urn:cts:greekLit:tlg2048.tlg001.1st1K-grc1:3.6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

215 lemmas; 438 tokens (112,408 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 62 15,987 (1422.23) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 16 6,769 (602.18) (544.579) (426.61)
δέ but 21 3,830 (340.72) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 8 2,101 (186.91) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 5 1,199 (106.67) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 13 2,509 (223.2) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 8 1,682 (149.63) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 4 912 (81.13) (109.727) (118.8)
τε and 4 752 (66.9) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 4 1,599 (142.25) (118.207) (88.06)
οὐ not 4 813 (72.33) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 9 1,136 (101.06) (66.909) (80.34)
γάρ for 3 790 (70.28) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 7 1,253 (111.47) (68.814) (63.16)
σύ you (personal pronoun) 1 138 (12.28) (30.359) (61.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 668 (59.43) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 4 517 (45.99) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 769 (68.41) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 606 (53.91) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 2 568 (50.53) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 4 638 (56.76) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 1 563 (50.09) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 2 414 (36.83) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 1,043 (92.79) (44.62) (43.23)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 277 (24.64) (56.77) (30.67)
πόλις a city 1 288 (25.62) (11.245) (29.3)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 452 (40.21) (55.077) (29.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 586 (52.13) (22.709) (26.08)
μέγας big, great 1 160 (14.23) (18.419) (25.96)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 233 (20.73) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 270 (24.02) (26.85) (24.12)
πρότερος before, earlier 1 265 (23.57) (25.424) (23.72)
either..or; than 1 242 (21.53) (34.073) (23.24)
ὅδε this 2 216 (19.22) (10.255) (22.93)
οὐδέ and/but not; not even 2 73 (6.49) (20.427) (22.36)
νῦν now at this very time 1 109 (9.7) (12.379) (21.84)
ἐπεί after, since, when 2 288 (25.62) (19.86) (21.4)
οὐδείς not one, nobody 1 119 (10.59) (19.346) (18.91)
ὁράω to see 1 108 (9.61) (16.42) (18.27)
ἐκεῖνος that over there, that 1 139 (12.37) (22.812) (17.62)
ἔρχομαι to come 1 122 (10.85) (6.984) (16.46)
λόγος the word 1 262 (23.31) (29.19) (16.1)
βασιλεύς a king, chief 1 560 (49.82) (9.519) (15.15)
τοιοῦτος such as this 1 187 (16.64) (20.677) (14.9)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 464 (41.28) (26.948) (12.74)
Ζεύς Zeus 2 87 (7.74) (4.739) (12.03)
τότε at that time, then 2 259 (23.04) (6.266) (11.78)
ἤδη already 1 100 (8.9) (8.333) (11.03)
τοτέ at times, now and then 2 256 (22.77) (6.167) (10.26)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 83 (7.38) (2.754) (10.09)
Ῥωμαῖος a Roman 2 195 (17.35) (3.454) (9.89)
μάλιστα most 1 121 (10.76) (6.673) (9.11)
τοι let me tell you, surely, verily 1 15 (1.33) (2.299) (9.04)
καλέω to call, summon 1 127 (11.3) (10.936) (8.66)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 139 (12.37) (5.82) (8.27)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 79 (7.03) (5.491) (7.79)
ἀφικνέομαι to come to 1 42 (3.74) (2.347) (7.38)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 83 (7.38) (5.405) (7.32)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 158 (14.06) (18.33) (7.31)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 178 (15.84) (9.032) (7.24)
εἶδον to see 1 44 (3.91) (4.063) (7.0)
σύν along with, in company with, together with 1 110 (9.79) (4.575) (7.0)
μάλα very, very much, exceedingly 1 52 (4.63) (2.014) (6.77)
μέρος a part, share 1 36 (3.2) (11.449) (6.76)
πάλιν back, backwards 1 107 (9.52) (10.367) (6.41)
μήν now verily, full surely 1 56 (4.98) (6.388) (6.4)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 46 (4.09) (1.545) (6.16)
ἵημι to set a going, put in motion 1 47 (4.18) (12.618) (6.1)
ἀνά up, upon 1 108 (9.61) (4.693) (6.06)
εὖ well 1 45 (4.0) (2.642) (5.92)
ὅπως how, that, in order that, as 1 63 (5.6) (4.748) (5.64)
πάσχω to experience, to suffer 1 49 (4.36) (6.528) (5.59)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 161 (14.32) (4.236) (5.53)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 63 (5.6) (2.61) (5.45)
νύξ the night 1 21 (1.87) (2.561) (5.42)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 28 (2.49) (13.407) (5.2)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 464 (41.28) (63.859) (4.86)
εὑρίσκω to find 1 85 (7.56) (6.155) (4.65)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 118 (10.5) (1.875) (4.27)
νέος young, youthful 1 58 (5.16) (2.183) (4.18)
ἐρῶ [I will say] 1 55 (4.89) (8.435) (3.94)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 16 (1.42) (4.744) (3.65)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 86 (7.65) (1.332) (3.51)
δείδω to fear 1 43 (3.83) (1.45) (3.46)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 36 (3.2) (4.633) (3.4)
Κῦρος Cyrus 1 1 (0.09) (1.082) (3.34)
γένος race, stock, family 1 48 (4.27) (8.844) (3.31)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 44 (3.91) (1.336) (3.27)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 51 (4.54) (2.343) (2.93)
ἀρετή goodness, excellence 1 88 (7.83) (4.312) (2.92)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 41 (3.65) (1.665) (2.81)
λαός the people 2 89 (7.92) (2.428) (2.78)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 97 (8.63) (1.589) (2.72)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 65 (5.78) (2.437) (2.68)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 7 (0.62) (3.181) (2.51)
κατέχω to hold fast 1 35 (3.11) (1.923) (2.47)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 43 (3.83) (1.206) (2.43)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 155 (13.79) (1.523) (2.38)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 58 (5.16) (1.277) (2.25)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 33 (2.94) (3.981) (2.22)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 83 (7.38) (0.679) (2.1)
Ῥώμη Roma, Rome 2 81 (7.21) (1.197) (2.04)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 17 (1.51) (0.945) (2.02)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 5 123 (10.94) (0.61) (1.95)
θεῖος of/from the gods, divine 1 146 (12.99) (4.128) (1.77)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 22 (1.96) (1.54) (1.61)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 8 (0.71) (1.577) (1.51)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 16 (1.42) (1.544) (1.49)
ὕστερος latter, last 1 13 (1.16) (1.506) (1.39)
τεός = σός, 'your' 1 23 (2.05) (0.751) (1.38)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 44 (3.91) (1.365) (1.36)
προστάσσω to order 1 107 (9.52) (1.223) (1.25)
προΐστημι set before 1 50 (4.45) (0.511) (1.22)
φυγή flight 1 63 (5.6) (0.734) (1.17)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 80 (7.12) (0.984) (1.12)
ἐξελαύνω to drive out from 1 25 (2.22) (0.373) (1.1)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 11 (0.98) (0.537) (1.08)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 11 (0.98) (0.479) (1.07)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 34 (3.02) (0.845) (1.03)
καίπερ although, albeit 1 33 (2.94) (0.396) (1.01)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 51 (4.54) (0.648) (0.97)
δηϊόω cut down, slay 1 8 (0.71) (0.132) (0.91)
θρόνος a seat, chair 3 64 (5.69) (0.806) (0.9)
στάσις a standing, the posture of standing 1 49 (4.36) (0.94) (0.89)
καθαιρέω to take down 1 88 (7.83) (0.784) (0.83)
Γαλάτης Celt 1 31 (2.76) (0.263) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 29 (2.58) (2.387) (0.82)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 5 (0.44) (0.222) (0.82)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 63 (5.6) (0.673) (0.79)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 7 (0.62) (0.287) (0.75)
κράτιστος strongest, mightiest 1 7 (0.62) (0.345) (0.75)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 43 (3.83) (0.989) (0.75)
συνέρχομαι come together, meet 3 153 (13.61) (0.758) (0.75)
πήγνυμι to make fast 1 9 (0.8) (0.947) (0.74)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 45 (4.0) (0.397) (0.74)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 65 (5.78) (0.728) (0.72)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 1 (0.09) (0.292) (0.69)
διαβάλλω to throw over 1 41 (3.65) (0.43) (0.68)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 3 658 (58.54) (2.803) (0.66)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 23 (2.05) (0.319) (0.66)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 8 (0.71) (0.158) (0.61)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 27 (2.4) (0.383) (0.61)
ἔθος custom, habit 1 41 (3.65) (1.231) (0.59)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 11 (0.98) (0.478) (0.58)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 52 (4.63) (0.897) (0.58)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 46 (4.09) (1.741) (0.58)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 11 (0.98) (0.529) (0.57)
διασῴζω to preserve through 1 16 (1.42) (0.43) (0.56)
ἡνίκα at which time, when 1 70 (6.23) (0.856) (0.54)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 186 (16.55) (0.456) (0.52)
τέως so long, meanwhile, the while 1 23 (2.05) (0.641) (0.52)
τῇδε here, thus 1 57 (5.07) (0.621) (0.52)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 14 (1.25) (0.575) (0.51)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 43 (3.83) (1.017) (0.5)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 21 (1.87) (0.477) (0.49)
εἴσοδος a way in, entrance 1 6 (0.53) (0.326) (0.47)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 6 (0.53) (0.192) (0.46)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 42 (3.74) (0.195) (0.46)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 37 (3.29) (0.488) (0.44)
παρακελεύομαι to order 1 36 (3.2) (0.321) (0.44)
πολιτεύω to live as a citizen 1 22 (1.96) (0.349) (0.44)
παραιτέομαι to beg from 1 52 (4.63) (0.401) (0.4)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 7 (0.62) (0.458) (0.38)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 4 79 (7.03) (0.46) (0.38)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 4 (0.36) (0.145) (0.35)
κατηγορία an accusation, charge 1 8 (0.71) (1.705) (0.35)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 277 (24.64) (0.885) (0.35)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 14 (1.25) (0.134) (0.32)
προνοέω to perceive before, foresee 1 16 (1.42) (0.282) (0.32)
διδάσκαλος a teacher, master 1 31 (2.76) (1.058) (0.31)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 23 (2.05) (0.397) (0.31)
μῖσος hate, hatred 1 22 (1.96) (0.229) (0.31)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 2 (0.18) (0.144) (0.3)
εὐχή a prayer, vow 1 34 (3.02) (0.766) (0.29)
τινάσσω to shake 1 2 (0.18) (0.032) (0.29)
σύνοδος fellow-traveller 3 279 (24.82) (0.891) (0.28)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 6 (0.53) (0.574) (0.24)
δύσις a setting of the sun 1 67 (5.96) (0.36) (0.23)
ἐπώνυμος given as a name 1 21 (1.87) (0.186) (0.21)
σεισμός a shaking, shock 1 11 (0.98) (0.29) (0.21)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 12 (1.07) (0.066) (0.19)
ἀνιάω to grieve, distress 1 5 (0.44) (0.234) (0.15)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 14 (1.25) (0.098) (0.15)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 6 (0.53) (0.436) (0.14)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 4 376 (33.45) (1.109) (0.14)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 4 (0.36) (0.36) (0.13)
ἀσκηθής unhurt, unharmed, unscathed 1 2 (0.18) (0.017) (0.11)
ἀστρονομία astronomy 1 3 (0.27) (0.114) (0.1)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 58 (5.16) (0.62) (0.1)
διέπω to manage 1 8 (0.71) (0.074) (0.09)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 1 (0.09) (0.042) (0.09)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 4 (0.36) (0.297) (0.08)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 4 (0.36) (0.023) (0.07)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 1 (0.09) (0.231) (0.07)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 27 (2.4) (0.576) (0.07)
ἀμέλει never mind 1 23 (2.05) (0.305) (0.05)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 3 (0.27) (0.09) (0.05)
καθότι in what manner 1 61 (5.43) (0.215) (0.05)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 99 (8.81) (0.261) (0.04)
νάρκισσος the narcissus 1 4 (0.36) (0.052) (0.04)
Ἀντιόχεια Antiochia 4 110 (9.79) (0.46) (0.04)
διαδύνω to slip through 1 1 (0.09) (0.018) (0.03)
μέμψις blame, censure, reproof 1 3 (0.27) (0.107) (0.03)
συνδιατρίβω to pass 1 1 (0.09) (0.035) (0.03)
ἱεράομαι to be a priest 1 15 (1.33) (0.091) (0.02)
Ἰταλός Italian 1 12 (1.07) (0.08) (0.01)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 1 (0.09) (0.035) (0.01)
σύμψηφος voting with 1 3 (0.27) (0.025) (0.01)
χειροτονία a voting 1 47 (4.18) (0.148) (0.01)
ψαλμός a twitching 1 6 (0.53) (0.212) (0.01)
γεώργιον field 1 9 (0.8) (0.054) (0.0)
ἐπίκλην by surname, by name 1 4 (0.36) (0.041) (0.0)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 1 8 (0.71) (0.056) (0.0)
Ἔμεσα Emesa 1 5 (0.44) (0.007) (0.0)
Πάμφιλος Pamphilus 1 15 (1.33) (0.107) (0.0)

PAGINATE