urn:cts:greekLit:tlg2048.tlg001.1st1K-grc1:2.12
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

123 lemmas; 222 tokens (112,408 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 35 15,987 (1422.23) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 17 6,769 (602.18) (544.579) (426.61)
δέ but 12 3,830 (340.72) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 4 2,101 (186.91) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 1 1,199 (106.67) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 10 2,509 (223.2) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 2 1,682 (149.63) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 1 912 (81.13) (109.727) (118.8)
τε and 1 752 (66.9) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 1 1,599 (142.25) (118.207) (88.06)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 607 (54.0) (97.86) (78.95)
γάρ for 1 790 (70.28) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 4 1,253 (111.47) (68.814) (63.16)
λέγω to pick; to say 2 517 (45.99) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 606 (53.91) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 1 568 (50.53) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 3 638 (56.76) (53.204) (45.52)
ἄλλος other, another 1 414 (36.83) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 1,043 (92.79) (44.62) (43.23)
ποιέω to make, to do 1 261 (23.22) (29.319) (37.03)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 298 (26.51) (50.199) (32.23)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 277 (24.64) (56.77) (30.67)
ἀνήρ a man 1 230 (20.46) (10.82) (29.69)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 586 (52.13) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 233 (20.73) (21.235) (25.5)
either..or; than 1 242 (21.53) (34.073) (23.24)
ἐπεί after, since, when 1 288 (25.62) (19.86) (21.4)
ἐκεῖνος that over there, that 1 139 (12.37) (22.812) (17.62)
καλός beautiful 1 45 (4.0) (9.11) (12.96)
γῆ earth 1 50 (4.45) (10.519) (12.21)
ἄγω to lead 1 156 (13.88) (5.181) (10.6)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 164 (14.59) (19.178) (9.89)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 158 (14.06) (4.016) (9.32)
μάλιστα most 2 121 (10.76) (6.673) (9.11)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 62 (5.52) (3.052) (8.73)
μᾶλλον more, rather 1 59 (5.25) (11.489) (8.35)
χώρα land 1 13 (1.16) (3.587) (8.1)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 94 (8.36) (4.163) (8.09)
πως somehow, in some way 1 20 (1.78) (9.844) (7.58)
σύν along with, in company with, together with 1 110 (9.79) (4.575) (7.0)
μάλα very, very much, exceedingly 1 52 (4.63) (2.014) (6.77)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 58 (5.16) (4.322) (6.41)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 46 (4.09) (1.545) (6.16)
ἀνά up, upon 1 108 (9.61) (4.693) (6.06)
μήτε neither / nor 1 114 (10.14) (5.253) (5.28)
λοιπός remaining, the rest 1 50 (4.45) (6.377) (5.2)
ὅμοιος like, resembling 1 106 (9.43) (10.645) (5.05)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 145 (12.9) (3.657) (4.98)
ὄνομα name 1 82 (7.29) (7.968) (4.46)
βιός a bow 1 126 (11.21) (3.814) (4.22)
βίος life 1 125 (11.12) (3.82) (4.12)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 159 (14.14) (2.779) (3.98)
ἐρῶ [I will say] 1 55 (4.89) (8.435) (3.94)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 8 (0.71) (2.333) (3.87)
ἀληθής unconcealed, true 1 59 (5.25) (7.533) (3.79)
καῖρος the row of thrums 1 40 (3.56) (1.981) (3.68)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 124 (11.03) (2.001) (3.67)
θάνατος death 3 49 (4.36) (3.384) (2.71)
φιλέω to love, regard with affection 1 33 (2.94) (1.242) (2.43)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 155 (13.79) (1.523) (2.38)
πρόσθεν before 1 25 (2.22) (1.463) (2.28)
ἱερόν sanctuary 1 36 (3.2) (1.348) (2.26)
παραλαμβάνω to receive from 1 45 (4.0) (1.745) (2.14)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 38 (3.38) (1.526) (1.65)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 9 (0.8) (10.005) (1.56)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 10 (0.89) (1.497) (1.41)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 32 (2.85) (0.52) (1.4)
ἐράω to love, to be in love with 1 2 (0.18) (0.99) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 3 (0.27) (1.328) (1.33)
μισθός wages, pay, hire 1 8 (0.71) (0.682) (1.26)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 18 (1.6) (1.015) (1.15)
νόσος sickness, disease, malady 2 36 (3.2) (2.273) (1.08)
παρέρχομαι to go by, beside 1 25 (2.22) (1.127) (1.08)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 32 (2.85) (1.028) (0.87)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 5 (0.44) (0.759) (0.83)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 38 (3.38) (0.494) (0.82)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 7 (0.62) (0.325) (0.8)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 63 (5.6) (0.673) (0.79)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 20 (1.78) (0.499) (0.76)
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 28 (2.49) (0.284) (0.65)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 125 (11.12) (1.143) (0.64)
Μάγος a Magus, Magian 3 9 (0.8) (0.235) (0.57)
ἀδελφή a sister 3 23 (2.05) (0.542) (0.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 199 (17.7) (1.275) (0.55)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 16 (1.42) (0.353) (0.55)
Ἰουδαῖος a Jew 2 36 (3.2) (2.187) (0.52)
ἐπιμελής careful 1 35 (3.11) (0.419) (0.49)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 13 (1.16) (0.222) (0.46)
μέσης a wind between 1 7 (0.62) (1.256) (0.46)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 10 (0.89) (0.941) (0.44)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 22 (1.96) (0.191) (0.44)
Περσικός Persian 1 3 (0.27) (0.222) (0.44)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 8 (0.71) (0.233) (0.38)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 1 (0.09) (0.123) (0.36)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 10 (0.89) (1.226) (0.36)
περίειμι2 go around 1 15 (1.33) (0.186) (0.33)
βιόω to live, pass one's life 1 18 (1.6) (0.513) (0.3)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 16 (1.42) (0.353) (0.3)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 3 (0.27) (0.149) (0.24)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 14 (1.25) (0.216) (0.19)
ἱέρεια a priestess 1 24 (2.14) (0.208) (0.18)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 7 (0.62) (0.088) (0.17)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 28 (2.49) (0.472) (0.15)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 376 (33.45) (1.109) (0.14)
παρθενία virginhood 1 12 (1.07) (0.13) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 3 (0.27) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 4 (0.36) (0.898) (0.13)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 4 (0.36) (0.233) (0.11)
λοιπάς remainder 1 1 (0.09) (0.147) (0.09)
σκόλοψ anything pointed 1 1 (0.09) (0.053) (0.09)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 5 (0.44) (0.099) (0.07)
καταδικάζω to give judgment against 1 34 (3.02) (0.121) (0.07)
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 1 2 (0.18) (0.008) (0.06)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 1 (0.09) (0.031) (0.05)
κλίμα an inclination, slope 1 9 (0.8) (0.11) (0.05)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 5 (0.44) (0.105) (0.02)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 5 (0.44) (0.021) (0.01)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 2 (0.18) (0.06) (0.01)
διχῆ in two, asunder 1 5 (0.44) (0.043) (0.01)
πρίων a saw 1 2 (0.18) (0.048) (0.01)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 14 (1.25) (0.096) (0.01)
βασιλίς a queen, princess 3 34 (3.02) (0.359) (0.0)
Ἀδιαβηνός of Adiabene 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)

PAGINATE