urn:cts:greekLit:tlg2048.tlg001.1st1K-grc1:5.15
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

343 lemmas; 818 tokens (112,408 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 121 15,987 (1422.23) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 54 6,769 (602.18) (544.579) (426.61)
δέ but 22 3,830 (340.72) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 9 1,199 (106.67) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 13 2,101 (186.91) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 19 2,509 (223.2) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 11 1,682 (149.63) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 6 1,599 (142.25) (118.207) (88.06)
γάρ for 10 790 (70.28) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 7 912 (81.13) (109.727) (118.8)
οὐ not 3 813 (72.33) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 5 607 (54.0) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 3 517 (45.99) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 606 (53.91) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 12 1,253 (111.47) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 12 1,136 (101.06) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 668 (59.43) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 464 (41.28) (63.859) (4.86)
τε and 3 752 (66.9) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 3 498 (44.3) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 277 (24.64) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 769 (68.41) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 6 452 (40.21) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 2 155 (13.79) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 267 (23.75) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 6 568 (50.53) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 7 638 (56.76) (53.204) (45.52)
μή not 7 473 (42.08) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 298 (26.51) (50.199) (32.23)
ἔχω to have 2 462 (41.1) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 626 (55.69) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 1,043 (92.79) (44.62) (43.23)
φημί to say, to claim 2 217 (19.3) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 5 563 (50.09) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 1 120 (10.68) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 1 76 (6.76) (32.618) (38.42)
ἀπό from, away from. c. gen. 4 185 (16.46) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 2 261 (23.22) (29.319) (37.03)
λόγος the word 2 262 (23.31) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 2 95 (8.45) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 4 464 (41.28) (26.948) (12.74)
τίη why? wherefore? 1 147 (13.08) (26.493) (13.95)
θεός god 1 326 (29.0) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 2 265 (23.57) (25.424) (23.72)
γε at least, at any rate 1 125 (11.12) (24.174) (31.72)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 586 (52.13) (22.709) (26.08)
τοιοῦτος such as this 3 187 (16.64) (20.677) (14.9)
οὐδέ and/but not; not even 1 73 (6.49) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 1 288 (25.62) (19.86) (21.4)
οὐδείς not one, nobody 1 119 (10.59) (19.346) (18.91)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 3 164 (14.59) (19.178) (9.89)
πρῶτος first 2 117 (10.41) (18.707) (16.57)
μέγας big, great 1 160 (14.23) (18.419) (25.96)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 158 (14.06) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 2 242 (21.53) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 4 168 (14.95) (17.994) (15.68)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 183 (16.28) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 172 (15.3) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 1 108 (9.61) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 1 73 (6.49) (16.169) (13.73)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 137 (12.19) (16.105) (11.17)
οὔτε neither / nor 2 144 (12.81) (13.727) (16.2)
δεῖ it is necessary 2 92 (8.18) (13.387) (11.02)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 128 (11.39) (12.667) (11.08)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 278 (24.73) (12.401) (17.56)
πόλις a city 9 288 (25.62) (11.245) (29.3)
χρόνος time 1 173 (15.39) (11.109) (9.36)
ἀνήρ a man 1 230 (20.46) (10.82) (29.69)
ὥστε so that 1 85 (7.56) (10.717) (9.47)
πάλιν back, backwards 1 107 (9.52) (10.367) (6.41)
ἀγαθός good 1 80 (7.12) (9.864) (6.93)
βασιλεύς a king, chief 7 560 (49.82) (9.519) (15.15)
πατήρ a father 1 155 (13.79) (9.224) (10.48)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 178 (15.84) (9.032) (7.24)
γένος race, stock, family 2 48 (4.27) (8.844) (3.31)
ἐμός mine 3 51 (4.54) (8.401) (19.01)
ἤδη already 1 100 (8.9) (8.333) (11.03)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 13 (1.16) (8.208) (3.67)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 102 (9.07) (8.165) (6.35)
ὄνομα name 1 82 (7.29) (7.968) (4.46)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 70 (6.23) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 70 (6.23) (7.547) (5.48)
ἀληθής unconcealed, true 1 59 (5.25) (7.533) (3.79)
ποτε ever, sometime 1 53 (4.71) (7.502) (8.73)
γράφω to scratch, draw, write 1 164 (14.59) (7.064) (2.6)
ἅμα at once, at the same time 1 100 (8.9) (6.88) (12.75)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 91 (8.1) (6.869) (8.08)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 99 (8.81) (6.8) (5.5)
μάλιστα most 1 121 (10.76) (6.673) (9.11)
μήν now verily, full surely 1 56 (4.98) (6.388) (6.4)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 115 (10.23) (6.305) (6.41)
τότε at that time, then 1 259 (23.04) (6.266) (11.78)
γυνή a woman 1 82 (7.29) (6.224) (8.98)
τοτέ at times, now and then 1 256 (22.77) (6.167) (10.26)
χράομαι use, experience 1 53 (4.71) (5.93) (6.1)
αἰτία a charge, accusation 3 75 (6.67) (5.906) (2.88)
ἔργον work 1 80 (7.12) (5.905) (8.65)
ἀριθμός number 1 15 (1.33) (5.811) (1.1)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 22 (1.96) (5.806) (1.8)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 42 (3.74) (5.786) (1.93)
πρό before 1 115 (10.23) (5.786) (4.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 127 (11.3) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 126 (11.21) (5.553) (4.46)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 79 (7.03) (5.491) (7.79)
Χριστός the anointed one, Christ 1 108 (9.61) (5.404) (0.04)
τοσοῦτος so large, so tall 1 83 (7.38) (5.396) (4.83)
μήτε neither / nor 3 114 (10.14) (5.253) (5.28)
ἄγω to lead 3 156 (13.88) (5.181) (10.6)
οἰκεῖος in or of the house 4 92 (8.18) (5.153) (2.94)
ἀνά up, upon 3 108 (9.61) (4.693) (6.06)
μηδέ but not 1 45 (4.0) (4.628) (5.04)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 78 (6.94) (4.613) (6.6)
σύν along with, in company with, together with 2 110 (9.79) (4.575) (7.0)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 23 (2.05) (4.574) (7.56)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 33 (2.94) (4.515) (5.86)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 50 (4.45) (4.36) (12.78)
ἀρετή goodness, excellence 1 88 (7.83) (4.312) (2.92)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 161 (14.32) (4.236) (5.53)
ἔοικα to be like; to look like 2 82 (7.29) (4.169) (5.93)
ὀνομάζω to name 1 63 (5.6) (4.121) (1.33)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 158 (14.06) (4.016) (9.32)
ἔτος a year 1 53 (4.71) (3.764) (3.64)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 47 (4.18) (3.717) (4.75)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 68 (6.05) (3.714) (2.8)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 37 (3.29) (3.696) (3.99)
φωνή a sound, tone 1 29 (2.58) (3.591) (1.48)
ταχύς quick, swift, fleet 2 18 (1.6) (3.502) (6.07)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 29 (2.58) (3.387) (1.63)
διδάσκω to teach 2 39 (3.47) (3.329) (1.88)
προαγορεύω to tell beforehand 1 30 (2.67) (3.068) (5.36)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 32 (2.85) (2.932) (4.24)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 76 (6.76) (2.871) (3.58)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 658 (58.54) (2.803) (0.66)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 159 (14.14) (2.779) (3.98)
Ἕλλην Hellen; Greek 4 83 (7.38) (2.754) (10.09)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 37 (3.29) (2.754) (0.67)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 44 (3.91) (2.685) (1.99)
καθίστημι to set down, place 1 82 (7.29) (2.674) (4.86)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 63 (5.6) (2.61) (5.45)
ὕστερον the afterbirth 1 65 (5.78) (2.598) (2.47)
ταύτῃ in this way. 1 44 (3.91) (2.435) (2.94)
λαός the people 1 89 (7.92) (2.428) (2.78)
ἐπάγω to bring on 1 29 (2.58) (2.387) (0.82)
ὅθεν from where, whence 2 29 (2.58) (2.379) (1.29)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 114 (10.14) (2.36) (4.52)
γραφή drawing, writing; indictment 2 140 (12.45) (2.255) (0.49)
Ἰουδαῖος a Jew 1 36 (3.2) (2.187) (0.52)
νέος young, youthful 1 58 (5.16) (2.183) (4.18)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 61 (5.43) (2.157) (5.09)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 38 (3.38) (1.945) (1.28)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 20 (1.78) (1.897) (0.35)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 118 (10.5) (1.875) (4.27)
ὧδε in this wise, so, thus 1 162 (14.41) (1.85) (3.4)
σκοπέω to look at 1 13 (1.16) (1.847) (2.27)
κατασκευάζω to equip 2 32 (2.85) (1.81) (0.77)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 24 (2.14) (1.776) (2.8)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 7 (0.62) (1.704) (0.56)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 48 (4.27) (1.683) (3.67)
δράω to do 1 11 (0.98) (1.634) (2.55)
δημός fat 3 47 (4.18) (1.62) (3.58)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 16 (1.42) (1.544) (1.49)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 28 (2.49) (1.544) (1.98)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 155 (13.79) (1.523) (2.38)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 73 (6.49) (1.438) (1.84)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 32 (2.85) (1.406) (2.3)
ἱερόν sanctuary 3 36 (3.2) (1.348) (2.26)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 69 (6.14) (1.339) (1.29)
διώκω to pursue 2 31 (2.76) (1.336) (1.86)
μέτριος within measure 1 35 (3.11) (1.299) (0.8)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 82 (7.29) (1.282) (4.58)
ὀργή natural impulse 1 44 (3.91) (1.273) (1.39)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 35 (3.11) (1.25) (1.76)
συγχωρέω to come together, meet 1 40 (3.56) (1.25) (1.24)
προστάσσω to order 2 107 (9.52) (1.223) (1.25)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 35 (3.11) (1.179) (4.14)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 66 (5.87) (1.164) (3.1)
θύω to sacrifice 1 25 (2.22) (1.161) (2.11)
παρέρχομαι to go by, beside 2 25 (2.22) (1.127) (1.08)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 3 376 (33.45) (1.109) (0.14)
θύω2 rage, seethe 1 25 (2.22) (1.097) (2.0)
παρατίθημι to place beside 1 13 (1.16) (1.046) (0.41)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 54 (4.8) (1.045) (2.04)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 32 (2.85) (1.028) (0.87)
ἐμπίπτω to fall in 1 9 (0.8) (1.012) (1.33)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 43 (3.83) (0.989) (0.75)
προαίρεσις a choosing 1 14 (1.25) (0.951) (1.23)
ῥητός stated, specified 1 36 (3.2) (0.95) (0.21)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 24 (2.14) (0.946) (1.63)
διακρίνω to separate one from another 1 10 (0.89) (0.94) (0.53)
στάσις a standing, the posture of standing 1 49 (4.36) (0.94) (0.89)
συνίημι to bring together; understand 1 33 (2.94) (0.928) (0.94)
σύνοδος fellow-traveller 1 279 (24.82) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 277 (24.64) (0.885) (0.35)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 35 (3.11) (0.884) (1.29)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 30 (2.67) (0.862) (1.93)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 34 (3.02) (0.845) (1.03)
σπουδαῖος earnest, serious 1 41 (3.65) (0.834) (0.28)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 4 (0.36) (0.825) (0.38)
θρόνος a seat, chair 1 64 (5.69) (0.806) (0.9)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 4 (0.36) (0.802) (0.5)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 12 (1.07) (0.781) (0.72)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 18 (1.6) (0.775) (0.02)
βιάζω to constrain 1 52 (4.63) (0.763) (1.2)
σύστασις a putting together, composition 1 10 (0.89) (0.753) (0.39)
κατασκευή preparation 1 3 (0.27) (0.748) (0.84)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 3 (0.27) (0.743) (0.38)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 53 (4.71) (0.738) (0.98)
φυγή flight 1 63 (5.6) (0.734) (1.17)
θάσσων quicker, swifter 2 10 (0.89) (0.719) (0.67)
μυστήριον a mystery 1 20 (1.78) (0.695) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 14 (1.25) (0.694) (0.88)
ἔξειμι go out 2 15 (1.33) (0.687) (0.71)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.71) (0.679) (1.3)
διάστασις a standing aloof, separation 1 1 (0.09) (0.667) (0.06)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 7 (0.62) (0.663) (0.97)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 69 (6.14) (0.65) (0.77)
συντάσσω to put in order together 1 18 (1.6) (0.625) (0.97)
νάω to flow 1 1 (0.09) (0.612) (0.21)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 123 (10.94) (0.61) (1.95)
προσηγορία an appellation, name 1 24 (2.14) (0.582) (0.1)
ἔνθεν whence; thence 1 5 (0.44) (0.579) (0.99)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 10 (0.89) (0.573) (0.57)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 12 (1.07) (0.57) (0.61)
ἐπιβαίνω to go upon 1 18 (1.6) (0.555) (1.14)
δημόσιος belonging to the people 4 69 (6.14) (0.55) (0.78)
γενεά race, stock, family 1 3 (0.27) (0.544) (0.95)
προσδοκάω to expect 1 29 (2.58) (0.539) (0.43)
ἑκούσιος voluntary 1 3 (0.27) (0.537) (0.27)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 16 (1.42) (0.535) (0.94)
Χριστιανός Christian 3 119 (10.59) (0.531) (0.0)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 7 (0.62) (0.513) (0.65)
προΐστημι set before 1 50 (4.45) (0.511) (1.22)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 139 (12.37) (0.502) (0.01)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 41 (3.65) (0.498) (0.6)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 15 (1.33) (0.488) (0.55)
κώμη country town 3 37 (3.29) (0.475) (1.06)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 17 (1.51) (0.471) (0.66)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 1 (0.09) (0.465) (0.21)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 79 (7.03) (0.46) (0.38)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 40 (3.56) (0.442) (1.08)
ἄγαν very, much, very much 1 32 (2.85) (0.438) (0.42)
διαβάλλω to throw over 1 41 (3.65) (0.43) (0.68)
ὑπάγω to lead 1 12 (1.07) (0.426) (0.47)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 31 (2.76) (0.423) (0.39)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 3 (0.27) (0.417) (0.21)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 6 (0.53) (0.417) (0.07)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 5 (0.44) (0.416) (0.29)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 8 (0.71) (0.412) (0.58)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 2 (0.18) (0.404) (0.66)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 11 (0.98) (0.393) (0.35)
σύνειμι2 come together 1 35 (3.11) (0.386) (0.38)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 27 (2.4) (0.383) (0.61)
ἑρμηνεύω to interpret 1 1 (0.09) (0.377) (0.06)
μετατίθημι to place among 1 34 (3.02) (0.374) (0.26)
κατατίθημι to place, put 1 3 (0.27) (0.369) (0.84)
ἀπειλέω2 threaten 1 25 (2.22) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 24 (2.14) (0.364) (0.42)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 4 (0.36) (0.364) (0.63)
προτρέπω to urge forwards 1 19 (1.69) (0.349) (0.13)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 48 (4.27) (0.348) (0.95)
ζημία loss, damage 1 4 (0.36) (0.342) (0.38)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 32 (2.85) (0.34) (0.72)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 16 (1.42) (0.326) (0.85)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 21 (1.87) (0.32) (0.58)
ἐξίημι to send out, let 2 11 (0.98) (0.311) (0.69)
λόφος the back of the neck 1 2 (0.18) (0.304) (1.29)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 11 (0.98) (0.296) (0.15)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 4 (0.36) (0.296) (0.61)
ἔχθρα hatred, enmity 1 11 (0.98) (0.288) (0.56)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 1 (0.09) (0.287) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 23 (2.05) (0.282) (0.11)
ἀκρόπολις the upper city 1 2 (0.18) (0.277) (0.71)
ἔργω to bar one's way 1 6 (0.53) (0.276) (0.93)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 104 (9.25) (0.272) (0.05)
πρεσβύτης2 old man 1 15 (1.33) (0.266) (0.24)
τάγμα that which has been ordered 1 23 (2.05) (0.266) (0.1)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 8 (0.71) (0.265) (0.15)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 99 (8.81) (0.261) (0.04)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 3 30 (2.67) (0.255) (0.71)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 23 (2.05) (0.253) (0.62)
θεῖον brimstone 1 33 (2.94) (0.249) (0.13)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 17 (1.51) (0.249) (0.59)
πέριξ round about, all round 1 16 (1.42) (0.246) (0.42)
κατήγορος an accuser 1 19 (1.69) (0.237) (0.15)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 10 (0.89) (0.237) (0.15)
Σύρος a Syrian 1 36 (3.2) (0.235) (0.07)
θρησκεία religious worship 5 100 (8.9) (0.232) (0.01)
μῖσος hate, hatred 1 22 (1.96) (0.229) (0.31)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 9 (0.8) (0.225) (0.18)
δακρύω to weep, shed tears 1 6 (0.53) (0.219) (0.41)
καθότι in what manner 1 61 (5.43) (0.215) (0.05)
λᾶας stone 1 5 (0.44) (0.215) (1.04)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 11 (0.98) (0.211) (0.04)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 1 (0.09) (0.209) (0.62)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 18 (1.6) (0.207) (0.46)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 5 (0.44) (0.201) (0.18)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 10 (0.89) (0.2) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 14 (1.25) (0.2) (0.35)
Τίτος Titus 4 5 (0.44) (0.181) (0.67)
ναίω to dwell, abide 1 1 (0.09) (0.179) (1.32)
παραίνεσις an exhortation, address 2 4 (0.36) (0.17) (0.19)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 7 (0.62) (0.164) (0.38)
ἀπουσία absence 1 4 (0.36) (0.16) (0.02)
κάθοδος a going down, descent 1 14 (1.25) (0.159) (0.3)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 6 (0.53) (0.159) (0.15)
πάππος a grandfather 2 4 (0.36) (0.148) (0.13)
ἐπειλέω wind up 1 18 (1.6) (0.141) (0.1)
Κύζικος Cyzicus 5 29 (2.58) (0.131) (0.21)
καταδικάζω to give judgment against 1 34 (3.02) (0.121) (0.07)
ἄμοιρος without share in 1 10 (0.89) (0.104) (0.08)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 4 (0.36) (0.104) (0.22)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 3 (0.27) (0.101) (0.16)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 1 (0.09) (0.099) (0.1)
διακωλύω to hinder, prevent 1 5 (0.44) (0.095) (0.22)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 1 (0.09) (0.093) (0.07)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 1 (0.09) (0.09) (0.11)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 8 (0.71) (0.09) (0.05)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 2 (0.18) (0.087) (0.08)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 3 (0.27) (0.07) (0.07)
διαπρέπω to appear prominent 1 16 (1.42) (0.067) (0.02)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 5 (0.44) (0.065) (0.1)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 1 (0.09) (0.063) (0.05)
νήϊος of or for a ship 1 1 (0.09) (0.06) (0.15)
πολυάνθρωπος full of people, populous 2 7 (0.62) (0.06) (0.04)
ἐνυβρίζω to insult 1 4 (0.36) (0.058) (0.02)
χλαμύς a short mantle 1 1 (0.09) (0.058) (0.07)
μνεία remembrance, memory 1 3 (0.27) (0.057) (0.03)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 1 (0.09) (0.057) (0.12)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.18) (0.055) (0.04)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 3 (0.27) (0.045) (0.17)
γάζα treasure 1 10 (0.89) (0.045) (0.06)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 10 (0.89) (0.044) (0.01)
ἀνακινέω to sway 1 2 (0.18) (0.039) (0.01)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 1 (0.09) (0.037) (0.01)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 2 (0.18) (0.024) (0.12)
Ἀσκάλων Ascalon 1 1 (0.09) (0.022) (0.01)
οἰκητήριος domestic 1 1 (0.09) (0.021) (0.01)
ἀναθέω run up 1 1 (0.09) (0.019) (0.02)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 3 (0.27) (0.018) (0.0)
στασιώδης factious 1 4 (0.36) (0.016) (0.01)
Ἑλληνιστής one who uses the Greek language; 1 20 (1.78) (0.014) (0.0)
ἐξόριστος expelled, banished 1 2 (0.18) (0.007) (0.01)
παρθενών the maidens' apartments, young women's chambers 1 1 (0.09) (0.006) (0.01)

PAGINATE