Sozomenus, Historia Ecclesiastica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2048.tlg001.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,154 lemmas; 112,408 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 3 (0.3) (1.559) (0.48)
ἀβάπτιστος not to be dipped, that will not sink 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 2 (0.2) (0.031) (0.02)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 (0.3) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 464 (41.3) (63.859) (4.86)
ἀβλαβής without harm 1 (0.1) (0.126) (0.23) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 3 (0.3) (0.045) (0.17)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
Ἀβραάμ Abraham 9 (0.8) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 80 (7.1) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 9 (0.8) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 6 (0.5) (0.181) (0.46)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 3 (0.3) (0.044) (0.04)
ἄγαν very, much, very much 32 (2.8) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 18 (1.6) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 8 (0.7) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 9 (0.8) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 7 (0.6) (0.325) (0.07)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 (0.2) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 26 (2.3) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 15 (1.3) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 3 (0.3) (0.281) (2.07)
ἀγείρω to bring together, gather together 10 (0.9) (0.329) (0.79)
ἀγεννής of no family, low-born 5 (0.4) (0.135) (0.17)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 (0.1) (0.129) (0.01) too few
ἀγή a fragment, piece, splinter 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.1) (0.111) (0.24) too few
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 82 (7.3) (3.701) (0.12)
ἁγιστεύω to perform sacred rites 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀγκύλη a loop 2 (0.2) (0.034) (0.02)
ἄγκυρα anchor 27 (2.4) (0.121) (0.15)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 29 (2.6) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 (0.6) (0.718) (0.68)
ἀγνώς unknown, ignorant 3 (0.3) (0.052) (0.1)
ἄγνωστος unknown 7 (0.6) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 11 (1.0) (0.754) (1.98)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 2 (0.2) (0.176) (1.62)
ἄγος pollution, expiation 2 (0.2) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.1) (0.084) (0.27) too few
ἄγραφος unwritten 2 (0.2) (0.076) (0.03)
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 4 (0.4) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 9 (0.8) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
ἄγυια street, highway 5 (0.4) (0.046) (0.19)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 4 (0.4) (0.042) (0.04)
ἄγω to lead 156 (13.9) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 23 (2.0) (0.279) (0.26)
ἀγώγιμος easy to be led 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 8 (0.7) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.1) (0.079) (0.08) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 (0.4) (0.536) (0.86)
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 18 (1.6) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 7 (0.6) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 23 (2.0) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 3 (0.3) (0.082) (0.08)
ἀδελφός sons of the same mother 63 (5.6) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 3 (0.3) (0.791) (0.41)
ἀδηλόω render invisible 2 (0.2) (0.034) (0.01)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ᾍδης Hades 1 (0.1) (0.568) (1.53) too few
Ἀδιαβηνός of Adiabene 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἀδιάφορος not different 4 (0.4) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 21 (1.9) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 (0.2) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 4 (0.4) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 26 (2.3) (1.264) (1.76)
ἀδόκητος unexpected 8 (0.7) (0.076) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.1) (0.062) (0.03) too few
ἀδολεσχέω to talk idly, prate 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.1) (0.152) (0.0) too few
Ἀδράστεια the Inevitable 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ἀδύνατος unable, impossible 1 (0.1) (4.713) (1.73) too few
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἄδυτος not to be entered 5 (0.4) (0.079) (0.05)
Ἄδωνις Adonis 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀεί always, for ever 40 (3.6) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 2 (0.2) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 (0.2) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 4 (0.4) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 4 (0.4) (0.38) (1.09)
ἄζυμος unleavened 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.1) (0.176) (0.07) too few
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
ἀηθέω to be unaccustomed 4 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀήθης unwonted, unusual 4 (0.4) (0.078) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 14 (1.2) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ἀθάνατος undying, immortal 3 (0.3) (1.155) (2.91)
ἀθεεί without the aid of God 5 (0.4) (0.019) (0.01)
ἀθέμιστος lawless, without law 3 (0.3) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.3) (0.183) (0.1)
ἀθεότης ungodliness 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 2 (0.2) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 (0.3) (0.914) (3.9)
Ἀθήνη Athena 3 (0.3) (1.254) (5.09)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 (0.1) (0.288) (0.61) too few
ἆθλον the prize of contest 2 (0.2) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 2 (0.2) (0.249) (1.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 15 (1.3) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 7 (0.6) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.1) (0.096) (0.2) too few
ἀθυμόω dishearten 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 4 (0.4) (0.058) (0.04)
Αἴας Ajax 4 (0.4) (0.378) (2.05)
Αἰγαί town in Achaea, seat of worship of Poseidon 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 (0.1) (0.127) (0.37) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 43 (3.8) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 98 (8.7) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 12 (1.1) (0.372) (0.64)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 7 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 (0.1) (0.215) (0.16) too few
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 (0.1) (0.234) (0.51) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 20 (1.8) (0.378) (0.55)
Αἰήτης Aeetes, son of Helius and Perse 1 (0.1) (0.068) (0.67) too few
αἰθάλη soot 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 (0.1) (0.272) (0.64) too few
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.1) (0.259) (0.56) too few
αἰθρία in clear weather 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
αἴθριος clear, bright, fair 3 (0.3) (0.017) (0.01)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 11 (1.0) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 12 (1.1) (3.53) (1.71)
αἱμασιά a wall 1 (0.1) (0.016) (0.11) too few
αἱμορροέω to lose blood 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
αἴξ a goat 1 (0.1) (0.384) (1.43) too few
αἵρεσις a taking especially 170 (15.1) (1.136) (0.78)
αἱρετικός able to choose 3 (0.3) (0.016) (0.0) too few
αἱρετός that may be taken 1 (0.1) (0.797) (0.15) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 62 (5.5) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 9 (0.8) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 14 (1.2) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.2) (4.649) (0.28)
αἴσιος boding well, auspicious 2 (0.2) (0.056) (0.09)
αἰσχρός causing shame, abusive 12 (1.1) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 (0.3) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 4 (0.4) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 35 (3.1) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 6 (0.5) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 75 (6.7) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 (0.2) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 42 (3.7) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 (0.1) (0.158) (0.24) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 18 (1.6) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 14 (1.2) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 (0.2) (0.55) (0.14)
αἰωρέω to lift up, raise 2 (0.2) (0.044) (0.06)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 (0.1) (0.191) (0.05) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 1 (0.1) (0.261) (0.11) too few
ἀκαριαῖος momentary, brief 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 (0.2) (0.091) (0.41)
ἄκεσις a healing, cure 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀκίβδηλος unadulterated, genuine 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 10 (0.9) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 (0.2) (1.017) (0.15)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 8 (0.7) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 2 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 10 (0.9) (0.941) (0.44)
ἀκοινώνητος having no share of/in 5 (0.4) (0.026) (0.0) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 4 (0.4) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 (0.4) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 5 (0.4) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 2 (0.2) (0.882) (0.44)
ἄκομψος unadorned, boorish 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀκονιτί without the dust of the arena 4 (0.4) (0.026) (0.09)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 5 (0.4) (0.128) (0.4)
ἀκόντιον javelin 1 (0.1) (0.083) (0.15) too few
ἀκούω to hear 59 (5.2) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 (0.3) (0.413) (1.23)
ἀκρατής powerless, impotent 1 (0.1) (0.371) (0.06) too few
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.1) (0.447) (0.18) too few
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 15 (1.3) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 34 (3.0) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογία exactness, precision 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 10 (0.9) (0.086) (0.04)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 4 (0.4) (0.148) (0.29)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 3 (0.3) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 5 (0.4) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 4 (0.4) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 14 (1.2) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 2 (0.2) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 6 (0.5) (1.252) (1.18)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 3 (0.3) (0.039) (0.04)
ἀκτέα the elder-tree 1 (0.1) (0.097) (0.37) too few
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.1) (0.166) (0.8) too few
ἀκτίς a ray, beam 4 (0.4) (0.291) (0.18)
ἄκυρος without authority 9 (0.8) (0.067) (0.06)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἄκων a javelin, dart 7 (0.6) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 4 (0.4) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.1) (0.122) (0.07) too few
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
Ἁλαί Halae 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀλάομαι to wander, stray 6 (0.5) (0.114) (0.51)
ἅλας salt 3 (0.3) (0.095) (0.0) too few
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 (0.1) (0.446) (0.51) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 2 (0.2) (0.146) (0.07)
ἀλέα an escape; warmth 1 (0.1) (0.076) (0.05) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.1) (0.18) (0.14) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 79 (7.0) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 47 (4.2) (2.396) (1.39)
ἀλεξίκακος keeping off evil 2 (0.2) (0.022) (0.02)
ἀλήθεια truth 32 (2.8) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 59 (5.2) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 3 (0.3) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 13 (1.2) (1.284) (1.67)
Ἀλκμήνη Alcmene 1 (0.1) (0.062) (0.21) too few
ἀλλά otherwise, but 155 (13.8) (54.595) (46.87)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 4 (0.4) (0.019) (0.01)
ἀλλαχόθι elsewhere 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 (0.3) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 4 (0.4) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 73 (6.5) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἄλλοθεν from another place 3 (0.3) (0.127) (0.28)
ἀλλοῖος of another sort 3 (0.3) (0.199) (0.24)
ἀλλοιωτός subject to change 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἅλλομαι to spring, leap, bound 6 (0.5) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 414 (36.8) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 4 (0.4) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 20 (1.8) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 8 (0.7) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 45 (4.0) (3.069) (1.79)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 (0.1) (0.061) (0.17) too few
ἄλογος without 2 (0.2) (1.824) (0.47)
ἀλοιφή anything used for anointing, hog's-lard, grease, unguent 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
ἁλουργίς a purple robe 7 (0.6) (0.03) (0.0) too few
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 5 (0.4) (0.079) (0.3)
ἅλς a lump of salt 4 (0.4) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 1 (0.1) (0.205) (1.34) too few
ἄλσις growth 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
ἄλσος a glade 1 (0.1) (0.187) (0.44) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἄλφιτον peeled 1 (0.1) (0.159) (0.27) too few
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 3 (0.3) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 100 (8.9) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 3 (0.3) (0.171) (0.24)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 26 (2.3) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 13 (1.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 17 (1.5) (1.995) (0.57)
ἀμαχητί without battle 2 (0.2) (0.021) (0.09)
ἀμάω reap, mow down 1 (0.1) (0.293) (0.17) too few
ἀμβρόσιος immortal 18 (1.6) (0.089) (0.26)
ἀμείβω change, alternate, respond 12 (1.1) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 28 (2.5) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 23 (2.0) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 15 (1.3) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 3 (0.3) (0.126) (0.07)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 2 (0.2) (0.16) (0.04)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 5 (0.4) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 2 (0.2) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 (0.1) (0.161) (0.37) too few
ἀμηχανέω to be at a loss for 6 (0.5) (0.03) (0.1)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
ἀμήχανος without means 1 (0.1) (0.303) (0.42) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 (0.1) (0.076) (0.18) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
ἀμιξία want of intercourse 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
Ἄμμων Zeus-Ammon 6 (0.5) (0.098) (0.07)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 16 (1.4) (0.145) (0.01)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 2 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 9 (0.8) (0.173) (0.13)
ἀμοιρέω to have no share in 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἄμοιρος without share in 10 (0.9) (0.104) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 2 (0.2) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.1) (0.403) (0.33) too few
ἀμύητος uninitiated 10 (0.9) (0.039) (0.0) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 11 (1.0) (0.641) (2.44)
ἀμφήριστος contested on both sides 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἀμφί on both sides 152 (13.5) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 2 (0.2) (0.087) (0.18)
ἀμφίβολος put round, encompassing 11 (1.0) (0.211) (0.04)
ἀμφιέννυμι to put round 16 (1.4) (0.094) (0.12)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 (0.2) (0.291) (0.69)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.1) (0.087) (0.14) too few
Ἀμφίων Amphion 2 (0.2) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 23 (2.0) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 24 (2.1) (2.508) (1.28)
ἁμῶς in some way or other 2 (0.2) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 76 (6.8) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 108 (9.6) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 (0.3) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 8 (0.7) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.1) (0.156) (0.31) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 (0.2) (0.077) (0.15)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 3 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀναβλέπω to look up 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 10 (0.9) (0.135) (0.19)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 5 (0.4) (0.139) (0.22)
ἀναγελάω to laugh loud 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 29 (2.6) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 9 (0.8) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 19 (1.7) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 29 (2.6) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 13 (1.2) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 3 (0.3) (0.089) (0.05)
ἀναγνώστης a reader, a slave trained to read 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ἀναγόρευσις a public proclamation 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 13 (1.2) (0.221) (0.1)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναγράφω to engrave and set up 6 (0.5) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 8 (0.7) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 7 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 6 (0.5) (0.274) (0.38)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 5 (0.4) (0.169) (0.15)
ἀνάδοσις a distribution: digestion 2 (0.2) (0.103) (0.01)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 4 (0.4) (0.097) (0.07)
ἀναζήτησις investigation 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀναθαρσέω to regain courage 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
ἀναθεματίζω to devote 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀναθέω run up 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 8 (0.7) (0.247) (0.38)
ἀναιδής shameless 2 (0.2) (0.104) (0.18)
ἀναίμακτος unstained with blood 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀναίρεσις a taking up 14 (1.2) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 109 (9.7) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 9 (0.8) (0.55) (0.08)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
ἀναίτιος not being the cause 2 (0.2) (0.125) (0.12)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀνάκειμαι to be laid up 2 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ἀνακινέω to sway 2 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 2 (0.2) (0.02) (0.01)
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 2 (0.2) (0.023) (0.07)
ἀνακόπτω to drive back 3 (0.3) (0.056) (0.01)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 5 (0.4) (0.058) (0.1)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 5 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 11 (1.0) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 10 (0.9) (0.415) (0.39)
ἀναλλοίωτος unchangeable 2 (0.2) (0.05) (0.0) too few
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 6 (0.5) (0.038) (0.06)
ἀνάλογος proportionate 2 (0.2) (1.072) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.1) (0.251) (0.1) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.1) (0.084) (0.08) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 3 (0.3) (0.152) (0.12)
ἀναμιμνήσκω to remind 5 (0.4) (0.653) (0.51)
ἀναμίξ promiscuously 2 (0.2) (0.031) (0.08)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 6 (0.5) (0.197) (0.05)
ἄνανδρος husbandless 3 (0.3) (0.07) (0.13)
ἀνανεόομαι to renew 4 (0.4) (0.069) (0.32)
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.1) (0.025) (0.06) too few
ἀναξία a command, behest 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 10 (0.9) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.1) (0.194) (0.08) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 (0.1) (0.323) (0.31) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 4 (0.4) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 2 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπηδάω to leap up, start up 2 (0.2) (0.087) (0.13)
ἀνάπλεος quite full of 5 (0.4) (0.061) (0.01)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 3 (0.3) (0.05) (0.27)
ἀνάπλοος a sailing upstream 1 (0.1) (0.014) (0.11) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.1) (0.362) (0.24) too few
ἀνάπτω to make fast on 2 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
ἀναρπάζω to snatch up 1 (0.1) (0.044) (0.13) too few
ἀνάρρησις a proclamation 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀναρριπίζω rekindle 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἄναρχος without head 1 (0.1) (0.078) (0.03) too few
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 2 (0.2) (0.008) (0.06)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 (0.1) (0.223) (0.98) too few
ἀνάστασις a raising up 9 (0.8) (0.803) (0.07)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 (0.1) (0.076) (0.3) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 15 (1.3) (0.356) (0.38)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.1) (0.358) (0.21) too few
ἀνατέμνω to cut open 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 14 (1.2) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 7 (0.6) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
ἀνατρέπω to turn up 6 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.1) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέχω to run back 1 (0.1) (0.16) (0.26) too few
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 17 (1.5) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 8 (0.7) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 (0.3) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.3) (0.224) (0.14)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἀναχωρέω to go back 16 (1.4) (0.575) (1.94)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 (0.1) (0.127) (0.58) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 12 (1.1) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 36 (3.2) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 8 (0.7) (0.497) (0.21)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀνδρόμεος of man 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
Ἄνδρος Andros 2 (0.2) (0.042) (0.09)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 (0.1) (0.094) (0.19) too few
ἀνδρόω to rear up into manhood 2 (0.2) (0.042) (0.11)
ἀνδρών the men's apartment 2 (0.2) (0.057) (0.07)
Ἄνδρων Andron 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 3 (0.3) (0.09) (0.15)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 3 (0.3) (0.044) (0.04)
ἀνέζω set upon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀνειλέω to roll up together 11 (1.0) (0.26) (0.13)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 7 (0.6) (0.069) (0.17)
ἄνεμος wind 4 (0.4) (0.926) (2.26)
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.1) (0.299) (0.27) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
ἄνευ without 5 (0.4) (2.542) (1.84)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 3 (0.3) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 53 (4.7) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 7 (0.6) (0.107) (0.11)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἀνήκω to have come up to 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνήλιος without sun, sunless 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἀνήνυτος endless 4 (0.4) (0.031) (0.02)
ἀνήρ a man 230 (20.5) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 2 (0.2) (0.15) (0.15)
Ἀνθηδόνιος of Anthedon 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Ἀνθηδών Anthedon 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀνθίστημι to set against 5 (0.4) (0.222) (0.33)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 (0.1) (0.182) (0.02) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 6 (0.5) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 10 (0.9) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπόμορφος of human form 4 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἄνθρωπος man, person, human 81 (7.2) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἀνιάομαι to cure again, repair 3 (0.3) (0.09) (0.05)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀνίατος incurable 3 (0.3) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 5 (0.4) (0.234) (0.15)
ἀνιερόω to dedicate, devote 6 (0.5) (0.15) (0.0) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 10 (0.9) (0.786) (0.98)
ἀνιμάω to draw up 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 17 (1.5) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 3 (0.3) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 3 (0.3) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.1) (0.351) (0.21) too few
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.2) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 5 (0.4) (0.625) (0.66)
ἀνοίκειος not of the family 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἀνοικοδομέω to build up 3 (0.3) (0.05) (0.02)
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 22 (2.0) (0.43) (0.13)
ἀνομοιόω to make unlike 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀνόσιος unholy, profane 2 (0.2) (0.255) (0.49)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
ἀντεῖπον to speak against 7 (0.6) (0.164) (0.15)
ἀντέξειμι go out against 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἀντεπέξειμι march out to meet an enemy 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντεράω to love in return 2 (0.2) (0.018) (0.03)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἀντέχω to hold out against, withstand 12 (1.1) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 33 (2.9) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 11 (1.0) (0.088) (0.35)
ἀντιβολή confronting, comparing, collation 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 1 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 5 (0.4) (0.116) (0.01)
ἀντικαθίστημι to lay down 2 (0.2) (0.068) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 (0.1) (2.123) (0.03) too few
ἀντικρύ over against, right opposite 3 (0.3) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 8 (0.7) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.1) (0.465) (0.21) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 14 (1.2) (0.635) (0.78)
Ἀντίνοος Antinous 1 (0.1) (0.053) (0.41) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 110 (9.8) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 19 (1.7) (0.086) (0.0) too few
Ἀντίοχος Antiochus 4 (0.4) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 2 (0.2) (0.17) (0.35)
ἀντιπέμπω to send back an answer 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἀντιπέρα the opposite coast 1 (0.1) (0.039) (0.21) too few
ἀντιπέρας over against, on the other side 3 (0.3) (0.03) (0.15)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.1) (0.125) (0.35) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 5 (0.4) (0.07) (0.16)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 4 (0.4) (0.022) (0.0) too few
ἀντιστρατηγέω to be Propraetor 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 4 (0.4) (0.186) (0.38)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 4 (0.4) (0.071) (0.08)
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 (0.1) (0.107) (0.44) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 29 (2.6) (0.52) (0.01)
ἄνυδρος wanting water, waterless 2 (0.2) (0.07) (0.1)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνυπέρθετος immediate 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 (0.1) (0.08) (0.09) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 21 (1.9) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 (0.2) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 (0.2) (3.239) (1.45)
ἀνώδυνος free from pain 2 (0.2) (0.148) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 4 (0.4) (1.358) (0.37)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.1) (0.362) (0.04) too few
ἀξία the worth 10 (0.9) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 3 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξιοθέατος well worth seeing 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.1) (0.335) (0.18) too few
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 2 (0.2) (0.009) (0.01)
Ἀξιός a river in Macedonia 3 (0.3) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 44 (3.9) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 6 (0.5) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 71 (6.3) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 (0.9) (0.871) (0.18)
ἀοιδή song, a singing 3 (0.3) (0.28) (0.84)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 7 (0.6) (0.054) (0.05)
ἀοίκητος uninhabited 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 (0.4) (0.486) (0.04)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 (0.2) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 17 (1.5) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 11 (1.0) (0.763) (1.22)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 3 (0.3) (0.031) (0.14)
ἀπαθής not suffering 1 (0.1) (0.426) (0.13) too few
ἀπαιδία childlessness 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἄπαις childless 3 (0.3) (0.048) (0.07)
ἀπαιτέω to demand back, demand 9 (0.8) (0.52) (0.4)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 7 (0.6) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 18 (1.6) (0.733) (1.36)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 28 (2.5) (1.195) (1.93)
ἁπανταχοῦ everywhere 3 (0.3) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 7 (0.6) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 1 (0.1) (0.074) (0.19) too few
ἅπαξ once 10 (0.9) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 (0.2) (0.069) (0.14)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 2 (0.2) (0.049) (0.0) too few
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 1 (0.1) (0.032) (0.19) too few
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 3 (0.3) (0.045) (0.06)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ἅπας quite all, the whole 29 (2.6) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 6 (0.5) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (0.5) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 10 (0.9) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπεικότως unreasonably 2 (0.2) (0.024) (0.03)
ἀπειλέω [to force back] 24 (2.1) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 25 (2.2) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 15 (1.3) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 11 (1.0) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 16 (1.4) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 2 (0.2) (0.091) (0.25)
ἀπείρατος2 impenetrable 3 (0.3) (0.018) (0.04)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 5 (0.4) (0.037) (0.08)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 (0.1) (0.208) (0.34) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 (0.4) (2.444) (0.58)
ἀπειρόω multiply to infinity 2 (0.2) (0.252) (0.02)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 23 (2.0) (0.253) (0.62)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 4 (0.4) (0.047) (0.02)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.1) (0.101) (0.06) too few
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 8 (0.7) (0.043) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 (0.5) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 18 (1.6) (0.081) (0.25)
ἀπέχθεια hatred 12 (1.1) (0.063) (0.14)
ἀπεχθής hateful, hostile 2 (0.2) (0.03) (0.01)
ἀπέχω to keep off 12 (1.1) (1.184) (1.8)
ἀπήνεια rudeness, discourtesy 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 3 (0.3) (0.056) (0.11)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.1) (0.112) (0.06) too few
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 (0.1) (0.074) (0.12) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 5 (0.4) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.1) (0.258) (0.21) too few
ἄπιστος not to be trusted 3 (0.3) (0.466) (0.48)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἁπλόος single, simple 19 (1.7) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 4 (0.4) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 (0.1) (1.286) (0.06) too few
ἁπλῶς singly, in one way 7 (0.6) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 185 (16.5) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 23 (2.0) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 7 (0.6) (0.43) (0.52)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 6 (0.5) (0.061) (0.31)
ἀποβλέπω look steadily at 3 (0.3) (0.373) (0.37)
ἀπογεύω to give 3 (0.3) (0.035) (0.02)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 14 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 14 (1.2) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 5 (0.4) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.2) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 2 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀπόδημος away from one's country, from home, abroad 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀποδιδράσκω to run away 3 (0.3) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 48 (4.3) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.1) (0.032) (0.07) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.1) (0.224) (0.06) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 4 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀποζάω to live off 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀπόζω to smell of 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἄποθεν from afar 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀπόθεσις a laying up in store 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 58 (5.2) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 5 (0.4) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 14 (1.2) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 (0.2) (0.164) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.2) (0.135) (0.04)
ἀποκείρω to clip, cut off 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἀποκηρύσσω to sell by auction 7 (0.6) (0.027) (0.0) too few
ἀποκλείω to shut off from 4 (0.4) (0.193) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 12 (1.1) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 8 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 4 (0.4) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 21 (1.9) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 (0.3) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 9 (0.8) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 5 (0.4) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 25 (2.2) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 11 (1.0) (0.986) (2.42)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 4 (0.4) (0.146) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 20 (1.8) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 9 (0.8) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 3 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπολύω to loose from 3 (0.3) (0.637) (0.92)
ἀπομάσσω to wipe clean 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ἀπομάχομαι to fight from 3 (0.3) (0.054) (0.04)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 2 (0.2) (0.055) (0.02)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 5 (0.4) (0.257) (0.1)
ἀπονίζω wash off 2 (0.2) (0.031) (0.09)
ἀπόνοια loss of all sense 2 (0.2) (0.159) (0.1)
ἀπόπατος a place out of the way: a privy 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀπόπειρα a trial, essay 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἀποπειράομαι to make trial, essay 5 (0.4) (0.088) (0.19)
ἀποπέμπω to send off 15 (1.3) (0.347) (1.56)
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.1) (0.032) (0.05) too few
ἀποπλέω to sail away, sail off 7 (0.6) (0.211) (1.27)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 6 (0.5) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 17 (1.5) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 6 (0.5) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 8 (0.7) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 2 (0.2) (0.447) (0.21)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 (0.3) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.1) (0.121) (0.16) too few
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 1 (0.1) (0.016) (0.09) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 2 (0.2) (0.069) (0.04)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀπόστασις a standing away from 3 (0.3) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 37 (3.3) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 (0.1) (0.291) (0.31) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 30 (2.7) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 17 (1.5) (0.411) (0.28)
ἀποσχίζω to split 3 (0.3) (0.027) (0.07)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 2 (0.2) (0.046) (0.05)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 (0.1) (0.732) (0.26) too few
ἀποτέμνω to cut off, sever 12 (1.1) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 11 (1.0) (0.406) (0.37)
ἀποτίμησις a mortgaging 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.1) (0.088) (0.32) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.1) (0.175) (0.44) too few
ἀποτρίβω to wear out 1 (0.1) (0.042) (0.14) too few
ἀποτρόπαιος averting evil 5 (0.4) (0.021) (0.01)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 10 (0.9) (0.139) (0.16)
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀπουσία absence 4 (0.4) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 30 (2.7) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.1) (1.561) (0.4) too few
ἀποφέρω to carry off 3 (0.3) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 14 (1.2) (0.134) (0.32)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἀποφυγή an escape 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ἀποχειροτονέω to vote a charge away from 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀποχή abstinence 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 7 (0.6) (0.311) (0.2)
ἀποχωρέω to go from 5 (0.4) (0.348) (0.96)
ἀποχωρίζω to part 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀποψηφίζομαι to vote away from 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 7 (0.6) (0.166) (0.39)
ἄπρατος unsold, unsaleable 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.1) (0.083) (0.14) too few
ἀπρίξ with closed teeth 2 (0.2) (0.029) (0.03)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 6 (0.5) (0.107) (0.16)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 8 (0.7) (1.959) (1.39)
ἄπωθεν from afar 2 (0.2) (0.035) (0.19)
ἀπωθέω to thrust away, push back 5 (0.4) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 3 (0.3) (0.32) (0.15)
ἀπώμοτος abjured, declared impossible on oath 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 (0.1) (0.349) (0.3) too few
ἄρα particle: 'so' 17 (1.5) (11.074) (20.24)
Ἀραβία Arabia 1 (0.1) (0.116) (0.15) too few
Ἀράβιος Arabian 6 (0.5) (0.063) (0.35)
ἀράομαι to pray to 1 (0.1) (0.193) (0.49) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.1) (0.345) (0.92) too few
ἀράσσω to strike hard, smite 1 (0.1) (0.059) (0.18) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 6 (0.5) (0.097) (0.04)
ἀργία idleness, laziness 1 (0.1) (0.142) (0.06) too few
Ἀργοναύτης a sailor in the ship Argo, an Argonaut 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀργύρεος silver, of silver 3 (0.3) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 (0.1) (0.663) (0.9) too few
ἄργυρος silver 2 (0.2) (0.301) (0.38)
Ἀργώ the ship named Argo 2 (0.2) (0.047) (0.18)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 8 (0.7) (0.083) (0.22)
Ἀρέθουσα Arethusa 5 (0.4) (0.025) (0.03)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 186 (16.5) (0.456) (0.52)
ἄρεσκος pleasing 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 (0.4) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρετάω to be fit 1 (0.1) (0.345) (0.13) too few
ἀρετή goodness, excellence 88 (7.8) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 (0.1) (0.32) (0.3) too few
Ἄρης Ares 1 (0.1) (0.644) (2.29) too few
ἄρθρον a joint 3 (0.3) (0.873) (0.1)
ἀριθμέω to number, count 1 (0.1) (0.512) (0.18) too few
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 (0.1) (0.287) (0.01) too few
ἀριθμός number 15 (1.3) (5.811) (1.1)
ἀριστάω to take breakfast 2 (0.2) (0.092) (0.15)
ἀριστερός left, on the left 2 (0.2) (0.981) (0.53)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 1 (0.1) (0.113) (0.0) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.1) (0.284) (0.36) too few
ἄριστος best 30 (2.7) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 2 (0.2) (2.814) (0.15)
Ἀρκαδία Arcadia 2 (0.2) (0.181) (0.41)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἄρκεσις help, aid, service 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 18 (1.6) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 2 (0.2) (0.308) (0.35)
ἁρμάμαξα a covered carriage 2 (0.2) (0.028) (0.04)
Ἀρμενία Armenia 9 (0.8) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 6 (0.5) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 9 (0.8) (0.166) (0.09)
ἁρμόδιος fitting together 2 (0.2) (0.066) (0.01)
Ἁρμόδιος Harmodius 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἁρμόζω to fit together, join 3 (0.3) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 1 (0.1) (0.613) (0.44) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 8 (0.7) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.1) (0.123) (0.61) too few
ἀρόω to plough 2 (0.2) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.1) (0.18) (0.39) too few
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.1) (0.09) (0.22) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 (0.2) (0.507) (0.89)
ἅρπη a bird of prey; a sickle 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 (0.1) (0.248) (0.14) too few
ἄρρωστος weak, sickly 1 (0.1) (0.322) (0.02) too few
ἄρσην male 1 (0.1) (1.187) (0.63) too few
ἀρτάω to fasten to 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀρτηρία the wind-pipe 1 (0.1) (1.592) (0.0) too few
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 5 (0.4) (0.741) (0.42)
ἀρτίτοκος new-born 2 (0.2) (0.003) (0.01)
ἄρτος bread, loaf of bread 9 (0.8) (1.04) (0.41)
ἀρύω to draw 3 (0.3) (0.034) (0.05)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 13 (1.2) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 10 (0.9) (0.044) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 118 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 16 (1.4) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 7 (0.6) (0.077) (0.1)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 21 (1.9) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 4 (0.4) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 139 (12.4) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 35 (3.1) (1.25) (1.76)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀσαφής indistinct 1 (0.1) (0.329) (0.1) too few
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 (0.1) (0.104) (0.13) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 (0.3) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 (0.3) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 8 (0.7) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 2 (0.2) (0.06) (0.01)
ἄσημος without mark 8 (0.7) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 3 (0.3) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 (0.1) (0.233) (0.13) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 (0.2) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 15 (1.3) (0.787) (2.44)
Ἀσιανός Asiatic 2 (0.2) (0.03) (0.01)
ἀσιτία want of food 2 (0.2) (0.113) (0.01)
ἄσιτος without food, fasting 2 (0.2) (0.054) (0.04)
Ἀσκάλων Ascalon 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀσκαρδαμυκτί without winking, with unchanged look 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 21 (1.9) (0.477) (0.49)
ἀσκηθής unhurt, unharmed, unscathed 2 (0.2) (0.017) (0.11)
ἄσκησις exercise, practice, training 13 (1.2) (0.186) (0.07)
ἀσκητής one who practises any art 3 (0.3) (0.053) (0.02)
ἀσκητικός laborious 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἀσκητός curiously wrought 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
Ἀσκληπιός Asclepius 1 (0.1) (0.184) (0.11) too few
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 4 (0.4) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 4 (0.4) (0.387) (0.39)
ἀσπίς a round shield 2 (0.2) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 1 (0.1) (0.271) (0.46) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.1) (0.422) (0.22) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 4 (0.4) (0.023) (0.07)
ἀστεῖος of the town 3 (0.3) (0.144) (0.05)
Ἀστέριος Asterius 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἀστήρ star 3 (0.3) (1.24) (0.27)
ἀστικός of a city 2 (0.2) (0.022) (0.03)
ἀστός a townsman, citizen 3 (0.3) (0.126) (0.9)
ἄστρον the stars 1 (0.1) (0.786) (0.18) too few
ἀστρονομία astronomy 3 (0.3) (0.114) (0.1)
ἄστυ a city, town 7 (0.6) (0.481) (2.23)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 2 (0.2) (0.052) (0.07)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 (0.2) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 17 (1.5) (0.945) (2.02)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 (0.1) (0.04) (0.24) too few
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 2 (0.2) (0.059) (0.13)
ἀσχολέω to engage, occupy 2 (0.2) (0.048) (0.02)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.1) (0.105) (0.09) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 4 (0.4) (0.767) (0.0) too few
ἄτακτος not in battle-order 2 (0.2) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 7 (0.6) (0.13) (0.09)
ἀτάρ but, yet 1 (0.1) (0.881) (8.18) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 (0.4) (1.165) (1.55)
ἀτέλεια exemption from public burdens 5 (0.4) (0.045) (0.07)
ἀτελής without end 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 5 (0.4) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 5 (0.4) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 4 (0.4) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 5 (0.4) (0.102) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 (0.3) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.1) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 (0.1) (0.205) (0.13) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 (0.3) (0.224) (0.36)
ἀτιμώρητος unavenged 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
ἄτοπος out of place 12 (1.1) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.1) (0.085) (0.01) too few
ἀτριβής not rubbed 3 (0.3) (0.018) (0.04)
ἄτρωτος unwounded 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἄττα form of address: "father" 1 (0.1) (0.23) (0.35) too few
Ἄτταλος Attalus 13 (1.2) (0.153) (0.97)
Ἀττικός Attic, Athenian 3 (0.3) (0.555) (1.05)
ἄτυφος without pride 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἀτυχέω to be unlucky 1 (0.1) (0.118) (0.16) too few
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 15 (1.3) (2.474) (4.78)
Αὔγουστος Augustus 4 (0.4) (0.258) (0.0) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
αὖθις back, back again 31 (2.8) (2.732) (4.52)
αὐλή court 2 (0.2) (0.319) (0.83)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 (0.1) (0.118) (0.04) too few
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 (0.1) (0.123) (0.28) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 10 (0.9) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
Αὐρήλιος Aurelius 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
αὔριον to-morrow 4 (0.4) (0.225) (0.2)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 44 (3.9) (1.343) (3.6)
αὐτοδίδακτος self-taught 2 (0.2) (0.007) (0.01)
αὐτόθεν from the very spot 1 (0.1) (0.38) (0.52) too few
αὐτόθι on the spot 32 (2.8) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 9 (0.8) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 15 (1.3) (0.71) (0.47)
αὐτομολέω to desert 4 (0.4) (0.104) (0.24)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.2) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,509 (223.2) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 464 (41.3) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
αὐτόφωρος self-detected, caught in the act of theft 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 3 (0.3) (0.062) (0.12)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 (0.1) (0.059) (0.09) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 7 (0.6) (0.077) (0.04)
αὔχη boasting, pride 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
αὐχήν the neck, throat 4 (0.4) (0.335) (0.63)
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 4 (0.4) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 55 (4.9) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 (0.3) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 6 (0.5) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
ἄφατος not uttered, nameless 2 (0.2) (0.052) (0.06)
ἀφειδής unsparing 4 (0.4) (0.08) (0.07)
ἀφέλκω to drag away 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 (0.3) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 6 (0.5) (0.938) (1.7)
ἀφηγέομαι to lead from 6 (0.5) (0.062) (0.18)
ἀφήγησις a telling, narrating 2 (0.2) (0.036) (0.02)
ἀφθονία freedom from envy 3 (0.3) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 9 (0.8) (0.275) (0.36)
ἀφιερόω to purify, hallow 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 21 (1.9) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 42 (3.7) (2.347) (7.38)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἄφιξις an arrival 7 (0.6) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 10 (0.9) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 5 (0.4) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 2 (0.2) (0.048) (0.01)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 6 (0.5) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 12 (1.1) (0.47) (0.68)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 2 (0.2) (0.026) (0.04)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 (0.1) (0.246) (0.1) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 5 (0.4) (0.644) (0.77)
ἄφρων without sense 1 (0.1) (0.284) (0.32) too few
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 2 (0.2) (0.056) (0.04)
Ἀχαιός Achaian 1 (0.1) (0.976) (9.89) too few
ἄχαρις without grace 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.1) (0.079) (0.1) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 3 (0.3) (0.277) (0.51)
ἀχλύς a mist 3 (0.3) (0.094) (0.13)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
ἀχρειόω render useless, disable, damage 1 (0.1) (0.009) (0.08) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 13 (1.2) (1.217) (0.15)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 2 (0.2) (0.065) (0.07)
ἀωρί at an untimely hour, too early 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
βᾶ king 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
Βαβυλών Babylon 1 (0.1) (0.597) (0.64) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 6 (0.5) (1.133) (0.31)
βάθος depth 5 (0.4) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 4 (0.4) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 3 (0.3) (0.552) (0.7)
βαλανεῖον bathing-room 3 (0.3) (0.246) (0.07)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
βάλλω to throw 4 (0.4) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 15 (1.3) (0.344) (0.15)
βάπτισις dipping: baptism 5 (0.4) (0.004) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 6 (0.5) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 8 (0.7) (0.09) (0.0) too few
βάπτω to dip in water 2 (0.2) (0.062) (0.12)
βάραθρος one that ought to be thrown into the pit 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
βάρβαρος barbarous 75 (6.7) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 2 (0.2) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 6 (0.5) (0.2) (0.24)
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
βάσανος the touch-stone 16 (1.4) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 110 (9.8) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 108 (9.6) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 64 (5.7) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 98 (8.7) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 560 (49.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 29 (2.6) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 39 (3.5) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 34 (3.0) (0.359) (0.0) too few
βασίλισσα queen 2 (0.2) (0.091) (0.02)
βάσις a stepping, step 4 (0.4) (0.694) (0.15)
βασκανία slander, envy, malice 2 (0.2) (0.041) (0.01)
βατός passable 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
βαφή a dipping 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 14 (1.2) (0.761) (0.93)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 3 (0.3) (0.035) (0.04)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 6 (0.5) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 2 (0.2) (0.052) (0.02)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 3 (0.3) (0.1) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 8 (0.7) (0.533) (1.37)
Βενιαμίν Benjamin 1 (0.1) (0.136) (0.0) too few
βῆμα a step, pace; a platform 6 (0.5) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 16 (1.4) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 52 (4.6) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 7 (0.6) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 9 (0.8) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 20 (1.8) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 29 (2.6) (0.315) (0.02)
Βιθυνία Bithynia 20 (1.8) (0.104) (0.0) too few
Βιθυνός Bithynian 8 (0.7) (0.076) (0.13)
βιός a bow 126 (11.2) (3.814) (4.22)
βίος life 125 (11.1) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 10 (0.9) (0.054) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 18 (1.6) (0.513) (0.3)
Βίτων Biton 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 (0.1) (0.047) (0.03) too few
βλάβη hurt, harm, damage 3 (0.3) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 11 (1.0) (1.228) (1.54)
βλάστη birth from 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
βλασφημέω to drop evil 8 (0.7) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 4 (0.4) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.2) (0.07) (0.0) too few
βλέμμα a look, glance 2 (0.2) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 8 (0.7) (1.591) (1.51)
βόα fish 2 (0.2) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 7 (0.6) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 5 (0.4) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 2 (0.2) (0.362) (0.69)
βοεύς a rope of ox-hide 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
βοή a loud cry, shout 4 (0.4) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 (0.2) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 11 (1.0) (0.897) (3.1)
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
Βορέας North wind 1 (0.1) (0.257) (0.8) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 (0.1) (0.292) (0.1) too few
Βόσπορος Bosporus 1 (0.1) (0.071) (0.17) too few
βοτάνη grass, fodder 4 (0.4) (0.221) (0.04)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.1) (0.099) (0.17) too few
βουκολέω to tend cattle 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 (0.1) (0.094) (0.46) too few
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
βουλευτήριος advising 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
βουλευτής a councillor, senator 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 59 (5.2) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 22 (2.0) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 6 (0.5) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 73 (6.5) (8.59) (11.98)
βούπαις a big boy 2 (0.2) (0.002) (0.01)
βοῦς cow 6 (0.5) (1.193) (2.78)
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
βραβεύω to act as a judge 3 (0.3) (0.03) (0.05)
βραδύς slow 1 (0.1) (0.818) (0.38) too few
βραχίων the arm 5 (0.4) (0.539) (0.11)
βραχύς short 13 (1.2) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
Βρεττανοί Britanni, Britons 3 (0.3) (0.028) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 3 (0.3) (0.235) (0.09)
βροντή thunder 1 (0.1) (0.239) (0.39) too few
βρόχος a noose 2 (0.2) (0.171) (0.18)
βρῶσις meat 1 (0.1) (0.153) (0.15) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 37 (3.3) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 4 (0.4) (0.183) (0.42)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 2 (0.2) (0.126) (0.48)
βωμός any raised platform, a stand 5 (0.4) (0.624) (1.06)
γάζα treasure 10 (0.9) (0.045) (0.06)
Γάϊος Gaius 3 (0.3) (0.291) (0.57)
γάλα milk 2 (0.2) (0.9) (0.37)
Γαλάτης Celt 31 (2.8) (0.263) (0.83)
Γαλατία Galatia 11 (1.0) (0.081) (0.13)
Γάλλος priest of Cybele 14 (1.2) (0.103) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 1 (0.1) (0.106) (0.26) too few
γαμετή a married woman, wife 44 (3.9) (0.16) (0.02)
γαμέτης a husband, spouse 3 (0.3) (0.012) (0.0) too few
γαμέω to marry 6 (0.5) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 18 (1.6) (1.015) (1.15)
γάρ for 790 (70.3) (110.606) (74.4)
γάρος sauce 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
γαστήρ the paunch, belly 3 (0.3) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 125 (11.1) (24.174) (31.72)
γεγωνός loud-sounding 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 10 (0.9) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 2 (0.2) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 6 (0.5) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 4 (0.4) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 3 (0.3) (0.544) (0.95)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 2 (0.2) (0.048) (0.07)
γενειάς a beard 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.1) (0.157) (0.13) too few
γενέσιος a day kept in memory of the dead 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 8 (0.7) (4.522) (0.32)
γενετή the hour of birth 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.1) (0.278) (0.0) too few
γέννα descent, birth 1 (0.1) (0.243) (0.1) too few
γενναῖος noble, excellent 9 (0.8) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 5 (0.4) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 3 (0.3) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 48 (4.3) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 10 (0.9) (0.069) (0.1)
γεραρός of reverend bearing, majestic 2 (0.2) (0.018) (0.04)
γέρας a gift of honour 10 (0.9) (0.251) (0.77)
γερόντιον a little old man 2 (0.2) (0.013) (0.03)
γερουσία a Council of Elders, Senate 2 (0.2) (0.127) (0.06)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 13 (1.2) (0.646) (2.58)
γεῦσις sense of taste 1 (0.1) (0.388) (0.01) too few
γεύω to give a taste of 6 (0.5) (0.409) (0.44)
γεώλοφος crested with earth 2 (0.2) (0.012) (0.04)
γεωμετρία geometry 1 (0.1) (0.365) (0.13) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 (0.2) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
γεώργιον field 9 (0.8) (0.054) (0.0) too few
γῆ earth 50 (4.4) (10.519) (12.21)
γηραιός aged, in old age 9 (0.8) (0.063) (0.14)
γῆρας old age 7 (0.6) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
γίγνομαι become, be born 638 (56.8) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 99 (8.8) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 2 (0.2) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 9 (0.8) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 (0.3) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 114 (10.1) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 6 (0.5) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 12 (1.1) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 3 (0.3) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 (0.4) (1.416) (0.11)
γογγυσμός a murmuring 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 3 (0.3) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 8 (0.7) (0.097) (0.07)
γόνυ the knee 2 (0.2) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 37 (3.3) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 86 (7.7) (1.824) (0.77)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 3 (0.3) (0.053) (0.01)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 (0.3) (0.538) (0.02)
γραφή drawing, writing; indictment 140 (12.5) (2.255) (0.49)
γραφίς a stile for writing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 164 (14.6) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.1) (0.53) (0.21) too few
γυμνασία exercise 2 (0.2) (0.082) (0.03)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.3) (0.485) (0.17)
γυμνός naked, unclad 5 (0.4) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 5 (0.4) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 3 (0.3) (0.288) (0.18)
γυναικόω make effeminate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
γύναιος of, for a woman, womanly 7 (0.6) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 82 (7.3) (6.224) (8.98)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 5 (0.4) (0.017) (0.02)
δαιμόνιον divine being, spirit 6 (0.5) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 4 (0.4) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 25 (2.2) (1.394) (1.77)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 2 (0.2) (0.046) (0.11)
δάκνω to bite 2 (0.2) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 8 (0.7) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 6 (0.5) (0.219) (0.41)
δάκτυλος a finger 6 (0.5) (1.064) (0.23)
Δάμασος Damasus 9 (0.8) (0.029) (0.01)
δανείζω to put out money at usury, to lend 3 (0.3) (0.103) (0.07)
δαπανάω to spend 2 (0.2) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 7 (0.6) (0.218) (0.54)
δαπανηρός lavish, extravagant 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Δαρδάνιος Trojan 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 2 (0.2) (0.063) (0.07)
δασύτης roughness, hairiness 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
δάφνη the laurel 13 (1.2) (0.16) (0.1)
δέ but 3,830 (340.7) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.135) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 92 (8.2) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 43 (3.8) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 70 (6.2) (13.835) (3.57)
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δειλία cowardice 2 (0.2) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 3 (0.3) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 2 (0.2) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 42 (3.7) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 2 (0.2) (0.096) (0.07)
δειπνέω to make a meal 2 (0.2) (0.284) (0.35)
δεῖπνον the principal meal 2 (0.2) (0.717) (0.83)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 (0.2) (0.067) (0.03)
δεισιδαίμων fearing the gods 2 (0.2) (0.021) (0.01)
δέκα ten 22 (2.0) (1.54) (2.42)
δεκάς a decad: a company of ten 2 (0.2) (0.279) (0.07)
δέκατος tenth 1 (0.1) (0.465) (0.5) too few
δεκτικός fit for receiving 1 (0.1) (0.479) (0.0) too few
δελεάζω to entice 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
δέλτος good 3 (0.3) (0.035) (0.01)
Δελφοί Delphi; Delphians 2 (0.2) (0.332) (1.14)
δέμω to build 5 (0.4) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 9 (0.8) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
δεξιά the right hand 2 (0.2) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 (0.2) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 4 (0.4) (1.733) (1.87)
δεξίωσις a greeting, canvassing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δεόντως as it ought 5 (0.4) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 22 (2.0) (0.383) (0.66)
δέραιον a necklace 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δέρμα the skin, hide 2 (0.2) (1.071) (0.48)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
δέσμη package, bundle 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
δέσμιος binding 6 (0.5) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 23 (2.0) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 20 (1.8) (0.145) (0.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 7 (0.6) (0.099) (0.07)
δεσπόζω to be lord 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσποτεία the power of a master 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 12 (1.1) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 (0.1) (0.636) (1.96) too few
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
δευτερεύω to be second 3 (0.3) (0.007) (0.01)
δεύτερος second 21 (1.9) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 53 (4.7) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 168 (14.9) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 172 (15.3) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 183 (16.3) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
δῆθεν really, in very truth 6 (0.5) (0.247) (0.2)
δηϊόω cut down, slay 8 (0.7) (0.132) (0.91)
δηλαδή quite clearly, manifestly 3 (0.3) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.1) (0.059) (0.22) too few
δῆλος visible, conspicuous 40 (3.6) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δηλόω to make visible 56 (5.0) (4.716) (2.04)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.1) (0.083) (0.02) too few
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
Δημήτηρ Demeter 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 3 (0.3) (0.398) (1.01)
δήμιος belonging to the people, public 5 (0.4) (0.059) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 (0.2) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 9 (0.8) (0.842) (0.49)
Δημόκριτος Democritus 1 (0.1) (0.372) (0.01) too few
δημός fat 47 (4.2) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 48 (4.3) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 69 (6.1) (0.55) (0.78)
δημοτελής at the public cost, public, national 5 (0.4) (0.028) (0.03)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 2 (0.2) (0.09) (0.11)
δημώδης of the people, popular 2 (0.2) (0.02) (0.01)
δήποτε at some time, once upon a time 4 (0.4) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 4 (0.4) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 1 (0.1) (0.126) (0.02) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 277 (24.6) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 11 (1.0) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 41 (3.6) (0.43) (0.68)
διαβατήρια offerings before crossing the border 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 28 (2.5) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 3 (0.3) (0.51) (0.05)
διάβροχος very wet, moist 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
διαγίγνομαι to go through, pass 12 (1.1) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 3 (0.3) (0.387) (0.26)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 4 (0.4) (0.343) (0.01)
διαγορεύω to speak plainly, declare 7 (0.6) (0.048) (0.05)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διάγω to carry over 40 (3.6) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 3 (0.3) (0.082) (0.07)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 14 (1.2) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 18 (1.6) (0.385) (0.22)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.2) (0.088) (0.08)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.1) (0.163) (0.24) too few
διαδοχή a taking over from, succession 19 (1.7) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 14 (1.2) (0.212) (0.15)
διαδύνω to slip through 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 1 (0.1) (1.947) (0.89) too few
διαθήκη a disposition 5 (0.4) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.1) (1.82) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 12 (1.1) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 9 (0.8) (0.746) (0.41)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 9 (0.8) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
διακομίζω to carry over 9 (0.8) (0.063) (0.26)
διακονέω to minister, serve, do service 13 (1.2) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 9 (0.8) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 43 (3.8) (0.32) (0.1)
διακόσιοι two hundred 3 (0.3) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 3 (0.3) (0.081) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 10 (0.9) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.1) (0.436) (0.02) too few
διακωλύω to hinder, prevent 5 (0.4) (0.095) (0.22)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 5 (0.4) (0.406) (0.49)
διαλανθάνω to escape notice 2 (0.2) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 17 (1.5) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 34 (3.0) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 7 (0.6) (0.353) (0.19)
διαλεκτικός skilled in logical argument 3 (0.3) (0.637) (0.06)
διάλεξις discourse, arguing 20 (1.8) (0.058) (0.01)
διαλλαγή interchange, exchange 2 (0.2) (0.056) (0.07)
διαλλακτής mediator 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 2 (0.2) (0.148) (0.21)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διάλογος a conversation, dialogue 2 (0.2) (0.1) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 35 (3.1) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 8 (0.7) (0.235) (0.16)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 3 (0.3) (0.07) (0.07)
διαμάχη a fight, struggle 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
διαμένω to remain by, stand by 28 (2.5) (0.542) (0.23)
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.1) (0.16) (0.03) too few
διανέμω to distribute, apportion 7 (0.6) (0.263) (0.18)
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 12 (1.1) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 16 (1.4) (2.096) (1.0)
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 5 (0.4) (0.062) (0.22)
διαπαντός throughout. 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
διαπείρω to drive through 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 10 (0.9) (0.2) (0.83)
διαπορέω to be quite at a loss 3 (0.3) (0.157) (0.38)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 8 (0.7) (0.333) (0.7)
διαπρέπω to appear prominent 16 (1.4) (0.067) (0.02)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 3 (0.3) (0.039) (0.15)
διαπωλέω to sell publicly 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 2 (0.2) (0.054) (0.01)
διαρκής quite sufficient 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
διαρπάζω to tear in pieces 2 (0.2) (0.166) (0.45)
διαρρέω to flow through 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 (0.2) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 (0.2) (0.132) (0.01)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 3 (0.3) (0.067) (0.15)
διάσκεψις inspection, examination 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 (0.2) (0.087) (0.07)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 6 (0.5) (0.271) (0.35)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (0.3) (0.156) (0.13)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διάστημα an interval 1 (0.1) (1.324) (0.56) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διαστροφή distortion 2 (0.2) (0.072) (0.01)
διασῴζω to preserve through 16 (1.4) (0.43) (0.56)
διάταγμα ordinance, edict 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διάτασις tension 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
διατάσσω to appoint 2 (0.2) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 9 (0.8) (0.457) (0.41)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 3 (0.3) (0.059) (0.04)
διατηρέω to watch closely, observe 1 (0.1) (0.095) (0.21) too few
διατίθημι to place separately, arrange 25 (2.2) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 5 (0.4) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 9 (0.8) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 69 (6.1) (0.65) (0.77)
διατροφή sustenance, support 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διαφαίνω to shew through, let 4 (0.4) (0.09) (0.17)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.1) (0.408) (0.08) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 2 (0.2) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 47 (4.2) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 11 (1.0) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 21 (1.9) (1.527) (3.41)
διαφοιτάω to wander 2 (0.2) (0.008) (0.02)
διαφορά difference, distinction 21 (1.9) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 1 (0.1) (0.458) (0.1) too few
διάφορος different, unlike 29 (2.6) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.1) (0.24) (0.38) too few
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
διαφωνία discord, disagreement 4 (0.4) (0.166) (0.01)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
διαχράομαι to use constantly 4 (0.4) (0.088) (0.2)
διδακτικός apt at teaching 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 (0.9) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 31 (2.8) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 39 (3.5) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 2 (0.2) (0.103) (0.09)
δίδυμος double, twofold, twain 3 (0.3) (0.243) (0.21)
Δίδυμος Didymus 3 (0.3) (0.093) (0.02)
δίδωμι to give 76 (6.8) (11.657) (13.85)
διεῖπον to say through, tell fully 7 (0.6) (0.023) (0.04)
διείργω to keep asunder, separate 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
διεκπλέω to sail out through 1 (0.1) (0.012) (0.11) too few
διελαύνω to drive through 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
διελέγχω to refute utterly 6 (0.5) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 3 (0.3) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 23 (2.0) (0.397) (0.31)
διεξίημι to let pass through 1 (0.1) (0.067) (0.08) too few
διεξοδικός detailed 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
διέπω to manage 8 (0.7) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 8 (0.7) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 (0.4) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 9 (0.8) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 2 (0.2) (0.157) (0.07)
διημερεύω to stay through the day, pass the day 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
διηνεκής continuous, unbroken 11 (1.0) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 11 (1.0) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 11 (1.0) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 41 (3.6) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 (0.3) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 3 (0.3) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 17 (1.5) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 16 (1.4) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 29 (2.6) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 4 (0.4) (5.73) (5.96)
Διογένης Diogenes 1 (0.1) (0.211) (0.07) too few
διοδεύω to travel through 2 (0.2) (0.027) (0.01)
Διόδωρος Diodorus 10 (0.9) (0.112) (0.01)
διοικέω to manage a house 13 (1.2) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 2 (0.2) (0.177) (0.04)
δίολκος slipway 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 (0.2) (0.132) (0.24)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 6 (0.5) (0.436) (0.14)
Διόνυσος Dionysus 3 (0.3) (0.504) (0.89)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 8 (0.7) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 4 (0.4) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
διορύσσω to dig through 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 2 (0.2) (0.096) (0.03)
διπλόος twofold, double 2 (0.2) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 3 (0.3) (0.833) (0.53)
δισμύριοι twenty thousand 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
δισσός two-fold, double 1 (0.1) (1.099) (0.3) too few
δισχίλιοι two thousand 2 (0.2) (0.166) (0.92)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 4 (0.4) (0.036) (0.09)
δίφρος the chariot (board); seat 1 (0.1) (0.163) (0.85) too few
δίχα in two, asunder 9 (0.8) (0.555) (0.4)
διχή bisection 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
διχῆ in two, asunder 5 (0.4) (0.043) (0.01)
διχόνοια discord, disagreement 6 (0.5) (0.02) (0.0) too few
διψάω to thirst 1 (0.1) (0.247) (0.14) too few
δίψος thirst 3 (0.3) (0.104) (0.06)
διωγμός the chase 19 (1.7) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 31 (2.8) (1.336) (1.86)
δίωξις chase, pursuit 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 199 (17.7) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 278 (24.7) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 2 (0.2) (0.06) (0.09)
δοκιμάζω to assay 23 (2.0) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 5 (0.4) (0.057) (0.06)
δόκιμος assayed, examined, tested 4 (0.4) (0.192) (0.35)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 (0.1) (0.075) (0.16) too few
δόλος a bait, trap, cunning 5 (0.4) (0.287) (0.88)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
δόξα a notion 94 (8.4) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 108 (9.6) (1.083) (0.6)
δόξασις formation of opinion 5 (0.4) (0.007) (0.01)
δόρυ tree, plank, spear 3 (0.3) (0.623) (3.05)
δορυφόρος spear-bearing 4 (0.4) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 4 (0.4) (0.301) (0.21)
δουλεύω to be a slave 2 (0.2) (0.501) (0.46)
δούλη slave 2 (0.2) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 8 (0.7) (1.48) (1.11)
δράκων dragon, serpent 1 (0.1) (0.306) (0.26) too few
Δράκων Draco 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
δρᾶμα a deed, act 4 (0.4) (0.246) (0.13)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
δράω to do 11 (1.0) (1.634) (2.55)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 4 (0.4) (0.031) (0.01)
δρόμος a course, running, race 6 (0.5) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 2 (0.2) (0.118) (0.07)
δρῦς a tree 6 (0.5) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 79 (7.0) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 55 (4.9) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.1) (0.236) (0.86) too few
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.1) (0.167) (0.15) too few
δυνατός strong, mighty, able 7 (0.6) (3.942) (3.03)
δυσγένεια low birth 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
δύσις a setting of the sun 67 (6.0) (0.36) (0.23)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 3 (0.3) (0.059) (0.1)
δυσμενής full of ill-will, hostile 7 (0.6) (0.164) (0.38)
δυσπόριστος gotten with much labour 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δυσπραγία ill luck, ill success 2 (0.2) (0.006) (0.01)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 2 (0.2) (0.079) (0.03)
δυσσεβέω to think or act ungodly 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 3 (0.3) (0.12) (0.04)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 2 (0.2) (0.138) (0.2)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 8 (0.7) (0.04) (0.01)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 (0.2) (0.221) (0.15)
δυσχέρεια annoyance 1 (0.1) (0.068) (0.08) too few
δυσχερής hard to take in hand 4 (0.4) (0.281) (0.61)
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
δύω dunk 3 (0.3) (1.034) (2.79)
δωδεκατημόριον twelfth part 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
δωδέκατος the twelfth 1 (0.1) (0.146) (0.18) too few
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 4 (0.4) (0.043) (0.04)
δωρεά a gift, present 6 (0.5) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 10 (0.9) (0.278) (0.36)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
δῶρον a gift, present 22 (2.0) (0.798) (2.13)
ἐάν if 56 (5.0) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 2 (0.2) (0.493) (0.42)
ἐαρινός spring- 3 (0.3) (0.064) (0.16)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 189 (16.8) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 8 (0.7) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 7 (0.6) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 5 (0.4) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 9 (0.8) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 14 (1.2) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 (0.2) (0.594) (0.73)
ἔγγραφος written 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἐγγράφω to mark in 11 (1.0) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 8 (0.7) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 15 (1.3) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 22 (2.0) (0.438) (0.35)
ἐγκάρσιος athwart, oblique 1 (0.1) (0.097) (0.03) too few
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαταλαμβάνω to catch in 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.1) (0.18) (0.3) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 5 (0.4) (0.257) (0.2)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 (0.1) (0.9) (0.12) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 31 (2.8) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 9 (0.8) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 1 (0.1) (0.32) (0.58) too few
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
ἐγκύμων pregnant 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.1) (0.096) (0.28) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.2) (0.104) (0.1)
ἐγχειρέω to put one's hand in 2 (0.2) (0.17) (0.63)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 1 (0.1) (0.048) (0.15) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 (0.1) (0.257) (0.56) too few
ἐγχωρέω to give room 3 (0.3) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 267 (23.8) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 13 (1.2) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 3 (0.3) (0.3) (0.01)
ἑδράζω to make to sit, place 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 1 (0.1) (0.993) (0.4) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 4 (0.4) (0.256) (1.34)
ἐθάς customary, accustomed to 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 1 (0.1) (0.019) (0.12) too few
ἐθελοντής volunteer 3 (0.3) (0.052) (0.19)
ἐθέλω to will, wish, purpose 23 (2.0) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 3 (0.3) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 74 (6.6) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 41 (3.6) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 298 (26.5) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 1 (0.1) (0.937) (0.07) too few
εἴδομαι are visible, appear 2 (0.2) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 44 (3.9) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 9 (0.8) (10.005) (1.56)
εἰδύλλιον a short descriptive poem 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 2 (0.2) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.1) (0.246) (0.38) too few
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 7 (0.6) (0.328) (0.54)
εἰκαῖος random, purposeless 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
εἰκῇ without plan 4 (0.4) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 15 (1.3) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 14 (1.2) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 3 (0.3) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 14 (1.2) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 13 (1.2) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 13 (1.2) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 (0.2) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 1,199 (106.7) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 49 (4.4) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 10 (0.9) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 73 (6.5) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 2 (0.2) (0.081) (0.04)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
εἰρήνη peace, time of peace 32 (2.8) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 (0.2) (0.115) (0.03)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.1) (0.317) (0.72) too few
εἴρων a dissembler, one who says less than he thinks 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εἰρωνεία dissimulation 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εἰς into, to c. acc. 1,136 (101.1) (66.909) (80.34)
εἷς one 59 (5.2) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 8 (0.7) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 2 (0.2) (0.101) (0.1)
εἰσδύω enter into 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
εἴσειμι to go into 10 (0.9) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 9 (0.8) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 37 (3.3) (0.119) (0.07)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 18 (1.6) (0.122) (0.14)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εἰσίημι to send into 2 (0.2) (0.37) (0.41)
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
εἴσοδος a way in, entrance 6 (0.5) (0.326) (0.47)
εἰσότε against the time when 10 (0.9) (0.008) (0.02)
εἰσπίπτω to fall into 1 (0.1) (0.062) (0.37) too few
εἰσπλέω to sail into, enter 2 (0.2) (0.052) (0.27)
εἴσπραξις a getting in 3 (0.3) (0.022) (0.01)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 4 (0.4) (0.056) (0.01)
εἴσω to within, into 4 (0.4) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 7 (0.6) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 16 (1.4) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 34 (3.0) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 568 (50.5) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 128 (11.4) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 7 (0.6) (0.194) (0.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 51 (4.5) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 12 (1.1) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 8 (0.7) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 5 (0.4) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 33 (2.9) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 (0.1) (0.081) (0.09) too few
ἐκβοάω to call out, cry aloud 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἐκβολή a throwing out 2 (0.2) (0.087) (0.16)
ἐκγίγνομαι to be born of 4 (0.4) (0.064) (0.38)
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.1) (0.081) (0.15) too few
ἐκδέχομαι to take 2 (0.2) (0.243) (0.32)
ἔκδηλος conspicuous 2 (0.2) (0.04) (0.05)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 10 (0.9) (0.031) (0.04)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 3 (0.3) (0.064) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 8 (0.7) (0.425) (0.79)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἐκεῖ there, in that place 3 (0.3) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 (0.3) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 139 (12.4) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 18 (1.6) (0.623) (0.61)
ἔκθεσις a putting out, exposing 11 (1.0) (0.125) (0.03)
ἐκκαίω to burn out 3 (0.3) (0.083) (0.19)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 658 (58.5) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 104 (9.3) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκκομιδή a carrying out 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐκκομίζω to carry out 1 (0.1) (0.04) (0.14) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκκυλίνδω to roll out 2 (0.2) (0.013) (0.03)
ἐκλαμβάνω to receive from 5 (0.4) (0.115) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 (0.1) (0.722) (0.93) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 (0.2) (0.144) (0.3)
ἑκοντί willingly 6 (0.5) (0.011) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 3 (0.3) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 10 (0.9) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 6 (0.5) (0.84) (1.03)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 2 (0.2) (0.136) (0.76)
ἔκπληξις consternation 1 (0.1) (0.114) (0.19) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 (0.2) (0.354) (0.79)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 1 (0.1) (0.023) (0.13) too few
ἐκποδών away from the feet 8 (0.7) (0.11) (0.16)
ἔκπυστος discovered 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
ἐκσπάω to draw out 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἐκστρατεία a going out on service 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐκστρατεύω to march out 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἐκτανύω to stretch out 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ἐκτείνω to stretch out 4 (0.4) (0.85) (0.49)
ἔκτεισις payment in full 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκτέμνω to cut out 4 (0.4) (0.1) (0.18)
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 20 (1.8) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 6 (0.5) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 15 (1.3) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 4 (0.4) (0.621) (0.26)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 2 (0.2) (0.143) (0.15)
ἐκφέρω to carry out of 2 (0.2) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 4 (0.4) (0.338) (0.52)
ἐκφορέω to carry out 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἔκφρασις a description 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐκχέω to pour out 2 (0.2) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 17 (1.5) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 2 (0.2) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 5 (0.4) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 2 (0.2) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 4 (0.4) (0.591) (0.04)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 32 (2.8) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 1 (0.1) (0.225) (0.24) too few
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἔλεγος a song of mourning, a lament 4 (0.4) (0.039) (0.07)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 9 (0.8) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 14 (1.2) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 8 (0.7) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 10 (0.9) (0.39) (0.49)
Ἑλένη Helen 4 (0.4) (0.306) (0.84)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 4 (0.4) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 7 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 9 (0.8) (0.488) (1.08)
ἐλευθέρια festival of Liberty 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 (0.2) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 6 (0.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 3 (0.3) (0.302) (0.8)
ἐλέφας the elephant 2 (0.2) (0.368) (0.46)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 3 (0.3) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 1 (0.1) (1.026) (0.26) too few
ἕλκω to draw, drag 22 (2.0) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 2 (0.2) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.1) (0.486) (0.32) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 83 (7.4) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 3 (0.3) (0.026) (0.01)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 40 (3.6) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 2 (0.2) (0.096) (0.46)
Ἑλληνισμός imitation of the Greeks, Hellenism 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Ἑλληνιστής one who uses the Greek language; 20 (1.8) (0.014) (0.0) too few
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Ἑλλησπόντιος of the Hellespont 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 9 (0.8) (0.185) (1.09)
ἐλλόγιμος held in account 12 (1.1) (0.041) (0.04)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 5 (0.4) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 17 (1.5) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 3 (0.3) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 5 (0.4) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.1) (0.152) (0.46) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 24 (2.1) (1.417) (1.63)
ἐμβιβάζω to set in 2 (0.2) (0.048) (0.09)
ἐμβολή a putting into 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἔμβολος pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 1 (0.1) (0.041) (0.14) too few
ἐμβριθής weighty 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
Ἔμεσα Emesa 5 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἔμετος vomiting 1 (0.1) (0.29) (0.01) too few
ἐμέω to vomit, throw up 3 (0.3) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 (0.2) (0.082) (0.08)
ἐμμένω to abide in 3 (0.3) (0.282) (0.33)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐμός mine 51 (4.5) (8.401) (19.01)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 (0.1) (0.381) (0.03) too few
ἔμπειρος experienced 3 (0.3) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 7 (0.6) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 7 (0.6) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 9 (0.8) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 2 (0.2) (0.083) (0.11)
ἐμπνέω to blow 1 (0.1) (0.07) (0.19) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 (0.1) (0.222) (0.1) too few
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.1) (0.074) (0.15) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 5 (0.4) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 5 (0.4) (0.403) (0.38)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.1) (0.084) (0.09) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 6 (0.5) (0.209) (0.21)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 6 (0.5) (0.192) (0.46)
ἐμπρησμός burning 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἔμπροσθεν before, in front 1 (0.1) (1.891) (0.63) too few
ἔμπυρος in the fire 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἐμφερής answering to, resembling 6 (0.5) (0.092) (0.1)
ἐμφέρω to bear or bring in 2 (0.2) (0.06) (0.01)
ἔμφρων in one's mind 1 (0.1) (0.1) (0.12) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 4 (0.4) (0.117) (0.15)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.1) (0.326) (0.08) too few
ἐν in, among. c. dat. 1,599 (142.2) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 11 (1.0) (0.092) (0.02)
ἔναιμος with blood in one 1 (0.1) (0.222) (0.01) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 7 (0.6) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 84 (7.5) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 2 (0.2) (0.181) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 (0.2) (1.398) (0.39)
ἐνδεής in need of; deficient 5 (0.4) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 6 (0.5) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 (0.3) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.1) (0.273) (0.02) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.1) (0.155) (0.24) too few
ἑνδέκατος the eleventh 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 4 (0.4) (4.811) (0.55)
ἐνδημέω to live in 7 (0.6) (0.016) (0.0) too few
ἐνδιατρίβω to spend 2 (0.2) (0.071) (0.08)
ἐνδίδωμι to give in 7 (0.6) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
ἔνδοθεν from within 4 (0.4) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 16 (1.4) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 9 (0.8) (0.746) (0.16)
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
ἐνδύω to go into 2 (0.2) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 (0.4) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 37 (3.3) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 5 (0.4) (0.1) (0.14)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 (0.2) (5.988) (0.07)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἔνθα there 36 (3.2) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 123 (10.9) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 5 (0.4) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 6 (0.5) (0.204) (0.33)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.2) (0.263) (0.39)
ἐνιαυτός year 12 (1.1) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 1 (0.1) (2.716) (0.95) too few
ἐνίπτω to reprove, upbraid 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 5 (0.4) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 4 (0.4) (0.408) (0.44)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 10 (0.9) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 10 (0.9) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
ἐνοικέω to dwell in 4 (0.4) (0.149) (0.22)
ἔνορκος bound by oath 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 (0.8) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 2 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 5 (0.4) (0.293) (0.05)
ἔνοχος held in 4 (0.4) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 3 (0.3) (0.027) (0.02)
ἔνστασις a beginning, plan, management 3 (0.3) (0.27) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 36 (3.2) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 12 (1.1) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 67 (6.0) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 2 (0.2) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.1) (0.701) (0.63) too few
ἐντός within, inside 5 (0.4) (1.347) (1.45)
ἐντρέπω to turn about 1 (0.1) (0.071) (0.18) too few
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 15 (1.3) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 4 (0.4) (0.058) (0.02)
ἕξ six 11 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 6 (0.5) (0.126) (0.36)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.1) (0.135) (0.37) too few
ἐξάγω to lead out 7 (0.6) (0.513) (1.31)
ἑξαετής six years old 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 (0.4) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 6 (0.5) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.224) (0.23) too few
ἐξαίσιος beyond what is ordained 4 (0.4) (0.057) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 4 (0.4) (0.121) (0.11)
ἐξαίφνης suddenly 27 (2.4) (0.427) (0.51)
ἑξακισμύριοι sixty thousand 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἑξακισχίλιοι six thousand 2 (0.2) (0.074) (0.37)
ἐξακολουθέω follow 3 (0.3) (0.014) (0.04)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 3 (0.3) (0.173) (0.31)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 6 (0.5) (0.155) (0.35)
ἐξαπατάω to deceive 2 (0.2) (0.368) (0.66)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 2 (0.2) (0.251) (1.56)
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
ἔξαρχος a leader, beginner 2 (0.2) (0.021) (0.01)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 (0.2) (0.102) (0.12)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐξεγείρω to awaken 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐξείλλω to disentangle 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἔξειμι go out 15 (1.3) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐξελαύνω to drive out from 25 (2.2) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.1) (0.194) (0.26) too few
ἐξέλκω to draw 2 (0.2) (0.038) (0.06)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 (0.3) (0.198) (0.57)
ἐξερύω to draw out of 1 (0.1) (0.012) (0.12) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 16 (1.4) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 12 (1.1) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 8 (0.7) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 6 (0.5) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.3) (0.486) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 2 (0.2) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 5 (0.4) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.1) (0.231) (0.07) too few
ἑξήκοντα sixty 9 (0.8) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 12 (1.1) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 11 (1.0) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 3 (0.3) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 (0.3) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 1 (0.1) (0.366) (0.69) too few
ἐξόριστος expelled, banished 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἐξουσία power 10 (0.9) (1.082) (0.97)
ἐξοχή prominence 1 (0.1) (0.099) (0.0) too few
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἔξω out 9 (0.8) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 9 (0.8) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἔοικα to be like; to look like 82 (7.3) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 14 (1.2) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 8 (0.7) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 44 (3.9) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 2 (0.2) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 (0.2) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 (0.4) (0.759) (0.83)
ἐπαγείρω to gather together, collect 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἐπάγνυμι to break 2 (0.2) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 29 (2.6) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ἐπαινέτης a commender, admirer 15 (1.3) (0.05) (0.04)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 73 (6.5) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 (0.2) (0.55) (0.76)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 15 (1.3) (0.028) (0.1)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 3 (0.3) (0.066) (0.15)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 7 (0.6) (0.272) (0.24)
ἐπακουός attentive to 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπακούω to listen 5 (0.4) (0.171) (0.23)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 7 (0.6) (0.081) (0.24)
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἐπανάγκης it is necessary 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 3 (0.3) (0.17) (0.29)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 2 (0.2) (0.083) (0.07)
ἐπάνειμι to return 7 (0.6) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 65 (5.8) (0.728) (0.72)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 2 (0.2) (0.03) (0.04)
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐπανίστημι to set up again 8 (0.7) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 10 (0.9) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 3 (0.3) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 3 (0.3) (0.062) (0.07)
ἐπαξιόω to think right, deem right 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.1) (0.061) (0.1) too few
ἐπαρχία the government of a province 3 (0.3) (0.111) (0.05)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐπαύω to shout over 12 (1.1) (0.335) (0.52)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 2 (0.2) (0.006) (0.03)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.1) (0.078) (0.11) too few
ἐπεί after, since, when 288 (25.6) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 8 (0.7) (0.537) (0.86)
ἐπειδάν whenever. 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἐπειλέω wind up 18 (1.6) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 8 (0.7) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 9 (0.8) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 1 (0.1) (0.223) (0.15) too few
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
ἐπεισπίπτω to fall in upon 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἔπειτα then, next 13 (1.2) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 (0.4) (0.297) (0.08)
ἐπεμβαίνω to step on 2 (0.2) (0.022) (0.06)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 4 (0.4) (0.13) (0.31)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 (0.2) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 5 (0.4) (0.876) (1.74)
ἐπευφημέω to shout assent 2 (0.2) (0.019) (0.05)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 14 (1.2) (0.782) (1.0)
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 2 (0.2) (0.019) (0.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 668 (59.4) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 18 (1.6) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 4 (0.4) (0.749) (1.78)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβιόω to live over 9 (0.8) (0.042) (0.02)
ἐπιβοάω to call upon 2 (0.2) (0.05) (0.14)
ἐπιβόσκομαι to graze 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 38 (3.4) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 38 (3.4) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 8 (0.7) (0.105) (0.02)
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 21 (1.9) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 10 (0.9) (0.366) (0.34)
ἐπιγραφή an inscription 1 (0.1) (0.137) (0.17) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 8 (0.7) (0.629) (0.2)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 47 (4.2) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.2) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 7 (0.6) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 3 (0.3) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 31 (2.8) (0.435) (0.26)
ἐπιδιώκω to pursue after 1 (0.1) (0.046) (0.2) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 12 (1.1) (0.167) (0.1)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 5 (0.4) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 7 (0.6) (0.492) (0.51)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 7 (0.6) (0.344) (0.15)
ἐπίθεμα cover 3 (0.3) (0.033) (0.0) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.1) (0.119) (0.23) too few
ἐπίθετος added, assumed 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἐπιθέω to run at 2 (0.2) (0.132) (0.18)
ἐπίθημα something put on, a lid, cover 3 (0.3) (0.06) (0.01)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 7 (0.6) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 5 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 10 (0.9) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 6 (0.5) (0.531) (0.83)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 2 (0.2) (0.083) (0.1)
ἐπίκλην by surname, by name 4 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἐπίκλησις a surname 2 (0.2) (0.151) (0.1)
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 2 (0.2) (0.089) (0.13)
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
ἐπίκουρος an assister, ally 1 (0.1) (0.125) (0.75) too few
ἐπικρατέω to rule over 2 (0.2) (0.405) (0.75)
ἐπίκτητος gained besides 1 (0.1) (0.156) (0.05) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 11 (1.0) (0.478) (0.58)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 6 (0.5) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 3 (0.3) (0.199) (0.2)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 (0.1) (0.053) (0.19) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.2) (0.221) (0.17)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 2 (0.2) (0.053) (0.18)
ἐπιμειξία mixing with 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 6 (0.5) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 14 (1.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 35 (3.1) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 6 (0.5) (0.213) (0.33)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 4 (0.4) (0.104) (0.22)
ἐπιμίξ confusedly, promiscuously, pele-mele 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἐπίνειον sea-port, state harbor 4 (0.4) (0.033) (0.02)
ἐπινέμω to allot, distribute 2 (0.2) (0.048) (0.05)
ἐπινεύω to nod 4 (0.4) (0.07) (0.07)
ἐπινέω to allot by spinning 2 (0.2) (0.03) (0.06)
ἐπινέω3 to float on the top 3 (0.3) (0.037) (0.05)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 (0.2) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 9 (0.8) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.1) (0.469) (0.53) too few
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 4 (0.4) (0.067) (0.14)
ἐπιορκία a false oath 4 (0.4) (0.03) (0.03)
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 14 (1.2) (0.216) (0.19)
ἐπιπέμπω to send besides 3 (0.3) (0.111) (0.08)
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.1) (0.167) (0.4) too few
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 3 (0.3) (0.219) (0.15)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 (0.2) (0.187) (0.14)
ἐπιρροή afflux, influx 1 (0.1) (0.055) (0.02) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 9 (0.8) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 51 (4.5) (0.187) (0.1)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 2 (0.2) (0.047) (0.12)
ἐπισκευή repair, restoration 1 (0.1) (0.022) (0.09) too few
ἐπίσκεψις inspection, visitation 2 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 4 (0.4) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 137 (12.2) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 139 (12.4) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 376 (33.4) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 99 (8.8) (0.261) (0.04)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 3 (0.3) (0.034) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 10 (0.9) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 (0.3) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 8 (0.7) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 12 (1.1) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 12 (1.1) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 60 (5.3) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 14 (1.2) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 (0.3) (0.677) (0.24)
ἐπισυμβαίνω happen besides, supervene 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπίσχω to hold 3 (0.3) (0.059) (0.16)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 17 (1.5) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.1) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 51 (4.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 7 (0.6) (0.084) (0.55)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
ἐπιτέρπομαι to rejoice 19 (1.7) (0.046) (0.04)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 58 (5.2) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 12 (1.1) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 4 (0.4) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 12 (1.1) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 2 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 22 (2.0) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 3 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 2 (0.2) (0.027) (0.02)
ἐπιτίμιος honourable 2 (0.2) (0.03) (0.01)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 80 (7.1) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 3 (0.3) (0.172) (0.32)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 5 (0.4) (0.037) (0.1)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 38 (3.4) (0.093) (0.14)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 5 (0.4) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 6 (0.5) (0.291) (0.27)
ἐπιτωθάζω mock, jest 3 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 11 (1.0) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 9 (0.8) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 8 (0.7) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 7 (0.6) (1.459) (1.02)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 46 (4.1) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 2 (0.2) (0.587) (0.03)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 10 (0.9) (0.193) (0.16)
ἐπιχέω to pour water over 4 (0.4) (0.198) (0.15)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 16 (1.4) (0.233) (0.61)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 2 (0.2) (0.019) (0.07)
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 10 (0.9) (0.028) (0.07)
ἕπομαι follow 37 (3.3) (4.068) (4.18)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 4 (0.4) (0.052) (0.12)
ἐπονειδίζω to reproach 2 (0.2) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 2 (0.2) (0.059) (0.08)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 8 (0.7) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 5 (0.4) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 6 (0.5) (1.073) (1.19)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
ἑπτάς period of seven days 8 (0.7) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 5 (0.4) (0.169) (0.28)
ἐπώνυμος given as a name 21 (1.9) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 8 (0.7) (0.486) (0.69)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 (0.1) (0.123) (0.36) too few
ἐραστής a lover 2 (0.2) (0.285) (0.4)
ἐράω to love, to be in love with 2 (0.2) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 (0.1) (0.784) (0.99) too few
ἐργάζομαι to work, labour 28 (2.5) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.2) (0.227) (0.15)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἔργον work 80 (7.1) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 6 (0.5) (0.276) (0.93)
ἐργώδης irksome, troublesome 5 (0.4) (0.042) (0.0) too few
ἔρδω to do 18 (1.6) (0.716) (1.42)
ἐρείπω throw 2 (0.2) (0.035) (0.37)
ἐρέσσω to row 1 (0.1) (0.097) (0.36) too few
ἐρευνάω to seek 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 (0.1) (0.675) (0.47) too few
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 9 (0.8) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 25 (2.2) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 31 (2.8) (0.239) (0.72)
ἐριστικός eager for strife 10 (0.9) (0.123) (0.01)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 (0.1) (0.331) (0.01) too few
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεύω to interpret 1 (0.1) (0.377) (0.06) too few
Ἑρμῆς Hermes 1 (0.1) (0.807) (0.8) too few
Ἑρμογένης Hermogenes 5 (0.4) (0.06) (0.01)
ἔρομαι to ask, enquire 12 (1.1) (0.949) (1.25)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 (0.2) (0.153) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 4 (0.4) (0.086) (0.22)
ἔρρω be gone 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
ἔρχομαι to come 122 (10.9) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 55 (4.9) (8.435) (3.94)
ἐρώμενος one's love 2 (0.2) (0.055) (0.03)
ἔρως love 6 (0.5) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 4 (0.4) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.1) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτικός amatory 3 (0.3) (0.201) (0.39)
ἔσθημα a garment 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 22 (2.0) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 16 (1.4) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 18 (1.6) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 2 (0.2) (0.183) (0.15)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 (0.2) (0.158) (0.26)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 4 (0.4) (0.073) (0.05)
ἑστιάτωρ one who gives a banquet, a host 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 3 (0.3) (0.162) (0.16)
ἕστιος of the ἑστία 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 (0.1) (0.104) (0.15) too few
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 (0.1) (0.074) (0.24) too few
ἔσχατος outermost 5 (0.4) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 2 (0.2) (0.334) (0.47)
ἐτάζω to examine, test 4 (0.4) (0.302) (0.59)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
ἑταιρέω to keep company with (as a prostitute) 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 7 (0.6) (0.869) (4.29)
ἑτερόδοξος differing in opinion 12 (1.1) (0.023) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 158 (14.1) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 9 (0.8) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 8 (0.7) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 (0.1) (0.231) (1.27) too few
ἐτήσιος lasting a year, a year long 5 (0.4) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 136 (12.1) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 39 (3.5) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 53 (4.7) (3.764) (3.64)
εὖ well 45 (4.0) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 7 (0.6) (0.825) (0.01)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
εὐαρίθμητος easy to count 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.1) (0.141) (0.07) too few
εὐγλωσσία glibness of tongue 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 7 (0.6) (0.652) (0.95)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 (0.1) (0.317) (0.03) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 9 (0.8) (0.243) (0.35)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 15 (1.3) (0.061) (0.01)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 (0.1) (0.038) (0.19) too few
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 (0.1) (0.141) (0.07) too few
εὐέπεια beauty of language, eloquence 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
εὐεργεσία well-doing 5 (0.4) (0.303) (0.41)
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
εὔζωνος well-girdled 2 (0.2) (0.073) (0.71)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 10 (0.9) (0.164) (0.18)
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 10 (0.9) (0.094) (0.02)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.1) (0.105) (0.1) too few
εὐθύς straight, direct 14 (1.2) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 4 (0.4) (0.145) (0.35)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 2 (0.2) (0.075) (0.07)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 3 (0.3) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 4 (0.4) (0.11) (0.16)
εὐκολία contentedness, good temper 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 (0.1) (0.194) (0.05) too few
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 11 (1.0) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 4 (0.4) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 6 (0.5) (0.079) (0.11)
εὔληπτος easily taken hold of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 3 (0.3) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 1 (0.1) (0.211) (0.06) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 (0.2) (1.211) (0.37)
Εὔμαιος Eumaeus 1 (0.1) (0.046) (0.31) too few
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 3 (0.3) (0.101) (0.16)
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 2 (0.2) (0.148) (0.18)
εὐνάω to lay 1 (0.1) (0.059) (0.31) too few
εὐνοέω to be well-inclined 5 (0.4) (0.042) (0.13)
εὔνοια good-will, favour, kindness 11 (1.0) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 13 (1.2) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 21 (1.9) (0.252) (0.12)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 2 (0.2) (0.041) (0.11)
Εὔξενος Euxenus 3 (0.3) (0.058) (0.17)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 8 (0.7) (0.056) (0.0) too few
εὐπετής falling well; favourable 6 (0.5) (0.112) (0.35)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.1) (0.301) (0.16) too few
εὐπόριστος easy to procure 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εὔπορος easy to pass 1 (0.1) (0.173) (0.21) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 (0.3) (0.149) (0.24)
εὕρεσις a finding, discovery 13 (1.2) (0.392) (0.02)
εὑρετής an inventor, discoverer 5 (0.4) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 3 (0.3) (0.035) (0.01)
Εὐριπίδης Euripides 1 (0.1) (0.232) (0.33) too few
εὑρίσκω to find 85 (7.6) (6.155) (4.65)
εὔροια a good flow, free passage 3 (0.3) (0.017) (0.07)
εὔροος fair-flowing 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
εὖρος breadth, width 2 (0.2) (0.121) (0.41)
εὐρυχωρία open space, free room 1 (0.1) (0.126) (0.12) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 2 (0.2) (0.254) (1.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 48 (4.3) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 4 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 22 (2.0) (0.418) (0.11)
εὔστοχος well-aimed 5 (0.4) (0.036) (0.05)
εὐταξία good arrangement, good condition 5 (0.4) (0.103) (0.04)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 (0.2) (0.214) (0.07)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 3 (0.3) (0.071) (0.02)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 (0.1) (0.166) (0.49) too few
εὐφημέω to use words of good omen 1 (0.1) (0.067) (0.12) too few
εὐφημία the use of words of good omen 2 (0.2) (0.167) (0.01)
Εὐφράτης the river Euphrates 4 (0.4) (0.14) (0.18)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.1) (0.244) (0.14) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 (0.1) (0.06) (0.06) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 (0.1) (0.152) (0.07) too few
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 5 (0.4) (0.013) (0.01)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 4 (0.4) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 34 (3.0) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 54 (4.8) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.1) (0.052) (0.18) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 (0.1) (0.239) (0.11) too few
εὐωδία a sweet smell 1 (0.1) (0.161) (0.03) too few
εὐώνυμος of good name, left 2 (0.2) (0.243) (0.8)
εὐωχία good cheer, feasting 1 (0.1) (0.126) (0.1) too few
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 2 (0.2) (0.024) (0.12)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 (0.2) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 1 (0.1) (0.378) (0.04) too few
ἐφέζομαι to sit upon 17 (1.5) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 8 (0.7) (2.195) (0.2)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 3 (0.3) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 6 (0.5) (0.185) (0.3)
ἔφηβος one arrived at puberty 2 (0.2) (0.072) (0.01)
ἐφήκω to have arrived 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
ἐφίζω to set upon 22 (2.0) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 (0.2) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 4 (0.4) (0.09) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 24 (2.1) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 (0.1) (0.418) (1.26) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 (0.1) (0.4) (1.15) too few
ἐφόλκιον a tow-boat 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 6 (0.5) (0.325) (0.56)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 3 (0.3) (0.133) (0.49)
ἐφύω to rain upon 2 (0.2) (0.049) (0.1)
ἐχέφρων sensible, prudent, discreet 3 (0.3) (0.014) (0.09)
ἔχθρα hatred, enmity 11 (1.0) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 13 (1.2) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
ἔχω to have 462 (41.1) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 (0.1) (0.553) (0.24) too few
ἕωθεν from morn 3 (0.3) (0.128) (0.26)
ἑωθινός in the morning, early 1 (0.1) (0.054) (0.25) too few
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 8 (0.7) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 (0.7) (3.02) (2.61)
ζάω to live 13 (1.2) (2.268) (1.36)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.1) (0.137) (0.24) too few
Ζεύς Zeus 87 (7.7) (4.739) (12.03)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 1 (0.1) (0.074) (0.32) too few
ζέω to boil, seethe 12 (1.1) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 9 (0.8) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ζηλότυπος jealous 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 15 (1.3) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.1) (0.094) (0.07) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 3 (0.3) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 4 (0.4) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 12 (1.1) (0.209) (0.24)
Ζήνων Zeno 10 (0.9) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 26 (2.3) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 5 (0.4) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 34 (3.0) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 3 (0.3) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 32 (2.8) (5.09) (3.3)
ζυγομαχέω to struggle with one's yoke-fellow 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ζωγρέω to take alive, revive 6 (0.5) (0.095) (0.29)
ζῴδιον a small figure 1 (0.1) (0.289) (0.04) too few
ζωή a living 7 (0.6) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 7 (0.6) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 4 (0.4) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 (0.1) (1.744) (0.57) too few
ζῶσις girding on, cincture 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
either..or; than 242 (21.5) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 6 (0.5) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 2 (0.2) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 48 (4.3) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 (0.3) (1.346) (0.16)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 (0.1) (0.056) (0.23) too few
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 (0.1) (0.154) (0.32) too few
Ἥβη Hebe 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.1) (0.074) (0.36) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 40 (3.6) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 1 (0.1) (0.215) (0.1) too few
ἡγεμών leader, guide 23 (2.0) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 145 (12.9) (3.657) (4.98)
ἤδη already 100 (8.9) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 9 (0.8) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 9 (0.8) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 10 (0.9) (2.071) (1.82)
ἥδυσμα that which gives a relish 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
ἠθέω to sift, strain 5 (0.4) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.1) (0.354) (0.05) too few
ἦθος custom, character 23 (2.0) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 16 (1.4) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 36 (3.2) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 (0.1) (0.096) (0.08) too few
ἡλικία time of life, age 16 (1.4) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 3 (0.3) (0.148) (0.13)
ἧλιξ of the same age 2 (0.2) (0.046) (0.15)
ἥλιος the sun 35 (3.1) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 2 (0.2) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 93 (8.3) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 (0.4) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 2 (0.2) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 3 (0.3) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 25 (2.2) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 (0.2) (1.545) (0.25)
ἡμιέργαστος half-wrought, half-completed 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἡμιθανής half-dead 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἡμιθνής half-dead 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἡμίονος a half-ass 2 (0.2) (0.197) (0.49)
ἥμισυς half 2 (0.2) (1.26) (1.05)
ἡμιτελής half-finished 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἤν see! see there! lo! 2 (0.2) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 70 (6.2) (0.856) (0.54)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 (0.2) (0.157) (0.28)
ἤπειρος terra-firma, the land 4 (0.4) (2.882) (1.73)
Ἤπειρος Epirus 1 (0.1) (0.066) (0.27) too few
ἠπειρόω to make into mainland 2 (0.2) (0.026) (0.1)
ἤπερ than at all, than even 1 (0.1) (0.355) (0.06) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.1) (0.086) (0.33) too few
Ἥρα Hera 1 (0.1) (0.543) (1.68) too few
Ἡρακλέης Heracles 4 (0.4) (0.951) (1.42)
Ἡρακλεία Heraclea 7 (0.6) (0.072) (0.23)
Ἡρακλείδης son of Heracles 5 (0.4) (0.228) (0.55)
Ἡράκλειος of Hercules 5 (0.4) (0.218) (0.38)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 4 (0.4) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 18 (1.6) (0.775) (0.02)
ἦρι early 2 (0.2) (0.059) (0.2)
Ἠριδανός Eridanus 4 (0.4) (0.022) (0.07)
Ἡρώδης Herodes 3 (0.3) (0.38) (0.0) too few
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 (0.2) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 8 (0.7) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 16 (1.4) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 (0.1) (0.292) (0.69) too few
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 4 (0.4) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 19 (1.7) (0.58) (1.14)
ἤτε or also 1 (0.1) (0.025) (0.07) too few
ἦτε surely, doubtless 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 2 (0.2) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 83 (7.4) (0.679) (2.1)
θαλαμηπόλος a chamber-maid, waiting maid 2 (0.2) (0.005) (0.02)
θάλαμος an inner room 1 (0.1) (0.165) (0.85) too few
θάλασσα the sea 24 (2.1) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.1) (0.259) (0.13) too few
θάλεια blooming, luxuriant, goodly, bounteous 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
Θάλεια Thalia 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 (0.1) (0.153) (0.26) too few
θανάσιμος deadly 1 (0.1) (0.145) (0.09) too few
θάνατος death 49 (4.4) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 13 (1.2) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.1) (0.106) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 24 (2.1) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 (0.1) (0.176) (0.35) too few
θάσσων quicker, swifter 10 (0.9) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 19 (1.7) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 49 (4.4) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 12 (1.1) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 13 (1.2) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 16 (1.4) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 18 (1.6) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 (0.3) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 42 (3.7) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 3 (0.3) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
θέατρον a place for seeing 6 (0.5) (0.316) (0.19)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 2 (0.2) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 27 (2.4) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 2 (0.2) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 33 (2.9) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 146 (13.0) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 4 (0.4) (0.249) (0.11)
θειόω to smoke with brimstone, fumigate and purify thereby 2 (0.2) (0.012) (0.02)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 (0.1) (0.058) (0.34) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 4 (0.4) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
θέμις that which is laid down 24 (2.1) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 8 (0.7) (0.068) (0.06)
Θέογνις Theognis 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
Θεοδότης Theodotes 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
Θεόδοτος Theodotus 4 (0.4) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 24 (2.1) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 10 (0.9) (0.069) (0.07)
Θεόπομπος Theopompus 1 (0.1) (0.155) (0.08) too few
θεός god 326 (29.0) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 4 (0.4) (0.205) (0.01)
θεοσεβέω serve God 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
θεοσεβής fearing God, religious 3 (0.3) (0.071) (0.05)
θεότης divinity, divine nature 7 (0.6) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 14 (1.2) (0.257) (0.23)
Θεόφιλος Theophilus 66 (5.9) (0.142) (0.0) too few
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 5 (0.4) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 16 (1.4) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 17 (1.5) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 6 (0.5) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 2 (0.2) (3.501) (0.49)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 6 (0.5) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 5 (0.4) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 17 (1.5) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 11 (1.0) (0.228) (0.41)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 2 (0.2) (0.101) (0.11)
θέω to run 9 (0.8) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 (0.2) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 (0.2) (0.501) (0.05)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 (0.2) (1.112) (0.22)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 (0.1) (0.405) (1.29) too few
Θηβαῖος Theban 2 (0.2) (0.582) (1.43)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 12 (1.1) (0.044) (0.02)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 19 (1.7) (0.09) (0.23)
θῆλυς female 1 (0.1) (1.183) (0.69) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 2 (0.2) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 (0.2) (0.233) (0.2)
θηράω to hunt 7 (0.6) (0.161) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 1 (0.1) (1.068) (1.39) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.2) (0.131) (0.18)
θησαυρός a store laid up, treasure 4 (0.4) (0.369) (0.26)
θλῖψις pressure 1 (0.1) (0.294) (0.02) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 4 (0.4) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 1 (0.1) (1.296) (1.37) too few
θορυβέω to make a noise 4 (0.4) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 21 (1.9) (0.35) (0.54)
Θρᾴκη Thrace 29 (2.6) (0.337) (1.05)
Θρᾴκιος Thracian 1 (0.1) (0.068) (0.23) too few
Θρᾷξ a Thracian; 8 (0.7) (0.278) (1.21)
θράσος courage, boldness 2 (0.2) (0.107) (0.14)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 3 (0.3) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
θρησκεία religious worship 100 (8.9) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 24 (2.1) (0.044) (0.01)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 2 (0.2) (0.07) (0.07)
θρίξ the hair of the head 3 (0.3) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 64 (5.7) (0.806) (0.9)
θρυαλλίς plantain, a plant used for making wicks; a wick 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
θρῴσκω to leap, spring 1 (0.1) (0.079) (0.44) too few
θυγάτηρ a daughter 9 (0.8) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 4 (0.4) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.1) (0.261) (0.08) too few
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 (0.2) (0.087) (0.04)
θυμός the soul 6 (0.5) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 2 (0.2) (0.162) (0.27)
θυμώδης passionate 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θύρα a door 24 (2.1) (0.919) (1.74)
θύραζε out to the door, out of the door 3 (0.3) (0.075) (0.37)
θυρίς a window 1 (0.1) (0.063) (0.02) too few
θύρσος the thyrsus 2 (0.2) (0.028) (0.16)
θυρσόω make into thyrsi 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 12 (1.1) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 8 (0.7) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.1) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 25 (2.2) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 25 (2.2) (1.097) (2.0)
θωπεία flattery, adulation 2 (0.2) (0.014) (0.01)
Ἰάκωβος Jacob 3 (0.3) (0.165) (0.0) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 2 (0.2) (0.16) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 10 (0.9) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 6 (0.5) (0.403) (0.02)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 14 (1.2) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 8 (0.7) (0.14) (0.71)
ἰδέα form 2 (0.2) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 112 (10.0) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
ἰδιωτεύω to be a private person 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 8 (0.7) (0.552) (0.61)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἱδρόω to sweat, perspire 2 (0.2) (0.163) (0.09)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 (0.2) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 6 (0.5) (0.458) (0.19)
ἱεράομαι to be a priest 15 (1.3) (0.091) (0.02)
Ἱεράπολις Hierapolis 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 10 (0.9) (0.069) (0.0) too few
ἱέρεια a priestess 24 (2.1) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 (0.1) (0.219) (0.29) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 125 (11.1) (1.143) (0.64)
ἱερομηνία sacred month 2 (0.2) (0.018) (0.03)
ἱερόν sanctuary 36 (3.2) (1.348) (2.26)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 118 (10.5) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 58 (5.2) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 (0.1) (0.798) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 6 (0.5) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 26 (2.3) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 47 (4.2) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 7 (0.6) (3.498) (1.79)
ἰθύνω to make straight, straighten 6 (0.5) (0.062) (0.25)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 38 (3.4) (2.65) (2.84)
ἱκάνω to come, arrive 2 (0.2) (0.104) (1.08)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 6 (0.5) (0.059) (0.01)
ἱκέσιος of or for suppliants 2 (0.2) (0.068) (0.04)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 18 (1.6) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 4 (0.4) (0.161) (0.57)
ἰκμάς moisture, juice 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
ἱκνέομαι to come 1 (0.1) (0.347) (3.42) too few
Ἰκόνιον Iconium 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἵλαος propitious, gracious 7 (0.6) (0.138) (0.17)
ἱλάσκομαι to appease 1 (0.1) (0.05) (0.25) too few
Ἴλιον Ilium 1 (0.1) (0.062) (0.17) too few
Ἰλλυριοί Illyrians 21 (1.9) (0.171) (0.66)
ἱμάς a leathern strap 2 (0.2) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 (0.4) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 41 (3.6) (8.778) (7.86)
ἴνδαλμα an appearance 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
Ἰνδικός Indian 2 (0.2) (0.163) (0.07)
Ἰνδός an Indian 11 (1.0) (0.396) (0.32)
Ἰόνιος of/called after Io 1 (0.1) (0.073) (0.18) too few
Ἰουδαία Judea 2 (0.2) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 36 (3.2) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 (0.1) (0.915) (0.07) too few
Ἰούλιος Julius 25 (2.2) (0.095) (0.01)
ἱππεύς a horseman 7 (0.6) (1.262) (5.21)
ἱππικός of a horse 3 (0.3) (0.271) (0.44)
ἱπποδρομία a horse-race 4 (0.4) (0.028) (0.02)
ἱπποδρόμος a light horseman 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 3 (0.3) (0.038) (0.04)
ἱπποκόμος a groom 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἵππος a horse, mare 15 (1.3) (3.33) (7.22)
ἰσάριθμος equal in number. 2 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἰσημερία equinox 4 (0.4) (0.103) (0.02)
ἰσοπολιτεία equality of civic rights 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 45 (4.0) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 3 (0.3) (0.045) (0.0) too few
Ἱσπανία Spain 4 (0.4) (0.024) (0.01)
ἵστημι to make to stand 26 (2.3) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 23 (2.0) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 19 (1.7) (1.084) (1.17)
ἱστός mast, beam 3 (0.3) (0.128) (0.48)
Ἴστρος Ister, Danube 14 (1.2) (0.18) (0.49)
ἴστωρ one who knows law and right, judge 2 (0.2) (0.007) (0.03)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 37 (3.3) (0.058) (0.06)
ἰσχύς strength 4 (0.4) (0.923) (0.62)
ἴσως equally, in like manner 26 (2.3) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 38 (3.4) (0.647) (1.76)
Ἰταλός Italian 12 (1.1) (0.08) (0.01)
Ἴφιτος Iphitus 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
ἰχθύα dried skin of the fish 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
Ἰωάννης Johannes, John 145 (12.9) (1.449) (0.17)
Ἰώσηπος Joseph 2 (0.2) (0.125) (0.0) too few
ἰῶτα the letter iota 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
καθά according as, just as 18 (1.6) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 34 (3.0) (0.173) (0.02)
καθαιρέτης a putter down, overthrower 2 (0.2) (0.003) (0.01)
καθαιρέω to take down 88 (7.8) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 21 (1.9) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 3 (0.3) (0.125) (0.15)
καθάπτω to fasten, fix 1 (0.1) (0.083) (0.16) too few
καθαρμός a cleansing, purification 7 (0.6) (0.057) (0.1)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 11 (1.0) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 3 (0.3) (0.065) (0.01)
καθάρσιος cleansing 2 (0.2) (0.096) (0.06)
καθέδρα a seat 4 (0.4) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 5 (0.4) (0.211) (0.54)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
καθεκτέος one must keep back 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 12 (1.1) (0.492) (0.37)
καθηγητής guide 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.1) (0.359) (1.22) too few
κάθημαι to be seated 5 (0.4) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 3 (0.3) (0.057) (0.04)
καθίζω to make to sit down, seat 13 (1.2) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 4 (0.4) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 82 (7.3) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 7 (0.6) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 14 (1.2) (0.159) (0.3)
καθολικός general 12 (1.1) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 47 (4.2) (5.11) (1.48)
καθομολογέω to confess 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
καθοράω (to look down); to observe 5 (0.4) (0.423) (0.89)
καθότι in what manner 61 (5.4) (0.215) (0.05)
καθυφίημι to give up treacherously 2 (0.2) (0.01) (0.01)
καθώς how 6 (0.5) (0.867) (0.28)
καί and, also 6,769 (602.2) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 10 (0.9) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 4 (0.4) (0.043) (0.03)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 9 (0.8) (0.044) (0.07)
καίπερ although, albeit 33 (2.9) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 5 (0.4) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 94 (8.4) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 40 (3.6) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
Καῖσαρ Caesar 29 (2.6) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 23 (2.0) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 8 (0.7) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 7 (0.6) (1.158) (1.18)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
κακηγορία evil-speaking, abuse, slander 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κακία badness 8 (0.7) (1.366) (0.41)
κακοδοξία bad repute, infamy 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
κακόνοος ill-disposed, disaffected 2 (0.2) (0.014) (0.03)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 (0.1) (0.057) (0.21) too few
κακοποιέω to do ill, play the knave 2 (0.2) (0.04) (0.1)
κακός bad 68 (6.0) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 7 (0.6) (0.088) (0.17)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.2) (0.112) (0.11)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 7 (0.6) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 2 (0.2) (0.092) (0.02)
καλάμη the stalk 1 (0.1) (0.071) (0.07) too few
καλέω to call, summon 127 (11.3) (10.936) (8.66)
καλλίνικος with glorious victory 3 (0.3) (0.049) (0.15)
κάλλος beauty 16 (1.4) (0.894) (0.97)
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 (0.1) (0.078) (0.12) too few
καλός beautiful 45 (4.0) (9.11) (12.96)
Καλυδών Calydon 1 (0.1) (0.019) (0.06) too few
καλύπτω to cover with 8 (0.7) (0.238) (0.91)
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 17 (1.5) (0.11) (0.07)
κάμηλος a camel 2 (0.2) (0.165) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 22 (2.0) (1.144) (1.08)
κανών any straight rod 12 (1.1) (0.355) (0.11)
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
καπηλεύω to be a retail-dealer 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
Καππαδόκαι the Cappadocians 17 (1.5) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 7 (0.6) (0.113) (0.12)
κάπρος the boar, wild boar 1 (0.1) (0.072) (0.13) too few
Κάρ a Carian 1 (0.1) (0.131) (0.41) too few
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 (0.1) (0.056) (0.27) too few
καρδία the heart 2 (0.2) (2.87) (0.99)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 3 (0.3) (0.085) (0.26)
καρπός fruit 5 (0.4) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 (0.1) (0.265) (0.27) too few
καρτερικός capable of endurance, patient 4 (0.4) (0.032) (0.0) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 5 (0.4) (0.274) (0.55)
κάρφος a dry stalk 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
Καρχηδών Carthage 1 (0.1) (0.854) (5.59) too few
Κασταλία Castalia 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 606 (53.9) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 (0.1) (0.757) (1.45) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 7 (0.6) (0.442) (0.58)
καταβοάω to cry down, cry out against 2 (0.2) (0.046) (0.04)
καταγγέλλω to denounce, betray 5 (0.4) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.1) (0.118) (0.14) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 18 (1.6) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 4 (0.4) (0.212) (0.12)
καταγορεύω to denounce 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
κατάγω to lead down 7 (0.6) (0.456) (0.78)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 6 (0.5) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 4 (0.4) (0.032) (0.01)
καταδείκνυμι to discover and make known 2 (0.2) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 4 (0.4) (0.094) (0.04)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 3 (0.3) (0.074) (0.13)
καταδικάζω to give judgment against 34 (3.0) (0.121) (0.07)
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
καταθύμιος in the mind 3 (0.3) (0.021) (0.04)
καταίρω to come down, make a swoop 5 (0.4) (0.086) (0.27)
κατακαίω to burn down, burn completely 4 (0.4) (0.233) (0.42)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
κατακρίνω to give as sentence against 3 (0.3) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 65 (5.8) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 5 (0.4) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 55 (4.9) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
κατάληψις a seizing 5 (0.4) (0.305) (0.13)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 9 (0.8) (0.163) (0.07)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 3 (0.3) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 6 (0.5) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 (0.1) (0.236) (0.31) too few
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 5 (0.4) (0.055) (0.14)
καταμένω to stay behind, stay 3 (0.3) (0.11) (0.22)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 11 (1.0) (0.022) (0.01)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
κατανεύω to nod assent 1 (0.1) (0.073) (0.23) too few
κατανοέω to observe well, to understand 2 (0.2) (0.416) (0.32)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 6 (0.5) (0.203) (0.32)
καταπίπτω to fall 7 (0.6) (0.203) (0.31)
καταπλαγής panic-struck, scared 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
καταπλάσσω to plaster over with 2 (0.2) (0.09) (0.06)
καταπλέω to sail down 3 (0.3) (0.132) (0.61)
καταπλήσσω to strike down 13 (1.2) (0.323) (1.06)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
κατασείω to shake down, throw down 2 (0.2) (0.066) (0.01)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 3 (0.3) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 32 (2.8) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 3 (0.3) (0.748) (0.84)
κατασπάω to draw, pull down 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 6 (0.5) (0.561) (0.38)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
καταστίζω to cover with punctures 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καταστράπτω to hurl down lightning 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 6 (0.5) (0.246) (0.94)
κατάστρωμα that which is spread over 1 (0.1) (0.037) (0.16) too few
κατατείνω to stretch 1 (0.1) (0.124) (0.13) too few
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 2 (0.2) (0.037) (0.1)
κατατήκω to melt away, to make to fall away 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
κατατίθημι to place, put 3 (0.3) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 15 (1.3) (0.145) (0.18)
καταφαίνω to declare, make known 9 (0.8) (0.096) (0.09)
καταφεύγω to flee for refuge 6 (0.5) (0.333) (0.69)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 4 (0.4) (0.047) (0.02)
καταφρονέω to think down upon 5 (0.4) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 2 (0.2) (0.041) (0.09)
καταχέω to pour down upon, pour over 2 (0.2) (0.143) (0.25)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
καταψηφίζομαι to vote against 5 (0.4) (0.108) (0.08)
κατεγγυάω to pledge, betroth 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
κατεῖδον to look down 2 (0.2) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 2 (0.2) (0.298) (0.32)
κατεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κατείργω to drive into, shut in 4 (0.4) (0.035) (0.08)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 9 (0.8) (0.114) (0.21)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 4 (0.4) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 35 (3.1) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 24 (2.1) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 8 (0.7) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 19 (1.7) (0.237) (0.15)
κατηφέω to be downcast, to be mute 2 (0.2) (0.017) (0.04)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 7 (0.6) (0.663) (0.97)
κατοικίζω settle 2 (0.2) (0.095) (0.37)
κατόπιν by consequence, behind, after 8 (0.7) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 33 (2.9) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 (0.1) (0.242) (0.18) too few
κατορύσσω to bury in the earth 2 (0.2) (0.059) (0.12)
κάτω down, downwards 1 (0.1) (3.125) (0.89) too few
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.2) (0.437) (0.13)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.1) (0.146) (0.01) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 47 (4.2) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 4 (0.4) (0.039) (0.14)
κειμήλιος treasured up 2 (0.2) (0.022) (0.02)
κείρω to cut 3 (0.3) (0.121) (0.4)
κελεύω to urge 64 (5.7) (3.175) (6.82)
κέλης a courser, riding-horse 1 (0.1) (0.048) (0.08) too few
Κελτοί the Kelts 2 (0.2) (0.5) (0.98)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
κενός empty 6 (0.5) (2.157) (3.12)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κέντρον any sharp point 1 (0.1) (1.175) (0.21) too few
κέραμος potter's earth, potter's clay 2 (0.2) (0.129) (0.12)
κεραυνίας thunder-stricken 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
κεραύνιος of a thunderbolt 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
κεραυνός a thunderbolt 1 (0.1) (0.198) (0.44) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.1) (0.215) (0.23) too few
κέρδος gain, profit, advantage 2 (0.2) (0.452) (0.68)
κερκίς the rod 1 (0.1) (0.125) (0.1) too few
κεφάλαιος of the head 1 (0.1) (0.962) (0.27) too few
κεφαλή the head 40 (3.6) (3.925) (2.84)
κεχωρισμένως separately 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κηδεμονία care, solicitude 4 (0.4) (0.084) (0.01)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 2 (0.2) (0.031) (0.06)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.2) (0.163) (0.71)
κηλέω to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate 2 (0.2) (0.018) (0.03)
κηλόω have an abnormal delivery 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κῆπος a garden, orchard, plantation 5 (0.4) (0.14) (0.24)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 (0.3) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 4 (0.4) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 3 (0.3) (0.635) (0.38)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.1) (0.198) (0.0) too few
Κιλικία Cilicia 9 (0.8) (0.17) (0.21)
Κίλιξ a Cilician 10 (0.9) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 26 (2.3) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 32 (2.8) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 44 (3.9) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 9 (0.8) (8.43) (0.2)
κιρνάω to mix 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
κίω to go 1 (0.1) (0.111) (1.11) too few
κίων a pillar 8 (0.7) (0.23) (0.29)
κλάδος a young slip 2 (0.2) (0.196) (0.12)
κλαίω to weep, lament, wail 7 (0.6) (0.415) (1.03)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
Κλαύδιος Claudius 1 (0.1) (0.131) (0.16) too few
κλάω to break, break off 2 (0.2) (0.091) (0.1)
κλείω to shut, close, bar 3 (0.3) (0.225) (0.38)
κλέος a rumour, report; fame, glory 4 (0.4) (0.184) (0.77)
κλέπτω to steal, filch, purloin 8 (0.7) (0.277) (0.41)
κλῄζω to make famous; mention, call 3 (0.3) (0.144) (0.31)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 (0.1) (0.183) (0.04) too few
κληρονόμος one who receives a portion 1 (0.1) (0.144) (0.05) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 41 (3.6) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 4 (0.4) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 9 (0.8) (0.11) (0.05)
κλῖμαξ a ladder 1 (0.1) (0.186) (0.5) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 4 (0.4) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.1) (0.229) (0.74) too few
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 (0.1) (0.047) (0.15) too few
κόβαλος an impudent rogue, arrant knave 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κοῖλος hollow, hollowed 2 (0.2) (0.715) (0.86)
κοινός common, shared in common 72 (6.4) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 9 (0.8) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 77 (6.9) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 60 (5.3) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 12 (1.1) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 5 (0.4) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 3 (0.3) (0.1) (0.04)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.1) (0.168) (0.1) too few
κόλπος bosom; gulf 5 (0.4) (0.419) (1.22)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 2 (0.2) (0.104) (0.47)
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κομήτης wearing long hair, long-haired 2 (0.2) (0.261) (0.06)
κομιδή attendance, care 4 (0.4) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 4 (0.4) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 20 (1.8) (1.249) (2.89)
κομπάζω to vaunt, boast, brag 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
κομψός well-dressed 3 (0.3) (0.064) (0.15)
κομψότης elegance, prettiness, daintiness 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κόνις ashes 1 (0.1) (0.101) (0.16) too few
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.1) (0.176) (0.1) too few
κοπρόω befoul with dung 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 (0.1) (0.698) (2.34) too few
Κορνήλιος Cornelius 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
κόρος2 young man 1 (0.1) (0.242) (0.63) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 (0.2) (0.073) (0.05)
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.2) (0.483) (0.72)
κορώνη sea-crow 2 (0.2) (0.095) (0.13)
κοσμέω to order, arrange 3 (0.3) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
κόσμος order 18 (1.6) (3.744) (1.56)
κουφίζω to be light 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
κράζω to croak 5 (0.4) (0.201) (0.1)
κρανίον the upper part of the head, the skull 4 (0.4) (0.105) (0.07)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 159 (14.1) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 2 (0.2) (0.187) (0.71)
κράτιστος strongest, mightiest 7 (0.6) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 4 (0.4) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 8 (0.7) (0.131) (0.17)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 7 (0.6) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 25 (2.2) (1.966) (1.67)
κρήνη a well, spring, fountain 2 (0.2) (0.177) (0.57)
Κρής a Cretan 3 (0.3) (0.198) (0.69)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 32 (2.8) (2.811) (3.25)
κριός a ram 2 (0.2) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 25 (2.2) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 10 (0.9) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 2 (0.2) (0.115) (0.09)
κροκωτός (adj) saffron-dyed, saffron-coloured; (n) a saffron-colored robe 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 2 (0.2) (0.032) (0.08)
Κρονίων son of Cronus 2 (0.2) (0.071) (0.66)
κροτέω to make to rattle 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 2 (0.2) (0.062) (0.08)
κρύπτω to hide, cover, cloak 26 (2.3) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 10 (0.9) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 18 (1.6) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 (0.3) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 4 (0.4) (0.326) (0.46)
Κτησιφῶν Ctesiphon 4 (0.4) (0.083) (0.01)
κτίζω to found 3 (0.3) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 2 (0.2) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 3 (0.3) (0.135) (0.01)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 5 (0.4) (0.065) (0.1)
Κύζικος Cyzicus 29 (2.6) (0.131) (0.21)
κύησις conception 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 (0.2) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 6 (0.5) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 3 (0.3) (0.211) (0.34)
κυλίνδω to roll, roll along 1 (0.1) (0.062) (0.31) too few
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
κυνικός dog-like 2 (0.2) (0.061) (0.0) too few
κυπάρισσος a cypress 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 7 (0.6) (0.133) (0.23)
Κύπρος Cyprus 14 (1.2) (0.215) (0.46)
κυρέω to hit, light upon 2 (0.2) (0.097) (0.43)
Κυρήνη Cyrene 1 (0.1) (0.097) (0.31) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 6 (0.5) (0.157) (0.14)
κυριακός of or for an owner or master 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κύριος having power 18 (1.6) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 21 (1.9) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 2 (0.2) (1.741) (0.07)
Κῦρος Cyrus 1 (0.1) (1.082) (3.34) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 9 (0.8) (0.152) (0.38)
κύων a dog 1 (0.1) (1.241) (1.9) too few
κώλυσις prevention 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 21 (1.9) (2.081) (1.56)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 (0.1) (0.051) (0.12) too few
κώμη country town 37 (3.3) (0.475) (1.06)
κωμήτης a villager, countryman 1 (0.1) (0.006) (0.05) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 2 (0.2) (0.1) (0.18)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
κωμῳδία a comedy 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
κώνειον hemlock 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
Κῷος of, from the island Cos, Coan 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
λᾶας stone 5 (0.4) (0.215) (1.04)
λάβρος furious, boisterous 1 (0.1) (0.089) (0.24) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 16 (1.4) (0.535) (0.94)
Λάδων Ladon 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 22 (2.0) (0.191) (0.44)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 (0.1) (1.433) (8.39) too few
λακτίζω to kick with the heel 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 (0.3) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 81 (7.2) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 (0.1) (0.148) (0.15) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 32 (2.8) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 (0.3) (0.137) (0.09)
Λάμψακος Lampsacus 8 (0.7) (0.05) (0.18)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 41 (3.6) (1.665) (2.81)
λαός the people 89 (7.9) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 6 (0.5) (0.068) (0.01)
λάρναξ a coffer, box, chest 7 (0.6) (0.067) (0.04)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 (0.2) (0.151) (0.03)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λέβης a kettle 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
λέγω to pick; to say 517 (46.0) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 5 (0.4) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 3 (0.3) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 7 (0.6) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 (0.2) (0.067) (0.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 16 (1.4) (0.17) (0.01)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 10 (0.9) (1.763) (0.32)
Λεόντιον Leontion 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
Λεόντιος Leontius 10 (0.9) (0.097) (0.27)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 4 (0.4) (1.671) (0.44)
λέσχη a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
λευκός light, bright, clear 5 (0.4) (4.248) (1.14)
λεύκωμα a tablet covered with gypsum 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
λέων a lion 1 (0.1) (0.675) (0.88) too few
Λέων Leon 1 (0.1) (0.317) (0.18) too few
λήγω to stay, abate 3 (0.3) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 9 (0.8) (0.225) (0.18)
ληκέω to sound 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
λῆμμα anything received, income 1 (0.1) (0.304) (0.05) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 (0.1) (0.084) (0.02) too few
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 3 (0.3) (0.119) (0.04)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 (0.1) (0.035) (0.12) too few
λῃστής a robber, plunderer 4 (0.4) (0.282) (0.32)
λῃστρικός piratical 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
λίαν very, exceedingly 11 (1.0) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 6 (0.5) (0.277) (0.04)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 11 (1.0) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 5 (0.4) (0.194) (0.92)
Λίγυς a Ligurian 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
λίθος a stone 23 (2.0) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 (0.3) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 8 (0.7) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 9 (0.8) (0.568) (0.45)
λίνεος of flax, flaxen, linen 3 (0.3) (0.055) (0.14)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 4 (0.4) (0.073) (0.13)
λίπος fat 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
λιτή a prayer, entreaty 7 (0.6) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 3 (0.3) (0.06) (0.09)
λίτρα a silver coin 1 (0.1) (0.567) (0.02) too few
λοβός the lobe of the ear 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
λογάς gathered, picked, chosen 1 (0.1) (0.099) (0.17) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 52 (4.6) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 (0.2) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 (0.3) (1.151) (0.61)
λογιστέος one must calculate 3 (0.3) (0.008) (0.01)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 8 (0.7) (0.027) (0.04)
λόγος the word 262 (23.3) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 16 (1.4) (0.236) (0.3)
λοιμός a plague, pestilence 2 (0.2) (0.153) (0.13)
λοιμώδης like plague, pestilential 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λοιπάς remainder 1 (0.1) (0.147) (0.09) too few
λοιπός remaining, the rest 50 (4.4) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 7 (0.6) (0.487) (0.24)
λούω to wash 2 (0.2) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 2 (0.2) (0.304) (1.29)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 (0.1) (0.131) (0.69) too few
Λυδία Lydia 1 (0.1) (0.053) (0.15) too few
λύθρον defilement from blood, gore 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 (0.1) (0.189) (0.98) too few
λύκος a wolf 2 (0.2) (0.28) (0.41)
Λύκος Lycus 3 (0.3) (0.127) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 6 (0.5) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 17 (1.5) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 11 (1.0) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 2 (0.2) (0.269) (0.2)
λύρα lyre 2 (0.2) (0.153) (0.13)
λυσιτελέω to bring profit, gain 3 (0.3) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 1 (0.1) (0.136) (0.26) too few
λύσσα rage, fury 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
λύχνος a portable light, a lamp 4 (0.4) (0.282) (0.14)
λύω to loose 15 (1.3) (2.411) (3.06)
μάγειρος a cook 1 (0.1) (0.208) (0.05) too few
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 9 (0.8) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 14 (1.2) (0.575) (0.51)
μάθησις learning, the getting of knowledge 5 (0.4) (0.326) (0.15)
μαθητεύω to be pupil 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 20 (1.8) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 (0.3) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.3) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 2 (0.2) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.2) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 37 (3.3) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
μακαριστός deemed happy 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
μακαρίτης one blessed 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Μακεδονία Macedon 1 (0.1) (0.296) (1.06) too few
Μακεδών a Macedonian 5 (0.4) (0.75) (2.44)
μάκελλον the meat-market, shambles 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 40 (3.6) (0.444) (0.4)
μακρόβιος long-lived 3 (0.3) (0.037) (0.04)
μακρός long 17 (1.5) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 52 (4.6) (2.014) (6.77)
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
μαλάσσω to make soft 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
μάλιστα most 121 (10.8) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 59 (5.2) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 74 (6.6) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 3 (0.3) (0.392) (0.27)
Μανία Mania (long alpha, unlike μανία madness), a slave name 3 (0.3) (0.02) (0.01)
μανιάω to be mad, rave 2 (0.2) (0.02) (0.02)
μανιώδης like madness, mad 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 8 (0.7) (0.139) (0.11)
μαντεῖον an oracle 2 (0.2) (0.094) (0.41)
μαντεῖος oracular, prophetic 2 (0.2) (0.028) (0.12)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.1) (0.189) (0.41) too few
μαντικός prophetic, oracular 3 (0.3) (0.167) (0.23)
Μαντίνεια Mantinea 1 (0.1) (0.043) (0.21) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 6 (0.5) (0.344) (0.86)
Μαραθών Marathon 1 (0.1) (0.076) (0.25) too few
Μαρδόνιος Mardonius 2 (0.2) (0.079) (0.91)
Μαρέη Marea 2 (0.2) (0.009) (0.02)
Μάρεια Marea 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Μάρις Maris 3 (0.3) (0.013) (0.01)
Μάρκος Marcus 16 (1.4) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 43 (3.8) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 28 (2.5) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 16 (1.4) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 7 (0.6) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 62 (5.5) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 3 (0.3) (0.087) (0.15)
μαστίζω to whip, flog 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
μάστιξ a whip, scourge 3 (0.3) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 1 (0.1) (0.254) (0.3) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 (0.1) (0.392) (0.28) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 4 (0.4) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 34 (3.0) (2.176) (5.7)
μαχητής a fighter, warrior 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
μάχιμος fit for battle, warlike 2 (0.2) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 5 (0.4) (1.504) (4.23)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 6 (0.5) (0.156) (0.16)
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
μεγαλοφυής of noble nature 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 2 (0.2) (0.074) (0.18)
μέγας big, great 160 (14.2) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 14 (1.2) (4.214) (1.84)
μεθίημι to let go, let loose, release 4 (0.4) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 11 (1.0) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 1 (0.1) (0.733) (0.08) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.1) (1.47) (1.48) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 (0.1) (0.177) (0.02) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 3 (0.3) (0.339) (0.38)
μείς a month 12 (1.1) (1.4) (1.25)
μείων less 5 (0.4) (0.213) (0.29)
μέλας black, swart 2 (0.2) (2.124) (1.87)
Μέλας Melas 4 (0.4) (0.025) (0.06)
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
μέλι honey 2 (0.2) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 1 (0.1) (0.25) (0.26) too few
μελίτινος made of honey 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 79 (7.0) (5.491) (7.79)
μελοποιός a maker of songs, a lyric poet 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
μέλος a limb; a phrase of song; a song 6 (0.5) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 13 (1.2) (0.505) (1.48)
μελῳδέω to sing, chant 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
μελῳδία a singing, chanting 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
μελῳδός singing, musical, melodious 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 41 (3.6) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 3 (0.3) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 912 (81.1) (109.727) (118.8)
Μένανδρος Menander 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
Μενέδημος Menedemus 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 (0.1) (0.79) (1.64) too few
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 16 (1.4) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 33 (2.9) (4.515) (5.86)
Μένων Meno 1 (0.1) (0.042) (0.23) too few
μερίζω to divide, distribute 6 (0.5) (0.35) (0.16)
μέριμνα care, thought 1 (0.1) (0.075) (0.12) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 1 (0.1) (0.238) (0.13) too few
μέρος a part, share 36 (3.2) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 6 (0.5) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 7 (0.6) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 36 (3.2) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 2 (0.2) (0.095) (0.1)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.1) (0.408) (0.38) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 233 (20.7) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (0.4) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 37 (3.3) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.1) (0.166) (0.05) too few
μεταβολή a change, changing 9 (0.8) (2.27) (0.97)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
μετάγω to convey from one place to another 2 (0.2) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 12 (1.1) (0.409) (0.24)
μετάδοσις the giving a share, imparting 3 (0.3) (0.038) (0.0) too few
μεταδοτέος one must give a share 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
μεταθέω to run after, chase 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μεταιτέω to demand one's share of 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
μετακαλέω to call away to another place 36 (3.2) (0.165) (0.03)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
μετακομίζω to transport 3 (0.3) (0.028) (0.03)
μεταλαγχάνω to have a share 2 (0.2) (0.022) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 4 (0.4) (0.802) (0.5)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
μεταλλάσσω to change, alter 7 (0.6) (0.132) (0.63)
μέταλλον a mine 4 (0.4) (0.126) (0.23)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 7 (0.6) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 11 (1.0) (0.122) (0.27)
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
μετανοέω to change one's mind 4 (0.4) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 15 (1.3) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 14 (1.2) (2.792) (1.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 4 (0.4) (0.043) (0.04)
μεταπέμπω to send after 2 (0.2) (0.351) (0.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.1) (0.208) (0.09) too few
μεταποιέω to alter the make of 4 (0.4) (0.045) (0.03)
μεταποίησις claiming 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μετάρσιος raised form the ground, high in air 3 (0.3) (0.043) (0.05)
μετασκευάζω to put into another dress 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
μετάστασις a removing, removal 1 (0.1) (0.115) (0.07) too few
μετατίθημι to place among 34 (3.0) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.1) (0.316) (0.06) too few
μεταφράζω to paraphrase, to translate 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.1) (0.132) (0.14) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 9 (0.8) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 13 (1.2) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 5 (0.4) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 38 (3.4) (1.945) (1.28)
μετοικέω to change one's abode, remove to 2 (0.2) (0.042) (0.03)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 5 (0.4) (0.042) (0.0) too few
μετουσία participation, partnership, communion 3 (0.3) (0.102) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.1) (0.098) (0.03) too few
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μετριάζω to be moderate, keep measure 2 (0.2) (0.028) (0.02)
μέτριος within measure 35 (3.1) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 3 (0.3) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 7 (0.6) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 3 (0.3) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 68 (6.0) (3.714) (2.8)
μή not 473 (42.1) (50.606) (37.36)
μηδαμῆ in no wise, not at all 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
μηδαμός none 3 (0.3) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 3 (0.3) (0.062) (0.05)
μηδαμῶς not at all 3 (0.3) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 45 (4.0) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 102 (9.1) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 2 (0.2) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.1) (0.256) (0.06) too few
μηδεπώποτε never yet 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
μηδέτερος neither of the two 1 (0.1) (0.201) (0.21) too few
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.1) (0.399) (1.46) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 7 (0.6) (0.86) (0.77)
μῆκος length 5 (0.4) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 (0.1) (0.12) (0.15) too few
μήν now verily, full surely 56 (5.0) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 (0.1) (0.107) (0.1) too few
μῆνις wrath, anger 4 (0.4) (0.137) (0.35)
μηνίω to be wroth with 2 (0.2) (0.051) (0.13)
μήνυμα an information 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
μήνυσις laying of information 5 (0.4) (0.02) (0.01)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 25 (2.2) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 3 (0.3) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 3 (0.3) (0.46) (0.13)
μηρός the thigh 1 (0.1) (0.585) (0.57) too few
μήτε neither / nor 114 (10.1) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 23 (2.0) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 8 (0.7) (0.158) (0.61)
μητρόπολις the mother-state 9 (0.8) (0.115) (0.18)
μηχανάομαι to prepare, make ready 4 (0.4) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 8 (0.7) (0.37) (0.68)
μιαίνω to stain, to defile 5 (0.4) (0.113) (0.13)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 2 (0.2) (0.06) (0.11)
μιγάς mixed pell-mell 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
μικρός small, little 27 (2.4) (5.888) (3.02)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
Μίλητος Miletus 2 (0.2) (0.135) (0.92)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 11 (1.0) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 (0.1) (0.14) (0.11) too few
μίμησις imitation 3 (0.3) (0.208) (0.51)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
μιμνήσκω to remind 6 (0.5) (1.852) (2.27)
μίξις mixing, mingling 1 (0.1) (0.606) (0.05) too few
μισέω to hate 9 (0.8) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 8 (0.7) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 (0.1) (0.132) (0.19) too few
μῖσος hate, hatred 22 (2.0) (0.229) (0.31)
μνάομαι be mindful of; woo 2 (0.2) (0.048) (0.29)
μνεία remembrance, memory 3 (0.3) (0.057) (0.03)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 4 (0.4) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 13 (1.2) (1.059) (0.79)
μνήμων mindful 2 (0.2) (0.033) (0.09)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.1) (0.04) (0.08) too few
μνηστήρ a wooer, suitor 1 (0.1) (0.279) (1.82) too few
μοῖρα a part, portion; fate 7 (0.6) (1.803) (1.84)
μοιρίδιος allotted by destiny, destined, doomed 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
μοιχεία adultery 1 (0.1) (0.171) (0.02) too few
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.1) (0.171) (0.07) too few
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 (0.2) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 11 (1.0) (0.479) (0.72)
μόλυβδος lead 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
μοναδικός consisting of units 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
μοναχός single, solitary; monk 10 (0.9) (0.152) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 9 (0.8) (0.03) (0.01)
μοναχόω make single 9 (0.8) (0.03) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (0.3) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 4 (0.4) (0.371) (0.07)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 3 (0.3) (0.062) (0.01)
μονονυχί in a single night 5 (0.4) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 164 (14.6) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 5 (0.4) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 2 (0.2) (3.681) (0.15)
Μοῦσα the Muse 1 (0.1) (0.431) (0.89) too few
Μουσαῖος Musaeus 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 (0.1) (1.038) (0.62) too few
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
μοχθηρία bad condition, badness 2 (0.2) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 (0.3) (0.645) (0.19)
μυέω to initiate into the mysteries 12 (1.1) (0.108) (0.05)
μύζω mutter, moan 1 (0.1) (0.06) (0.05) too few
μύησις initiation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 3 (0.3) (0.031) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.1) (0.907) (3.58) too few
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.1) (0.377) (0.78) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 8 (0.7) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 4 (0.4) (0.424) (0.14)
μύρω to flow, run, trickle 1 (0.1) (0.139) (0.25) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 (0.2) (0.069) (0.12)
Μυσός a Mysian 1 (0.1) (0.069) (0.33) too few
μυσταγωγέω initiate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μυστήριον a mystery 20 (1.8) (0.695) (0.07)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 3 (0.3) (0.049) (0.02)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 5 (0.4) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 3 (0.3) (0.117) (0.49)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 3 (0.3) (0.111) (0.04)
μωμάομαι to find, fault with, blame 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
ναί yea, verily 1 (0.1) (0.919) (1.08) too few
ναίχι yes 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ναίω to dwell, abide 1 (0.1) (0.179) (1.32) too few
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 (0.1) (0.083) (0.03) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 69 (6.1) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
νάρκισσος the narcissus 4 (0.4) (0.052) (0.04)
ναυάγιον a piece of wreck 3 (0.3) (0.065) (0.18)
ναῦς a ship 26 (2.3) (3.843) (21.94)
ναύσταθμον a harbour, anchorage, roadstead 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.1) (0.158) (0.52) too few
ναυτικός seafaring, naval 2 (0.2) (0.379) (2.1)
νάω to flow 1 (0.1) (0.612) (0.21) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 3 (0.3) (0.67) (4.08)
νεανίας young man 3 (0.3) (0.167) (0.21)
νεανιεύομαι to act like a hot-headed youth, to act wantonly, to brawl, swagger 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
νεάω to plough up anew 1 (0.1) (0.113) (0.41) too few
Νεῖλος the Nile 7 (0.6) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 22 (2.0) (1.591) (2.21)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 (0.1) (0.047) (0.33) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 7 (0.6) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 2 (0.2) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 58 (5.2) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νεόω to renovate, renew 7 (0.6) (0.05) (0.21)
Νέστωρ Nestor 1 (0.1) (0.194) (0.93) too few
νέφος a cloud, mass 1 (0.1) (0.576) (0.62) too few
νέω to swim 4 (0.4) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 2 (0.2) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.3) (0.917) (1.41)
νέω4 [(Dor.) next year] 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νεωκόρος the custodian of a temple 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
νεών ship shed (νεώριον) 3 (0.3) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 5 (0.4) (0.071) (0.02)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 31 (2.8) (0.106) (0.21)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 9 (0.8) (0.026) (0.02)
νεώτερος younger 10 (0.9) (0.506) (0.73)
νήϊος of or for a ship 1 (0.1) (0.06) (0.15) too few
νήπιος infant, childish 1 (0.1) (0.379) (0.69) too few
νησίδιον an islet 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
νησίον an islet 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νῆσος an island 10 (0.9) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 7 (0.6) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 6 (0.5) (0.064) (0.01)
νίζω to wash the hands 3 (0.3) (0.143) (0.55)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 152 (13.5) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 20 (1.8) (2.089) (3.95)
νίκη victory 23 (2.0) (1.082) (1.06)
νικητής winner 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
νίτρον carbonate of soda 1 (0.1) (0.199) (0.0) too few
νίφω to snow 2 (0.2) (0.096) (0.3)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 16 (1.4) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 5 (0.4) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 (0.1) (1.254) (0.1) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 5 (0.4) (0.211) (0.27)
νοθόω counterfeit 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 78 (6.9) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 3 (0.3) (0.417) (0.43)
νόμιος of shepherds, pastoral 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 8 (0.7) (0.265) (0.15)
νομιστέος to be accounted 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 (0.2) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 20 (1.8) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 126 (11.2) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 127 (11.3) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 32 (2.8) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 (0.2) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 10 (0.9) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 4 (0.4) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 36 (3.2) (2.273) (1.08)
νότος the south 2 (0.2) (0.234) (0.28)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.1) (0.124) (0.16) too few
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 (0.2) (0.053) (0.06)
νύκτωρ by night 25 (2.2) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 1 (0.1) (0.408) (1.26) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.2) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 109 (9.7) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 4 (0.4) (0.695) (0.41)
νύξ the night 21 (1.9) (2.561) (5.42)
Νῦσα Nysa 1 (0.1) (0.022) (0.08) too few
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
νυστάζω to nod in sleep, to nap, slumber 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
νῶτον the back 7 (0.6) (0.384) (0.79)
ξαίνω to comb 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ξανθός yellow 2 (0.2) (0.474) (0.51)
ξένη a female guest: a foreign woman 4 (0.4) (0.097) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 35 (3.1) (1.179) (4.14)
ξέστης pint 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ξέω to smooth 2 (0.2) (0.115) (0.1)
ξηρά dry land 4 (0.4) (0.451) (0.03)
ξιφίδιον a dagger 2 (0.2) (0.035) (0.04)
ξίφος a sword 17 (1.5) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 14 (1.2) (0.123) (0.01)
ξύλινος of wood, wooden 4 (0.4) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 18 (1.6) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.2) (0.206) (0.07)
the 15,987 (1422.2) (1391.018) (1055.57)
ὀβελίσκος a small spit 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ὀγδοήκοντα eighty 6 (0.5) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 2 (0.2) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 1 (0.1) (0.853) (0.09) too few
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 (0.1) (0.806) (0.09) too few
ὀγκόω to heap up 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὅδε this 216 (19.2) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 2 (0.2) (0.16) (0.05)
ὁδοιπορία a journey, way 11 (1.0) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 34 (3.0) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 2 (0.2) (0.665) (0.52)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 (0.2) (0.151) (0.03)
ὀδύνη pain of body 1 (0.1) (1.021) (0.3) too few
ὀδυρμός a complaining, lamentation 3 (0.3) (0.034) (0.04)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 (0.1) (0.158) (0.62) too few
ὅθεν from where, whence 29 (2.6) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 14 (1.2) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 56 (5.0) (9.863) (11.77)
οἴη = κώμη 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
οἴκαδε to one's home, home, homewards 7 (0.6) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 92 (8.2) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 2 (0.2) (0.152) (0.13)
οἰκέτης a house-slave, menial 7 (0.6) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 65 (5.8) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 19 (1.7) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 9 (0.8) (0.143) (0.27)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 3 (0.3) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 30 (2.7) (1.979) (2.07)
οἰκίδιον a chamber 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
οἰκίδιος domestic 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
οἰκίζω to found as a colony 3 (0.3) (0.151) (0.53)
οἰκίσκος a small room 2 (0.2) (0.034) (0.0) too few
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 1 (0.1) (0.069) (0.18) too few
οἰκοδομέω to build a house 21 (1.9) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 3 (0.3) (0.095) (0.11)
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.1) (0.171) (0.19) too few
οἴκοι at home, in the house 6 (0.5) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 3 (0.3) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 (0.2) (0.123) (0.01)
οἰκονόμος one who manages a household 2 (0.2) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 76 (6.8) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 12 (1.1) (0.452) (0.38)
οἰκουρός watching the house 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 (0.1) (0.095) (0.2) too few
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.1) (0.115) (0.17) too few
οἴμη a song, lay 1 (0.1) (0.175) (0.17) too few
οἴμοι ah me! woe's me! 1 (0.1) (0.139) (0.58) too few
οἶμος a way, road, path 1 (0.1) (0.039) (0.11) too few
οἰμωγή loud wailing, lamentation 4 (0.4) (0.069) (0.15)
οἶνος wine 27 (2.4) (2.867) (2.0)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 2 (0.2) (0.069) (0.12)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 83 (7.4) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 3 (0.3) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 7 (0.6) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 137 (12.2) (16.105) (11.17)
οἷπερ whither 2 (0.2) (0.036) (0.1)
ὄϊς sheep 8 (0.7) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 (0.2) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 2 (0.2) (0.304) (0.39)
ὀκταετηρίς cycle of eight years 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὀκτώ eight 10 (0.9) (0.618) (0.92)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 (0.1) (0.352) (0.9) too few
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 (0.1) (0.118) (0.07) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 70 (6.2) (5.317) (5.48)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 3 (0.3) (0.1) (0.34)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 3 (0.3) (0.196) (0.01)
ὀλολυγή any loud cry 2 (0.2) (0.008) (0.03)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 (1.2) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 5 (0.4) (0.093) (0.41)
ὀλοφυρτικός querulous 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 6 (0.5) (0.372) (0.46)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 2 (0.2) (0.257) (0.73)
Ὄλυμπος Olympus 4 (0.4) (0.181) (1.31)
ὁμήλικος of like age 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 2 (0.2) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 6 (0.5) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 6 (0.5) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 12 (1.1) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 4 (0.4) (0.166) (1.17)
ὄμνυμι to swear 9 (0.8) (0.582) (1.07)
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ὁμόδοξος of the same opinion 7 (0.6) (0.012) (0.0) too few
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 106 (9.4) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 (0.2) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 1 (0.1) (0.334) (0.21) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 60 (5.3) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 21 (1.9) (0.367) (0.66)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 (0.1) (0.074) (0.06) too few
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.1) (0.167) (0.34) too few
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 15 (1.3) (0.074) (0.11)
ὁμόνοια oneness of mind 24 (2.1) (0.234) (0.1)
ὁμοπάτριος by the same father 2 (0.2) (0.015) (0.01)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 10 (0.9) (0.128) (0.29)
ὁμότιμος held in equal honour 2 (0.2) (0.07) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 8 (0.7) (1.529) (1.34)
ὁμοφρονέω to be of the same mind, have the same thoughts 8 (0.7) (0.013) (0.05)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 20 (1.8) (0.051) (0.04)
ὁμοφυής of the same growth 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὁμόφυλος of the same race 6 (0.5) (0.106) (0.07)
ὁμόχροος of one colour 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 16 (1.4) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 17 (1.5) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 21 (1.9) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 7 (0.6) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 8 (0.7) (0.233) (0.38)
ὄνειρος a dream 10 (0.9) (0.368) (0.59)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 (0.1) (0.065) (0.06) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 (0.3) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 82 (7.3) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 63 (5.6) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 4 (0.4) (0.091) (0.08)
ὀνομαστός named, to be named 1 (0.1) (0.068) (0.3) too few
ὄνος an ass 1 (0.1) (0.553) (0.4) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 5 (0.4) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 (0.3) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 4 (0.4) (0.194) (0.13)
ὅπη by which way 11 (1.0) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 3 (0.3) (0.215) (0.69)
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.1) (0.723) (1.17) too few
ὀπισθόδομος the back chamber 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 (0.2) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 4 (0.4) (0.409) (2.1)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 18 (1.6) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 3 (0.3) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 7 (0.6) (1.665) (0.68)
ὁπότε when 5 (0.4) (1.361) (2.1)
ὅπου where 4 (0.4) (1.571) (1.19)
ὀπτάω to roast, broil 1 (0.1) (0.159) (0.25) too few
ὀπτός roasted, broiled 3 (0.3) (0.213) (0.11)
ὅπως how, that, in order that, as 63 (5.6) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 (0.2) (0.326) (0.15)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
ὁράω to see 108 (9.6) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.1) (1.615) (0.35) too few
ὀργή natural impulse 44 (3.9) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 7 (0.6) (0.401) (0.38)
ὀργίλος prone to anger, irascible 2 (0.2) (0.056) (0.01)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.1) (0.486) (0.62) too few
ὀρθός straight 36 (3.2) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 (0.1) (0.107) (0.04) too few
ὀρθόω to set straight 3 (0.3) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 20 (1.8) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 2 (0.2) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 1 (0.1) (0.17) (0.04) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 17 (1.5) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 7 (0.6) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 4 (0.4) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 (0.4) (0.885) (1.58)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 2 (0.2) (0.116) (0.21)
ὄρνις a bird 1 (0.1) (0.862) (1.59) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 (0.2) (0.073) (0.07)
Ὀρόντης Orontes 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 4 (0.4) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 18 (1.6) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 18 (1.6) (3.953) (1.03)
ὀροφή the roof of a house 2 (0.2) (0.061) (0.07)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 4 (0.4) (0.063) (0.04)
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 2 (0.2) (0.038) (0.16)
ὀρύσσω to dig 3 (0.3) (0.214) (0.54)
ὀρφανός an orphan 2 (0.2) (0.101) (0.1)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 (0.1) (0.178) (0.22) too few
ὀρχηστής a dancer 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,101 (186.9) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 626 (55.7) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὁσημέραι as many days as are 6 (0.5) (0.115) (0.01)
ὁσία divine law, natural law 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 16 (1.4) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 2 (0.2) (0.084) (0.05)
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.1) (0.625) (0.24) too few
ὅσος as much/many as 118 (10.5) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 22 (2.0) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 9 (0.8) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 4 (0.4) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 31 (2.8) (5.663) (6.23)
ὀσφύς the loin 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὅταν when, whenever 1 (0.1) (9.255) (4.07) too few
ὅτε when 15 (1.3) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 130 (11.6) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 159 (14.1) (49.49) (23.92)
οὐ not 813 (72.3) (104.879) (82.22)
οὗ where 42 (3.7) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 53 (4.7) (6.249) (14.54)
Οὐαλέριος Valerius 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
οὐδαμός not even one, no one 1 (0.1) (0.872) (1.52) too few
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμῶς in no wise 1 (0.1) (0.866) (1.08) too few
οὐδέ and/but not; not even 73 (6.5) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 119 (10.6) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 (0.2) (0.782) (0.8)
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 (0.3) (0.63) (0.41)
οὐδός a threshold 3 (0.3) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 26 (2.3) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 (0.4) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 (0.1) (1.75) (2.84) too few
οὖν so, then, therefore 120 (10.7) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 2 (0.2) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 20 (1.8) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 1 (0.1) (0.234) (0.0) too few
Οὐρανία Urania, the heavenly one 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 8 (0.7) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 (0.2) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 28 (2.5) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 (0.1) (0.385) (0.0) too few
οὖς auris, the ear 4 (0.4) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 77 (6.9) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 1 (0.1) (0.276) (0.0) too few
οὔτε neither / nor 144 (12.8) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 1,682 (149.6) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 95 (8.5) (28.875) (14.91)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 16 (1.4) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 6 (0.5) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμία ophthalmia 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
ὀφθαλμός the eye 15 (1.3) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 (0.2) (0.542) (0.41)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὀφρύς the brow, eyebrow 2 (0.2) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 (0.2) (0.193) (0.43)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 (0.2) (0.121) (0.11)
ὄχημα anything that bears 7 (0.6) (0.154) (0.04)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 4 (0.4) (0.139) (0.23)
ὀχλέω to move, disturb 4 (0.4) (0.059) (0.03)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 (0.3) (0.695) (1.14)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
ὀψέ after a long time, late 3 (0.3) (0.192) (0.46)
ὀψία the latter part of day, evening 4 (0.4) (0.046) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 17 (1.5) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 8 (0.7) (0.246) (0.16)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 (0.1) (0.057) (0.11) too few
Πάδος the river Po 1 (0.1) (0.025) (0.24) too few
πάθη a passive state 8 (0.7) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 5 (0.4) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 42 (3.7) (4.93) (0.86)
παίγνιος sportive, droll 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.1) (0.18) (0.06) too few
παιδάριον a young, little boy 2 (0.2) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 9 (0.8) (0.557) (0.35)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
παίδευσις education, a system of education 6 (0.5) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 28 (2.5) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 2 (0.2) (0.179) (0.13)
παιδίον a child 7 (0.6) (1.117) (0.81)
παιδοποιία procreation of children 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 4 (0.4) (0.329) (0.57)
παῖς a child 88 (7.8) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 6 (0.5) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 55 (4.9) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 24 (2.1) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 25 (2.2) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 14 (1.2) (0.037) (0.01)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 107 (9.5) (10.367) (6.41)
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.1) (0.082) (0.4) too few
πάλος the lot cast from a shaken helmet 1 (0.1) (0.021) (0.08) too few
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 2 (0.2) (0.246) (0.42)
Πάμφιλος Pamphilus 15 (1.3) (0.107) (0.0) too few
Πάν Pan 1 (0.1) (0.206) (0.54) too few
πανδημεί with the whole people, in a mass 8 (0.7) (0.076) (0.58)
πανήγυρις a general, festive assembly 12 (1.1) (0.209) (0.27)
παννύχιος all night long 1 (0.1) (0.049) (0.23) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.1) (0.117) (0.14) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 4 (0.4) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 11 (1.0) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 7 (0.6) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 27 (2.4) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 34 (3.0) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 (0.1) (1.179) (1.03) too few
παντοδαπῇ in every direction 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 20 (1.8) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 8 (0.7) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 1 (0.1) (0.495) (0.58) too few
παντοκράτωρ almighty 1 (0.1) (0.149) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 1 (0.1) (0.202) (0.04) too few
πάντως altogether; 11 (1.0) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 7 (0.6) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 2 (0.2) (0.096) (0.14)
πάππας papa 1 (0.1) (0.041) (0.07) too few
πάππος a grandfather 4 (0.4) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 586 (52.1) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.3) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 1 (0.1) (0.561) (0.46) too few
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
παραβάτης one who stands beside 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 86 (7.7) (1.332) (3.51)
παραγράφω to write by the side 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
παράγω to lead by 9 (0.8) (0.509) (0.37)
παράδεισος a park 1 (0.1) (0.236) (0.15) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 54 (4.8) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 52 (4.6) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 18 (1.6) (0.213) (0.1)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 (0.1) (0.033) (0.15) too few
παραθέω to run beside 2 (0.2) (0.132) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 4 (0.4) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 4 (0.4) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 52 (4.6) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 9 (0.8) (0.038) (0.02)
παρακαλέω to call to 7 (0.6) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 3 (0.3) (0.081) (0.1)
παράκειμαι to lie beside 6 (0.5) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 36 (3.2) (0.321) (0.44)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 4 (0.4) (0.208) (0.16)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.1) (0.363) (0.1) too few
παρακούω to hear beside 1 (0.1) (0.079) (0.15) too few
παραλαμβάνω to receive from 45 (4.0) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 6 (0.5) (0.659) (0.59)
παράλιος by the sea 3 (0.3) (0.107) (0.26)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 (0.2) (0.152) (0.2)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 7 (0.6) (0.179) (0.36)
παραμένω to stay beside 1 (0.1) (0.305) (0.34) too few
παραμυθέομαι to encourage 3 (0.3) (0.187) (0.15)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 10 (0.9) (0.242) (0.23)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
παραπλέω to sail by 3 (0.3) (0.132) (0.65)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 32 (2.8) (1.406) (2.3)
παραπολύ by much, by far 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παραρρέω to flow beside 1 (0.1) (0.055) (0.09) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 44 (3.9) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 9 (0.8) (0.495) (1.97)
παραστάς anything that stands beside 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.1) (0.238) (0.4) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 (0.1) (0.234) (0.61) too few
παρατίθημι to place beside 13 (1.2) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
παρατρέχω to run by 9 (0.8) (0.089) (0.13)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 8 (0.7) (0.082) (0.18)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 5 (0.4) (0.242) (0.82)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 (0.1) (0.122) (0.2) too few
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 11 (1.0) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 (0.3) (0.222) (0.27)
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
πάρειμι be present 83 (7.4) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 9 (0.8) (0.299) (0.69)
παρέρχομαι to go by, beside 25 (2.2) (1.127) (1.08)
παρετάζω put beside and compare 1 (0.1) (0.044) (0.14) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 32 (2.8) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 12 (1.1) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 32 (2.8) (1.028) (0.87)
παρθενών the maidens' apartments, young women's chambers 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 8 (0.7) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 15 (1.3) (1.412) (1.77)
παροδεύω to pass by 2 (0.2) (0.025) (0.0) too few
πάροδος passer-by 6 (0.5) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 10 (0.9) (0.362) (0.25)
παροικία a sojourning 4 (0.4) (0.065) (0.0) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.1) (0.159) (0.24) too few
παρουσία a being present, presence 4 (0.4) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 21 (1.9) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 12 (1.1) (0.07) (0.04)
παρών light ship 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
πᾶς all, the whole 498 (44.3) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.2) (0.266) (0.14)
πάσχα Passover 14 (1.2) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 49 (4.4) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 2 (0.2) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 155 (13.8) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 2 (0.2) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 (0.2) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 27 (2.4) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 66 (5.9) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 21 (1.9) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 63 (5.6) (1.455) (0.03)
Παυσανίας Pausanias 1 (0.1) (0.1) (0.63) too few
παύω to make to cease 36 (3.2) (1.958) (2.55)
Παφλαγών a Paphlagonian 8 (0.7) (0.046) (0.21)
παφλάζω to boil, bluster 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Πάφος Paphos 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
παχύς thick, stout 1 (0.1) (1.124) (0.4) too few
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 2 (0.2) (0.046) (0.18)
πεδίον a plain 8 (0.7) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 7 (0.6) (1.002) (3.66)
πειθαρχέω to obey one in authority 3 (0.3) (0.089) (0.48)
πειθώ persuasion 10 (0.9) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 8 (0.7) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 158 (14.1) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 18 (1.6) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 5 (0.4) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 53 (4.7) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 4 (0.4) (0.541) (0.76)
πεῖσα obedience 3 (0.3) (0.03) (0.05)
πεῖσις affection, susceptibility 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
πελάγιος of the sea 2 (0.2) (0.052) (0.12)
πέλαγος the sea 5 (0.4) (0.385) (1.11)
πέλας near, hard by, close 11 (1.0) (0.194) (0.91)
πέλεκυς an axe 1 (0.1) (0.11) (0.27) too few
πεμπτός sent 4 (0.4) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 4 (0.4) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 45 (4.0) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 (0.2) (0.416) (0.28)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 4 (0.4) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 3 (0.3) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 2 (0.2) (0.298) (0.27)
πένομαι to work for one's daily bread 2 (0.2) (0.066) (0.19)
πεντακόσιοι five hundred 3 (0.3) (0.26) (1.02)
πέντε five 18 (1.6) (1.584) (2.13)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 11 (1.0) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 3 (0.3) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 7 (0.6) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.1) (1.411) (0.24) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 15 (1.3) (0.154) (0.46)
περαίτερος beyond 3 (0.3) (0.112) (0.07)
πέραν on the other side, across, beyond 8 (0.7) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 5 (0.4) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 (0.2) (0.238) (0.68)
Πέργαμος Pergamus 2 (0.2) (0.072) (0.18)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 1 (0.1) (0.049) (0.32) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1,043 (92.8) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 (0.1) (0.208) (0.2) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 7 (0.6) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 3 (0.3) (0.519) (0.64)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 2 (0.2) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.1) (0.352) (0.83) too few
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 (0.1) (0.102) (0.06) too few
περιδεής very timid 11 (1.0) (0.05) (0.13)
περιδέραιος passed round the neck 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
περιείλω to fold or wrap around 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 32 (2.8) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 15 (1.3) (0.186) (0.33)
περιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
περιέπω to treat with great care 2 (0.2) (0.046) (0.12)
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.1) (0.18) (0.24) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 7 (0.6) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 7 (0.6) (0.354) (0.74)
περικάθημαι to be seated 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
περικαλλής very beautiful 3 (0.3) (0.071) (0.47)
περίκειμαι to lie round about 4 (0.4) (0.277) (0.07)
περικεφάλαιος round the head 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 8 (0.7) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 7 (0.6) (0.1) (0.07)
περίλυπος deeply grieved 3 (0.3) (0.023) (0.0) too few
περιμένω to wait for, await 15 (1.3) (0.223) (0.37)
Πέρινθος Perinthus 3 (0.3) (0.019) (0.08)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 3 (0.3) (0.017) (0.01)
πέριξ round about, all round 16 (1.4) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.1) (0.426) (0.17) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 1 (0.1) (0.582) (0.19) too few
περιοράω to look over, overlook 1 (0.1) (0.21) (0.72) too few
περιουσία supersum 1 (0.1) (0.3) (0.18) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.1) (0.555) (0.15) too few
περιπέτεια a turning right about 5 (0.4) (0.049) (0.52)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 16 (1.4) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 5 (0.4) (0.192) (0.32)
περίπυστος known all round about 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
περιρραντήριον an utensil for besprinkling 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
περισκοπέω to look round 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
περισπούδαστος much sought after, much desired 3 (0.3) (0.03) (0.01)
περισσός beyond the regular number 3 (0.3) (1.464) (0.34)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 (0.1) (0.083) (0.17) too few
περιστρέφω to whirl round 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
περισῴζω to save alive, to save from death 2 (0.2) (0.092) (0.0) too few
περιτειχίζω to wall all round 1 (0.1) (0.022) (0.11) too few
περιτέμνω to cut 3 (0.3) (0.134) (0.1)
περιτομή circumcision 1 (0.1) (0.319) (0.01) too few
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 7 (0.6) (0.109) (0.13)
περιφανής seen all round 22 (2.0) (0.138) (0.06)
περιφέρω to carry round 2 (0.2) (0.248) (0.24)
περιφράσσω to fence all round 2 (0.2) (0.017) (0.02)
περιχαρής exceeding joyous 2 (0.2) (0.053) (0.33)
περιχέω to pour round 1 (0.1) (0.183) (0.13) too few
περιωπή a place commanding a wide view 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.1) (0.127) (0.39) too few
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 46 (4.1) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 3 (0.3) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 10 (0.9) (0.113) (0.18)
πετραῖος of a rock 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
Πέτρος Petrus, Peter 26 (2.3) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 11 (1.0) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 26 (2.3) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.1) (0.3) (0.07) too few
πῃ in some way, somehow 1 (0.1) (0.264) (0.41) too few
πηγή running waters, streams 10 (0.9) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 9 (0.8) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.1) (0.095) (0.06) too few
πηλίκος how great 1 (0.1) (0.096) (0.05) too few
πηλός clay, earth 1 (0.1) (0.236) (0.24) too few
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 3 (0.3) (0.021) (0.1)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.1) (0.08) (0.05) too few
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.1) (0.249) (0.07) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
πῆχυς the fore-arm 3 (0.3) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 4 (0.4) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 7 (0.6) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 1 (0.1) (0.073) (0.09) too few
πικρός pointed, sharp, keen 2 (0.2) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
πίναξ a board, plank 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
Πίνδαρος Pindar 1 (0.1) (0.3) (0.04) too few
πίνω to drink 8 (0.7) (2.254) (1.59)
πιπίσκω to give to drink 1 (0.1) (0.102) (0.01) too few
πίπτω to fall, fall down 12 (1.1) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 51 (4.5) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 152 (13.5) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 5 (0.4) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 7 (0.6) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 18 (1.6) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 4 (0.4) (0.407) (0.09)
πλάγιον side, flank 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 (0.1) (0.819) (0.26) too few
πλάνη a wandering, roaming 8 (0.7) (0.455) (0.1)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.1) (0.063) (0.1) too few
πλάσσω to form, mould, shape 4 (0.4) (0.443) (0.3)
πλαστός formed, moulded 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
πλάτος breadth, width 1 (0.1) (1.095) (0.24) too few
πλατύνω to widen, make wide 3 (0.3) (0.043) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 1 (0.1) (0.756) (0.3) too few
Πλάτων Plato 2 (0.2) (2.215) (0.09)
πλέγμα plaited work, wicker-work 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
Πλειάδες the Pleiads 1 (0.1) (0.106) (0.07) too few
Πλειστός the river Plistus 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πλεῖστος most, largest 72 (6.4) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 69 (6.1) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 2 (0.2) (0.099) (0.19)
πλεονάζω to be more 1 (0.1) (0.323) (0.07) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 (0.2) (0.279) (0.23)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 (0.1) (0.337) (0.3) too few
πλέος full. 5 (0.4) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 5 (0.4) (1.164) (0.69)
πλέω to sail, go by sea 7 (0.6) (1.067) (4.18)
πλέως full of 13 (1.2) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 17 (1.5) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 161 (14.3) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 5 (0.4) (0.201) (0.18)
πλῆκτρον anything to strike with 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.1) (0.142) (0.02) too few
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
πλήμυρα flood-tide, flood 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
πλήν except 33 (2.9) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 5 (0.4) (0.868) (0.7)
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πληρόω to make full 21 (1.9) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 15 (1.3) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 3 (0.3) (0.028) (0.12)
πλήσσω to strike, smite 7 (0.6) (0.691) (0.89)
πλίνθος a brick 3 (0.3) (0.1) (0.15)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 8 (0.7) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 1 (0.1) (0.306) (1.25) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 5 (0.4) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.2) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 8 (0.7) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 23 (2.0) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 1 (0.1) (0.334) (0.44) too few
πνῖγος stifling heat 2 (0.2) (0.028) (0.02)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 (0.1) (0.137) (0.49) too few
ποδαπός from what country? 2 (0.2) (0.038) (0.04)
ποθεν from some place 6 (0.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 (0.5) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.1) (0.277) (0.37) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 (0.2) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 261 (23.2) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 2 (0.2) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 (0.3) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 6 (0.5) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 (0.2) (1.437) (0.18)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 3 (0.3) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 (0.4) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 4 (0.4) (0.479) (0.94)
ποίμνιος frequented by flocks 1 (0.1) (0.071) (0.09) too few
ποινή quit-money for blood spilt 2 (0.2) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 9 (0.8) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 (0.8) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 12 (1.1) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 (0.2) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 32 (2.8) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 60 (5.3) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 (0.2) (0.385) (0.68)
πολέω to go about, range over 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
πολιά grayness of hair 3 (0.3) (0.097) (0.55)
πολιάς grey-haired 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 5 (0.4) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 3 (0.3) (0.382) (1.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 3 (0.3) (0.133) (0.56)
πολιοῦχος protecting a city 2 (0.2) (0.014) (0.04)
πόλις a city 288 (25.6) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 39 (3.5) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεύω to live as a citizen 22 (2.0) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 8 (0.7) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 7 (0.6) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 58 (5.2) (3.702) (1.91)
πολλαχῆ many times, often 2 (0.2) (0.075) (0.11)
πολλαχόθεν from many places 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
πολλαχοῦ in many places 1 (0.1) (0.223) (0.1) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 7 (0.6) (0.06) (0.04)
πολυίστωρ very learned 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πολύκαρπος rich in fruit 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
πολυμαθία much-learning 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 14 (1.2) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 563 (50.1) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
πολυτελής very expensive, very costly 4 (0.4) (0.296) (0.32)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 4 (0.4) (0.164) (0.13)
πομπεύω to conduct, escort 2 (0.2) (0.042) (0.05)
πομπή conduct, escort, guidance 5 (0.4) (0.16) (0.44)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 23 (2.0) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 (0.3) (1.795) (0.65)
πόνος work 9 (0.8) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 3 (0.3) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 12 (1.1) (0.225) (0.77)
πόπανον a round cake 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
πορεία a walking, mode of walking 3 (0.3) (0.473) (1.68)
πορευτέος to be traversed 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 5 (0.4) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 4 (0.4) (0.221) (0.72)
πορθμός a ferry 1 (0.1) (0.111) (0.29) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 (0.4) (0.277) (0.42)
ποριστικός able to furnish 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πορνεία fornication, prostitution 1 (0.1) (0.192) (0.01) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 1 (0.1) (0.89) (0.68) too few
πορφύρω gleams darkly 1 (0.1) (0.037) (0.11) too few
ποσός of a certain quantity 1 (0.1) (2.579) (0.52) too few
πόσος how much? how many? 2 (0.2) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 32 (2.8) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 53 (4.7) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 3 (0.3) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 9 (0.8) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 7 (0.6) (0.409) (0.07)
ποτίζω to give to drink 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ποτόν drink, liquid 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ποτός drunk, fit for drinking 9 (0.8) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 6 (0.5) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 11 (1.0) (2.474) (4.56)
ποῦ where 3 (0.3) (0.998) (1.25)
πούς a foot 21 (1.9) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 91 (8.1) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 8 (0.7) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 10 (0.9) (0.237) (0.15)
πρακτέος to be done 9 (0.8) (0.094) (0.06)
πράκτης treacherous person 3 (0.3) (0.083) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.1) (0.489) (0.21) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.2) (0.16) (0.0) too few
πράκτωρ one who does; official, bailiff; avenger 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 8 (0.7) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 18 (1.6) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 18 (1.6) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.1) (0.147) (0.13) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 85 (7.6) (4.909) (7.73)
πραΰνω make soft, mild 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 8 (0.7) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
πρέπων a species of sea fish 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
πρεσβεία age, seniority; embassy 11 (1.0) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 6 (0.5) (0.117) (0.3)
πρεσβεῖον a gift of honour 3 (0.3) (0.037) (0.03)
πρεσβευτής an ambassador 1 (0.1) (0.256) (2.53) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 48 (4.3) (0.348) (0.95)
πρέσβις old age; old woman 2 (0.2) (0.029) (0.06)
πρέσβος an object of reverence 3 (0.3) (0.04) (0.02)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 124 (11.0) (2.001) (3.67)
πρεσβυτέριον a council of elders 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
πρεσβύτης age 14 (1.2) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 15 (1.3) (0.266) (0.24)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 2 (0.2) (0.075) (0.11)
πρίασθαι to buy 2 (0.2) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 61 (5.4) (2.157) (5.09)
πρίων a saw 2 (0.2) (0.048) (0.01)
πρό before 115 (10.2) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 30 (2.7) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 17 (1.5) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 14 (1.2) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 3 (0.3) (0.426) (0.28)
προαναφαίνω display beforehand 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 5 (0.4) (0.038) (0.13)
προάστειος suburban 4 (0.4) (0.041) (0.08)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 5 (0.4) (0.047) (0.13)
προβαίνω to step on, step forward, advance 4 (0.4) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 13 (1.2) (0.591) (0.51)
προβάτιον a little sheep 2 (0.2) (0.008) (0.02)
πρόβατον sheep; small cattle 6 (0.5) (0.719) (0.89)
προβιβάζω to make step forward, lead forward, lead on 1 (0.1) (0.009) (0.05) too few
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 (0.1) (0.905) (0.15) too few
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 (0.1) (0.197) (0.04) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 5 (0.4) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 8 (0.7) (0.412) (0.58)
προγράφω to write before 3 (0.3) (0.222) (0.06)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 7 (0.6) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 9 (0.8) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 8 (0.7) (0.142) (0.21)
προεδρία the privilege of the front seats 9 (0.8) (0.079) (0.04)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 5 (0.4) (0.062) (0.29)
πρόειμι go forward 12 (1.1) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 (0.1) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 2 (0.2) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 5 (0.4) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 25 (2.2) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 3 (0.3) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 (0.3) (0.84) (0.12)
πρόθεσις a placing in public 3 (0.3) (0.326) (1.06)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 5 (0.4) (0.06) (0.0) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 3 (0.3) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 13 (1.2) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 32 (2.8) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.1) (0.053) (0.27) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 4 (0.4) (0.496) (1.2)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 2 (0.2) (0.076) (0.04)
προΐστημι set before 50 (4.4) (0.511) (1.22)
προΐσχω hold before, hold out 10 (0.9) (0.031) (0.13)
προκάθημαι to be seated before 3 (0.3) (0.054) (0.18)
προκαλέω to call forth 2 (0.2) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 7 (0.6) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 4 (0.4) (2.544) (1.2)
προκινδυνεύω to run risk before 1 (0.1) (0.038) (0.19) too few
προκομίζω to bring forward, produce 2 (0.2) (0.008) (0.01)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.2) (0.513) (0.13)
προμανθάνω to learn beforehand 4 (0.4) (0.023) (0.02)
προμήθεια foresight, forethought 5 (0.4) (0.072) (0.08)
προμηνύω to denounce beforehand 2 (0.2) (0.014) (0.01)
προνοέω to perceive before, foresee 16 (1.4) (0.282) (0.32)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 12 (1.1) (0.781) (0.72)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 (0.1) (0.079) (0.13) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 8 (0.7) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 8 (0.7) (0.125) (0.01)
πρόοιδα to know beforehand 2 (0.2) (0.077) (0.13)
προοιμιάζομαι to make a prelude, preamble 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
προοίμιον an opening 3 (0.3) (0.307) (0.18)
πρόοπτος foreseen, manifest 2 (0.2) (0.046) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 8 (0.7) (0.187) (0.8)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
προπέμπω to send before, send on 2 (0.2) (0.171) (0.38)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.2) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 (0.2) (0.154) (0.07)
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
προπύλαιος before the gate 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 6 (0.5) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 769 (68.4) (56.75) (56.58)
προσαγγέλλω to announce 3 (0.3) (0.024) (0.2)
προσαγορεύω to address, greet, accost 16 (1.4) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 12 (1.1) (0.972) (1.04)
προσαΐσσω spring to, dart to 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 5 (0.4) (0.147) (0.16)
προσβάλλω to strike 8 (0.7) (0.519) (1.04)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 12 (1.1) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 2 (0.2) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 2 (0.2) (0.253) (0.83)
προσδοκάω to expect 29 (2.6) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.2) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 3 (0.3) (0.159) (0.31)
προσεδρεία a sitting by 3 (0.3) (0.005) (0.01)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
προσεθίζω to accustom 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
πρόσειμι be there (in addition) 4 (0.4) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 12 (1.1) (0.794) (0.8)
προσέοικα to be like, resemble 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
προσέρχομαι to come 14 (1.2) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 8 (0.7) (0.291) (0.2)
προσεύχομαι to offer prayers 6 (0.5) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 3 (0.3) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 24 (2.1) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 29 (2.6) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
πρόσθεν before 25 (2.2) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 1 (0.1) (0.281) (0.02) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 (0.1) (0.46) (0.01) too few
προσίημι to send to 30 (2.7) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 (0.3) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.2) (0.702) (0.53)
προσκομίζω to carry 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
προσκυνέω to make obeisance 17 (1.5) (0.658) (0.35)
προσμείγνυμι to mingle 1 (0.1) (0.07) (0.35) too few
προσμένω to bide 3 (0.3) (0.076) (0.07)
προσνέμω to assign, attach 3 (0.3) (0.065) (0.14)
προσοικέω to dwell by 5 (0.4) (0.019) (0.03)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 (0.1) (0.705) (1.77) too few
προσπλέω to sail towards 2 (0.2) (0.051) (0.25)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 3 (0.3) (0.285) (0.4)
προσρήγνυμι to dash 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
προσστάζω to drop on, shed over 4 (0.4) (0.055) (0.12)
πρόσταγμα an ordinance, command 23 (2.0) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 14 (1.2) (0.096) (0.01)
προστασία a standing before, leadership 5 (0.4) (0.076) (0.19)
πρόστασις outward dignity, pompous appearance, pomp 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
προστάσσω to order 107 (9.5) (1.223) (1.25)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 6 (0.5) (0.027) (0.1)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 4 (0.4) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 30 (2.7) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 5 (0.4) (0.076) (0.15)
προστυγχάνω to obtain one's share of 3 (0.3) (0.041) (0.01)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 5 (0.4) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 13 (1.2) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.2) (0.101) (0.14)
προσφωνέω to call 9 (0.8) (0.074) (0.37)
πρόσχημα that which is held before 4 (0.4) (0.061) (0.15)
προσχωρέω to go to, approach 6 (0.5) (0.126) (0.51)
πρόσω forwards, onwards, further 13 (1.2) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 4 (0.4) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 9 (0.8) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 6 (0.5) (0.147) (0.16)
πρότασις a proposition, the premise 3 (0.3) (3.766) (0.0) too few
προτάσσω to place in front 2 (0.2) (0.125) (0.09)
προτελευτάω die before 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προτεραῖος on the day before 4 (0.4) (0.051) (0.1)
πρότερος before, earlier 265 (23.6) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 10 (0.9) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 7 (0.6) (0.172) (0.15)
προτοῦ ere this, aforetime, erst, formerly 5 (0.4) (0.005) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 19 (1.7) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 4 (0.4) (0.076) (0.34)
προφανής shewing itself 15 (1.3) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 53 (4.7) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 5 (0.4) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 11 (1.0) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 1 (0.1) (0.298) (0.01) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 25 (2.2) (2.47) (0.21)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 2 (0.2) (0.18) (0.35)
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
προχωρέω to go forward, advance 9 (0.8) (0.192) (0.49)
πρώην lately, just now 3 (0.3) (0.224) (0.11)
πρώϊος early 1 (0.1) (0.204) (0.04) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 4 (0.4) (0.087) (0.04)
Πρωτογένης Protogenes 3 (0.3) (0.012) (0.0) too few
πρῶτος first 117 (10.4) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 4 (0.4) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
πρωτότοκος first-born 2 (0.2) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.1) (0.091) (0.01) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πτοέω to terrify, scare 1 (0.1) (0.084) (0.13) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 3 (0.3) (0.031) (0.04)
πτῶσις a falling, fall 1 (0.1) (0.37) (0.04) too few
πτωχός one who crouches 11 (1.0) (0.253) (0.28)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 1 (0.1) (0.099) (0.5) too few
πύθω to make rot, to rot 11 (1.0) (0.178) (0.52)
πυκνός close, compact 3 (0.3) (1.024) (1.26)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
Πύλαι Thermopylae 8 (0.7) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 10 (0.9) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 3 (0.3) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 82 (7.3) (1.282) (4.58)
πύξ with the fist 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
πῦρ fire 38 (3.4) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 3 (0.3) (0.157) (0.34)
πύργος a tower 3 (0.3) (0.457) (0.98)
πυρετός burning heat, fiery heat 2 (0.2) (1.833) (0.03)
πυρή any place where fire is kindled 2 (0.2) (0.092) (0.2)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 (0.1) (0.225) (0.23) too few
πω up to this time, yet 1 (0.1) (0.812) (1.9) too few
πώγων the beard 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 2 (0.2) (0.034) (0.1)
πωλέω to exchange; to sell 4 (0.4) (0.27) (0.39)
πῶμα2 a drink, a draught 3 (0.3) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 11 (1.0) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 20 (1.8) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 14 (1.2) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 (0.2) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 51 (4.5) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 2 (0.2) (0.044) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 2 (0.2) (0.186) (0.23)
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ῥᾳστωνέω grow easy, become less painful 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ῥᾳστώνη easiness 11 (1.0) (0.116) (0.1)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 (0.1) (0.514) (0.32) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 5 (0.4) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.1) (0.351) (0.6) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 7 (0.6) (1.704) (0.56)
ῥῆξις a breaking, bursting 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ῥῆσις a saying, speaking, speech 3 (0.3) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 3 (0.3) (0.479) (0.13)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 (0.1) (0.204) (0.05) too few
ῥητός stated, specified 36 (3.2) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 6 (0.5) (0.476) (0.15)
ῥῖγος frost, cold 2 (0.2) (0.294) (0.02)
ῥίζα a root 2 (0.2) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
ῥιπίζω to fan 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 8 (0.7) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 1 (0.1) (0.825) (0.21) too few
ῥίψ plaited work, wicker-work, a mat 3 (0.3) (0.007) (0.02)
ῥοδανός waving, flickering 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 10 (0.9) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.1) (0.217) (0.31) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 (0.1) (0.114) (0.01) too few
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 5 (0.4) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 195 (17.3) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.1) (0.426) (0.38) too few
Ῥώμη Roma, Rome 81 (7.2) (1.197) (2.04)
Σάββατον sabbath 6 (0.5) (0.306) (0.1)
Σαβῖνος Sabinus 1 (0.1) (0.14) (0.01) too few
Σαγγάριος Sangarius 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
σαίνω to wag the tail, fawn 1 (0.1) (0.036) (0.11) too few
Σαλαμίς Salamis 2 (0.2) (0.145) (0.66)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 (0.1) (0.202) (0.27) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
σανίς a board, plank 1 (0.1) (0.084) (0.17) too few
Σάραπις Osiris-Apis 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
σαργάνη a plait, braid 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Σάρδεις Sardes 2 (0.2) (0.139) (1.07)
Σαρδώ Sardinia 5 (0.4) (0.08) (0.35)
σαρκώδης fleshy 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
σάρξ flesh 9 (0.8) (3.46) (0.29)
Σαυρομάτης a Sarmatian 6 (0.5) (0.042) (0.1)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 3 (0.3) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 11 (1.0) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.1) (0.217) (0.17) too few
σεαυτοῦ of thyself 3 (0.3) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 10 (0.9) (0.075) (0.13)
σεβαστός reverenced, august 7 (0.6) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 20 (1.8) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 19 (1.7) (0.152) (0.14)
σειρά a cord, rope, string, band 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
σεισμός a shaking, shock 11 (1.0) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 3 (0.3) (0.187) (0.29)
Σελεύκεια Seleucia 22 (2.0) (0.062) (0.15)
Σελεύκειος of Seleucus 21 (1.9) (0.043) (0.05)
Σέλευκος Seleucus 2 (0.2) (0.176) (0.33)
σελήνη the moon 5 (0.4) (1.588) (0.3)
σέλινον parsley 1 (0.1) (0.147) (0.06) too few
σεμνοπρέπεια grave, solemn bearing 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 12 (1.1) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 8 (0.7) (0.09) (0.05)
σεμνόω to make solemn 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 5 (0.4) (0.146) (0.12)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.1) (0.203) (0.94) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 10 (0.9) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 1 (0.1) (0.263) (0.06) too few
σημασία the giving a signal 3 (0.3) (0.069) (0.01)
σημεῖον a sign, a mark, token 33 (2.9) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
σήμερον to-day 2 (0.2) (0.478) (0.24)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
σής a moth 6 (0.5) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 6 (0.5) (0.101) (0.63)
σίαλον spittle, saliva 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
σίαλος a fat hog 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 2 (0.2) (0.045) (0.0) too few
σιγάω to be silent 1 (0.1) (0.333) (0.34) too few
σιγή silence 3 (0.3) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 1 (0.1) (0.164) (0.42) too few
σίδηρος iron 4 (0.4) (0.492) (0.53)
σιδηρόω to overlay with iron 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
Σικελία Sicily 5 (0.4) (0.536) (2.49)
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 (0.1) (0.06) (0.36) too few
Σιμωνίδης Simonides 1 (0.1) (0.11) (0.13) too few
σινάς destructive 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
σιτηγέω to convey 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 5 (0.4) (0.014) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.1) (0.775) (0.38) too few
σῖτος corn, grain 5 (0.4) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 4 (0.4) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 7 (0.6) (0.238) (0.35)
σκαιός left, on the left side 3 (0.3) (0.071) (0.21)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
σκάνδαλον a trap 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκάφος a digging, hoeing 4 (0.4) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 4 (0.4) (0.169) (0.36)
σκέλος the leg 6 (0.5) (0.863) (0.24)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.1) (0.062) (0.02) too few
σκέπασμα a covering, shelter 1 (0.1) (0.076) (0.0) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 (0.2) (0.404) (0.66)
σκεῦος a vessel 4 (0.4) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 (0.2) (0.299) (0.1)
σκηνή a covered place, a tent 12 (1.1) (0.822) (0.74)
σκῆπτρον a staff 1 (0.1) (0.213) (0.57) too few
σκήπτω to prop, stay 5 (0.4) (0.05) (0.13)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
σκιά a shadow 1 (0.1) (0.513) (0.23) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
σκίμπους a small couch, low bed 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 (0.2) (0.088) (0.1)
σκόλοψ anything pointed 1 (0.1) (0.053) (0.09) too few
σκοπέω to look at 13 (1.2) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 8 (0.7) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 2 (0.2) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 10 (0.9) (0.7) (1.82)
σκωληκόβρωτος eaten of worms 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σκώληξ a worm 3 (0.3) (0.154) (0.01)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 (0.1) (0.098) (0.12) too few
Σμύρνα Smyrna 1 (0.1) (0.565) (0.1) too few
Σμυρναῖος of Smyrna 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
Σολομών Solomon, Salomo 2 (0.2) (0.269) (0.01)
Σόλων Solon 3 (0.3) (0.174) (0.14)
σορός a vessel for holding 9 (0.8) (0.032) (0.03)
σός your 60 (5.3) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 (0.1) (0.119) (0.11) too few
σοφία skill 9 (0.8) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.2) (0.079) (0.07)
σοφιστεύω to play the sophist, argue as one 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
σοφιστής a master of one's craft 6 (0.5) (0.559) (0.21)
σοφός wise, skilled, clever 25 (2.2) (1.915) (1.93)
σπαθάω to strike home the woof with the σπάθη 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
σπάνιος rare, scarce, scanty 3 (0.3) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 3 (0.3) (0.102) (0.1)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
σπαρτίον a small cord 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σπάω to draw 2 (0.2) (0.186) (0.25)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 7 (0.6) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 1 (0.1) (2.127) (0.32) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 8 (0.7) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 3 (0.3) (0.185) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 2 (0.2) (0.529) (0.24)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 19 (1.7) (0.466) (1.66)
σποράδην scatteredly, here and there 5 (0.4) (0.042) (0.07)
σπόρος a sowing 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
σπουδάζω to make haste 143 (12.7) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 41 (3.6) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 82 (7.3) (1.021) (1.52)
σπυρίς a large basket, a creel 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
σταγών a drop 2 (0.2) (0.032) (0.03)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 14 (1.2) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 2 (0.2) (0.163) (0.51)
στάθμη a carpenter's line 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
σταθμός a standing place, weight 1 (0.1) (0.291) (1.17) too few
σταλάω to drop, let fall 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 30 (2.7) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 49 (4.4) (0.94) (0.89)
στασιώδης factious 4 (0.4) (0.016) (0.01)
στασιώτης the members of a party 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
σταυρός an upright pale 33 (2.9) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 22 (2.0) (0.319) (0.15)
στείχω to walk, march, go 1 (0.1) (0.105) (0.46) too few
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στένω to moan, sigh, groan 2 (0.2) (0.135) (0.22)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.1) (0.541) (0.55) too few
στέρνον the breast, chest 1 (0.1) (0.297) (0.32) too few
στερρότης hardness, firmness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στέφανος that which surrounds 8 (0.7) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 8 (0.7) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.1) (0.339) (0.46) too few
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
στήλη a block of stone 2 (0.2) (0.255) (0.74)
στιγματίας one who bears tattoo-marks 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
στίξ a row, line, rank 1 (0.1) (0.028) (0.35) too few
στίχος a row 2 (0.2) (0.2) (0.04)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 4 (0.4) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 6 (0.5) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 3 (0.3) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 7 (0.6) (2.111) (1.83)
στρατεία an expedition, campaign 8 (0.7) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 8 (0.7) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 14 (1.2) (0.753) (2.86)
στρατηγία the office, dignity 2 (0.2) (0.142) (0.32)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 (0.2) (0.108) (0.1)
στρατηγός the leader 31 (2.8) (1.525) (6.72)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
στρατιά army 44 (3.9) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 97 (8.6) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 11 (1.0) (0.296) (0.15)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 6 (0.5) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 7 (0.6) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 2 (0.2) (1.047) (3.43)
στρεπτός flexible, pliant 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
στρέφω to turn about 1 (0.1) (0.466) (0.66) too few
στρωμνή a bed spread 3 (0.3) (0.044) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 138 (12.3) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 (0.4) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 14 (1.2) (0.2) (0.35)
συγγνώμη forgiveness 20 (1.8) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 11 (1.0) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 17 (1.5) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 3 (0.3) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 22 (2.0) (0.277) (0.27)
συγκαθεύδω to sleep with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 21 (1.9) (0.133) (0.38)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
συγκατακαίω to burn together 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συγκατατίθημι to deposit together 2 (0.2) (0.104) (0.21)
σύγκειμαι to lie together 7 (0.6) (1.059) (0.31)
σύγκλητος called together, summoned 9 (0.8) (0.352) (2.1)
συγκοινωνέω to have a joint share of 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συγκροτέω to strike together; 6 (0.5) (0.107) (0.01)
συγκυρέω to come together by chance 2 (0.2) (0.023) (0.18)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 (0.1) (0.315) (0.2) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 1 (0.1) (0.126) (0.05) too few
συγχωρέω to come together, meet 40 (3.6) (1.25) (1.24)
συζήω live with 1 (0.1) (0.082) (0.0) too few
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
συκῆ the fig-tree 1 (0.1) (0.231) (0.1) too few
σῦκον fig 2 (0.2) (0.212) (0.09)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 4 (0.4) (0.125) (0.07)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 7 (0.6) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
συλάω to strip off 1 (0.1) (0.094) (0.36) too few
συλλαβή that which holds together 1 (0.1) (0.367) (0.04) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 63 (5.6) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 20 (1.8) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 5 (0.4) (0.081) (0.36)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 5 (0.4) (0.105) (0.02)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 (0.2) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 3 (0.3) (3.029) (0.06)
σύλλογος an assembly 19 (1.7) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 178 (15.8) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 30 (2.7) (0.862) (1.93)
συμβασιλεύω to rule 3 (0.3) (0.014) (0.02)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 (0.1) (0.055) (0.21) too few
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
σύμβολον a sign 26 (2.3) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 9 (0.8) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 18 (1.6) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 3 (0.3) (0.11) (0.04)
συμβούλιον counsel 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 4 (0.4) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.2) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 9 (0.8) (0.386) (2.32)
σύμμαχος fighting along with, allied with 7 (0.6) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 (0.2) (0.307) (1.33)
σύμμετρος commensurate with 1 (0.1) (1.278) (0.14) too few
συμπάρειμι be present also 3 (0.3) (0.08) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.1) (1.33) (1.47) too few
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
συμπέμπω to send with 1 (0.1) (0.054) (0.26) too few
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
συμπεριφέρω to carry round along with 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 3 (0.3) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπράσσω to join or help in doing 11 (1.0) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 15 (1.3) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 2 (0.2) (0.042) (0.13)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 31 (2.8) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 2 (0.2) (0.042) (0.27)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 7 (0.6) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 5 (0.4) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 4 (0.4) (0.36) (0.13)
σύμψηφος voting with 3 (0.3) (0.025) (0.01)
σύν along with, in company with, together with 110 (9.8) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.053) (0.16) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 13 (1.2) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.1) (0.421) (0.11) too few
συνᾴδω to sing with 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.222) (0.75) too few
συναινέω to join in praising 14 (1.2) (0.039) (0.06)
συναιρέω to grasp 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
συναπόλλυμι to destroy together 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
συναποστέλλω to despatch together with 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συνάπτω to tie 10 (0.9) (1.207) (1.11)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.1) (0.562) (0.07) too few
συνδιατρίβω to pass 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
συνδοκέω to seem good also 7 (0.6) (0.044) (0.15)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 7 (0.6) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.1) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 43 (3.8) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 35 (3.1) (0.386) (0.38)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
συνεκκλησιάζω to frequent the ἐκκλησία 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 (0.2) (0.172) (0.17)
συνεργός working together, joining 2 (0.2) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 153 (13.6) (0.758) (0.75)
συνεσθίω eat together 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
συνεύχομαι to pray with 4 (0.4) (0.018) (0.0) too few
συνεχής holding together 11 (1.0) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (0.3) (0.484) (0.56)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 3 (0.3) (0.044) (0.0) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 (0.4) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 30 (2.7) (0.793) (0.36)
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.1) (1.252) (0.06) too few
συνθήκη a composition 10 (0.9) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 2 (0.2) (0.172) (0.44)
σύνθρονος enthroned with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συνιεράομαι join in performing holy rites 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνίημι to bring together; understand 33 (2.9) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 44 (3.9) (2.685) (1.99)
συνίστωρ knowing along with 2 (0.2) (0.033) (0.03)
σύννοος in deep thought, thoughtful 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
σύνοδος fellow-traveller 279 (24.8) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 277 (24.6) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 10 (0.9) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 8 (0.7) (0.226) (0.36)
συνοικία living with her 13 (1.2) (0.023) (0.03)
συνοικίζω to make to live with 3 (0.3) (0.075) (0.13)
σύνοικος dwelling in the same house with 5 (0.4) (0.071) (0.12)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 17 (1.5) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 13 (1.2) (0.352) (0.64)
σύνορος conterminous with 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 16 (1.4) (0.353) (0.3)
συνουσιάζω keep company with 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συνοχέομαι to travel together in a chariot 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνόχωκα to be held together 6 (0.5) (0.401) (0.31)
σύνταγμα that which is put together in order 3 (0.3) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 4 (0.4) (0.267) (0.4)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.1) (0.071) (0.14) too few
συντάσσω to put in order together 18 (1.6) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 4 (0.4) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 22 (2.0) (1.368) (1.15)
συντομία conciseness 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.2) (0.367) (0.24)
σύντονος strained tight 2 (0.2) (0.118) (0.09)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 8 (0.7) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 9 (0.8) (0.232) (0.15)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 3 (0.3) (0.078) (0.14)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.1) (0.024) (0.11) too few
συνωρίς a pair of horses 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
Συρία Syria 31 (2.8) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 31 (2.8) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 36 (3.2) (0.235) (0.07)
συρρέω to flow together 3 (0.3) (0.102) (0.07)
σύρω to draw, drag 1 (0.1) (0.068) (0.02) too few
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
σύστασις a putting together, composition 10 (0.9) (0.753) (0.39)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 4 (0.4) (0.146) (0.21)
συστράτηγος a joint-commander 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
συχνός long 8 (0.7) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 9 (0.8) (0.306) (0.13)
σφάγιον a victim, offering 4 (0.4) (0.03) (0.11)
σφάγιος slaying, slaughtering 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
σφαλερός likely to make one stumble 2 (0.2) (0.098) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.1) (0.406) (0.92) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 70 (6.2) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 1 (0.1) (0.373) (2.07) too few
σφηκόω to make like a wasp 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 15 (1.3) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 (0.2) (1.283) (0.07)
σφός their, their own, belonging to them 2 (0.2) (0.112) (0.77)
σχεδία a raft, float 2 (0.2) (0.05) (0.27)
σχεδιάζω to do 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 22 (2.0) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 19 (1.7) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.1) (0.103) (0.02) too few
σχίζω to split, cleave 1 (0.1) (0.21) (0.2) too few
σχοινίον a cord 2 (0.2) (0.065) (0.04)
σχοῖνος a rush 1 (0.1) (0.057) (0.15) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 11 (1.0) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 14 (1.2) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 3 (0.3) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 64 (5.7) (16.622) (3.34)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 (0.3) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 (0.4) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 10 (0.9) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 8 (0.7) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 6 (0.5) (0.286) (0.41)
σωφρονισμός teaching of morality 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 11 (1.0) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 11 (1.0) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 23 (2.0) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 8 (0.7) (0.08) (0.15)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 4 (0.4) (0.142) (0.22)
ταμία a housekeeper, housewife 3 (0.3) (0.082) (0.27)
ταμιεῖον a treasury 8 (0.7) (0.088) (0.11)
τάξις an arranging 28 (2.5) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 (0.1) (0.507) (0.28) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 17 (1.5) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 34 (3.0) (0.397) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ταριχεύω to preserve the body by artificial means, to embalm 1 (0.1) (0.025) (0.13) too few
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
Ταρσός Tarsus 14 (1.2) (0.069) (0.02)
τάσσω to arrange, put in order 30 (2.7) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 3 (0.3) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 2 (0.2) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 44 (3.9) (2.435) (2.94)
ταφή burial 9 (0.8) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 15 (1.3) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάφρος a ditch, trench 2 (0.2) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 (0.2) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 21 (1.9) (0.814) (1.14)
ταχύνω to make quickly 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ταχύς quick, swift, fleet 18 (1.6) (3.502) (6.07)
τε and 752 (66.9) (62.106) (115.18)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 (0.1) (0.049) (0.16) too few
τείνω to stretch 5 (0.4) (0.596) (0.72)
τείρω to rub hard 1 (0.1) (0.036) (0.35) too few
τειχέω to build walls 1 (0.1) (0.06) (0.1) too few
τεῖχος a wall 16 (1.4) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 4 (0.4) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 6 (0.5) (0.434) (0.42)
τεκνοκτονία child-murder 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τέκνον a child 2 (0.2) (1.407) (2.84)
τεκταίνομαι to make, work, frame 2 (0.2) (0.052) (0.06)
τέκτων any worker in wood 4 (0.4) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 8 (0.7) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 (0.1) (0.297) (0.0) too few
τελεσιουργέω bring 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
τελετή initiation 4 (0.4) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 27 (2.4) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 112 (10.0) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 48 (4.3) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 16 (1.4) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.1) (0.163) (0.41) too few
τέλος the fulfilment 40 (3.6) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 (0.4) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 3 (0.3) (1.328) (1.33)
τένων any tight-stretched band, a sinew, tendon 1 (0.1) (0.37) (0.09) too few
τεός = σός, 'your' 23 (2.0) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 (0.1) (0.335) (0.5) too few
τεράστιος monstrous 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
τερατεύομαι to talk marvels 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 4 (0.4) (0.008) (0.01)
τέρμινθος the terebinth 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 8 (0.7) (0.401) (1.32)
τερπωλή enjoyment, delight 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τεσσαράκοντα forty 10 (0.9) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 4 (0.4) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 9 (0.8) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 (0.2) (0.134) (0.03)
τέταρτος fourth 5 (0.4) (1.676) (0.89)
τετράκις four times 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.1) (0.086) (0.45) too few
τετρακόσιοι four hundred 2 (0.2) (0.205) (0.74)
τετράρχης a tetrarch 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.1) (0.436) (2.51) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 17 (1.5) (3.221) (1.81)
τεχνήεις cunningly wrought 3 (0.3) (0.007) (0.04)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.1) (0.227) (0.09) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 6 (0.5) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 23 (2.0) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 242 (21.5) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 57 (5.1) (0.621) (0.52)
τηλικόσδε of such an age 2 (0.2) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 8 (0.7) (0.583) (0.75)
τηνικάδε at this time of day, so early 5 (0.4) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 19 (1.7) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 (0.1) (0.878) (1.08) too few
τιάρα a tiara 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
τίη why? wherefore? 147 (13.1) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 53 (4.7) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 4 (0.4) (1.368) (2.76)
τίλλω to pluck 2 (0.2) (0.036) (0.09)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 36 (3.2) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 53 (4.7) (1.962) (2.21)
τίμημα an estimate, valuation 3 (0.3) (0.055) (0.06)
τίμιος valued 15 (1.3) (0.75) (0.31)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Τιμόθεος Timotheus 5 (0.4) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 16 (1.4) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 34 (3.0) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 2 (0.2) (0.054) (0.09)
τινάσσω to shake 2 (0.2) (0.032) (0.29)
τις any one, any thing, some one, some thing; 607 (54.0) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 96 (8.5) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 4 (0.4) (0.258) (0.38)
Τίτος Titus 5 (0.4) (0.181) (0.67)
τιτρώσκω to wound 1 (0.1) (0.464) (0.44) too few
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 (0.1) (0.581) (0.07) too few
τοι let me tell you, surely, verily 15 (1.3) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 (0.4) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 12 (1.1) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 39 (3.5) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 187 (16.6) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 4 (0.4) (0.308) (0.37)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.1) (0.277) (0.29) too few
τόλμα courage, to undertake 1 (0.1) (0.287) (1.02) too few
τολμάω to undertake, take heart 21 (1.9) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 3 (0.3) (0.108) (0.05)
τολμηρός hardihood 3 (0.3) (0.1) (0.31)
τομεύς one that cuts, sector 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τόμος a cut, slice 2 (0.2) (0.119) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 (0.1) (0.067) (0.26) too few
τοξεύω to shoot with the bow 4 (0.4) (0.139) (0.31)
τόπος a place 79 (7.0) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τοσόσδε so strong, so able 1 (0.1) (0.411) (0.66) too few
τοσοῦτος so large, so tall 83 (7.4) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 256 (22.8) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 259 (23.0) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 (0.1) (4.259) (0.0) too few
τράγος a he-goat 1 (0.1) (0.139) (0.3) too few
τραγῳδία a tragedy 1 (0.1) (0.219) (0.74) too few
τρανής piercing 2 (0.2) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 18 (1.6) (0.588) (0.68)
τραπέω to tread grapes 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.2) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 5 (0.4) (0.061) (0.08)
τράχηλος the neck, throat 1 (0.1) (0.563) (0.09) too few
τρεῖς three 27 (2.4) (4.87) (3.7)
τρεισκαίδεκα thirteen 3 (0.3) (0.044) (0.04)
τρέμω to tremble 1 (0.1) (0.107) (0.08) too few
τρέπω to turn 16 (1.4) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 11 (1.0) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 (0.1) (0.495) (0.49) too few
τρέω to flee from fear, flee away 15 (1.3) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 11 (1.0) (0.734) (1.53)
τριακονταέτης thirty years old 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
τριακόσιοι three hundred 15 (1.3) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 1 (0.1) (0.117) (0.12) too few
τριάς the number three, a triad 12 (1.1) (0.392) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 2 (0.2) (0.71) (0.25)
τριβώνιον threadbare cloak 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τριετία period of three years 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
τρίπους three-footed, of or with three feet 5 (0.4) (0.154) (0.44)
τρισμύριοι thrice ten thousand 1 (0.1) (0.041) (0.16) too few
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.1) (0.164) (0.66) too few
τριταῖος on the third day 2 (0.2) (0.274) (0.12)
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τριτημόριον a third 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τρίτος the third 19 (1.7) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
Τροία Troy 1 (0.1) (0.225) (0.94) too few
τρόπαιον a trophy 2 (0.2) (0.163) (0.4)
τροπή a turn, turning 2 (0.2) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 70 (6.2) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 70 (6.2) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 3 (0.3) (0.036) (0.06)
τροφή nourishment, food, victuals 17 (1.5) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 1 (0.1) (0.129) (0.01) too few
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 (0.1) (0.219) (0.38) too few
τρύγη ripe fruit, a grain-crop, corn 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
τρύπημα a hole 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.1) (0.247) (0.07) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 (0.3) (0.528) (0.09)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 115 (10.2) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 (0.1) (0.945) (0.32) too few
τύπτω to beat, strike, smite 2 (0.2) (0.436) (0.94)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 5 (0.4) (0.206) (0.46)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 4 (0.4) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 6 (0.5) (0.451) (0.77)
τυραννοκτόνος slayer of a tyrant 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τύραννος an absolute sovereign 28 (2.5) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 3 (0.3) (0.13) (0.09)
Τύρος Tyre 27 (2.4) (0.174) (0.11)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 1 (0.1) (0.118) (0.27) too few
τυφλός blind 2 (0.2) (0.432) (0.38)
τύφλωσις a making blind, blinding 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
τῦφος smoke, vapour 5 (0.4) (0.115) (0.02)
τύφω to raise a smoke 1 (0.1) (0.068) (0.24) too few
τυφώς a whirlwind, typhoon 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 (0.4) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 452 (40.2) (55.077) (29.07)
τωθάζω to mock, scoff 2 (0.2) (0.01) (0.01)
ὑάλινος of crystal 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 24 (2.1) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 28 (2.5) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 2 (0.2) (0.084) (0.16)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 5 (0.4) (0.033) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 (0.2) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 12 (1.1) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 (0.1) (3.244) (0.41) too few
ὑγρότης wetness, moisture 1 (0.1) (0.804) (0.01) too few
ὕδερος dropsy 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
ὑδρεύω to draw, fetch 2 (0.2) (0.022) (0.07)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ὕδωρ water 31 (2.8) (7.043) (3.14)
ὕειος of or belonging to swine 2 (0.2) (0.043) (0.01)
υἱός a son 139 (12.4) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 12 (1.1) (0.483) (0.01)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
ὕλη wood, material 14 (1.2) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 (0.1) (0.468) (0.12) too few
ὑμέτερος your, yours 21 (1.9) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 7 (0.6) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 14 (1.2) (0.392) (0.49)
ὑμός your 38 (3.4) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 12 (1.1) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 11 (1.0) (0.475) (0.51)
ὑπαναχωρέω to retire slowly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπαντάω to come 4 (0.4) (0.163) (0.05)
ὕπαρ a waking vision 4 (0.4) (0.085) (0.1)
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
ὕπαρχος commanding under 53 (4.7) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 28 (2.5) (13.407) (5.2)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 3 (0.3) (0.11) (0.0) too few
ὑπατεύω to be consul 8 (0.7) (0.056) (0.0) too few
ὑπατικός of consular rank 4 (0.4) (0.024) (0.0) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 4 (0.4) (0.501) (0.94)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 (0.1) (0.177) (0.26) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 5 (0.4) (0.243) (1.62)
ὑπεξάγω to carry out from under 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 87 (7.7) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 (0.1) (0.393) (0.49) too few
ὑπερβάλλω to throw over 8 (0.7) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 4 (0.4) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 (0.3) (0.743) (0.38)
ὑπερήμερος over the day for payment 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 3 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ὑπερμαχέω to fight for 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 17 (1.5) (0.189) (0.15)
ὑπερόριος over the boundaries 40 (3.6) (0.11) (0.01)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 2 (0.2) (0.035) (0.08)
ὑπερφυής overgrown, enormous 17 (1.5) (0.082) (0.07)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.1) (0.052) (0.17) too few
ὑπερῷος being above 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 20 (1.8) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 10 (0.9) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 41 (3.6) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 (0.2) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 3 (0.3) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 21 (1.9) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 9 (0.8) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 270 (24.0) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 2 (0.2) (0.232) (0.1)
ὑποβρύχιος under water 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 5 (0.4) (0.257) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 12 (1.1) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 6 (0.5) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 5 (0.4) (0.479) (0.74)
ὑποδηλόω to shew privately 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (0.2) (0.281) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 2 (0.2) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 (0.4) (1.565) (0.71)
ὑποκατακλίνω lay down under, mid. lie down, submit, yield 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 5 (0.4) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 38 (3.4) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.1) (0.332) (0.01) too few
ὑπόλογος held accountable 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 44 (3.9) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 5 (0.4) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 5 (0.4) (0.577) (0.35)
ὑπομονή a remaining behind 6 (0.5) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 8 (0.7) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 15 (1.3) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 3 (0.3) (0.228) (0.41)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 6 (0.5) (0.129) (0.2)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 2 (0.2) (0.063) (0.31)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 12 (1.1) (0.811) (0.04)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 7 (0.6) (0.295) (0.22)
ὑποσύρω to drag down 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 9 (0.8) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 9 (0.8) (0.402) (0.32)
ὑποτελέω to pay off, discharge a payment 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 7 (0.6) (1.68) (0.55)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ὑποτρέχω to run in under 1 (0.1) (0.042) (0.11) too few
ὑπουργέω to render service 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 12 (1.1) (0.223) (0.43)
ὕπτιος backwards, on one’s back 2 (0.2) (0.228) (0.22)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 (0.1) (0.049) (0.12) too few
ὗς wild swine 5 (0.4) (1.845) (0.91)
ὕσσωπος hyssop 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
ὑστεραῖος on the day after, the next day 10 (0.9) (0.315) (0.77)
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.2) (0.149) (0.14)
ὑστερίζω to come after, come later 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ὕστερον the afterbirth 65 (5.8) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 13 (1.2) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 3 (0.3) (0.09) (0.26)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.1) (0.085) (0.14) too few
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ὕφασμα a woven robe, web 2 (0.2) (0.061) (0.01)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 5 (0.4) (0.082) (0.06)
ὑφίημι to let down 1 (0.1) (0.129) (0.19) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 8 (0.7) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 5 (0.4) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 5 (0.4) (0.992) (0.9)
ὕψος height 4 (0.4) (0.539) (0.34)
ὕω to send rain, to rain 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 87 (7.7) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 (0.1) (0.484) (1.13) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 20 (1.8) (2.734) (1.67)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 (0.1) (0.1) (0.02) too few
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.1) (0.171) (0.06) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 (0.3) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 2 (0.2) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 8 (0.7) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 3 (0.3) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 4 (0.4) (0.898) (0.13)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 (0.1) (0.044) (0.32) too few
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
Φᾶσις the river Phasis 2 (0.2) (0.063) (0.2)
φάσκω to say, affirm, assert 3 (0.3) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 5 (0.4) (0.098) (0.1)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 7 (0.6) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
φείδομαι to spare 9 (0.8) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 7 (0.6) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 83 (7.4) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 63 (5.6) (2.61) (5.45)
φευκτέος one must flee 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 14 (1.2) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 217 (19.3) (36.921) (31.35)
φῆμις speech, talk 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
φθάνω to come or do first, before others 26 (2.3) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 (0.1) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 1 (0.1) (0.607) (0.59) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 (0.2) (1.783) (0.71)
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
φθονέω to bear ill-will 3 (0.3) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 7 (0.6) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 (0.2) (1.418) (0.14)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 3 (0.3) (0.198) (0.29)
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 10 (0.9) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 11 (1.0) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 33 (2.9) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.2) (1.063) (1.44)
Φίλιππος Philip, Philippus 7 (0.6) (1.035) (4.11)
φιλόκαλος loving the beautiful 2 (0.2) (0.044) (0.01)
φιλόλογος fond of speaking 4 (0.4) (0.028) (0.01)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 2 (0.2) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 13 (1.2) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.1) (0.078) (0.09) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 50 (4.4) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.1) (0.22) (0.48) too few
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 67 (6.0) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 43 (3.8) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 46 (4.1) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 3 (0.3) (0.134) (0.13)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 12 (1.1) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 4 (0.4) (0.217) (0.47)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 3 (0.3) (0.055) (0.06)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.1) (0.063) (0.05) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 3 (0.3) (0.053) (0.21)
φίλτρον a love-charm 2 (0.2) (0.079) (0.02)
Φίλων Philo 3 (0.3) (0.084) (0.07)
φλέγω to burn, burn up 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
φλέψ a vein 2 (0.2) (1.699) (0.03)
φλοιός the bark 1 (0.1) (0.151) (0.04) too few
φλόξ a flame 3 (0.3) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 14 (1.2) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 (0.3) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 9 (0.8) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 5 (0.4) (0.18) (0.32)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 3 (0.3) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 15 (1.3) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 23 (2.0) (0.319) (0.66)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 3 (0.3) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 25 (2.2) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 2 (0.2) (1.093) (0.13)
φορητός borne, carried 2 (0.2) (0.036) (0.0) too few
φόρον forum 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
φόρος tribute, payment 9 (0.8) (0.271) (0.63)
φορτικός of the nature of a burden 2 (0.2) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 1 (0.1) (0.134) (0.15) too few
φορυτός whatever is swept along by the wind 4 (0.4) (0.011) (0.0) too few
φράζω to point out, shew, indicate 9 (0.8) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 7 (0.6) (0.082) (0.03)
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.2) (0.083) (0.21)
φρέαρ a well 4 (0.4) (0.199) (0.11)
φρήν the midriff; heart, mind 1 (0.1) (0.791) (3.96) too few
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 155 (13.8) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 3 (0.3) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 5 (0.4) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.1) (0.543) (0.38) too few
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 (0.3) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 10 (0.9) (0.486) (0.22)
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 3 (0.3) (0.009) (0.04)
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
φρουρά a looking out, watch, guard 9 (0.8) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 4 (0.4) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 6 (0.5) (0.254) (0.32)
φρύγανον dry sticks, firewood 1 (0.1) (0.025) (0.06) too few
Φρυγία Phrygia 9 (0.8) (0.137) (0.15)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 3 (0.3) (0.065) (0.15)
Φρύξ a Phrygian 7 (0.6) (0.159) (0.27)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 5 (0.4) (0.222) (0.82)
φυγή flight 63 (5.6) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 9 (0.8) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 3 (0.3) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 10 (0.9) (0.687) (1.97)
φυλακτέος to be watched 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 10 (0.9) (0.431) (1.27)
φυλαρχέω to be or act as φύλαρχος 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 3 (0.3) (0.085) (0.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 56 (5.0) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 4 (0.4) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 7 (0.6) (0.521) (0.37)
φυλλόω clothe with leaves 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
φῦλον a race, tribe, class 7 (0.6) (0.146) (0.43)
φύρω to mix 2 (0.2) (0.048) (0.09)
φύσημα that which is blown 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
φυσικός natural, native 1 (0.1) (3.328) (0.1) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 38 (3.4) (15.198) (3.78)
φυτεία a planting 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 6 (0.5) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
φυτός shaped by nature, without art 3 (0.3) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 7 (0.6) (3.181) (2.51)
φωλεός a hole, den 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
φωνή a sound, tone 29 (2.6) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 17 (1.5) (0.147) (0.07)
φώς a man 2 (0.2) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φωτεινός shining, bright 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 21 (1.9) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 2 (0.2) (0.153) (0.08)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 42 (3.7) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 72 (6.4) (1.723) (2.13)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 1 (0.1) (0.047) (0.03) too few
χαλέπτω to oppress, depress, crush 2 (0.2) (0.018) (0.07)
χαλινός a bridle, bit 2 (0.2) (0.166) (0.14)
χαλκεύω to make of copper 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
χαλκός copper 1 (0.1) (0.86) (1.99) too few
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.1) (0.971) (2.29) too few
χαμαί on the earth, on the ground 3 (0.3) (0.139) (0.58)
χαρά joy, delight 1 (0.1) (0.368) (0.19) too few
χαρακτήρ a mark engraved 6 (0.5) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 6 (0.5) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 34 (3.0) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.3) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 71 (6.3) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 3 (0.3) (0.155) (0.34)
χαριστέος one must gratify 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 3 (0.3) (0.065) (0.01)
χάρτη a sheet of paper 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
χαρτός that is matter of delight, causing delight, welcome 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
χάσκω yawn, gape 2 (0.2) (0.086) (0.15)
χαῦνος gaping 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
χεῖλος lip 1 (0.1) (0.395) (0.41) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 (0.2) (0.111) (0.12)
χειμών winter; storm, stormy weather 6 (0.5) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 40 (3.6) (5.786) (10.92)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 1 (0.1) (0.057) (0.12) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 67 (6.0) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 47 (4.2) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 3 (0.3) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 5 (0.4) (1.4) (1.07)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 (0.1) (0.075) (0.41) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.3) (0.17) (0.06)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 (0.1) (0.155) (0.73) too few
χίλιοι a thousand 2 (0.2) (0.486) (1.95)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 (0.3) (0.636) (0.79)
χιών snow 1 (0.1) (0.387) (0.49) too few
χλαμύς a short mantle 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
χλανίς an upper-garment of wool, a shawl 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
χοῖρος a young pig, porker 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
χολή gall, bile 3 (0.3) (0.855) (0.04)
χορδή gut, gut string, sausage 1 (0.1) (0.145) (0.06) too few
χορηγέω to lead a chorus 6 (0.5) (0.205) (0.21)
χορός a round dance 2 (0.2) (0.832) (2.94)
χοῦς measure of capacity 2 (0.2) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.2) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 (0.1) (0.146) (0.32) too few
χράομαι use, experience 53 (4.7) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 19 (1.7) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 45 (4.0) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 43 (3.8) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 19 (1.7) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.1) (0.181) (0.4) too few
χρεών necessity; it is necessary 4 (0.4) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 71 (6.3) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 41 (3.6) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 (0.1) (0.29) (0.3) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 6 (0.5) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 3 (0.3) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 3 (0.3) (0.381) (0.43)
χρησμῳδέω to chant oracles 2 (0.2) (0.015) (0.03)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 8 (0.7) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 3 (0.3) (0.104) (0.01)
Χριστιανός Christian 119 (10.6) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 1 (0.1) (0.427) (0.11) too few
Χριστός the anointed one, Christ 108 (9.6) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.1) (0.184) (0.21) too few
χρόνιος after a long time, late 2 (0.2) (0.309) (0.13)
χρόνος time 173 (15.4) (11.109) (9.36)
χρονόω make temporal 2 (0.2) (0.025) (0.01)
χρύσεος golden, of gold, decked 11 (1.0) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 4 (0.4) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 5 (0.4) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.1) (1.802) (0.18) too few
χρώς the surface of the body, the skin 2 (0.2) (0.258) (1.01)
χύδην in floods 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
χύσις a flood, stream 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 3 (0.3) (0.109) (0.07)
χυτρόπους a pot with feet 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.1) (0.129) (0.26) too few
χώρα land 13 (1.2) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 28 (2.5) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 22 (2.0) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 24 (2.1) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 (0.4) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 23 (2.0) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 22 (2.0) (0.197) (0.99)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 6 (0.5) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 6 (0.5) (0.212) (0.01)
ψάλτης harper 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψάμμος sand 1 (0.1) (0.099) (0.2) too few
ψευδής lying, false 12 (1.1) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 9 (0.8) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 (0.1) (0.935) (0.99) too few
ψηλαφάω to feel 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 45 (4.0) (0.397) (0.74)
ψηφίς a small pebble 3 (0.3) (0.021) (0.02)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 (0.1) (0.18) (0.27) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 29 (2.6) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.1) (0.509) (0.69) too few
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 3 (0.3) (0.098) (0.13)
ψοφέω to make an inarticulate noise, to sound, make a noise 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
ψυχή breath, soul 29 (2.6) (11.437) (4.29)
ψυχρός cold, chill 2 (0.2) (2.892) (0.3)
O! oh! 31 (2.8) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 162 (14.4) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 6 (0.5) (0.347) (0.2)
ᾠδός a singer 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 (0.2) (0.484) (0.59)
Ὠκεανός Oceanus 5 (0.4) (0.221) (0.61)
ὠμός raw, crude 3 (0.3) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 5 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 5 (0.4) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 2 (0.2) (0.247) (0.24)
ὠνητός bought, mercenary, buy-able 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὥρα [sacrificial victim] 14 (1.2) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 15 (1.3) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.2) (0.236) (0.21)
ὧρος a year 1 (0.1) (0.058) (0.11) too few
ὡς as, how 1,253 (111.5) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 (0.1) (0.153) (0.15) too few
ὡσαύτως in like manner, just so 2 (0.2) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 3 (0.3) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 26 (2.3) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 85 (7.6) (10.717) (9.47)
ὠτειλή a wound 1 (0.1) (0.027) (0.12) too few
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 8 (0.7) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 (0.4) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 (0.2) (0.487) (0.44)

PAGINATE