urn:cts:greekLit:tlg2048.tlg001.1st1K-grc1:6.38
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

353 lemmas; 811 tokens (112,408 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 4 464 (41.28) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 2 9 (0.8) (0.949) (0.08)
ἄγαν very, much, very much 1 32 (2.85) (0.438) (0.42)
ἄγε come! come on! well! 1 3 (0.27) (0.281) (2.07)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 82 (7.29) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 29 (2.58) (1.829) (1.05)
ἄγραφος unwritten 1 2 (0.18) (0.076) (0.03)
ἄγω to lead 3 156 (13.88) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 23 (2.05) (0.279) (0.26)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 43 (3.83) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 98 (8.72) (1.466) (2.33)
αἷμα blood 1 12 (1.07) (3.53) (1.71)
αἰτία a charge, accusation 1 75 (6.67) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 42 (3.74) (5.786) (1.93)
ἀκούω to hear 1 59 (5.25) (6.886) (9.12)
ἄλλος other, another 2 414 (36.83) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 20 (1.78) (1.341) (1.2)
ἀμέλει never mind 1 23 (2.05) (0.305) (0.05)
ἀνά up, upon 1 108 (9.61) (4.693) (6.06)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 19 (1.69) (1.907) (0.49)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 10 (0.89) (0.247) (0.21)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 3 (0.27) (0.05) (0.27)
ἀνήρ a man 3 230 (20.46) (10.82) (29.69)
ἄντικρυς straight on, right on 1 8 (0.71) (0.318) (0.09)
ἄξιος worthy 1 44 (3.91) (3.181) (3.3)
ἀοιδή song, a singing 1 3 (0.27) (0.28) (0.84)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 17 (1.51) (0.471) (0.66)
ἄπαις childless 1 3 (0.27) (0.048) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 2 29 (2.58) (10.904) (7.0)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 2 (0.18) (0.091) (0.25)
ἀπέχω to keep off 1 12 (1.07) (1.184) (1.8)
ἀπό from, away from. c. gen. 4 185 (16.46) (30.074) (22.12)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 4 (0.36) (0.028) (0.01)
ἀποκρούω to beat off from 1 1 (0.09) (0.078) (0.06)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 2 (0.18) (0.055) (0.02)
ἀποπέμπω to send off 1 15 (1.33) (0.347) (1.56)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 17 (1.51) (0.411) (0.28)
ἀποτρίβω to wear out 1 1 (0.09) (0.042) (0.14)
ἄρα particle: 'so' 1 17 (1.51) (11.074) (20.24)
Ἀράβιος Arabian 1 6 (0.53) (0.063) (0.35)
ἀρετή goodness, excellence 1 88 (7.83) (4.312) (2.92)
ἀρχαῖος from the beginning 1 13 (1.16) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 118 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 21 (1.87) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 139 (12.37) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 35 (3.11) (1.25) (1.76)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 17 (1.51) (0.945) (2.02)
αὐτόθι on the spot 1 32 (2.85) (0.397) (0.86)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 26 2,509 (223.2) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 464 (41.28) (26.948) (12.74)
βαπτίζω to dip in 1 15 (1.33) (0.344) (0.15)
βάρβαρος barbarous 2 75 (6.67) (1.886) (4.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 110 (9.79) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 108 (9.61) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 2 560 (49.82) (9.519) (15.15)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.53) (0.291) (0.33)
βιός a bow 1 126 (11.21) (3.814) (4.22)
βίος life 1 125 (11.12) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 18 (1.6) (0.513) (0.3)
γαμετή a married woman, wife 2 44 (3.91) (0.16) (0.02)
γάρ for 7 790 (70.28) (110.606) (74.4)
γελάω to laugh 1 2 (0.18) (0.421) (0.72)
γένος race, stock, family 1 48 (4.27) (8.844) (3.31)
γῆ earth 1 50 (4.45) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 5 638 (56.76) (53.204) (45.52)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 3 (0.27) (0.347) (0.16)
γυνή a woman 1 82 (7.29) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 6 (0.53) (0.247) (0.16)
δέ but 27 3,830 (340.72) (249.629) (351.92)
δείκνυμι to show 1 70 (6.23) (13.835) (3.57)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 2 (0.18) (0.021) (0.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 183 (16.28) (17.728) (33.0)
δηϊόω cut down, slay 1 8 (0.71) (0.132) (0.91)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 9 (0.8) (0.842) (0.49)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 277 (24.64) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 41 (3.65) (0.43) (0.68)
διάγω to carry over 1 40 (3.56) (0.532) (0.39)
διάκονος a servant, waiting-man 1 43 (3.83) (0.32) (0.1)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 2 (0.18) (0.148) (0.21)
διασῴζω to preserve through 1 16 (1.42) (0.43) (0.56)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 21 (1.87) (1.527) (3.41)
δίδωμι to give 1 76 (6.76) (11.657) (13.85)
διήγησις narrative, statement 1 9 (0.8) (0.346) (0.43)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 41 (3.65) (4.795) (6.12)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 199 (17.7) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 278 (24.73) (12.401) (17.56)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 108 (9.61) (1.083) (0.6)
δούλη slave 1 2 (0.18) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 1 8 (0.71) (1.48) (1.11)
δυσγένεια low birth 1 1 (0.09) (0.019) (0.03)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 14 (1.25) (0.59) (0.0)
ἐγώ I (first person pronoun) 3 267 (23.75) (54.345) (87.02)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 74 (6.58) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 3 41 (3.65) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 5 298 (26.51) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 1 44 (3.91) (4.063) (7.0)
εἰμί to be 11 1,199 (106.67) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 1 49 (4.36) (7.276) (13.3)
εἰρήνη peace, time of peace 1 32 (2.85) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 4 1,136 (101.06) (66.909) (80.34)
εἰσέτι still yet 2 37 (3.29) (0.119) (0.07)
ἐκ from out of 5 568 (50.53) (54.157) (51.9)
ἐκεῖνος that over there, that 2 139 (12.37) (22.812) (17.62)
ἐκτός outside 1 15 (1.33) (1.394) (1.48)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 9 (0.8) (0.854) (0.27)
ἕλκω to draw, drag 1 22 (1.96) (1.305) (1.45)
ἐμός mine 2 51 (4.54) (8.401) (19.01)
ἐν in, among. c. dat. 9 1,599 (142.25) (118.207) (88.06)
ἔοικα to be like; to look like 1 82 (7.29) (4.169) (5.93)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 65 (5.78) (0.728) (0.72)
ἐπεί after, since, when 2 288 (25.62) (19.86) (21.4)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 14 (1.25) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 668 (59.43) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 4 (0.36) (0.749) (1.78)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 21 (1.87) (0.78) (1.58)
ἐπικαλέω to call upon 1 10 (0.89) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 6 (0.53) (0.531) (0.83)
ἐπιμειξία mixing with 1 3 (0.27) (0.081) (0.03)
ἐπίσημος having a mark on 1 51 (4.54) (0.187) (0.1)
ἐπισκοπέω to look upon 1 137 (12.19) (1.347) (0.48)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 4 376 (33.45) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 99 (8.81) (0.261) (0.04)
ἐπίσχω to hold 1 3 (0.27) (0.059) (0.16)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 80 (7.12) (0.984) (1.12)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 4 (0.36) (0.052) (0.12)
ἔργον work 1 80 (7.12) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 2 18 (1.6) (0.716) (1.42)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 9 (0.8) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 25 (2.22) (1.033) (1.28)
ἔρχομαι to come 2 122 (10.85) (6.984) (16.46)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 136 (12.1) (11.058) (14.57)
εὖ well 1 45 (4.0) (2.642) (5.92)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 7 (0.62) (0.652) (0.95)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 10 (0.89) (0.164) (0.18)
εὑρίσκω to find 1 85 (7.56) (6.155) (4.65)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 54 (4.8) (1.045) (2.04)
εὐώνυμος of good name, left 1 2 (0.18) (0.243) (0.8)
ἔχω to have 3 462 (41.1) (48.945) (46.31)
ζάω to live 1 13 (1.16) (2.268) (1.36)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 32 (2.85) (5.09) (3.3)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 40 (3.56) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 3 23 (2.05) (1.062) (2.19)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 83 (7.38) (0.679) (2.1)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 24 (2.14) (0.946) (1.63)
θεῖος of/from the gods, divine 1 146 (12.99) (4.128) (1.77)
θεός god 5 326 (29.0) (26.466) (19.54)
θρησκεία religious worship 1 100 (8.9) (0.232) (0.01)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 125 (11.12) (1.143) (0.64)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 118 (10.5) (1.875) (4.27)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 26 (2.31) (0.233) (0.03)
Ἰουδαῖος a Jew 1 36 (3.2) (2.187) (0.52)
ἱππικός of a horse 1 3 (0.27) (0.271) (0.44)
καί and, also 55 6,769 (602.18) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 94 (8.36) (4.163) (8.09)
καλέω to call, summon 2 127 (11.3) (10.936) (8.66)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 5 (0.44) (0.274) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 606 (53.91) (76.461) (54.75)
κατάγω to lead down 1 7 (0.62) (0.456) (0.78)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 26 (2.31) (0.652) (1.82)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 4 (0.36) (0.184) (0.77)
κλῆσις a calling, call 1 4 (0.36) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 1 9 (0.8) (0.11) (0.05)
κομιδή attendance, care 1 4 (0.36) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 4 (0.36) (0.222) (0.32)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 7 (0.62) (0.542) (0.82)
κριτής a decider, judge, umpire 1 10 (0.89) (0.321) (0.2)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 81 (7.21) (15.895) (13.47)
λέγω to pick; to say 3 517 (45.99) (90.021) (57.06)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 9 (0.8) (0.225) (0.18)
λίαν very, exceedingly 1 11 (0.98) (0.971) (1.11)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 52 (4.63) (0.897) (0.58)
λογιστέος one must calculate 1 3 (0.27) (0.008) (0.01)
λόγος the word 1 262 (23.31) (29.19) (16.1)
λύθρον defilement from blood, gore 1 1 (0.09) (0.025) (0.03)
λύω to loose 1 15 (1.33) (2.411) (3.06)
μανθάνω to learn 2 74 (6.58) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 2 3 (0.27) (0.392) (0.27)
Μανία Mania (long alpha, unlike μανία madness), a slave name 2 3 (0.27) (0.02) (0.01)
μανιάω to be mad, rave 2 2 (0.18) (0.02) (0.02)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 43 (3.83) (1.017) (0.5)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 7 (0.62) (0.069) (0.1)
μάχη battle, fight, combat 2 34 (3.02) (2.176) (5.7)
μέν on the one hand, on the other hand 6 912 (81.13) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 33 (2.94) (4.515) (5.86)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 233 (20.73) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 37 (3.29) (2.754) (0.67)
μέταλλον a mine 1 4 (0.36) (0.126) (0.23)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 38 (3.38) (1.945) (1.28)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 68 (6.05) (3.714) (2.8)
μή not 2 473 (42.08) (50.606) (37.36)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 25 (2.22) (0.494) (0.31)
μήτε neither / nor 1 114 (10.14) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 23 (2.05) (2.499) (4.41)
μόλις barely, scarcely 1 11 (0.98) (0.479) (0.72)
μοναχός single, solitary; monk 1 10 (0.89) (0.152) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 1 9 (0.8) (0.03) (0.01)
μοναχόω make single 1 9 (0.8) (0.03) (0.01)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 164 (14.59) (19.178) (9.89)
μυέω to initiate into the mysteries 1 12 (1.07) (0.108) (0.05)
Νεῖλος the Nile 1 7 (0.62) (0.213) (0.56)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 5 (0.44) (0.211) (0.27)
νοθόω counterfeit 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 78 (6.94) (4.613) (6.6)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 2 (0.18) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 1 20 (1.78) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 126 (11.21) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 127 (11.3) (5.63) (4.23)
νῦν now at this very time 3 109 (9.7) (12.379) (21.84)
the 111 15,987 (1422.23) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 2 216 (19.22) (10.255) (22.93)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 14 (1.25) (0.203) (0.22)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 65 (5.78) (1.588) (3.52)
οἶνος wine 1 27 (2.4) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 83 (7.38) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 137 (12.19) (16.105) (11.17)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 70 (6.23) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 13 (1.16) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 1 106 (9.43) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 2 (0.18) (0.664) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 10 (0.89) (0.128) (0.29)
ὄνομα name 1 82 (7.29) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 3 63 (5.6) (4.121) (1.33)
ὁποῖος of what sort 1 7 (0.62) (1.665) (0.68)
ὁράω to see 1 108 (9.61) (16.42) (18.27)
ὀρθός straight 1 36 (3.2) (3.685) (3.67)
ὅς who, that, which: relative pronoun 11 2,101 (186.91) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 4 626 (55.69) (47.672) (39.01)
οὐ not 5 813 (72.33) (104.879) (82.22)
οὖν so, then, therefore 1 120 (10.68) (34.84) (23.41)
οὐρανός heaven 1 28 (2.49) (4.289) (2.08)
οὗτος this; that 13 1,682 (149.63) (133.027) (121.95)
παιδοποιία procreation of children 1 1 (0.09) (0.042) (0.05)
παῖς a child 2 88 (7.83) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 55 (4.89) (1.431) (1.76)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 2 14 (1.25) (0.037) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 34 (3.02) (1.077) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 12 586 (52.13) (22.709) (26.08)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 54 (4.8) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 52 (4.63) (0.565) (1.11)
παραιτέομαι to beg from 1 52 (4.63) (0.401) (0.4)
παρακελεύομαι to order 1 36 (3.2) (0.321) (0.44)
παραλαμβάνω to receive from 1 45 (4.0) (1.745) (2.14)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 32 (2.85) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 44 (3.91) (1.336) (3.27)
πάρειμι be present 2 83 (7.38) (5.095) (8.94)
πᾶς all, the whole 3 498 (44.3) (59.665) (51.63)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 27 (2.4) (0.383) (0.61)
πατρῷος of or belonging to the father 1 21 (1.87) (0.402) (0.89)
πεζός on foot 1 7 (0.62) (1.002) (3.66)
πέλας near, hard by, close 3 11 (0.98) (0.194) (0.91)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 8 1,043 (92.79) (44.62) (43.23)
πέριξ round about, all round 1 16 (1.42) (0.246) (0.42)
περιτέμνω to cut 1 3 (0.27) (0.134) (0.1)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 46 (4.09) (1.545) (6.16)
πιστεύω to trust, trust to 1 51 (4.54) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 152 (13.52) (3.054) (1.94)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 161 (14.32) (4.236) (5.53)
ποιέω to make, to do 3 261 (23.22) (29.319) (37.03)
πολέμιος hostile; enemy 1 32 (2.85) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 2 60 (5.34) (3.953) (12.13)
πόλις a city 1 288 (25.62) (11.245) (29.3)
πολιτεύω to live as a citizen 2 22 (1.96) (0.349) (0.44)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 7 (0.62) (0.06) (0.04)
πολύς much, many 8 563 (50.09) (35.28) (44.3)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 48 (4.27) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 124 (11.03) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 61 (5.43) (2.157) (5.09)
πρό before 2 115 (10.23) (5.786) (4.33)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 1 (0.09) (0.084) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 6 769 (68.41) (56.75) (56.58)
προσηγορία an appellation, name 1 24 (2.14) (0.582) (0.1)
προσοικέω to dwell by 3 5 (0.44) (0.019) (0.03)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 14 (1.25) (0.096) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 30 (2.67) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 5 (0.44) (0.076) (0.15)
πρότερος before, earlier 1 265 (23.57) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 1 117 (10.41) (18.707) (16.57)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 51 (4.54) (2.343) (2.93)
Ῥωμαῖος a Roman 6 195 (17.35) (3.454) (9.89)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 11 (0.98) (3.279) (2.18)
σέβομαι to feel awe 1 20 (1.78) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 1 19 (1.69) (0.152) (0.14)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 33 (2.94) (3.721) (0.94)
σός your 2 60 (5.34) (6.214) (12.92)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 3 19 (1.69) (0.466) (1.66)
στρατηγός the leader 1 31 (2.76) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 44 (3.91) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 97 (8.63) (1.589) (2.72)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 5 (0.44) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 14 (1.25) (0.2) (0.35)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 63 (5.6) (0.673) (0.79)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 9 (0.8) (0.386) (2.32)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 31 (2.76) (0.881) (1.65)
συνέρχομαι come together, meet 1 153 (13.61) (0.758) (0.75)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 16 (1.42) (0.353) (0.3)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 70 (6.23) (3.117) (19.2)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 8 (0.71) (0.08) (0.15)
τε and 10 752 (66.9) (62.106) (115.18)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 112 (9.96) (1.651) (2.69)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 8 (0.71) (0.401) (1.32)
τῇδε here, thus 1 57 (5.07) (0.621) (0.52)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 5 (0.44) (0.068) (0.04)
τίη why? wherefore? 1 147 (13.08) (26.493) (13.95)
τίκτω to bring into the world 1 4 (0.36) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 36 (3.2) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 53 (4.71) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 4 607 (54.0) (97.86) (78.95)
τοιόσδε such a 1 39 (3.47) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 2 187 (16.64) (20.677) (14.9)
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 1 (0.09) (0.067) (0.26)
τοξεύω to shoot with the bow 1 4 (0.36) (0.139) (0.31)
τοτέ at times, now and then 1 256 (22.77) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 1 259 (23.04) (6.266) (11.78)
τρέπω to turn 1 16 (1.42) (1.263) (3.2)
τροπός a twisted leathern thong 1 70 (6.23) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 70 (6.23) (7.612) (5.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 452 (40.21) (55.077) (29.07)
ὕειος of or belonging to swine 1 2 (0.18) (0.043) (0.01)
υἱός a son 1 139 (12.37) (7.898) (7.64)
ὑπαντάω to come 1 4 (0.36) (0.163) (0.05)
ὑπερόριος over the boundaries 1 40 (3.56) (0.11) (0.01)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 20 (1.78) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 1 21 (1.87) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 270 (24.02) (26.85) (24.12)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 5 (0.44) (0.479) (0.74)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 38 (3.38) (1.526) (1.65)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 9 (0.8) (0.248) (0.16)
ὕστερον the afterbirth 1 65 (5.78) (2.598) (2.47)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 87 (7.74) (8.435) (8.04)
φέρω to bear 1 83 (7.38) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 63 (5.6) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 5 217 (19.3) (36.921) (31.35)
φιλέω to love, regard with affection 1 33 (2.94) (1.242) (2.43)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 2 67 (5.96) (0.423) (0.15)
φοβερός fearful 1 14 (1.25) (0.492) (0.58)
Φοινίκη Phoenicia 1 5 (0.44) (0.18) (0.32)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 15 (1.33) (0.476) (1.33)
φυγή flight 3 63 (5.6) (0.734) (1.17)
φυλαρχέω to be or act as φύλαρχος 1 1 (0.09) (0.003) (0.0)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 2 3 (0.27) (0.085) (0.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 56 (4.98) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 2 4 (0.36) (0.846) (0.22)
φῦλον a race, tribe, class 1 7 (0.62) (0.146) (0.43)
φύρω to mix 1 2 (0.18) (0.048) (0.09)
χείρ the hand 1 40 (3.56) (5.786) (10.92)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 3 67 (5.96) (0.228) (0.02)
χράομαι use, experience 1 53 (4.71) (5.93) (6.1)
Χριστιανός Christian 1 119 (10.59) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 3 108 (9.61) (5.404) (0.04)
χρόνος time 4 173 (15.39) (11.109) (9.36)
ὧδε in this wise, so, thus 1 162 (14.41) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 6 (0.53) (0.347) (0.2)
ὡς as, how 10 1,253 (111.47) (68.814) (63.16)

PAGINATE