urn:cts:greekLit:tlg2048.tlg001.1st1K-grc1:7.15
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

351 lemmas; 770 tokens (112,408 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 108 15,987 (1422.23) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 38 6,769 (602.18) (544.579) (426.61)
δέ but 44 3,830 (340.72) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 12 2,101 (186.91) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 8 1,199 (106.67) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 15 2,509 (223.2) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 15 1,682 (149.63) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 8 912 (81.13) (109.727) (118.8)
τε and 2 752 (66.9) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 12 1,599 (142.25) (118.207) (88.06)
οὐ not 4 813 (72.33) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 10 1,136 (101.06) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 10 607 (54.0) (97.86) (78.95)
γάρ for 3 790 (70.28) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 10 1,253 (111.47) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 7 668 (59.43) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 2 517 (45.99) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 5 769 (68.41) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 606 (53.91) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 2 568 (50.53) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 1 498 (44.3) (59.665) (51.63)
ἔχω to have 3 462 (41.1) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 5 638 (56.76) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 5 563 (50.09) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 4 414 (36.83) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 8 1,043 (92.79) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 626 (55.69) (47.672) (39.01)
ἄν modal particle 1 76 (6.76) (32.618) (38.42)
μή not 3 473 (42.08) (50.606) (37.36)
ποιέω to make, to do 2 261 (23.22) (29.319) (37.03)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 183 (16.28) (17.728) (33.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 298 (26.51) (50.199) (32.23)
φημί to say, to claim 1 217 (19.3) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 277 (24.64) (56.77) (30.67)
ἀνήρ a man 1 230 (20.46) (10.82) (29.69)
πόλις a city 2 288 (25.62) (11.245) (29.3)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 452 (40.21) (55.077) (29.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 8 586 (52.13) (22.709) (26.08)
μέγας big, great 2 160 (14.23) (18.419) (25.96)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 270 (24.02) (26.85) (24.12)
ὅτι2 conj.: that, because 1 159 (14.14) (49.49) (23.92)
πρότερος before, earlier 2 265 (23.57) (25.424) (23.72)
either..or; than 2 242 (21.53) (34.073) (23.24)
ὅδε this 1 216 (19.22) (10.255) (22.93)
ναῦς a ship 4 26 (2.31) (3.843) (21.94)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 189 (16.81) (24.797) (21.7)
ἐπεί after, since, when 2 288 (25.62) (19.86) (21.4)
θεός god 1 326 (29.0) (26.466) (19.54)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 70 (6.23) (3.117) (19.2)
οὐδείς not one, nobody 3 119 (10.59) (19.346) (18.91)
ὁράω to see 1 108 (9.61) (16.42) (18.27)
ἐκεῖνος that over there, that 1 139 (12.37) (22.812) (17.62)
ἔρχομαι to come 1 122 (10.85) (6.984) (16.46)
οὔτε neither / nor 2 144 (12.81) (13.727) (16.2)
δέω to bind, tie, fetter 1 168 (14.95) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 172 (15.3) (17.692) (15.52)
βασιλεύς a king, chief 5 560 (49.82) (9.519) (15.15)
οὕτως so, in this manner 1 95 (8.45) (28.875) (14.91)
τοιοῦτος such as this 1 187 (16.64) (20.677) (14.9)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 53 (4.71) (6.249) (14.54)
δίδωμι to give 1 76 (6.76) (11.657) (13.85)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 81 (7.21) (15.895) (13.47)
εἶμι come, go 1 49 (4.36) (7.276) (13.3)
ὅσος as much/many as 1 118 (10.5) (13.469) (13.23)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 50 (4.45) (4.36) (12.78)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 464 (41.28) (26.948) (12.74)
πόλεμος battle, fight, war 1 60 (5.34) (3.953) (12.13)
παῖς a child 1 88 (7.83) (5.845) (12.09)
τότε at that time, then 3 259 (23.04) (6.266) (11.78)
δεῖ it is necessary 1 92 (8.18) (13.387) (11.02)
ἄγω to lead 2 156 (13.88) (5.181) (10.6)
πατήρ a father 1 155 (13.79) (9.224) (10.48)
τοτέ at times, now and then 3 256 (22.77) (6.167) (10.26)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 83 (7.38) (2.754) (10.09)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 164 (14.59) (19.178) (9.89)
χρόνος time 4 173 (15.39) (11.109) (9.36)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 158 (14.06) (4.016) (9.32)
ἀκούω to hear 1 59 (5.25) (6.886) (9.12)
μάλιστα most 1 121 (10.76) (6.673) (9.11)
πάρειμι be present 1 83 (7.38) (5.095) (8.94)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 62 (5.52) (3.052) (8.73)
καλέω to call, summon 1 127 (11.3) (10.936) (8.66)
ἡμέρα day 1 93 (8.27) (8.416) (8.56)
δύναμις power, might, strength 1 55 (4.89) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 79 (7.03) (12.481) (8.47)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 139 (12.37) (5.82) (8.27)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 87 (7.74) (6.432) (8.19)
χώρα land 1 13 (1.16) (3.587) (8.1)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 87 (7.74) (8.435) (8.04)
ἔπειτα then, next 1 13 (1.16) (2.603) (7.5)
ἕτερος the one; the other (of two) 3 158 (14.06) (18.33) (7.31)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 178 (15.84) (9.032) (7.24)
ποταμός a river, stream 1 32 (2.85) (2.456) (7.1)
μέρος a part, share 1 36 (3.2) (11.449) (6.76)
τόπος a place 1 79 (7.03) (8.538) (6.72)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 78 (6.94) (4.613) (6.6)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 58 (5.16) (4.322) (6.41)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 115 (10.23) (6.305) (6.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 41 (3.65) (4.795) (6.12)
χράομαι use, experience 1 53 (4.71) (5.93) (6.1)
ἀνά up, upon 2 108 (9.61) (4.693) (6.06)
εὐθύς straight, direct 1 14 (1.25) (5.672) (5.93)
μάχη battle, fight, combat 1 34 (3.02) (2.176) (5.7)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 99 (8.81) (6.8) (5.5)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 63 (5.6) (2.61) (5.45)
νύξ the night 1 21 (1.87) (2.561) (5.42)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 112 (9.96) (7.241) (5.17)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 145 (12.9) (3.657) (4.98)
χράω to fall upon, attack, assail 1 45 (4.0) (5.601) (4.92)
καθίστημι to set down, place 1 82 (7.29) (2.674) (4.86)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 464 (41.28) (63.859) (4.86)
τοσοῦτος so large, so tall 1 83 (7.38) (5.396) (4.83)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 47 (4.18) (3.717) (4.75)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 82 (7.29) (1.282) (4.58)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 126 (11.21) (5.553) (4.46)
κοινός common, shared in common 1 72 (6.41) (6.539) (4.41)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 118 (10.5) (1.875) (4.27)
μάχομαι to fight 1 5 (0.44) (1.504) (4.23)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 127 (11.3) (5.63) (4.23)
χρή it is fated, necessary 1 71 (6.32) (6.22) (4.12)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 3 (0.27) (0.67) (4.08)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 159 (14.14) (2.779) (3.98)
τέλος the fulfilment 1 40 (3.56) (4.234) (3.89)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 71 (6.32) (3.66) (3.87)
ἀληθής unconcealed, true 1 59 (5.25) (7.533) (3.79)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 48 (4.27) (1.683) (3.67)
μανθάνω to learn 1 74 (6.58) (3.86) (3.62)
δημός fat 1 47 (4.18) (1.62) (3.58)
τοιόσδε such a 2 39 (3.47) (1.889) (3.54)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 24 (2.14) (2.978) (3.52)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 65 (5.78) (1.588) (3.52)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 86 (7.65) (1.332) (3.51)
ὧδε in this wise, so, thus 2 162 (14.41) (1.85) (3.4)
γένος race, stock, family 1 48 (4.27) (8.844) (3.31)
ἄξιος worthy 1 44 (3.91) (3.181) (3.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 44 (3.91) (1.336) (3.27)
τρέπω to turn 1 16 (1.42) (1.263) (3.2)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 71 (6.32) (2.976) (2.93)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 51 (4.54) (2.343) (2.93)
αἰτία a charge, accusation 1 75 (6.67) (5.906) (2.88)
ἀναγκάζω to force, compel 1 9 (0.8) (1.36) (2.82)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 41 (3.65) (1.665) (2.81)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 24 (2.14) (1.776) (2.8)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 26 (2.31) (2.658) (2.76)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 97 (8.63) (1.589) (2.72)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 56 (4.98) (2.518) (2.71)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 60 (5.34) (2.641) (2.69)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 112 (9.96) (1.651) (2.69)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 65 (5.78) (2.437) (2.68)
βραχύς short 1 13 (1.16) (2.311) (2.66)
γράφω to scratch, draw, write 1 164 (14.59) (7.064) (2.6)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 74 (6.58) (3.359) (2.6)
παύω to make to cease 1 36 (3.2) (1.958) (2.55)
κατέχω to hold fast 1 35 (3.11) (1.923) (2.47)
καταλείπω to leave behind 1 55 (4.89) (1.869) (2.45)
κτείνω to kill, slay 1 18 (1.6) (0.844) (2.43)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 47 (4.18) (4.463) (2.35)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 98 (8.72) (1.466) (2.33)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 9 (0.8) (0.386) (2.32)
ἱερόν sanctuary 1 36 (3.2) (1.348) (2.26)
ἐντεῦθεν hence 2 67 (5.96) (2.103) (2.21)
παραλαμβάνω to receive from 1 45 (4.0) (1.745) (2.14)
δῶρον a gift, present 1 22 (1.96) (0.798) (2.13)
ἔξω out 1 9 (0.8) (2.334) (2.13)
θύω to sacrifice 1 25 (2.22) (1.161) (2.11)
οὐρανός heaven 1 28 (2.49) (4.289) (2.08)
δηλόω to make visible 1 56 (4.98) (4.716) (2.04)
θύω2 rage, seethe 1 25 (2.22) (1.097) (2.0)
τολμάω to undertake, take heart 1 21 (1.87) (1.2) (1.96)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 123 (10.94) (0.61) (1.95)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 42 (3.74) (5.786) (1.93)
πολλάκις many times, often, oft 1 58 (5.16) (3.702) (1.91)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 8 (0.71) (0.715) (1.89)
διώκω to pursue 1 31 (2.76) (1.336) (1.86)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 14 (1.25) (4.214) (1.84)
ἄλλως in another way 2 45 (4.0) (3.069) (1.79)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 35 (3.11) (1.25) (1.76)
Ἰταλία Italy 1 38 (3.38) (0.647) (1.76)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 5 (0.44) (0.876) (1.74)
θύρα a door 1 24 (2.14) (0.919) (1.74)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 13 (1.16) (1.284) (1.67)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 24 (2.14) (1.417) (1.63)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 21 (1.87) (0.78) (1.58)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 8 (0.71) (1.577) (1.51)
λίθος a stone 1 23 (2.05) (2.39) (1.5)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 16 (1.42) (1.544) (1.49)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 17 (1.51) (0.678) (1.49)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 35 (3.11) (1.871) (1.48)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 10 (0.89) (4.073) (1.48)
φωνή a sound, tone 1 29 (2.58) (3.591) (1.48)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 53 (4.71) (1.082) (1.41)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 32 (2.85) (0.52) (1.4)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 8 (0.71) (0.533) (1.37)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 44 (3.91) (1.365) (1.36)
ἐμπίπτω to fall in 1 9 (0.8) (1.012) (1.33)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 15 (1.33) (0.476) (1.33)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 8 (0.71) (0.401) (1.32)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 69 (6.14) (1.339) (1.29)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 38 (3.38) (1.945) (1.28)
προστάσσω to order 1 107 (9.52) (1.223) (1.25)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 29 (2.58) (2.065) (1.23)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 109 (9.7) (3.379) (1.22)
ἐλεύθερος free 1 6 (0.53) (0.802) (1.2)
ἄκρος at the furthest point 1 6 (0.53) (1.252) (1.18)
τελευταῖος last 1 27 (2.4) (0.835) (1.17)
φυγή flight 1 63 (5.6) (0.734) (1.17)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 19 (1.69) (0.58) (1.14)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 40 (3.56) (0.442) (1.08)
καταπλήσσω to strike down 1 13 (1.16) (0.323) (1.06)
κώμη country town 2 37 (3.29) (0.475) (1.06)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 18 (1.6) (0.594) (1.03)
τόλμα courage, to undertake 1 1 (0.09) (0.287) (1.02)
καίπερ although, albeit 1 33 (2.94) (0.396) (1.01)
πληρόω to make full 1 21 (1.87) (1.781) (0.98)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 53 (4.71) (0.738) (0.98)
κάλλος beauty 1 16 (1.42) (0.894) (0.97)
καταστρέφω to turn down, trample on 2 6 (0.53) (0.246) (0.94)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 33 (2.94) (3.721) (0.94)
ὕλη wood, material 1 14 (1.25) (5.5) (0.94)
καθοράω (to look down); to observe 1 5 (0.44) (0.423) (0.89)
σπουδάζω to make haste 2 143 (12.72) (0.887) (0.89)
στάσις a standing, the posture of standing 2 49 (4.36) (0.94) (0.89)
Διόνυσος Dionysus 2 3 (0.27) (0.504) (0.89)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 9 (0.8) (0.74) (0.85)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 16 (1.42) (0.326) (0.85)
καθαιρέω to take down 4 88 (7.83) (0.784) (0.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 26 (2.31) (0.752) (0.83)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 63 (5.6) (0.673) (0.79)
δημόσιος belonging to the people 1 69 (6.14) (0.55) (0.78)
γέρας a gift of honour 1 10 (0.89) (0.251) (0.77)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 86 (7.65) (1.824) (0.77)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 69 (6.14) (0.65) (0.77)
πλησίος near, close to 1 15 (1.33) (1.174) (0.76)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 43 (3.83) (0.989) (0.75)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 2 2 (0.18) (0.257) (0.73)
ἔξειμι go out 1 15 (1.33) (0.687) (0.71)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 37 (3.29) (2.754) (0.67)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 34 (3.02) (0.653) (0.67)
δέος fear, alarm 1 22 (1.96) (0.383) (0.66)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 658 (58.54) (2.803) (0.66)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 12 (1.07) (0.372) (0.64)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 29 (2.58) (0.742) (0.63)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 27 (2.4) (0.383) (0.61)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 25 (2.22) (0.934) (0.61)
ζωή a living 1 7 (0.62) (2.864) (0.6)
σχῆμα form, figure, appearance 1 19 (1.69) (4.435) (0.59)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 21 (1.87) (0.32) (0.58)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 52 (4.63) (0.897) (0.58)
συγγνώμη forgiveness 1 20 (1.78) (0.319) (0.58)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 46 (4.09) (1.741) (0.58)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 15 (1.33) (0.488) (0.55)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 199 (17.7) (1.275) (0.55)
ἡνίκα at which time, when 1 70 (6.23) (0.856) (0.54)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 10 (0.89) (0.322) (0.52)
τῇδε here, thus 1 57 (5.07) (0.621) (0.52)
ἐξαίφνης suddenly 1 27 (2.4) (0.427) (0.51)
γραφή drawing, writing; indictment 1 140 (12.45) (2.255) (0.49)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 48 (4.27) (0.902) (0.46)
παρακελεύομαι to order 1 36 (3.2) (0.321) (0.44)
εὐεργεσία well-doing 1 5 (0.44) (0.303) (0.41)
παραιτέομαι to beg from 2 52 (4.63) (0.401) (0.4)
κλείω to shut, close, bar 1 3 (0.27) (0.225) (0.38)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.27) (0.28) (0.38)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 3 79 (7.03) (0.46) (0.38)
περιμένω to wait for, await 1 15 (1.33) (0.223) (0.37)
Ἀράβιος Arabian 1 6 (0.53) (0.063) (0.35)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 277 (24.64) (0.885) (0.35)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 3 (0.27) (0.157) (0.34)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 17 (1.51) (0.276) (0.31)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 3 (0.27) (0.144) (0.31)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 25 (2.22) (0.494) (0.31)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 17 (1.51) (0.411) (0.28)
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 1 (0.09) (0.123) (0.28)
σύνοδος fellow-traveller 1 279 (24.82) (0.891) (0.28)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 3 (0.27) (0.326) (0.27)
μετατίθημι to place among 1 34 (3.02) (0.374) (0.26)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 60 (5.34) (0.902) (0.25)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 6 (0.53) (0.2) (0.24)
μονόω to make single 1 5 (0.44) (0.304) (0.24)
σκέλος the leg 1 6 (0.53) (0.863) (0.24)
ὕπαρχος commanding under 1 53 (4.71) (0.217) (0.24)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 5 (0.44) (0.333) (0.24)
διαμένω to remain by, stand by 1 28 (2.49) (0.542) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 3 (0.27) (0.482) (0.23)
ἐπακούω to listen 1 5 (0.44) (0.171) (0.23)
διακωλύω to hinder, prevent 1 5 (0.44) (0.095) (0.22)
ἐνοικέω to dwell in 1 4 (0.36) (0.149) (0.22)
ἐπώνυμος given as a name 1 21 (1.87) (0.186) (0.21)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 1 (0.09) (0.096) (0.2)
πυρή any place where fire is kindled 1 2 (0.18) (0.092) (0.2)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 10 (0.89) (0.135) (0.19)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 12 (1.07) (0.066) (0.19)
προκινδυνεύω to run risk before 1 1 (0.09) (0.038) (0.19)
κατατρέχω to run down 1 15 (1.33) (0.145) (0.18)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 5 (0.44) (0.201) (0.18)
προοίμιον an opening 1 3 (0.27) (0.307) (0.18)
μακαρίζω to bless, to deem 1 2 (0.18) (0.119) (0.17)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 5 (0.44) (0.07) (0.16)
φυλακεύς watching 1 3 (0.27) (0.072) (0.16)
(Cyr.) where 1 2 (0.18) (1.241) (0.15)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 28 (2.49) (0.472) (0.15)
σταυρός an upright pale 1 33 (2.94) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 22 (1.96) (0.319) (0.15)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 11 (0.98) (0.296) (0.15)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 18 (1.6) (0.122) (0.14)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 3 376 (33.45) (1.109) (0.14)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 12 (1.07) (0.404) (0.12)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 4 (0.36) (0.212) (0.12)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 1 (0.09) (0.051) (0.12)
ἀδόκητος unexpected 1 8 (0.71) (0.076) (0.1)
ἀθυμόω dishearten 1 1 (0.09) (0.043) (0.1)
ἐμφερής answering to, resembling 1 6 (0.53) (0.092) (0.1)
σύμβολον a sign 1 26 (2.31) (0.38) (0.1)
τάγμα that which has been ordered 1 23 (2.05) (0.266) (0.1)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 3 (0.27) (0.078) (0.1)
διαδοχή a taking over from, succession 1 19 (1.69) (0.26) (0.09)
τραυματίας wounded man 1 5 (0.44) (0.061) (0.08)
εἰσέτι still yet 1 37 (3.29) (0.119) (0.07)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 1 1 (0.09) (0.047) (0.07)
μυστήριον a mystery 1 20 (1.78) (0.695) (0.07)
πετραῖος of a rock 1 1 (0.09) (0.057) (0.07)
Σύρος a Syrian 1 36 (3.2) (0.235) (0.07)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 17 (1.51) (0.147) (0.07)
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 1 2 (0.18) (0.008) (0.06)
ἄδυτος not to be entered 2 5 (0.44) (0.079) (0.05)
ἀποπέτομαι to fly off 1 1 (0.09) (0.032) (0.05)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 104 (9.25) (0.272) (0.05)
καθότι in what manner 2 61 (5.43) (0.215) (0.05)
κλίμα an inclination, slope 1 9 (0.8) (0.11) (0.05)
χαρακτήρ a mark engraved 2 6 (0.53) (0.319) (0.05)
γεώλοφος crested with earth 1 2 (0.18) (0.012) (0.04)
λίβανος the frankincense-tree 1 6 (0.53) (0.277) (0.04)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 110 (9.79) (0.46) (0.04)
ἐνυβρίζω to insult 1 4 (0.36) (0.058) (0.02)
ἐπιβιόω to live over 1 9 (0.8) (0.042) (0.02)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 18 (1.6) (0.775) (0.02)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 34 (3.02) (0.173) (0.02)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 1 (0.09) (0.013) (0.01)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 1 (0.09) (0.066) (0.01)
θρησκεία religious worship 2 100 (8.9) (0.232) (0.01)
καταστράπτω to hurl down lightning 1 1 (0.09) (0.005) (0.01)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 1 3 (0.27) (0.062) (0.01)
ξόανον an image carved 2 14 (1.25) (0.123) (0.01)
ψαλμός a twitching 1 6 (0.53) (0.212) (0.01)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 14 (1.25) (0.037) (0.01)
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 3 (0.27) (0.014) (0.0)
Ἑλληνιστής one who uses the Greek language; 3 20 (1.78) (0.014) (0.0)
ἴνδαλμα an appearance 1 1 (0.09) (0.018) (0.0)
μετασκευάζω to put into another dress 1 2 (0.18) (0.008) (0.0)
φθαρτός perishable 1 1 (0.09) (0.707) (0.0)
Χριστιανός Christian 5 119 (10.59) (0.531) (0.0)

PAGINATE