urn:cts:greekLit:tlg2048.tlg001.1st1K-grc1:1.6.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

62 lemmas; 81 tokens (112,408 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 12 15,987 (1422.23) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 5 6,769 (602.18) (544.579) (426.61)
δέ but 3 3,830 (340.72) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 2,509 (223.2) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 2,101 (186.91) (208.764) (194.16)
ὡς as, how 1 1,253 (111.47) (68.814) (63.16)
εἰμί to be 1 1,199 (106.67) (217.261) (145.55)
εἰς into, to c. acc. 1 1,136 (101.06) (66.909) (80.34)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 1,043 (92.79) (44.62) (43.23)
μέν on the one hand, on the other hand 1 912 (81.13) (109.727) (118.8)
οὐ not 1 813 (72.33) (104.879) (82.22)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 769 (68.41) (56.75) (56.58)
τε and 1 752 (66.9) (62.106) (115.18)
γίγνομαι become, be born 1 638 (56.76) (53.204) (45.52)
βασιλεύς a king, chief 1 560 (49.82) (9.519) (15.15)
μή not 1 473 (42.08) (50.606) (37.36)
θεός god 1 326 (29.0) (26.466) (19.54)
ἐπεί after, since, when 1 288 (25.62) (19.86) (21.4)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 278 (24.73) (12.401) (17.56)
ὧδε in this wise, so, thus 1 162 (14.41) (1.85) (3.4)
θεῖος of/from the gods, divine 1 146 (12.99) (4.128) (1.77)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 136 (12.1) (11.058) (14.57)
ὅσος as much/many as 1 118 (10.5) (13.469) (13.23)
θρησκεία religious worship 1 100 (8.9) (0.232) (0.01)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 99 (8.81) (6.8) (5.5)
πάρειμι be present 1 83 (7.38) (5.095) (8.94)
ἐντεῦθεν hence 1 67 (5.96) (2.103) (2.21)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 65 (5.78) (1.588) (3.52)
χράομαι use, experience 1 53 (4.71) (5.93) (6.1)
ποτε ever, sometime 1 53 (4.71) (7.502) (8.73)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 52 (4.63) (0.897) (0.58)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 51 (4.54) (4.115) (3.06)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 50 (4.45) (4.36) (12.78)
χράω to fall upon, attack, assail 1 45 (4.0) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 43 (3.83) (5.448) (5.3)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 39 (3.47) (1.028) (2.36)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 32 (2.85) (0.34) (0.72)
Γαλάτης Celt 1 31 (2.76) (0.263) (0.83)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 25 (2.22) (1.966) (1.67)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 19 (1.69) (3.114) (2.65)
ὄρος a mountain, hill 1 18 (1.6) (2.059) (3.39)
πιστός2 to be trusted 1 18 (1.6) (1.164) (1.33)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 17 (1.51) (0.411) (0.28)
εἰκός like truth 1 15 (1.33) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 14 (1.25) (1.86) (0.99)
ἐοικότως similarly, like 1 14 (1.25) (1.868) (1.01)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 13 (1.16) (0.222) (0.46)
Ἰταλός Italian 1 12 (1.07) (0.08) (0.01)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 12 (1.07) (0.351) (0.28)
διακρίνω to separate one from another 1 10 (0.89) (0.94) (0.53)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 10 (0.89) (0.242) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 1 8 (0.71) (0.142) (0.21)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 7 (0.62) (0.325) (0.8)
προτιμάω to honour 1 7 (0.62) (0.172) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 5 (0.44) (0.303) (0.5)
πιστόν pledge 1 5 (0.44) (0.241) (0.15)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 4 (0.36) (0.297) (0.08)
πιστόω to make trustworthy 1 4 (0.36) (0.407) (0.09)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 4 (0.36) (0.178) (0.2)
ἄνανδρος husbandless 1 3 (0.27) (0.07) (0.13)
Βρεττανοί Britanni, Britons 1 3 (0.27) (0.028) (0.0)
κόβαλος an impudent rogue, arrant knave 1 1 (0.09) (0.002) (0.01)

PAGINATE