Sozomenus, Historia Ecclesiastica

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2048.tlg001.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,154 lemmas; 112,408 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 (0.2) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 (0.4) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 8 (0.7) (0.617) (0.93)
ὠτειλή a wound 1 (0.1) (0.027) (0.12) too few
ὥστε so that 85 (7.6) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 26 (2.3) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 3 (0.3) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 (0.2) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 1 (0.1) (0.153) (0.15) too few
ὡς as, how 1,253 (111.5) (68.814) (63.16)
ὧρος a year 1 (0.1) (0.058) (0.11) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.2) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 15 (1.3) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 14 (1.2) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὠνητός bought, mercenary, buy-able 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 2 (0.2) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 5 (0.4) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 5 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 3 (0.3) (0.429) (0.27)
Ὠκεανός Oceanus 5 (0.4) (0.221) (0.61)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 (0.2) (0.484) (0.59)
ᾠδός a singer 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ᾠδή a song, lay, ode 6 (0.5) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 162 (14.4) (1.85) (3.4)
O! oh! 31 (2.8) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 2 (0.2) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 29 (2.6) (11.437) (4.29)
ψοφέω to make an inarticulate noise, to sound, make a noise 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 3 (0.3) (0.098) (0.13)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.1) (0.509) (0.69) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 29 (2.6) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 (0.1) (0.18) (0.27) too few
ψηφίς a small pebble 3 (0.3) (0.021) (0.02)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 45 (4.0) (0.397) (0.74)
ψηλαφάω to feel 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 (0.1) (0.935) (0.99) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 9 (0.8) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 12 (1.1) (1.919) (0.44)
ψάμμος sand 1 (0.1) (0.099) (0.2) too few
ψάλτης harper 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψαλμός a twitching 6 (0.5) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 6 (0.5) (0.075) (0.04)
χῶρος2 north-west wind 22 (2.0) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 23 (2.0) (0.303) (1.55)
χωρισμός separation 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 (0.4) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 24 (2.1) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 22 (2.0) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 28 (2.5) (1.544) (1.98)
χώρα land 13 (1.2) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.1) (0.129) (0.26) too few
χυτρόπους a pot with feet 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 3 (0.3) (0.109) (0.07)
χύσις a flood, stream 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
χύδην in floods 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
χρώς the surface of the body, the skin 2 (0.2) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.1) (1.802) (0.18) too few
χρυσός gold 5 (0.4) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 4 (0.4) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 11 (1.0) (1.072) (2.49)
χρονόω make temporal 2 (0.2) (0.025) (0.01)
χρόνος time 173 (15.4) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 2 (0.2) (0.309) (0.13)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.1) (0.184) (0.21) too few
Χριστός the anointed one, Christ 108 (9.6) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 (0.1) (0.427) (0.11) too few
Χριστιανός Christian 119 (10.6) (0.531) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 3 (0.3) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 8 (0.7) (0.984) (0.97)
χρησμῳδέω to chant oracles 2 (0.2) (0.015) (0.03)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 3 (0.3) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 3 (0.3) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 6 (0.5) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 (0.1) (0.29) (0.3) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 41 (3.6) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 71 (6.3) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 4 (0.4) (0.139) (0.52)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.1) (0.181) (0.4) too few
χρειώδης needful 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 19 (1.7) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 43 (3.8) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 45 (4.0) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 19 (1.7) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 53 (4.7) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 (0.1) (0.146) (0.32) too few
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.2) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 2 (0.2) (0.238) (0.16)
χορός a round dance 2 (0.2) (0.832) (2.94)
χορηγέω to lead a chorus 6 (0.5) (0.205) (0.21)
χορδή gut, gut string, sausage 1 (0.1) (0.145) (0.06) too few
χολή gall, bile 3 (0.3) (0.855) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
χλανίς an upper-garment of wool, a shawl 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
χλαμύς a short mantle 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
χιών snow 1 (0.1) (0.387) (0.49) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 (0.3) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 2 (0.2) (0.486) (1.95)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 (0.1) (0.155) (0.73) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.3) (0.17) (0.06)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 (0.1) (0.075) (0.41) too few
χείρων worse, meaner, inferior 5 (0.4) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 3 (0.3) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 47 (4.2) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 67 (6.0) (0.228) (0.02)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 (0.1) (0.057) (0.12) too few
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
χείρ the hand 40 (3.6) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 6 (0.5) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 (0.2) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 1 (0.1) (0.395) (0.41) too few
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
χαῦνος gaping 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
χάσκω yawn, gape 2 (0.2) (0.086) (0.15)
χαρτός that is matter of delight, causing delight, welcome 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
χάρτη a sheet of paper 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 3 (0.3) (0.065) (0.01)
χαριστέος one must gratify 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Χάρις Charis, Grace 3 (0.3) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 71 (6.3) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.3) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 34 (3.0) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 6 (0.5) (0.212) (0.3)
χαρακτήρ a mark engraved 6 (0.5) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 1 (0.1) (0.368) (0.19) too few
χαμαί on the earth, on the ground 3 (0.3) (0.139) (0.58)
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.1) (0.971) (2.29) too few
χαλκός copper 1 (0.1) (0.86) (1.99) too few
χαλκεύω to make of copper 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
χαλινός a bridle, bit 2 (0.2) (0.166) (0.14)
χαλέπτω to oppress, depress, crush 2 (0.2) (0.018) (0.07)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 1 (0.1) (0.047) (0.03) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 72 (6.4) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 42 (3.7) (0.195) (0.46)
χάλαζα hail 2 (0.2) (0.153) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 21 (1.9) (1.525) (2.46)
φωτεινός shining, bright 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 2 (0.2) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 17 (1.5) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 29 (2.6) (3.591) (1.48)
φωλεός a hole, den 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 7 (0.6) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 3 (0.3) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 6 (0.5) (0.982) (0.23)
φυτεία a planting 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 38 (3.4) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 (0.1) (3.328) (0.1) too few
φύσημα that which is blown 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
φύρω to mix 2 (0.2) (0.048) (0.09)
φῦλον a race, tribe, class 7 (0.6) (0.146) (0.43)
φυλλόω clothe with leaves 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
φύλλον a leaf; 7 (0.6) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 4 (0.4) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 56 (5.0) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 3 (0.3) (0.085) (0.04)
φυλαρχέω to be or act as φύλαρχος 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 10 (0.9) (0.431) (1.27)
φυλακτέος to be watched 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φυλακή a watching 10 (0.9) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 3 (0.3) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 9 (0.8) (0.498) (0.44)
φυγή flight 63 (5.6) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 5 (0.4) (0.222) (0.82)
Φρύξ a Phrygian 7 (0.6) (0.159) (0.27)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 3 (0.3) (0.065) (0.15)
Φρυγία Phrygia 9 (0.8) (0.137) (0.15)
φρύγανον dry sticks, firewood 1 (0.1) (0.025) (0.06) too few
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 6 (0.5) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 4 (0.4) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 9 (0.8) (0.295) (0.5)
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 3 (0.3) (0.009) (0.04)
φροντίς thought, care, heed, attention 10 (0.9) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 (0.3) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.1) (0.543) (0.38) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 5 (0.4) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 3 (0.3) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 155 (13.8) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
φρήν the midriff; heart, mind 1 (0.1) (0.791) (3.96) too few
φρέαρ a well 4 (0.4) (0.199) (0.11)
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.2) (0.083) (0.21)
φράσις speech; enunciation 7 (0.6) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 9 (0.8) (0.655) (2.83)
φορυτός whatever is swept along by the wind 4 (0.4) (0.011) (0.0) too few
φορτίον a load, burden 1 (0.1) (0.134) (0.15) too few
φορτικός of the nature of a burden 2 (0.2) (0.125) (0.1)
φόρος tribute, payment 9 (0.8) (0.271) (0.63)
φόρον forum 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
φορητός borne, carried 2 (0.2) (0.036) (0.0) too few
φορά a carrying 2 (0.2) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 25 (2.2) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 3 (0.3) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 23 (2.0) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 15 (1.3) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 3 (0.3) (0.165) (0.23)
Φοινίκη Phoenicia 5 (0.4) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 9 (0.8) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 (0.3) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 14 (1.2) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 3 (0.3) (0.469) (0.46)
φλοιός the bark 1 (0.1) (0.151) (0.04) too few
φλέψ a vein 2 (0.2) (1.699) (0.03)
φλέγω to burn, burn up 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
Φίλων Philo 3 (0.3) (0.084) (0.07)
φίλτρον a love-charm 2 (0.2) (0.079) (0.02)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 3 (0.3) (0.053) (0.21)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.1) (0.063) (0.05) too few
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 3 (0.3) (0.055) (0.06)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 4 (0.4) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 12 (1.1) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 3 (0.3) (0.134) (0.13)
φιλόσοφος a lover of wisdom 46 (4.1) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 43 (3.8) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 67 (6.0) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.1) (0.22) (0.48) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 50 (4.4) (4.36) (12.78)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.1) (0.078) (0.09) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 13 (1.2) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 2 (0.2) (0.093) (0.1)
φιλόλογος fond of speaking 4 (0.4) (0.028) (0.01)
φιλόκαλος loving the beautiful 2 (0.2) (0.044) (0.01)
Φίλιππος Philip, Philippus 7 (0.6) (1.035) (4.11)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.2) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 33 (2.9) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 11 (1.0) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 10 (0.9) (0.361) (0.23)
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 3 (0.3) (0.198) (0.29)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 (0.2) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 7 (0.6) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 3 (0.3) (0.261) (0.5)
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 (0.2) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 1 (0.1) (0.607) (0.59) too few
φθαρτός perishable 1 (0.1) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 26 (2.3) (1.285) (0.97)
φῆμις speech, talk 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
φημί to say, to claim 217 (19.3) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 14 (1.2) (0.305) (0.66)
φευκτέος one must flee 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 63 (5.6) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 83 (7.4) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 7 (0.6) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 9 (0.8) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 7 (0.6) (1.387) (0.76)
φάσμα an apparition, phantom 5 (0.4) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 3 (0.3) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 2 (0.2) (0.063) (0.2)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 (0.1) (0.044) (0.32) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 4 (0.4) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 3 (0.3) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 8 (0.7) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 2 (0.2) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 (0.3) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.1) (0.171) (0.06) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 (0.1) (0.1) (0.02) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 20 (1.8) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 (0.1) (0.484) (1.13) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 87 (7.7) (8.435) (8.04)
ὕω to send rain, to rain 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
ὕψος height 4 (0.4) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 5 (0.4) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 5 (0.4) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 8 (0.7) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 (0.1) (0.129) (0.19) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 5 (0.4) (0.082) (0.06)
ὕφασμα a woven robe, web 2 (0.2) (0.061) (0.01)
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.1) (0.085) (0.14) too few
ὑφαίνω to weave 3 (0.3) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 13 (1.2) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 65 (5.8) (2.598) (2.47)
ὑστερίζω to come after, come later 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.2) (0.149) (0.14)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 10 (0.9) (0.315) (0.77)
ὕσσωπος hyssop 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
ὗς wild swine 5 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 (0.1) (0.049) (0.12) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 2 (0.2) (0.228) (0.22)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 12 (1.1) (0.223) (0.43)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑπουργέω to render service 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὑποτρέχω to run in under 1 (0.1) (0.042) (0.11) too few
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 7 (0.6) (1.68) (0.55)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτελέω to pay off, discharge a payment 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ὑποτάσσω to place 9 (0.8) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 9 (0.8) (0.248) (0.16)
ὑποσύρω to drag down 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 7 (0.6) (0.295) (0.22)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 12 (1.1) (0.811) (0.04)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 2 (0.2) (0.063) (0.31)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 6 (0.5) (0.129) (0.2)
ὑποπτεύω to be suspicious 3 (0.3) (0.228) (0.41)
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
ὑπόνοια a hidden thought 15 (1.3) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 8 (0.7) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 6 (0.5) (0.176) (0.01)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 5 (0.4) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 5 (0.4) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 44 (3.9) (1.365) (1.36)
ὑπόλογος held accountable 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.1) (0.332) (0.01) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 38 (3.4) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 5 (0.4) (0.208) (0.35)
ὑποκατακλίνω lay down under, mid. lie down, submit, yield 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 (0.4) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 2 (0.2) (0.166) (0.66)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (0.2) (0.281) (0.15)
ὑποδηλόω to shew privately 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 5 (0.4) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 6 (0.5) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 12 (1.1) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 5 (0.4) (0.257) (0.04)
ὑποβρύχιος under water 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑποβάλλω to throw, put 2 (0.2) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 270 (24.0) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 9 (0.8) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 21 (1.9) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 3 (0.3) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 (0.2) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 41 (3.6) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 10 (0.9) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 20 (1.8) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.1) (0.052) (0.17) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 17 (1.5) (0.082) (0.07)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 2 (0.2) (0.035) (0.08)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
ὑπερόριος over the boundaries 40 (3.6) (0.11) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 17 (1.5) (0.189) (0.15)
ὑπερμαχέω to fight for 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 3 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπερήμερος over the day for payment 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 (0.3) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 4 (0.4) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 8 (0.7) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 (0.1) (0.393) (0.49) too few
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπεράνω over, above 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 87 (7.7) (6.432) (8.19)
ὑπεξάγω to carry out from under 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ὑπεναντίος set over against, meeting 5 (0.4) (0.243) (1.62)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 (0.1) (0.177) (0.26) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 4 (0.4) (0.501) (0.94)
ὑπατικός of consular rank 4 (0.4) (0.024) (0.0) too few
ὑπατεύω to be consul 8 (0.7) (0.056) (0.0) too few
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 3 (0.3) (0.11) (0.0) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 28 (2.5) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 53 (4.7) (0.217) (0.24)
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
ὕπαρ a waking vision 4 (0.4) (0.085) (0.1)
ὑπαντάω to come 4 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπαναχωρέω to retire slowly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 11 (1.0) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 12 (1.1) (0.426) (0.47)
ὑμός your 38 (3.4) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 14 (1.2) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 7 (0.6) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 21 (1.9) (0.709) (1.21)
ὗλις mud 1 (0.1) (0.468) (0.12) too few
ὕλη wood, material 14 (1.2) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
υἱόω make into a son 12 (1.1) (0.483) (0.01)
υἱός a son 139 (12.4) (7.898) (7.64)
ὕειος of or belonging to swine 2 (0.2) (0.043) (0.01)
ὕδωρ water 31 (2.8) (7.043) (3.14)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ὑδρεύω to draw, fetch 2 (0.2) (0.022) (0.07)
ὕδερος dropsy 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
ὑγρότης wetness, moisture 1 (0.1) (0.804) (0.01) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 (0.1) (3.244) (0.41) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 12 (1.1) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 (0.2) (0.82) (0.13)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 5 (0.4) (0.033) (0.01)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 2 (0.2) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 28 (2.5) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 24 (2.1) (0.431) (0.49)
ὑάλινος of crystal 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τωθάζω to mock, scoff 2 (0.2) (0.01) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 452 (40.2) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 (0.4) (1.898) (2.33)
τυφώς a whirlwind, typhoon 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
τύφω to raise a smoke 1 (0.1) (0.068) (0.24) too few
τῦφος smoke, vapour 5 (0.4) (0.115) (0.02)
τύφλωσις a making blind, blinding 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
τυφλός blind 2 (0.2) (0.432) (0.38)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 1 (0.1) (0.118) (0.27) too few
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
Τύρος Tyre 27 (2.4) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 3 (0.3) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 28 (2.5) (0.898) (1.54)
τυραννοκτόνος slayer of a tyrant 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 6 (0.5) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 4 (0.4) (0.141) (0.24)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 5 (0.4) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 2 (0.2) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 1 (0.1) (0.945) (0.32) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 115 (10.2) (6.305) (6.41)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 3 (0.3) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.1) (0.247) (0.07) too few
τρύπημα a hole 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
τρύγη ripe fruit, a grain-crop, corn 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 (0.1) (0.219) (0.38) too few
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
τρόφιμος nourishing 1 (0.1) (0.129) (0.01) too few
τροφή nourishment, food, victuals 17 (1.5) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 3 (0.3) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 70 (6.2) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 70 (6.2) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 2 (0.2) (0.494) (0.26)
τρόπαιον a trophy 2 (0.2) (0.163) (0.4)
Τροία Troy 1 (0.1) (0.225) (0.94) too few
τριχῆ in three parts, in three ways 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
τρίτος the third 19 (1.7) (4.486) (2.33)
τριτημόριον a third 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τριταῖος on the third day 2 (0.2) (0.274) (0.12)
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.1) (0.164) (0.66) too few
τρισμύριοι thrice ten thousand 1 (0.1) (0.041) (0.16) too few
τρίπους three-footed, of or with three feet 5 (0.4) (0.154) (0.44)
τριετία period of three years 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
τριβώνιον threadbare cloak 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τρίβω to rub: to rub 2 (0.2) (0.71) (0.25)
τριάς the number three, a triad 12 (1.1) (0.392) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 1 (0.1) (0.117) (0.12) too few
τριακόσιοι three hundred 15 (1.3) (0.355) (1.49)
τριακονταέτης thirty years old 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
τριάκοντα thirty 11 (1.0) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 15 (1.3) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 (0.1) (0.495) (0.49) too few
τρέφω to nourish, rear, maintain 11 (1.0) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 16 (1.4) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 (0.1) (0.107) (0.08) too few
τρεισκαίδεκα thirteen 3 (0.3) (0.044) (0.04)
τρεῖς three 27 (2.4) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 1 (0.1) (0.563) (0.09) too few
τραυματίας wounded man 5 (0.4) (0.061) (0.08)
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.2) (0.506) (0.34)
τραπέω to tread grapes 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
τράπεζα four-legged a table 18 (1.6) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 2 (0.2) (0.047) (0.02)
τραγῳδία a tragedy 1 (0.1) (0.219) (0.74) too few
τράγος a he-goat 1 (0.1) (0.139) (0.3) too few
τουτέστι that is to say 1 (0.1) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 259 (23.0) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 256 (22.8) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 83 (7.4) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 1 (0.1) (0.411) (0.66) too few
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τόπος a place 79 (7.0) (8.538) (6.72)
τοξεύω to shoot with the bow 4 (0.4) (0.139) (0.31)
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 (0.1) (0.067) (0.26) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τόμος a cut, slice 2 (0.2) (0.119) (0.0) too few
τομεύς one that cuts, sector 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τολμηρός hardihood 3 (0.3) (0.1) (0.31)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 3 (0.3) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 21 (1.9) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.1) (0.287) (1.02) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.1) (0.277) (0.29) too few
τοῖχος the wall of a house 4 (0.4) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 187 (16.6) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 39 (3.5) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 12 (1.1) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 (0.4) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 15 (1.3) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 (0.1) (0.581) (0.07) too few
τιτρώσκω to wound 1 (0.1) (0.464) (0.44) too few
Τίτος Titus 5 (0.4) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 4 (0.4) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 96 (8.5) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 607 (54.0) (97.86) (78.95)
τινάσσω to shake 2 (0.2) (0.032) (0.29)
τιμωρός upholding honour; 2 (0.2) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 34 (3.0) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 16 (1.4) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 5 (0.4) (0.23) (0.04)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
τίμιος valued 15 (1.3) (0.75) (0.31)
τίμημα an estimate, valuation 3 (0.3) (0.055) (0.06)
τιμή that which is paid in token of worth 53 (4.7) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 36 (3.2) (1.698) (2.37)
τίλλω to pluck 2 (0.2) (0.036) (0.09)
τίκτω to bring into the world 4 (0.4) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 53 (4.7) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 147 (13.1) (26.493) (13.95)
τιάρα a tiara 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 1 (0.1) (0.878) (1.08) too few
τηνικαῦτα at that time, then 19 (1.7) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 5 (0.4) (0.068) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 8 (0.7) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 2 (0.2) (0.118) (0.17)
τῇδε here, thus 57 (5.1) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 242 (21.5) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 23 (2.0) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 6 (0.5) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.1) (0.227) (0.09) too few
τεχνήεις cunningly wrought 3 (0.3) (0.007) (0.04)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 17 (1.5) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.1) (0.436) (2.51) too few
τετράρχης a tetrarch 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τετρακόσιοι four hundred 2 (0.2) (0.205) (0.74)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.1) (0.086) (0.45) too few
τετράκις four times 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
τέταρτος fourth 5 (0.4) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 (0.2) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 9 (0.8) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 4 (0.4) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 10 (0.9) (0.51) (1.07)
τερπωλή enjoyment, delight 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 8 (0.7) (0.401) (1.32)
τέρμινθος the terebinth 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τερθρεία use of extreme subtlety, hair-splitting, formal pedantry 4 (0.4) (0.008) (0.01)
τερατεύομαι to talk marvels 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
τεράστιος monstrous 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 1 (0.1) (0.335) (0.5) too few
τεός = σός, 'your' 23 (2.0) (0.751) (1.38)
τένων any tight-stretched band, a sinew, tendon 1 (0.1) (0.37) (0.09) too few
τέμνω to cut, hew 3 (0.3) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 (0.4) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 40 (3.6) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.1) (0.163) (0.41) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 16 (1.4) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 48 (4.3) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 112 (10.0) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 27 (2.4) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 4 (0.4) (0.171) (0.18)
τελεσιουργέω bring 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
τελειότης completeness, perfection 1 (0.1) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 8 (0.7) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 4 (0.4) (0.202) (0.28)
τεκταίνομαι to make, work, frame 2 (0.2) (0.052) (0.06)
τέκνον a child 2 (0.2) (1.407) (2.84)
τεκνοκτονία child-murder 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τεκμήριον a sure signs. 6 (0.5) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 4 (0.4) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 16 (1.4) (1.646) (5.01)
τειχέω to build walls 1 (0.1) (0.06) (0.1) too few
τείρω to rub hard 1 (0.1) (0.036) (0.35) too few
τείνω to stretch 5 (0.4) (0.596) (0.72)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 (0.1) (0.049) (0.16) too few
τε and 752 (66.9) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 18 (1.6) (3.502) (6.07)
ταχύνω to make quickly 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 21 (1.9) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 (0.2) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 2 (0.2) (0.205) (0.98)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάφος a burial, funeral 15 (1.3) (0.506) (0.75)
ταφή burial 9 (0.8) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 44 (3.9) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 2 (0.2) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 3 (0.3) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 30 (2.7) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 14 (1.2) (0.069) (0.02)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ταριχεύω to preserve the body by artificial means, to embalm 1 (0.1) (0.025) (0.13) too few
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
τάραχος disorder, tumult 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ταραχή trouble, disorder, confusion 34 (3.0) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 17 (1.5) (0.564) (0.6)
ταπεινός low 1 (0.1) (0.507) (0.28) too few
τάξις an arranging 28 (2.5) (2.44) (1.91)
ταμιεῖον a treasury 8 (0.7) (0.088) (0.11)
ταμία a housekeeper, housewife 3 (0.3) (0.082) (0.27)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 4 (0.4) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 8 (0.7) (0.08) (0.15)
τάγμα that which has been ordered 23 (2.0) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 11 (1.0) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 11 (1.0) (0.613) (0.44)
σωφρονισμός teaching of morality 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
σωφρονέω to be sound of mind 6 (0.5) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 8 (0.7) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 10 (0.9) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 (0.4) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 (0.3) (0.184) (0.45)
σῶμα the body 64 (5.7) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 3 (0.3) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 14 (1.2) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 11 (1.0) (0.393) (0.35)
σχοῖνος a rush 1 (0.1) (0.057) (0.15) too few
σχοινίον a cord 2 (0.2) (0.065) (0.04)
σχίζω to split, cleave 1 (0.1) (0.21) (0.2) too few
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.1) (0.103) (0.02) too few
σχῆμα form, figure, appearance 19 (1.7) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 22 (2.0) (1.266) (2.18)
σχεδιάζω to do 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
σχεδία a raft, float 2 (0.2) (0.05) (0.27)
σφός their, their own, belonging to them 2 (0.2) (0.112) (0.77)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 (0.2) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 15 (1.3) (1.407) (0.69)
σφηκόω to make like a wasp 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σφέτερος their own, their 1 (0.1) (0.373) (2.07) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 70 (6.2) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.1) (0.406) (0.92) too few
σφαλερός likely to make one stumble 2 (0.2) (0.098) (0.07)
σφάγιος slaying, slaughtering 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
σφάγιον a victim, offering 4 (0.4) (0.03) (0.11)
σφαγή slaughter, butchery 9 (0.8) (0.306) (0.13)
συχνός long 8 (0.7) (0.343) (0.55)
συστράτηγος a joint-commander 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 4 (0.4) (0.146) (0.21)
σύστασις a putting together, composition 10 (0.9) (0.753) (0.39)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
σύρω to draw, drag 1 (0.1) (0.068) (0.02) too few
συρρέω to flow together 3 (0.3) (0.102) (0.07)
Σύρος a Syrian 36 (3.2) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 31 (2.8) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 31 (2.8) (0.491) (0.75)
συνωρίς a pair of horses 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.1) (0.024) (0.11) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 3 (0.3) (0.078) (0.14)
συντρίβω to rub together 9 (0.8) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 8 (0.7) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 2 (0.2) (0.118) (0.09)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.2) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
συντίθημι to put together 22 (2.0) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 4 (0.4) (0.664) (0.57)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
συντάσσω to put in order together 18 (1.6) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.1) (0.071) (0.14) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 4 (0.4) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 3 (0.3) (0.101) (0.07)
συνόχωκα to be held together 6 (0.5) (0.401) (0.31)
συνοχέομαι to travel together in a chariot 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνουσιάζω keep company with 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 16 (1.4) (0.353) (0.3)
σύνορος conterminous with 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συνοράω to see together 13 (1.2) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 17 (1.5) (0.056) (0.06)
σύνοικος dwelling in the same house with 5 (0.4) (0.071) (0.12)
συνοικίζω to make to live with 3 (0.3) (0.075) (0.13)
συνοικία living with her 13 (1.2) (0.023) (0.03)
συνοικέω to dwell together 8 (0.7) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 10 (0.9) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 277 (24.6) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 279 (24.8) (0.891) (0.28)
σύννοος in deep thought, thoughtful 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
συνίστωρ knowing along with 2 (0.2) (0.033) (0.03)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 44 (3.9) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 33 (2.9) (0.928) (0.94)
συνιεράομαι join in performing holy rites 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σύνθρονος enthroned with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 2 (0.2) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 10 (0.9) (0.465) (1.33)
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.1) (1.252) (0.06) too few
συνήθης dwelling 30 (2.7) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 (0.4) (0.409) (0.34)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 3 (0.3) (0.044) (0.0) too few
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (0.3) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 11 (1.0) (3.097) (1.77)
συνεύχομαι to pray with 4 (0.4) (0.018) (0.0) too few
συνεσθίω eat together 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
συνέρχομαι come together, meet 153 (13.6) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 2 (0.2) (0.182) (0.29)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 (0.2) (0.172) (0.17)
συνεκκλησιάζω to frequent the ἐκκλησία 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
σύνειμι2 come together 35 (3.1) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 43 (3.8) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.1) (0.105) (0.0) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 7 (0.6) (0.235) (0.63)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
συνδοκέω to seem good also 7 (0.6) (0.044) (0.15)
συνδιατρίβω to pass 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.1) (0.562) (0.07) too few
συνάπτω to tie 10 (0.9) (1.207) (1.11)
συναποστέλλω to despatch together with 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συναπόλλυμι to destroy together 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
συναιρέω to grasp 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
συναινέω to join in praising 14 (1.2) (0.039) (0.06)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.222) (0.75) too few
συνᾴδω to sing with 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.1) (0.421) (0.11) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 13 (1.2) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.053) (0.16) too few
σύν along with, in company with, together with 110 (9.8) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 3 (0.3) (0.025) (0.01)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 4 (0.4) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 5 (0.4) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 7 (0.6) (0.237) (0.09)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 2 (0.2) (0.042) (0.27)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 31 (2.8) (0.881) (1.65)
σύμφημι to assent, approve 2 (0.2) (0.042) (0.13)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 15 (1.3) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 11 (1.0) (0.151) (0.3)
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 3 (0.3) (0.559) (0.74)
συμπεριφέρω to carry round along with 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
συμπέμπω to send with 1 (0.1) (0.054) (0.26) too few
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.1) (1.33) (1.47) too few
συμπάρειμι be present also 3 (0.3) (0.08) (0.1)
σύμμετρος commensurate with 1 (0.1) (1.278) (0.14) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 (0.2) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 7 (0.6) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 9 (0.8) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.2) (0.28) (0.9)
σύμβουλος an adviser, counsellor 4 (0.4) (0.178) (0.2)
συμβούλιον counsel 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 3 (0.3) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 18 (1.6) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 9 (0.8) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 26 (2.3) (0.38) (0.1)
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 (0.1) (0.055) (0.21) too few
συμβασιλεύω to rule 3 (0.3) (0.014) (0.02)
συμβάλλω to throw together, dash together 30 (2.7) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 178 (15.8) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 19 (1.7) (0.118) (0.26)
συλλογισμός computation 3 (0.3) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 (0.2) (0.739) (0.47)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 5 (0.4) (0.105) (0.02)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 5 (0.4) (0.081) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 20 (1.8) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 63 (5.6) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 (0.1) (0.367) (0.04) too few
συλάω to strip off 1 (0.1) (0.094) (0.36) too few
συκοφαντίας sycophant wind 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 7 (0.6) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 4 (0.4) (0.125) (0.07)
σῦκον fig 2 (0.2) (0.212) (0.09)
συκῆ the fig-tree 1 (0.1) (0.231) (0.1) too few
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
συζήω live with 1 (0.1) (0.082) (0.0) too few
συγχωρέω to come together, meet 40 (3.6) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 (0.1) (0.126) (0.05) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 (0.1) (0.315) (0.2) too few
συγκυρέω to come together by chance 2 (0.2) (0.023) (0.18)
συγκροτέω to strike together; 6 (0.5) (0.107) (0.01)
συγκοινωνέω to have a joint share of 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σύγκλητος called together, summoned 9 (0.8) (0.352) (2.1)
σύγκειμαι to lie together 7 (0.6) (1.059) (0.31)
συγκατατίθημι to deposit together 2 (0.2) (0.104) (0.21)
συγκατακαίω to burn together 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 21 (1.9) (0.133) (0.38)
συγκαθεύδω to sleep with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 22 (2.0) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 3 (0.3) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 17 (1.5) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 11 (1.0) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 20 (1.8) (0.319) (0.58)
συγγίγνομαι to be with 14 (1.2) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 (0.4) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 138 (12.3) (30.359) (61.34)
στρωμνή a bed spread 3 (0.3) (0.044) (0.03)
στρέφω to turn about 1 (0.1) (0.466) (0.66) too few
στρεπτός flexible, pliant 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
στρατός an encamped army 2 (0.2) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 7 (0.6) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 6 (0.5) (0.252) (1.18)
στρατιωτικός of or for soldiers 11 (1.0) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 97 (8.6) (1.589) (2.72)
στρατιά army 44 (3.9) (1.136) (3.86)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
στρατηγός the leader 31 (2.8) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 (0.2) (0.108) (0.1)
στρατηγία the office, dignity 2 (0.2) (0.142) (0.32)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 14 (1.2) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 8 (0.7) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 8 (0.7) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 7 (0.6) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 3 (0.3) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 6 (0.5) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 4 (0.4) (0.253) (0.15)
στίχος a row 2 (0.2) (0.2) (0.04)
στίξ a row, line, rank 1 (0.1) (0.028) (0.35) too few
στιγματίας one who bears tattoo-marks 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
στήλη a block of stone 2 (0.2) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.1) (0.339) (0.46) too few
Στέφανος Stephanus 8 (0.7) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 8 (0.7) (0.775) (0.94)
στερρότης hardness, firmness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στέρνον the breast, chest 1 (0.1) (0.297) (0.32) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.1) (0.541) (0.55) too few
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
στένω to moan, sigh, groan 2 (0.2) (0.135) (0.22)
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στείχω to walk, march, go 1 (0.1) (0.105) (0.46) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 22 (2.0) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 33 (2.9) (0.473) (0.15)
στασιώτης the members of a party 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
στασιώδης factious 4 (0.4) (0.016) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 49 (4.4) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 30 (2.7) (0.255) (0.71)
σταλάω to drop, let fall 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
σταθμός a standing place, weight 1 (0.1) (0.291) (1.17) too few
στάθμη a carpenter's line 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
στάδιος standing firm 2 (0.2) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 14 (1.2) (0.733) (2.15)
σταγών a drop 2 (0.2) (0.032) (0.03)
σπυρίς a large basket, a creel 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
σπουδή haste, speed 82 (7.3) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 41 (3.6) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 143 (12.7) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
σποράδην scatteredly, here and there 5 (0.4) (0.042) (0.07)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 19 (1.7) (0.466) (1.66)
σπλάγχνον the inward parts 2 (0.2) (0.529) (0.24)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 3 (0.3) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 8 (0.7) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 1 (0.1) (2.127) (0.32) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 7 (0.6) (0.268) (0.8)
σπάω to draw 2 (0.2) (0.186) (0.25)
σπαρτίον a small cord 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 3 (0.3) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 3 (0.3) (0.375) (0.41)
σπαθάω to strike home the woof with the σπάθη 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
σοφός wise, skilled, clever 25 (2.2) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 6 (0.5) (0.559) (0.21)
σοφιστεύω to play the sophist, argue as one 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.2) (0.079) (0.07)
σοφία skill 9 (0.8) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 (0.1) (0.119) (0.11) too few
σός your 60 (5.3) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 9 (0.8) (0.032) (0.03)
Σόλων Solon 3 (0.3) (0.174) (0.14)
Σολομών Solomon, Salomo 2 (0.2) (0.269) (0.01)
Σμυρναῖος of Smyrna 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
Σμύρνα Smyrna 1 (0.1) (0.565) (0.1) too few
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 (0.1) (0.098) (0.12) too few
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
σκώληξ a worm 3 (0.3) (0.154) (0.01)
σκωληκόβρωτος eaten of worms 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Σκύθης a Scythian 10 (0.9) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 2 (0.2) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 8 (0.7) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 13 (1.2) (1.847) (2.27)
σκόλοψ anything pointed 1 (0.1) (0.053) (0.09) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 (0.2) (0.088) (0.1)
σκίμπους a small couch, low bed 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
σκιά a shadow 1 (0.1) (0.513) (0.23) too few
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
σκήπτω to prop, stay 5 (0.4) (0.05) (0.13)
σκῆπτρον a staff 1 (0.1) (0.213) (0.57) too few
σκηνή a covered place, a tent 12 (1.1) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 (0.2) (0.299) (0.1)
σκεῦος a vessel 4 (0.4) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 (0.2) (0.404) (0.66)
σκέπασμα a covering, shelter 1 (0.1) (0.076) (0.0) too few
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.1) (0.062) (0.02) too few
σκέλος the leg 6 (0.5) (0.863) (0.24)
σκάφος2 (the hull of) a ship 4 (0.4) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 4 (0.4) (0.183) (0.37)
σκάνδαλον a trap 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
σκαιός left, on the left side 3 (0.3) (0.071) (0.21)
σιωπή silence 7 (0.6) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 4 (0.4) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 5 (0.4) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.1) (0.775) (0.38) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 5 (0.4) (0.014) (0.01)
σιτηγέω to convey 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σινάς destructive 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
Σιμωνίδης Simonides 1 (0.1) (0.11) (0.13) too few
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 (0.1) (0.06) (0.36) too few
Σικελία Sicily 5 (0.4) (0.536) (2.49)
σιδηρόω to overlay with iron 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
σίδηρος iron 4 (0.4) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 1 (0.1) (0.164) (0.42) too few
σιγή silence 3 (0.3) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 1 (0.1) (0.333) (0.34) too few
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 2 (0.2) (0.045) (0.0) too few
σίαλος a fat hog 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
σίαλον spittle, saliva 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
σθένος strength, might 6 (0.5) (0.101) (0.63)
σής a moth 6 (0.5) (0.646) (0.56)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
σήμερον to-day 2 (0.2) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 33 (2.9) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 3 (0.3) (0.069) (0.01)
σημαντικός significant 1 (0.1) (0.263) (0.06) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 10 (0.9) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.1) (0.203) (0.94) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 5 (0.4) (0.146) (0.12)
σεμνόω to make solemn 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 8 (0.7) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 12 (1.1) (0.57) (0.61)
σεμνοπρέπεια grave, solemn bearing 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σέλινον parsley 1 (0.1) (0.147) (0.06) too few
σελήνη the moon 5 (0.4) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 2 (0.2) (0.176) (0.33)
Σελεύκειος of Seleucus 21 (1.9) (0.043) (0.05)
Σελεύκεια Seleucia 22 (2.0) (0.062) (0.15)
σείω to shake, move to and fro 3 (0.3) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 11 (1.0) (0.29) (0.21)
σειρά a cord, rope, string, band 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
σέβω to worship, honour 19 (1.7) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 20 (1.8) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 7 (0.6) (0.112) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 10 (0.9) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 3 (0.3) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.1) (0.217) (0.17) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 11 (1.0) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 3 (0.3) (0.192) (0.05)
Σαυρομάτης a Sarmatian 6 (0.5) (0.042) (0.1)
σάρξ flesh 9 (0.8) (3.46) (0.29)
σαρκώδης fleshy 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
Σαρδώ Sardinia 5 (0.4) (0.08) (0.35)
Σάρδεις Sardes 2 (0.2) (0.139) (1.07)
σαργάνη a plait, braid 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Σάραπις Osiris-Apis 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
σανίς a board, plank 1 (0.1) (0.084) (0.17) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 (0.1) (0.202) (0.27) too few
Σαλαμίς Salamis 2 (0.2) (0.145) (0.66)
σαίνω to wag the tail, fawn 1 (0.1) (0.036) (0.11) too few
Σαγγάριος Sangarius 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
Σαβῖνος Sabinus 1 (0.1) (0.14) (0.01) too few
Σάββατον sabbath 6 (0.5) (0.306) (0.1)
Ῥώμη Roma, Rome 81 (7.2) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.1) (0.426) (0.38) too few
Ῥωμαῖος a Roman 195 (17.3) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 5 (0.4) (0.299) (0.35)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 (0.1) (0.114) (0.01) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.1) (0.217) (0.31) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 10 (0.9) (0.412) (0.21)
ῥοδανός waving, flickering 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
ῥίψ plaited work, wicker-work, a mat 3 (0.3) (0.007) (0.02)
ῥίς the nose 1 (0.1) (0.825) (0.21) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 8 (0.7) (0.59) (0.82)
ῥιπίζω to fan 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
ῥίζα a root 2 (0.2) (0.974) (0.28)
ῥῖγος frost, cold 2 (0.2) (0.294) (0.02)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 6 (0.5) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 36 (3.2) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 (0.1) (0.204) (0.05) too few
ῥητέος one must mention 3 (0.3) (0.479) (0.13)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 3 (0.3) (0.488) (0.13)
ῥῆξις a breaking, bursting 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 7 (0.6) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.1) (0.351) (0.6) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 5 (0.4) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 (0.1) (0.514) (0.32) too few
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
ῥᾳστώνη easiness 11 (1.0) (0.116) (0.1)
ῥᾳστωνέω grow easy, become less painful 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 2 (0.2) (0.186) (0.23)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 2 (0.2) (0.044) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 51 (4.5) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 (0.2) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 14 (1.2) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 20 (1.8) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 11 (1.0) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 3 (0.3) (0.297) (0.17)
πωλέω to exchange; to sell 4 (0.4) (0.27) (0.39)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 2 (0.2) (0.034) (0.1)
πώγων the beard 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
πω up to this time, yet 1 (0.1) (0.812) (1.9) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 (0.1) (0.225) (0.23) too few
πυρή any place where fire is kindled 2 (0.2) (0.092) (0.2)
πυρετός burning heat, fiery heat 2 (0.2) (1.833) (0.03)
πύργος a tower 3 (0.3) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 3 (0.3) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 38 (3.4) (4.894) (2.94)
πύξ with the fist 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 82 (7.3) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 3 (0.3) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 10 (0.9) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 8 (0.7) (0.681) (1.47)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
πυκνός close, compact 3 (0.3) (1.024) (1.26)
πύθω to make rot, to rot 11 (1.0) (0.178) (0.52)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 1 (0.1) (0.099) (0.5) too few
πτωχός one who crouches 11 (1.0) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 1 (0.1) (0.37) (0.04) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 3 (0.3) (0.031) (0.04)
πτοέω to terrify, scare 1 (0.1) (0.084) (0.13) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.1) (0.091) (0.01) too few
πρωτότοκος first-born 2 (0.2) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
Πρῶτος Protus 4 (0.4) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 117 (10.4) (18.707) (16.57)
Πρωτογένης Protogenes 3 (0.3) (0.012) (0.0) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 4 (0.4) (0.087) (0.04)
πρώϊος early 1 (0.1) (0.204) (0.04) too few
πρώην lately, just now 3 (0.3) (0.224) (0.11)
προχωρέω to go forward, advance 9 (0.8) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 2 (0.2) (0.18) (0.35)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 25 (2.2) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 (0.1) (0.298) (0.01) too few
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 11 (1.0) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 5 (0.4) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 53 (4.7) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 15 (1.3) (0.248) (0.55)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 4 (0.4) (0.076) (0.34)
προτροπή exhortation 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
προτρέπω to urge forwards 19 (1.7) (0.349) (0.13)
προτοῦ ere this, aforetime, erst, formerly 5 (0.4) (0.005) (0.0) too few
προτιμάω to honour 7 (0.6) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 10 (0.9) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 265 (23.6) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 4 (0.4) (0.051) (0.1)
προτελευτάω die before 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προτάσσω to place in front 2 (0.2) (0.125) (0.09)
πρότασις a proposition, the premise 3 (0.3) (3.766) (0.0) too few
προσωτέρω further on, further 6 (0.5) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 9 (0.8) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 4 (0.4) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 13 (1.2) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 6 (0.5) (0.126) (0.51)
πρόσχημα that which is held before 4 (0.4) (0.061) (0.15)
προσφωνέω to call 9 (0.8) (0.074) (0.37)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.2) (0.101) (0.14)
προσφιλής dear, beloved 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
προσφέρω to bring to 13 (1.2) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 5 (0.4) (0.223) (0.24)
προστυγχάνω to obtain one's share of 3 (0.3) (0.041) (0.01)
προστρέχω to run to 5 (0.4) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 30 (2.7) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 4 (0.4) (0.141) (0.31)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 6 (0.5) (0.027) (0.1)
προστάσσω to order 107 (9.5) (1.223) (1.25)
πρόστασις outward dignity, pompous appearance, pomp 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
προστασία a standing before, leadership 5 (0.4) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 14 (1.2) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 23 (2.0) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 4 (0.4) (0.055) (0.12)
προσρήγνυμι to dash 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 3 (0.3) (0.285) (0.4)
προσπλέω to sail towards 2 (0.2) (0.051) (0.25)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 (0.1) (0.705) (1.77) too few
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
προσοικέω to dwell by 5 (0.4) (0.019) (0.03)
προσνέμω to assign, attach 3 (0.3) (0.065) (0.14)
προσμένω to bide 3 (0.3) (0.076) (0.07)
προσμείγνυμι to mingle 1 (0.1) (0.07) (0.35) too few
προσκυνέω to make obeisance 17 (1.5) (0.658) (0.35)
προσκομίζω to carry 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.2) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 (0.3) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 30 (2.7) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 (0.1) (0.46) (0.01) too few
πρόσθεσις a putting to, application 1 (0.1) (0.281) (0.02) too few
πρόσθεν before 25 (2.2) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 29 (2.6) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 24 (2.1) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 3 (0.3) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 6 (0.5) (0.285) (0.07)
προσέτι over and above, besides 8 (0.7) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 14 (1.2) (0.91) (0.78)
προσέοικα to be like, resemble 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
πρόσειμι2 approach 12 (1.1) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 4 (0.4) (0.784) (0.64)
προσεθίζω to accustom 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
προσεδρεία a sitting by 3 (0.3) (0.005) (0.01)
προσδοκία a looking for, expectation 3 (0.3) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.2) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 29 (2.6) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 2 (0.2) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 2 (0.2) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 12 (1.1) (0.37) (1.37)
προσβάλλω to strike 8 (0.7) (0.519) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 5 (0.4) (0.147) (0.16)
προσαΐσσω spring to, dart to 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
προσάγω to bring to 12 (1.1) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 16 (1.4) (1.321) (2.94)
προσαγγέλλω to announce 3 (0.3) (0.024) (0.2)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 769 (68.4) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 6 (0.5) (0.16) (0.01)
προπύλαιος before the gate 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 2 (0.2) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.2) (0.055) (0.04)
προπέμπω to send before, send on 2 (0.2) (0.171) (0.38)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
προοράω to see before one, to take forethought 8 (0.7) (0.187) (0.8)
πρόοπτος foreseen, manifest 2 (0.2) (0.046) (0.04)
προοίμιον an opening 3 (0.3) (0.307) (0.18)
προοιμιάζομαι to make a prelude, preamble 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
πρόοιδα to know beforehand 2 (0.2) (0.077) (0.13)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 8 (0.7) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 8 (0.7) (0.197) (0.01)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 (0.1) (0.079) (0.13) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 12 (1.1) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
προνοέω to perceive before, foresee 16 (1.4) (0.282) (0.32)
προμηνύω to denounce beforehand 2 (0.2) (0.014) (0.01)
προμήθεια foresight, forethought 5 (0.4) (0.072) (0.08)
προμανθάνω to learn beforehand 4 (0.4) (0.023) (0.02)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.2) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προκομίζω to bring forward, produce 2 (0.2) (0.008) (0.01)
προκινδυνεύω to run risk before 1 (0.1) (0.038) (0.19) too few
πρόκειμαι to be set before one 4 (0.4) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 7 (0.6) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 2 (0.2) (0.198) (0.48)
προκάθημαι to be seated before 3 (0.3) (0.054) (0.18)
προΐσχω hold before, hold out 10 (0.9) (0.031) (0.13)
προΐστημι set before 50 (4.4) (0.511) (1.22)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 2 (0.2) (0.076) (0.04)
προΐημι send forth, send forward; abandon 4 (0.4) (0.496) (1.2)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.1) (0.053) (0.27) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 32 (2.8) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 13 (1.2) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 3 (0.3) (0.164) (0.39)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 5 (0.4) (0.06) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 3 (0.3) (0.326) (1.06)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 (0.3) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 3 (0.3) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 25 (2.2) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 5 (0.4) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 2 (0.2) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 1 (0.1) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 12 (1.1) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 5 (0.4) (0.062) (0.29)
προεδρία the privilege of the front seats 9 (0.8) (0.079) (0.04)
προδότης a betrayer, traitor 8 (0.7) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 9 (0.8) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 7 (0.6) (0.325) (0.8)
προγράφω to write before 3 (0.3) (0.222) (0.06)
πρόγονος a forefather, ancestor 8 (0.7) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 5 (0.4) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 (0.1) (0.197) (0.04) too few
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 (0.1) (0.905) (0.15) too few
προβιβάζω to make step forward, lead forward, lead on 1 (0.1) (0.009) (0.05) too few
πρόβατον sheep; small cattle 6 (0.5) (0.719) (0.89)
προβάτιον a little sheep 2 (0.2) (0.008) (0.02)
προβάλλω to throw before, throw 13 (1.2) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 4 (0.4) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 5 (0.4) (0.047) (0.13)
προάστειος suburban 4 (0.4) (0.041) (0.08)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 5 (0.4) (0.038) (0.13)
προαναφαίνω display beforehand 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 3 (0.3) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 14 (1.2) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 17 (1.5) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 30 (2.7) (3.068) (5.36)
πρό before 115 (10.2) (5.786) (4.33)
πρίων a saw 2 (0.2) (0.048) (0.01)
πρίν before; (after negated main clause) until 61 (5.4) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 2 (0.2) (0.184) (0.21)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 2 (0.2) (0.075) (0.11)
πρεσβύτης2 old man 15 (1.3) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 14 (1.2) (0.223) (0.18)
πρεσβυτέριον a council of elders 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 124 (11.0) (2.001) (3.67)
πρέσβος an object of reverence 3 (0.3) (0.04) (0.02)
πρέσβις old age; old woman 2 (0.2) (0.029) (0.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 48 (4.3) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 1 (0.1) (0.256) (2.53) too few
πρεσβεῖον a gift of honour 3 (0.3) (0.037) (0.03)
πρέσβεια old woman 6 (0.5) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 11 (1.0) (0.238) (0.58)
πρέπων a species of sea fish 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 8 (0.7) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
πραΰνω make soft, mild 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 85 (7.6) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.1) (0.147) (0.13) too few
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 18 (1.6) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 18 (1.6) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 8 (0.7) (0.125) (0.19)
πράκτωρ one who does; official, bailiff; avenger 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.2) (0.16) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.1) (0.489) (0.21) too few
πράκτης treacherous person 3 (0.3) (0.083) (0.0) too few
πρακτέος to be done 9 (0.8) (0.094) (0.06)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 10 (0.9) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 8 (0.7) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 91 (8.1) (6.869) (8.08)
πούς a foot 21 (1.9) (2.799) (4.94)
ποῦ where 3 (0.3) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 11 (1.0) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 6 (0.5) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 9 (0.8) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ποτίζω to give to drink 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 7 (0.6) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 9 (0.8) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 3 (0.3) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 53 (4.7) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 32 (2.8) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 2 (0.2) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 (0.1) (2.579) (0.52) too few
πορφύρω gleams darkly 1 (0.1) (0.037) (0.11) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 1 (0.1) (0.89) (0.68) too few
πορνεία fornication, prostitution 1 (0.1) (0.192) (0.01) too few
ποριστικός able to furnish 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 (0.4) (0.277) (0.42)
πορθμός a ferry 1 (0.1) (0.111) (0.29) too few
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 4 (0.4) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 (0.4) (1.56) (3.08)
πορευτέος to be traversed 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
πορεία a walking, mode of walking 3 (0.3) (0.473) (1.68)
πόπανον a round cake 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Πόντος Pontus 12 (1.1) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 3 (0.3) (0.319) (2.0)
πόνος work 9 (0.8) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 (0.3) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 23 (2.0) (0.657) (0.82)
πομπή conduct, escort, guidance 5 (0.4) (0.16) (0.44)
πομπεύω to conduct, escort 2 (0.2) (0.042) (0.05)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 4 (0.4) (0.164) (0.13)
πολυτελής very expensive, very costly 4 (0.4) (0.296) (0.32)
πολυτέλεια extravagance 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
πολύς much, many 563 (50.1) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 14 (1.2) (0.135) (0.22)
πολυμαθία much-learning 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πολύκαρπος rich in fruit 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
πολυίστωρ very learned 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 7 (0.6) (0.06) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 1 (0.1) (0.223) (0.1) too few
πολλαχόθεν from many places 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
πολλαχῆ many times, often 2 (0.2) (0.075) (0.11)
πολλάκις many times, often, oft 58 (5.2) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 7 (0.6) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 8 (0.7) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 22 (2.0) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 39 (3.5) (1.205) (2.18)
πόλις a city 288 (25.6) (11.245) (29.3)
πολιοῦχος protecting a city 2 (0.2) (0.014) (0.04)
πολιός gray, grizzled, grisly 3 (0.3) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 3 (0.3) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 5 (0.4) (0.595) (2.02)
πολιάς grey-haired 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πολιά grayness of hair 3 (0.3) (0.097) (0.55)
πολέω to go about, range over 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 (0.2) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 60 (5.3) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 32 (2.8) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 (0.2) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 12 (1.1) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 9 (0.8) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 9 (0.8) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 2 (0.2) (0.109) (0.21)
ποίμνιος frequented by flocks 1 (0.1) (0.071) (0.09) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 4 (0.4) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 (0.4) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 3 (0.3) (0.133) (0.15)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 (0.2) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 6 (0.5) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 3 (0.3) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 2 (0.2) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 261 (23.2) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 (0.2) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.1) (0.277) (0.37) too few
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 (0.5) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 6 (0.5) (0.996) (0.8)
ποδαπός from what country? 2 (0.2) (0.038) (0.04)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 (0.1) (0.137) (0.49) too few
πνῖγος stifling heat 2 (0.2) (0.028) (0.02)
πνέω to blow 1 (0.1) (0.334) (0.44) too few
πνεῦμα a blowing 23 (2.0) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 8 (0.7) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.2) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 5 (0.4) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 (0.1) (0.306) (1.25) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 8 (0.7) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 3 (0.3) (0.1) (0.15)
πλήσσω to strike, smite 7 (0.6) (0.691) (0.89)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 3 (0.3) (0.028) (0.12)
πλησίος near, close to 15 (1.3) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 21 (1.9) (1.781) (0.98)
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πλήρης filled 5 (0.4) (0.868) (0.7)
πλήν except 33 (2.9) (2.523) (3.25)
πλήμυρα flood-tide, flood 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.1) (0.142) (0.02) too few
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πλῆκτρον anything to strike with 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 5 (0.4) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 161 (14.3) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 17 (1.5) (0.895) (0.66)
πλέως full of 13 (1.2) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 7 (0.6) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 5 (0.4) (1.164) (0.69)
πλέος full. 5 (0.4) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 (0.1) (0.337) (0.3) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 (0.2) (0.279) (0.23)
πλεονάζω to be more 1 (0.1) (0.323) (0.07) too few
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 2 (0.2) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 69 (6.1) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 72 (6.4) (4.005) (5.45)
Πλειστός the river Plistus 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
Πλειάδες the Pleiads 1 (0.1) (0.106) (0.07) too few
πλέγμα plaited work, wicker-work 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
Πλάτων Plato 2 (0.2) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 1 (0.1) (0.756) (0.3) too few
πλατύνω to widen, make wide 3 (0.3) (0.043) (0.0) too few
πλάτος breadth, width 1 (0.1) (1.095) (0.24) too few
πλαστός formed, moulded 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
πλάσσω to form, mould, shape 4 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.1) (0.063) (0.1) too few
πλάνη a wandering, roaming 8 (0.7) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 (0.1) (0.819) (0.26) too few
πλάγιον side, flank 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
πιστόω to make trustworthy 4 (0.4) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 18 (1.6) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 7 (0.6) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 5 (0.4) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 152 (13.5) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 51 (4.5) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 12 (1.1) (1.713) (3.51)
πιπίσκω to give to drink 1 (0.1) (0.102) (0.01) too few
πίνω to drink 8 (0.7) (2.254) (1.59)
Πίνδαρος Pindar 1 (0.1) (0.3) (0.04) too few
πίναξ a board, plank 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
πικρός pointed, sharp, keen 2 (0.2) (0.817) (0.77)
πιθανότης persuasiveness 1 (0.1) (0.073) (0.09) too few
πιθανός calculated to persuade; 7 (0.6) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 4 (0.4) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 3 (0.3) (0.633) (0.43)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.1) (0.249) (0.07) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.1) (0.08) (0.05) too few
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 3 (0.3) (0.021) (0.1)
πηλός clay, earth 1 (0.1) (0.236) (0.24) too few
πηλίκος how great 1 (0.1) (0.096) (0.05) too few
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.1) (0.095) (0.06) too few
πήγνυμι to make fast 9 (0.8) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 10 (0.9) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 (0.1) (0.264) (0.41) too few
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.1) (0.3) (0.07) too few
πῆ [Dor. in what way? how?] 26 (2.3) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 11 (1.0) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 26 (2.3) (0.762) (0.25)
πετραῖος of a rock 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
Περσίς Persian 10 (0.9) (0.113) (0.18)
Περσικός Persian 3 (0.3) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 46 (4.1) (1.545) (6.16)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.1) (0.127) (0.39) too few
περιωπή a place commanding a wide view 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
περιχέω to pour round 1 (0.1) (0.183) (0.13) too few
περιχαρής exceeding joyous 2 (0.2) (0.053) (0.33)
περιφράσσω to fence all round 2 (0.2) (0.017) (0.02)
περιφέρω to carry round 2 (0.2) (0.248) (0.24)
περιφανής seen all round 22 (2.0) (0.138) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 7 (0.6) (0.109) (0.13)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
περιτομή circumcision 1 (0.1) (0.319) (0.01) too few
περιτέμνω to cut 3 (0.3) (0.134) (0.1)
περιτειχίζω to wall all round 1 (0.1) (0.022) (0.11) too few
περισῴζω to save alive, to save from death 2 (0.2) (0.092) (0.0) too few
περιστρέφω to whirl round 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 (0.1) (0.083) (0.17) too few
περισσός beyond the regular number 3 (0.3) (1.464) (0.34)
περισπούδαστος much sought after, much desired 3 (0.3) (0.03) (0.01)
περισκοπέω to look round 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
περιρραντήριον an utensil for besprinkling 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
περίπυστος known all round about 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 5 (0.4) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 16 (1.4) (0.353) (0.55)
περιπέτεια a turning right about 5 (0.4) (0.049) (0.52)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.1) (0.555) (0.15) too few
περιουσία supersum 1 (0.1) (0.3) (0.18) too few
περιοράω to look over, overlook 1 (0.1) (0.21) (0.72) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 1 (0.1) (0.582) (0.19) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.1) (0.426) (0.17) too few
πέριξ round about, all round 16 (1.4) (0.246) (0.42)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 3 (0.3) (0.017) (0.01)
Πέρινθος Perinthus 3 (0.3) (0.019) (0.08)
περιμένω to wait for, await 15 (1.3) (0.223) (0.37)
περίλυπος deeply grieved 3 (0.3) (0.023) (0.0) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 7 (0.6) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 8 (0.7) (0.484) (0.32)
περικεφάλαιος round the head 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
περίκειμαι to lie round about 4 (0.4) (0.277) (0.07)
περικαλλής very beautiful 3 (0.3) (0.071) (0.47)
περικάθημαι to be seated 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
περιίστημι to place round 7 (0.6) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 7 (0.6) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.1) (0.18) (0.24) too few
περιέπω to treat with great care 2 (0.2) (0.046) (0.12)
περιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
περίειμι2 go around 15 (1.3) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 32 (2.8) (0.34) (0.72)
περιείλω to fold or wrap around 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
περιδέραιος passed round the neck 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
περιδεής very timid 11 (1.0) (0.05) (0.13)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 (0.1) (0.102) (0.06) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.1) (0.352) (0.83) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 2 (0.2) (0.153) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
περιβάλλω to throw round 3 (0.3) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 7 (0.6) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 1 (0.1) (0.208) (0.2) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1,043 (92.8) (44.62) (43.23)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 1 (0.1) (0.049) (0.32) too few
Πέργαμος Pergamus 2 (0.2) (0.072) (0.18)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 (0.2) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 5 (0.4) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 8 (0.7) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 3 (0.3) (0.112) (0.07)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 15 (1.3) (0.154) (0.46)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.1) (1.411) (0.24) too few
πέρα beyond, across 7 (0.6) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 3 (0.3) (1.314) (6.77)
πεντηκοστός fiftieth 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
πεντήκοντα fifty 11 (1.0) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
πέντε five 18 (1.6) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 3 (0.3) (0.26) (1.02)
πένομαι to work for one's daily bread 2 (0.2) (0.066) (0.19)
πενία poverty, need 2 (0.2) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 3 (0.3) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 4 (0.4) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 (0.2) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 45 (4.0) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 4 (0.4) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 4 (0.4) (0.859) (0.52)
πέλεκυς an axe 1 (0.1) (0.11) (0.27) too few
πέλας near, hard by, close 11 (1.0) (0.194) (0.91)
πέλαγος the sea 5 (0.4) (0.385) (1.11)
πελάγιος of the sea 2 (0.2) (0.052) (0.12)
πεῖσις affection, susceptibility 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
πεῖσα obedience 3 (0.3) (0.03) (0.05)
πείρω to pierce quite through, fix 4 (0.4) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 53 (4.7) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 5 (0.4) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 18 (1.6) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 158 (14.1) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 8 (0.7) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 10 (0.9) (0.153) (0.16)
πειθαρχέω to obey one in authority 3 (0.3) (0.089) (0.48)
πεζός on foot 7 (0.6) (1.002) (3.66)
πεδίον a plain 8 (0.7) (0.696) (3.11)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 2 (0.2) (0.046) (0.18)
παχύς thick, stout 1 (0.1) (1.124) (0.4) too few
Πάφος Paphos 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
παφλάζω to boil, bluster 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Παφλαγών a Paphlagonian 8 (0.7) (0.046) (0.21)
παύω to make to cease 36 (3.2) (1.958) (2.55)
Παυσανίας Pausanias 1 (0.1) (0.1) (0.63) too few
Παῦλος Paulus, Paul 63 (5.6) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 21 (1.9) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 66 (5.9) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 27 (2.4) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 (0.2) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 2 (0.2) (0.157) (0.0) too few
πατήρ a father 155 (13.8) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 (0.2) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 49 (4.4) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 14 (1.2) (0.355) (0.07)
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.2) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 498 (44.3) (59.665) (51.63)
παρών light ship 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 12 (1.1) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 21 (1.9) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 4 (0.4) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.1) (0.159) (0.24) too few
παροικία a sojourning 4 (0.4) (0.065) (0.0) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 10 (0.9) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 6 (0.5) (0.305) (0.19)
παροδεύω to pass by 2 (0.2) (0.025) (0.0) too few
παρίστημι to make to stand 15 (1.3) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 8 (0.7) (0.721) (1.13)
παρθενών the maidens' apartments, young women's chambers 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 32 (2.8) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 12 (1.1) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 32 (2.8) (2.932) (4.24)
παρετάζω put beside and compare 1 (0.1) (0.044) (0.14) too few
παρέρχομαι to go by, beside 25 (2.2) (1.127) (1.08)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 9 (0.8) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 83 (7.4) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 (0.3) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 11 (1.0) (0.699) (0.99)
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 (0.1) (0.122) (0.2) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 5 (0.4) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 8 (0.7) (0.082) (0.18)
παρατρέχω to run by 9 (0.8) (0.089) (0.13)
παρατρέπω to turn aside 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
παρατίθημι to place beside 13 (1.2) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 (0.1) (0.234) (0.61) too few
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.1) (0.238) (0.4) too few
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παραστάς anything that stands beside 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παρασκευή preparation 9 (0.8) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 44 (3.9) (1.336) (3.27)
παραρρέω to flow beside 1 (0.1) (0.055) (0.09) too few
παραπολύ by much, by far 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 32 (2.8) (1.406) (2.3)
παραπλέω to sail by 3 (0.3) (0.132) (0.65)
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 10 (0.9) (0.242) (0.23)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
παραμυθέομαι to encourage 3 (0.3) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 1 (0.1) (0.305) (0.34) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 7 (0.6) (0.179) (0.36)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 (0.2) (0.152) (0.2)
παράλιος by the sea 3 (0.3) (0.107) (0.26)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 6 (0.5) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 45 (4.0) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 1 (0.1) (0.079) (0.15) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.1) (0.363) (0.1) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 4 (0.4) (0.208) (0.16)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
παρακελεύομαι to order 36 (3.2) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 6 (0.5) (0.607) (0.42)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 3 (0.3) (0.081) (0.1)
παρακαλέω to call to 7 (0.6) (1.069) (2.89)
παραίτησις earnest prayer 9 (0.8) (0.038) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 52 (4.6) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 4 (0.4) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 4 (0.4) (0.17) (0.19)
παραθέω to run beside 2 (0.2) (0.132) (0.04)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 (0.1) (0.033) (0.15) too few
παράδοσις a handing down, transmission 18 (1.6) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 52 (4.6) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 54 (4.8) (2.566) (2.66)
παράδεισος a park 1 (0.1) (0.236) (0.15) too few
παράγω to lead by 9 (0.8) (0.509) (0.37)
παραγράφω to write by the side 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 86 (7.7) (1.332) (3.51)
παραβάτης one who stands beside 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
παραβάλλω to throw beside 1 (0.1) (0.561) (0.46) too few
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.3) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 586 (52.1) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 4 (0.4) (0.148) (0.13)
πάππας papa 1 (0.1) (0.041) (0.07) too few
πάομαι to acquire 2 (0.2) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 7 (0.6) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 11 (1.0) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 (0.1) (0.202) (0.04) too few
παντοκράτωρ almighty 1 (0.1) (0.149) (0.0) too few
παντοῖος of all sorts 1 (0.1) (0.495) (0.58) too few
πάντοθεν from all quarters, from every side 8 (0.7) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 20 (1.8) (0.32) (0.49)
παντοδαπῇ in every direction 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πάντῃ every way, on every side 1 (0.1) (1.179) (1.03) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 34 (3.0) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 27 (2.4) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 7 (0.6) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 11 (1.0) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 4 (0.4) (0.872) (0.89)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.1) (0.117) (0.14) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
παννύχιος all night long 1 (0.1) (0.049) (0.23) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 12 (1.1) (0.209) (0.27)
πανδημεί with the whole people, in a mass 8 (0.7) (0.076) (0.58)
Πάν Pan 1 (0.1) (0.206) (0.54) too few
Πάμφιλος Pamphilus 15 (1.3) (0.107) (0.0) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 2 (0.2) (0.246) (0.42)
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
πάλος the lot cast from a shaken helmet 1 (0.1) (0.021) (0.08) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.1) (0.082) (0.4) too few
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 107 (9.5) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 14 (1.2) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 25 (2.2) (0.162) (0.06)
παλαιόω to make old 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
παλαιός old in years 24 (2.1) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 55 (4.9) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 6 (0.5) (0.283) (0.58)
παῖς a child 88 (7.8) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 4 (0.4) (0.329) (0.57)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
παιδοποιία procreation of children 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
παιδίον a child 7 (0.6) (1.117) (0.81)
παιδιά childish play, pastime, amusement 2 (0.2) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 28 (2.5) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 6 (0.5) (0.096) (0.1)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
παιδεία the rearing of a child 9 (0.8) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 2 (0.2) (0.155) (0.12)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.1) (0.18) (0.06) too few
παίγνιος sportive, droll 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 42 (3.7) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 5 (0.4) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 8 (0.7) (0.63) (0.1)
Πάδος the river Po 1 (0.1) (0.025) (0.24) too few
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 (0.1) (0.057) (0.11) too few
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄψον cooked meat 8 (0.7) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 17 (1.5) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 4 (0.4) (0.046) (0.07)
ὀψέ after a long time, late 3 (0.3) (0.192) (0.46)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 (0.3) (0.695) (1.14)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὀχλέω to move, disturb 4 (0.4) (0.059) (0.03)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 4 (0.4) (0.139) (0.23)
ὄχημα anything that bears 7 (0.6) (0.154) (0.04)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 (0.2) (0.121) (0.11)
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 (0.2) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 2 (0.2) (0.131) (0.33)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄφις a serpent, snake 2 (0.2) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 15 (1.3) (2.632) (2.12)
ὀφθαλμία ophthalmia 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
ὄφελος furtherance, advantage, help 6 (0.5) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 16 (1.4) (1.063) (1.21)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
οὕτως so, in this manner 95 (8.5) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,682 (149.6) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 144 (12.8) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 1 (0.1) (0.276) (0.0) too few
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 77 (6.9) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 4 (0.4) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 (0.1) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 28 (2.5) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 (0.2) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 8 (0.7) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
οὐράνη chamber-pot 1 (0.1) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 20 (1.8) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 2 (0.2) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 120 (10.7) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 (0.1) (1.75) (2.84) too few
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 (0.4) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 26 (2.3) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 3 (0.3) (0.134) (0.44)
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 (0.3) (0.63) (0.41)
οὐδέποτε never 2 (0.2) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 119 (10.6) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 73 (6.5) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 (0.1) (0.866) (1.08) too few
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμός not even one, no one 1 (0.1) (0.872) (1.52) too few
Οὐαλέριος Valerius 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 53 (4.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 42 (3.7) (6.728) (4.01)
οὐ not 813 (72.3) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 159 (14.1) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 130 (11.6) (49.106) (23.97)
ὅτε when 15 (1.3) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 (0.1) (9.255) (4.07) too few
ὀσφύς the loin 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 31 (2.8) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 4 (0.4) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 9 (0.8) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 22 (2.0) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 118 (10.5) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.1) (0.625) (0.24) too few
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ὁσιότης piety, holiness 2 (0.2) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 16 (1.4) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ὁσημέραι as many days as are 6 (0.5) (0.115) (0.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 626 (55.7) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,101 (186.9) (208.764) (194.16)
ὀρχηστής a dancer 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὀρχέομαι to dance in a row 1 (0.1) (0.178) (0.22) too few
ὀρφανός an orphan 2 (0.2) (0.101) (0.1)
ὀρύσσω to dig 3 (0.3) (0.214) (0.54)
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 2 (0.2) (0.038) (0.16)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 4 (0.4) (0.063) (0.04)
ὀροφή the roof of a house 2 (0.2) (0.061) (0.07)
ὅρος a boundary, landmark 18 (1.6) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 18 (1.6) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 4 (0.4) (0.383) (0.27)
Ὀρόντης Orontes 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 (0.2) (0.073) (0.07)
ὄρνις a bird 1 (0.1) (0.862) (1.59) too few
ὅρμος a cord, chain, anchorage 2 (0.2) (0.116) (0.21)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 (0.4) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 4 (0.4) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 7 (0.6) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 17 (1.5) (0.678) (1.49)
ὅριος of boundaries 1 (0.1) (0.17) (0.04) too few
ὅριον a boundary, limit 2 (0.2) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 20 (1.8) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 3 (0.3) (0.165) (0.35)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 (0.1) (0.107) (0.04) too few
ὀρθός straight 36 (3.2) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.1) (0.486) (0.62) too few
ὀργίλος prone to anger, irascible 2 (0.2) (0.056) (0.01)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 7 (0.6) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 44 (3.9) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.1) (1.615) (0.35) too few
ὁράω to see 108 (9.6) (16.42) (18.27)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 (0.2) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 63 (5.6) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 3 (0.3) (0.213) (0.11)
ὀπτάω to roast, broil 1 (0.1) (0.159) (0.25) too few
ὅπου where 4 (0.4) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 5 (0.4) (1.361) (2.1)
ὁποῖος of what sort 7 (0.6) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 3 (0.3) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 18 (1.6) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ὁπλίτης heavy-armed, armed 4 (0.4) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 (0.2) (0.292) (0.41)
ὀπισθόδομος the back chamber 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.1) (0.723) (1.17) too few
ὅπῃ where 3 (0.3) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 11 (1.0) (0.356) (0.94)
ὄνυξ talons, claws, nails 4 (0.4) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 (0.3) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 5 (0.4) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 1 (0.1) (0.553) (0.4) too few
ὀνομαστός named, to be named 1 (0.1) (0.068) (0.3) too few
ὀνομαστί by name 4 (0.4) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 63 (5.6) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 82 (7.3) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 (0.3) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 (0.1) (0.065) (0.06) too few
ὄνειρος a dream 10 (0.9) (0.368) (0.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 8 (0.7) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 7 (0.6) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 21 (1.9) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 17 (1.5) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 16 (1.4) (1.172) (0.07)
ὁμόχροος of one colour 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ὁμόφυλος of the same race 6 (0.5) (0.106) (0.07)
ὁμοφυής of the same growth 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὁμόφρων like-minded, harmonious 20 (1.8) (0.051) (0.04)
ὁμοφρονέω to be of the same mind, have the same thoughts 8 (0.7) (0.013) (0.05)
ὁμοῦ at the same place, together 8 (0.7) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 2 (0.2) (0.07) (0.01)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 10 (0.9) (0.128) (0.29)
ὁμοπάτριος by the same father 2 (0.2) (0.015) (0.01)
ὁμόνοια oneness of mind 24 (2.1) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 15 (1.3) (0.074) (0.11)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.1) (0.167) (0.34) too few
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 (0.1) (0.074) (0.06) too few
ὁμολογία agreement 21 (1.9) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 60 (5.3) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 1 (0.1) (0.334) (0.21) too few
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 (0.2) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 106 (9.4) (10.645) (5.05)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ὁμόδοξος of the same opinion 7 (0.6) (0.012) (0.0) too few
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ὄμνυμι to swear 9 (0.8) (0.582) (1.07)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 4 (0.4) (0.166) (1.17)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 12 (1.1) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 6 (0.5) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 6 (0.5) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 2 (0.2) (0.188) (0.73)
ὁμήλικος of like age 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Ὄλυμπος Olympus 4 (0.4) (0.181) (1.31)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 2 (0.2) (0.257) (0.73)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 6 (0.5) (0.372) (0.46)
ὀλοφυρτικός querulous 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 5 (0.4) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 (1.2) (13.567) (4.4)
ὀλολυγή any loud cry 2 (0.2) (0.008) (0.03)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 3 (0.3) (0.196) (0.01)
ὀλιγωρέω to esteem little 3 (0.3) (0.1) (0.34)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 70 (6.2) (5.317) (5.48)
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 (0.1) (0.118) (0.07) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 (0.1) (0.352) (0.9) too few
ὀκτώ eight 10 (0.9) (0.618) (0.92)
ὀκταετηρίς cycle of eight years 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὀκνέω to shrink 2 (0.2) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 (0.2) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 8 (0.7) (1.922) (0.78)
οἷπερ whither 2 (0.2) (0.036) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 137 (12.2) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 7 (0.6) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 3 (0.3) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 83 (7.4) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 2 (0.2) (0.069) (0.12)
οἶνος wine 27 (2.4) (2.867) (2.0)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 4 (0.4) (0.069) (0.15)
οἶμος a way, road, path 1 (0.1) (0.039) (0.11) too few
οἴμοι ah me! woe's me! 1 (0.1) (0.139) (0.58) too few
οἴμη a song, lay 1 (0.1) (0.175) (0.17) too few
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.1) (0.115) (0.17) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 (0.1) (0.095) (0.2) too few
οἰκουρός watching the house 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
οἰκουμένη the inhabited world 12 (1.1) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 76 (6.8) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 2 (0.2) (0.098) (0.02)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 (0.2) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 3 (0.3) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 6 (0.5) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.1) (0.171) (0.19) too few
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
οἰκοδόμημα a building, structure 3 (0.3) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 21 (1.9) (0.725) (0.5)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 1 (0.1) (0.069) (0.18) too few
οἰκίσκος a small room 2 (0.2) (0.034) (0.0) too few
οἰκίζω to found as a colony 3 (0.3) (0.151) (0.53)
οἰκίδιος domestic 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
οἰκίδιον a chamber 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
οἰκία a building, house, dwelling 30 (2.7) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 3 (0.3) (0.141) (0.24)
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
οἴκησις the act of dwelling, habitation 9 (0.8) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 19 (1.7) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 65 (5.8) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 7 (0.6) (0.585) (0.61)
οἰκειότης kindred, relationship 2 (0.2) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 92 (8.2) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 7 (0.6) (0.313) (1.08)
οἴη = κώμη 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
οἶδα to know 56 (5.0) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 14 (1.2) (0.203) (0.22)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ὅθεν from where, whence 29 (2.6) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 (0.1) (0.158) (0.62) too few
ὀδυρμός a complaining, lamentation 3 (0.3) (0.034) (0.04)
ὀδύνη pain of body 1 (0.1) (1.021) (0.3) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 2 (0.2) (0.151) (0.03)
ὀδούς tooth 2 (0.2) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 34 (3.0) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 11 (1.0) (0.157) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 2 (0.2) (0.16) (0.05)
ὅδε this 216 (19.2) (10.255) (22.93)
ὀγκόω to heap up 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 (0.1) (0.806) (0.09) too few
ὄγκος the barb 1 (0.1) (0.853) (0.09) too few
ὄγδοος eighth 2 (0.2) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 6 (0.5) (0.167) (0.41)
ὀβελίσκος a small spit 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
the 15,987 (1422.2) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.2) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 18 (1.6) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 4 (0.4) (0.18) (0.35)
ξόανον an image carved 14 (1.2) (0.123) (0.01)
ξίφος a sword 17 (1.5) (0.597) (0.8)
ξιφίδιον a dagger 2 (0.2) (0.035) (0.04)
ξηρά dry land 4 (0.4) (0.451) (0.03)
ξέω to smooth 2 (0.2) (0.115) (0.1)
ξέστης pint 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 35 (3.1) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 4 (0.4) (0.097) (0.1)
ξανθός yellow 2 (0.2) (0.474) (0.51)
ξαίνω to comb 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
νῶτον the back 7 (0.6) (0.384) (0.79)
νυστάζω to nod in sleep, to nap, slumber 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
Νῦσα Nysa 1 (0.1) (0.022) (0.08) too few
νύξ the night 21 (1.9) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 4 (0.4) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 109 (9.7) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.2) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 1 (0.1) (0.408) (1.26) too few
νύκτωρ by night 25 (2.2) (0.36) (0.35)
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 (0.2) (0.053) (0.06)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.1) (0.124) (0.16) too few
νότος the south 2 (0.2) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 36 (3.2) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 4 (0.4) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 10 (0.9) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 2 (0.2) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 32 (2.8) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 127 (11.3) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 126 (11.2) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομοθετέω to make law 20 (1.8) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 (0.2) (0.135) (0.06)
νομιστέος to be accounted 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 8 (0.7) (0.265) (0.15)
νόμιος of shepherds, pastoral 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 3 (0.3) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 78 (6.9) (4.613) (6.6)
νοθόω counterfeit 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 5 (0.4) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 (0.1) (1.254) (0.1) too few
νόημα that which is perceived, a perception, thought 5 (0.4) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 16 (1.4) (3.216) (1.77)
νίφω to snow 2 (0.2) (0.096) (0.3)
νίτρον carbonate of soda 1 (0.1) (0.199) (0.0) too few
νικητής winner 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
νίκη victory 23 (2.0) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 20 (1.8) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 152 (13.5) (0.345) (0.03)
νίζω to wash the hands 3 (0.3) (0.143) (0.55)
νηστεύω to fast 6 (0.5) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 7 (0.6) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 10 (0.9) (1.017) (3.96)
νησίον an islet 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νησίδιον an islet 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
νήπιος infant, childish 1 (0.1) (0.379) (0.69) too few
νήϊος of or for a ship 1 (0.1) (0.06) (0.15) too few
νεώτερος younger 10 (0.9) (0.506) (0.73)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 9 (0.8) (0.026) (0.02)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 31 (2.8) (0.106) (0.21)
νεώς a temple (LSJ ναός) 5 (0.4) (0.071) (0.02)
νεών ship shed (νεώριον) 3 (0.3) (0.071) (0.14)
νεωκόρος the custodian of a temple 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
νέω4 [(Dor.) next year] 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.3) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 2 (0.2) (0.439) (0.41)
νέω to swim 4 (0.4) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 1 (0.1) (0.576) (0.62) too few
Νέστωρ Nestor 1 (0.1) (0.194) (0.93) too few
νεόω to renovate, renew 7 (0.6) (0.05) (0.21)
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νέος young, youthful 58 (5.2) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 2 (0.2) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 7 (0.6) (0.685) (2.19)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 (0.1) (0.047) (0.33) too few
νεκρός a dead body, corpse 22 (2.0) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 7 (0.6) (0.213) (0.56)
νεάω to plough up anew 1 (0.1) (0.113) (0.41) too few
νεανιεύομαι to act like a hot-headed youth, to act wantonly, to brawl, swagger 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
νεανίας young man 3 (0.3) (0.167) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 3 (0.3) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 (0.1) (0.612) (0.21) too few
ναυτικός seafaring, naval 2 (0.2) (0.379) (2.1)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.1) (0.158) (0.52) too few
ναύσταθμον a harbour, anchorage, roadstead 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ναῦς a ship 26 (2.3) (3.843) (21.94)
ναυάγιον a piece of wreck 3 (0.3) (0.065) (0.18)
νάρκισσος the narcissus 4 (0.4) (0.052) (0.04)
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
ναόω bring into a temple 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 69 (6.1) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 (0.1) (0.083) (0.03) too few
ναίω to dwell, abide 1 (0.1) (0.179) (1.32) too few
ναίχι yes 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ναί yea, verily 1 (0.1) (0.919) (1.08) too few
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
μωμάομαι to find, fault with, blame 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 3 (0.3) (0.111) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 3 (0.3) (0.117) (0.49)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 5 (0.4) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 3 (0.3) (0.049) (0.02)
μυστήριον a mystery 20 (1.8) (0.695) (0.07)
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μυσταγωγέω initiate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Μυσός a Mysian 1 (0.1) (0.069) (0.33) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 (0.2) (0.069) (0.12)
μύρω to flow, run, trickle 1 (0.1) (0.139) (0.25) too few
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 4 (0.4) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 8 (0.7) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.1) (0.377) (0.78) too few
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.1) (0.907) (3.58) too few
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 3 (0.3) (0.031) (0.01)
μύησις initiation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μύζω mutter, moan 1 (0.1) (0.06) (0.05) too few
μυέω to initiate into the mysteries 12 (1.1) (0.108) (0.05)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 (0.3) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 2 (0.2) (0.143) (0.04)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 (0.1) (1.038) (0.62) too few
Μουσαῖος Musaeus 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
Μοῦσα the Muse 1 (0.1) (0.431) (0.89) too few
μόριον a piece, portion, section 2 (0.2) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 5 (0.4) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 164 (14.6) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 5 (0.4) (0.231) (0.0) too few
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 3 (0.3) (0.062) (0.01)
μονογενής only, single (child) 4 (0.4) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (0.3) (0.811) (0.12)
μοναχόω make single 9 (0.8) (0.03) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 9 (0.8) (0.03) (0.01)
μοναχός single, solitary; monk 10 (0.9) (0.152) (0.01)
μοναδικός consisting of units 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
μόλυβδος lead 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
μόλις barely, scarcely 11 (1.0) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 (0.2) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.1) (0.171) (0.07) too few
μοιχεία adultery 1 (0.1) (0.171) (0.02) too few
μοιρίδιος allotted by destiny, destined, doomed 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
μοῖρα a part, portion; fate 7 (0.6) (1.803) (1.84)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 (0.1) (0.279) (1.82) too few
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.1) (0.04) (0.08) too few
μνήμων mindful 2 (0.2) (0.033) (0.09)
μνήμη a remembrance, memory, record 13 (1.2) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 4 (0.4) (0.262) (0.1)
μνεία remembrance, memory 3 (0.3) (0.057) (0.03)
μνάομαι be mindful of; woo 2 (0.2) (0.048) (0.29)
μῖσος hate, hatred 22 (2.0) (0.229) (0.31)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 (0.1) (0.132) (0.19) too few
μισθός wages, pay, hire 8 (0.7) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 9 (0.8) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 1 (0.1) (0.606) (0.05) too few
μιμνήσκω to remind 6 (0.5) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
μίμησις imitation 3 (0.3) (0.208) (0.51)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 (0.1) (0.14) (0.11) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 11 (1.0) (0.689) (0.96)
Μίλητος Miletus 2 (0.2) (0.135) (0.92)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
μικρός small, little 27 (2.4) (5.888) (3.02)
μιγάς mixed pell-mell 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 2 (0.2) (0.06) (0.11)
μιαίνω to stain, to defile 5 (0.4) (0.113) (0.13)
μηχανή an instrument, machine 8 (0.7) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 4 (0.4) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 9 (0.8) (0.115) (0.18)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 8 (0.7) (0.158) (0.61)
μήτηρ a mother 23 (2.0) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 114 (10.1) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 (0.1) (0.585) (0.57) too few
μήπω not yet 3 (0.3) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 3 (0.3) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 25 (2.2) (0.494) (0.31)
μήνυσις laying of information 5 (0.4) (0.02) (0.01)
μήνυμα an information 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
μηνίω to be wroth with 2 (0.2) (0.051) (0.13)
μῆνις wrath, anger 4 (0.4) (0.137) (0.35)
μήνη the moon 1 (0.1) (0.107) (0.1) too few
μήν now verily, full surely 56 (5.0) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 (0.1) (0.12) (0.15) too few
μῆκος length 5 (0.4) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 7 (0.6) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.1) (0.399) (1.46) too few
μηδέτερος neither of the two 1 (0.1) (0.201) (0.21) too few
μηδεπώποτε never yet 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.1) (0.256) (0.06) too few
μηδέποτε never 2 (0.2) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 102 (9.1) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 45 (4.0) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 3 (0.3) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 3 (0.3) (0.062) (0.05)
μηδαμός none 3 (0.3) (0.355) (0.29)
μηδαμῆ in no wise, not at all 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
μή not 473 (42.1) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 68 (6.0) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 3 (0.3) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 7 (0.6) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 3 (0.3) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 35 (3.1) (1.299) (0.8)
μετριάζω to be moderate, keep measure 2 (0.2) (0.028) (0.02)
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.1) (0.098) (0.03) too few
μετουσία participation, partnership, communion 3 (0.3) (0.102) (0.01)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 5 (0.4) (0.042) (0.0) too few
μετοικέω to change one's abode, remove to 2 (0.2) (0.042) (0.03)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 38 (3.4) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 5 (0.4) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 13 (1.2) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 9 (0.8) (0.381) (0.37)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.1) (0.132) (0.14) too few
μεταφράζω to paraphrase, to translate 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.1) (0.316) (0.06) too few
μετατίθημι to place among 34 (3.0) (0.374) (0.26)
μετάστασις a removing, removal 1 (0.1) (0.115) (0.07) too few
μετασκευάζω to put into another dress 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
μετάρσιος raised form the ground, high in air 3 (0.3) (0.043) (0.05)
μεταποίησις claiming 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μεταποιέω to alter the make of 4 (0.4) (0.045) (0.03)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.1) (0.208) (0.09) too few
μεταπέμπω to send after 2 (0.2) (0.351) (0.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 4 (0.4) (0.043) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 14 (1.2) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 15 (1.3) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 4 (0.4) (0.279) (0.04)
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 11 (1.0) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 7 (0.6) (0.052) (0.07)
μέταλλον a mine 4 (0.4) (0.126) (0.23)
μεταλλάσσω to change, alter 7 (0.6) (0.132) (0.63)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 4 (0.4) (0.802) (0.5)
μεταλαγχάνω to have a share 2 (0.2) (0.022) (0.01)
μετακομίζω to transport 3 (0.3) (0.028) (0.03)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
μετακαλέω to call away to another place 36 (3.2) (0.165) (0.03)
μεταιτέω to demand one's share of 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
μεταθέω to run after, chase 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μεταδοτέος one must give a share 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
μετάδοσις the giving a share, imparting 3 (0.3) (0.038) (0.0) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 12 (1.1) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 2 (0.2) (0.095) (0.04)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
μεταβολή a change, changing 9 (0.8) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.1) (0.166) (0.05) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 37 (3.3) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (0.4) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 233 (20.7) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.1) (0.408) (0.38) too few
μεσόω to form the middle, be in 2 (0.2) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 36 (3.2) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 7 (0.6) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 6 (0.5) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 36 (3.2) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 (0.1) (0.238) (0.13) too few
μέριμνα care, thought 1 (0.1) (0.075) (0.12) too few
μερίζω to divide, distribute 6 (0.5) (0.35) (0.16)
Μένων Meno 1 (0.1) (0.042) (0.23) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 33 (2.9) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 16 (1.4) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 (0.1) (0.79) (1.64) too few
Μενέδημος Menedemus 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
Μένανδρος Menander 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 912 (81.1) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 3 (0.3) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 41 (3.6) (0.498) (0.6)
μελῳδός singing, musical, melodious 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μελῳδία a singing, chanting 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
μελῳδέω to sing, chant 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
μέλω to be an object of care 13 (1.2) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 6 (0.5) (0.803) (0.91)
μελοποιός a maker of songs, a lyric poet 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 79 (7.0) (5.491) (7.79)
μελίτινος made of honey 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μέλισσα a bee 1 (0.1) (0.25) (0.26) too few
μέλι honey 2 (0.2) (1.281) (0.23)
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
Μέλας Melas 4 (0.4) (0.025) (0.06)
μέλας black, swart 2 (0.2) (2.124) (1.87)
μείων less 5 (0.4) (0.213) (0.29)
μείς a month 12 (1.1) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 3 (0.3) (0.339) (0.38)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 (0.1) (0.177) (0.02) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.1) (1.47) (1.48) too few
μέθοδος a following after, pursuit 1 (0.1) (0.733) (0.08) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 11 (1.0) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 4 (0.4) (0.353) (1.09)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 14 (1.2) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 160 (14.2) (18.419) (25.96)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 2 (0.2) (0.074) (0.18)
μεγαλοφυής of noble nature 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 6 (0.5) (0.156) (0.16)
μάχομαι to fight 5 (0.4) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 2 (0.2) (0.133) (0.27)
μαχητής a fighter, warrior 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
μάχη battle, fight, combat 34 (3.0) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 4 (0.4) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 (0.1) (0.392) (0.28) too few
μαστός one of the breasts 1 (0.1) (0.254) (0.3) too few
μάστιξ a whip, scourge 3 (0.3) (0.185) (0.32)
μαστίζω to whip, flog 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
μαστιγόω to whip, flog 3 (0.3) (0.087) (0.15)
μάρτυς a witness 62 (5.5) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 7 (0.6) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 16 (1.4) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 28 (2.5) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 43 (3.8) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 16 (1.4) (0.395) (0.58)
Μάρις Maris 3 (0.3) (0.013) (0.01)
Μάρεια Marea 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Μαρέη Marea 2 (0.2) (0.009) (0.02)
Μαρδόνιος Mardonius 2 (0.2) (0.079) (0.91)
Μαραθών Marathon 1 (0.1) (0.076) (0.25) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 6 (0.5) (0.344) (0.86)
Μαντίνεια Mantinea 1 (0.1) (0.043) (0.21) too few
μαντικός prophetic, oracular 3 (0.3) (0.167) (0.23)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.1) (0.189) (0.41) too few
μαντεῖος oracular, prophetic 2 (0.2) (0.028) (0.12)
μαντεῖον an oracle 2 (0.2) (0.094) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 8 (0.7) (0.139) (0.11)
μανιώδης like madness, mad 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
μανιάω to be mad, rave 2 (0.2) (0.02) (0.02)
Μανία Mania (long alpha, unlike μανία madness), a slave name 3 (0.3) (0.02) (0.01)
μανία madness, frenzy 3 (0.3) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 74 (6.6) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 59 (5.2) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 121 (10.8) (6.673) (9.11)
μαλάσσω to make soft 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
μάλα very, very much, exceedingly 52 (4.6) (2.014) (6.77)
μακρός long 17 (1.5) (1.989) (2.83)
μακρόβιος long-lived 3 (0.3) (0.037) (0.04)
μακράν a long way, far, far away 40 (3.6) (0.444) (0.4)
μάκελλον the meat-market, shambles 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Μακεδών a Macedonian 5 (0.4) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 1 (0.1) (0.296) (1.06) too few
μακαρίτης one blessed 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
μακαριστός deemed happy 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 37 (3.3) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.2) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 2 (0.2) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.3) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 (0.3) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 20 (1.8) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 5 (0.4) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 14 (1.2) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 9 (0.8) (0.235) (0.57)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
μάγειρος a cook 1 (0.1) (0.208) (0.05) too few
λύω to loose 15 (1.3) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 4 (0.4) (0.282) (0.14)
λύσσα rage, fury 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
λυσιτελής paying what is due 1 (0.1) (0.136) (0.26) too few
λυσιτελέω to bring profit, gain 3 (0.3) (0.132) (0.21)
λύρα lyre 2 (0.2) (0.153) (0.13)
λυπηρός painful, distressing 2 (0.2) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 11 (1.0) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 17 (1.5) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 6 (0.5) (0.159) (0.15)
Λύκος Lycus 3 (0.3) (0.127) (0.21)
λύκος a wolf 2 (0.2) (0.28) (0.41)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 (0.1) (0.189) (0.98) too few
λύθρον defilement from blood, gore 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
Λυδία Lydia 1 (0.1) (0.053) (0.15) too few
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 (0.1) (0.131) (0.69) too few
λόφος the back of the neck 2 (0.2) (0.304) (1.29)
λούω to wash 2 (0.2) (0.513) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 7 (0.6) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 50 (4.4) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 (0.1) (0.147) (0.09) too few
λοιμώδης like plague, pestilential 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λοιμός a plague, pestilence 2 (0.2) (0.153) (0.13)
λοιδορέω to abuse, revile 16 (1.4) (0.236) (0.3)
λόγος the word 262 (23.3) (29.19) (16.1)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 8 (0.7) (0.027) (0.04)
λογιστέος one must calculate 3 (0.3) (0.008) (0.01)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 (0.3) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 (0.2) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 52 (4.6) (0.897) (0.58)
λογάς gathered, picked, chosen 1 (0.1) (0.099) (0.17) too few
λοβός the lobe of the ear 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
λίτρα a silver coin 1 (0.1) (0.567) (0.02) too few
λιτός smooth, plain 3 (0.3) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 7 (0.6) (0.086) (0.16)
λίπος fat 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 4 (0.4) (0.073) (0.13)
λίνεος of flax, flaxen, linen 3 (0.3) (0.055) (0.14)
λιμός hunger, famine 9 (0.8) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 8 (0.7) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 (0.3) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 23 (2.0) (2.39) (1.5)
Λίγυς a Ligurian 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
Λίβυς a Libyan 5 (0.4) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 11 (1.0) (0.456) (1.86)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
λίβανος the frankincense-tree 6 (0.5) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 11 (1.0) (0.971) (1.11)
λῃστρικός piratical 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
λῃστής a robber, plunderer 4 (0.4) (0.282) (0.32)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 (0.1) (0.035) (0.12) too few
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 3 (0.3) (0.119) (0.04)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 (0.1) (0.084) (0.02) too few
λῆμμα anything received, income 1 (0.1) (0.304) (0.05) too few
ληκέω to sound 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 9 (0.8) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 3 (0.3) (0.476) (0.77)
Λέων Leon 1 (0.1) (0.317) (0.18) too few
λέων a lion 1 (0.1) (0.675) (0.88) too few
λεύκωμα a tablet covered with gypsum 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
λευκός light, bright, clear 5 (0.4) (4.248) (1.14)
λέσχη a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 4 (0.4) (1.671) (0.44)
Λεόντιος Leontius 10 (0.9) (0.097) (0.27)
Λεόντιον Leontion 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
λέξις a speaking, saying, speech 10 (0.9) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 16 (1.4) (0.17) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 (0.2) (0.067) (0.04)
λειτουργία a liturgy 7 (0.6) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 3 (0.3) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 5 (0.4) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 517 (46.0) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 (0.2) (0.151) (0.03)
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
λάρναξ a coffer, box, chest 7 (0.6) (0.067) (0.04)
λαοφόρος bearing people 6 (0.5) (0.068) (0.01)
λαός the people 89 (7.9) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 41 (3.6) (1.665) (2.81)
Λάμψακος Lampsacus 8 (0.7) (0.05) (0.18)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 (0.3) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 32 (2.8) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 1 (0.1) (0.148) (0.15) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 81 (7.2) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 (0.3) (1.608) (0.59)
λακτίζω to kick with the heel 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 (0.1) (1.433) (8.39) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 22 (2.0) (0.191) (0.44)
Λάδων Ladon 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 16 (1.4) (0.535) (0.94)
λάβρος furious, boisterous 1 (0.1) (0.089) (0.24) too few
λᾶας stone 5 (0.4) (0.215) (1.04)
Κῷος of, from the island Cos, Coan 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
κώνειον hemlock 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
κωμῳδία a comedy 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 2 (0.2) (0.1) (0.18)
κωμήτης a villager, countryman 1 (0.1) (0.006) (0.05) too few
κώμη country town 37 (3.3) (0.475) (1.06)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 (0.1) (0.051) (0.12) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 21 (1.9) (2.081) (1.56)
κώλυσις prevention 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
κύων a dog 1 (0.1) (1.241) (1.9) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 9 (0.8) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 1 (0.1) (1.082) (3.34) too few
κυρίως like a lord 2 (0.2) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 21 (1.9) (7.519) (1.08)
κύριος having power 18 (1.6) (8.273) (1.56)
κυριακός of or for an owner or master 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 6 (0.5) (0.157) (0.14)
Κυρήνη Cyrene 1 (0.1) (0.097) (0.31) too few
κυρέω to hit, light upon 2 (0.2) (0.097) (0.43)
Κύπρος Cyprus 14 (1.2) (0.215) (0.46)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 7 (0.6) (0.133) (0.23)
κυπάρισσος a cypress 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
κυνικός dog-like 2 (0.2) (0.061) (0.0) too few
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
κυλίνδω to roll, roll along 1 (0.1) (0.062) (0.31) too few
κυκλόω to encircle, surround 3 (0.3) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 6 (0.5) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 (0.2) (0.081) (0.17)
κύησις conception 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
Κύζικος Cyzicus 29 (2.6) (0.131) (0.21)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 5 (0.4) (0.065) (0.1)
κτίσμα anything created, a creature 3 (0.3) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 2 (0.2) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 3 (0.3) (0.538) (0.6)
Κτησιφῶν Ctesiphon 4 (0.4) (0.083) (0.01)
κτῆσις acquisition 4 (0.4) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 (0.3) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 18 (1.6) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 10 (0.9) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 26 (2.3) (0.752) (0.83)
κρότος a striking, the sound made by striking 2 (0.2) (0.062) (0.08)
κροτέω to make to rattle 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
Κρονίων son of Cronus 2 (0.2) (0.071) (0.66)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 2 (0.2) (0.032) (0.08)
κροκωτός (adj) saffron-dyed, saffron-coloured; (n) a saffron-colored robe 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
κριτός picked out, chosen 2 (0.2) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 10 (0.9) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 25 (2.2) (1.732) (0.64)
κριός a ram 2 (0.2) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 32 (2.8) (2.811) (3.25)
Κρής a Cretan 3 (0.3) (0.198) (0.69)
κρήνη a well, spring, fountain 2 (0.2) (0.177) (0.57)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 25 (2.2) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 7 (0.6) (0.542) (0.82)
κρατύνω to strengthen 8 (0.7) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 4 (0.4) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 7 (0.6) (0.345) (0.75)
κρατήρ a mixing vessel 2 (0.2) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 159 (14.1) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
κρανίον the upper part of the head, the skull 4 (0.4) (0.105) (0.07)
κράζω to croak 5 (0.4) (0.201) (0.1)
κουφίζω to be light 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
κόσμος order 18 (1.6) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 3 (0.3) (0.659) (0.71)
κορώνη sea-crow 2 (0.2) (0.095) (0.13)
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.2) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 (0.2) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
κόρος2 young man 1 (0.1) (0.242) (0.63) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
Κορνήλιος Cornelius 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 (0.1) (0.698) (2.34) too few
κοπρόω befoul with dung 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.1) (0.176) (0.1) too few
κόνις ashes 1 (0.1) (0.101) (0.16) too few
κομψότης elegance, prettiness, daintiness 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κομψός well-dressed 3 (0.3) (0.064) (0.15)
κομπάζω to vaunt, boast, brag 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
κομίζω to take care of, provide for 20 (1.8) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 4 (0.4) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 4 (0.4) (0.125) (0.27)
κομήτης wearing long hair, long-haired 2 (0.2) (0.261) (0.06)
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 2 (0.2) (0.104) (0.47)
κόλπος bosom; gulf 5 (0.4) (0.419) (1.22)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.1) (0.168) (0.1) too few
κολακεία flattery, fawning 3 (0.3) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 5 (0.4) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 12 (1.1) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 60 (5.3) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 77 (6.9) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 9 (0.8) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 72 (6.4) (6.539) (4.41)
κοῖλος hollow, hollowed 2 (0.2) (0.715) (0.86)
κόβαλος an impudent rogue, arrant knave 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 (0.1) (0.047) (0.15) too few
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.1) (0.229) (0.74) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 4 (0.4) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 1 (0.1) (0.186) (0.5) too few
κλίμα an inclination, slope 9 (0.8) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 4 (0.4) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 41 (3.6) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 1 (0.1) (0.144) (0.05) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 (0.1) (0.183) (0.04) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 3 (0.3) (0.144) (0.31)
κλέπτω to steal, filch, purloin 8 (0.7) (0.277) (0.41)
κλέος a rumour, report; fame, glory 4 (0.4) (0.184) (0.77)
κλείω to shut, close, bar 3 (0.3) (0.225) (0.38)
κλάω to break, break off 2 (0.2) (0.091) (0.1)
Κλαύδιος Claudius 1 (0.1) (0.131) (0.16) too few
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κλαίω to weep, lament, wail 7 (0.6) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 2 (0.2) (0.196) (0.12)
κίων a pillar 8 (0.7) (0.23) (0.29)
κίω to go 1 (0.1) (0.111) (1.11) too few
κιρνάω to mix 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
κίνησις movement, motion 9 (0.8) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 44 (3.9) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 32 (2.8) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 26 (2.3) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 10 (0.9) (0.111) (0.3)
Κιλικία Cilicia 9 (0.8) (0.17) (0.21)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.1) (0.198) (0.0) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 3 (0.3) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 4 (0.4) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 (0.3) (0.417) (0.21)
κῆπος a garden, orchard, plantation 5 (0.4) (0.14) (0.24)
κηλόω have an abnormal delivery 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κηλέω to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate 2 (0.2) (0.018) (0.03)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.2) (0.163) (0.71)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 2 (0.2) (0.031) (0.06)
κηδεμονία care, solicitude 4 (0.4) (0.084) (0.01)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κεχωρισμένως separately 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κεφαλή the head 40 (3.6) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 (0.1) (0.962) (0.27) too few
κερκίς the rod 1 (0.1) (0.125) (0.1) too few
κέρδος gain, profit, advantage 2 (0.2) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.1) (0.215) (0.23) too few
κεραυνός a thunderbolt 1 (0.1) (0.198) (0.44) too few
κεραύνιος of a thunderbolt 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
κεραυνίας thunder-stricken 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
κέραμος potter's earth, potter's clay 2 (0.2) (0.129) (0.12)
κέντρον any sharp point 1 (0.1) (1.175) (0.21) too few
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κενός empty 6 (0.5) (2.157) (3.12)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
Κελτοί the Kelts 2 (0.2) (0.5) (0.98)
κέλης a courser, riding-horse 1 (0.1) (0.048) (0.08) too few
κελεύω to urge 64 (5.7) (3.175) (6.82)
κείρω to cut 3 (0.3) (0.121) (0.4)
κειμήλιος treasured up 2 (0.2) (0.022) (0.02)
κειμήλιον a treasure, heirloom 4 (0.4) (0.039) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 47 (4.2) (3.717) (4.75)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.1) (0.146) (0.01) too few
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.2) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 1 (0.1) (3.125) (0.89) too few
κατορύσσω to bury in the earth 2 (0.2) (0.059) (0.12)
κατόρθωμα success 1 (0.1) (0.242) (0.18) too few
κατορθόω to set upright, erect 33 (2.9) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 8 (0.7) (0.161) (0.46)
κατοικίζω settle 2 (0.2) (0.095) (0.37)
κατοικέω to settle; to inhabit 7 (0.6) (0.663) (0.97)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κατηφέω to be downcast, to be mute 2 (0.2) (0.017) (0.04)
κατήγορος an accuser 19 (1.7) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 8 (0.7) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 24 (2.1) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 35 (3.1) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 4 (0.4) (0.435) (0.61)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 9 (0.8) (0.114) (0.21)
κατείργω to drive into, shut in 4 (0.4) (0.035) (0.08)
κατεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κάτειμι go down 2 (0.2) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 2 (0.2) (0.128) (0.24)
κατεγγυάω to pledge, betroth 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
καταψηφίζομαι to vote against 5 (0.4) (0.108) (0.08)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 2 (0.2) (0.143) (0.25)
καταφρόνησις contempt, disdain 2 (0.2) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 5 (0.4) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 4 (0.4) (0.047) (0.02)
καταφεύγω to flee for refuge 6 (0.5) (0.333) (0.69)
καταφαίνω to declare, make known 9 (0.8) (0.096) (0.09)
κατατρέχω to run down 15 (1.3) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 3 (0.3) (0.369) (0.84)
κατατήκω to melt away, to make to fall away 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 2 (0.2) (0.037) (0.1)
κατατείνω to stretch 1 (0.1) (0.124) (0.13) too few
κατάστρωμα that which is spread over 1 (0.1) (0.037) (0.16) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 6 (0.5) (0.246) (0.94)
καταστράπτω to hurl down lightning 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
καταστίζω to cover with punctures 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 6 (0.5) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
κατασκευή preparation 3 (0.3) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 32 (2.8) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 3 (0.3) (0.131) (0.15)
κατασείω to shake down, throw down 2 (0.2) (0.066) (0.01)
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
καταπλήσσω to strike down 13 (1.2) (0.323) (1.06)
καταπλέω to sail down 3 (0.3) (0.132) (0.61)
καταπλάσσω to plaster over with 2 (0.2) (0.09) (0.06)
καταπλαγής panic-struck, scared 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
καταπίπτω to fall 7 (0.6) (0.203) (0.31)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 6 (0.5) (0.203) (0.32)
κατανοέω to observe well, to understand 2 (0.2) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 1 (0.1) (0.073) (0.23) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
καταμηνύω to point out, make known, indicate 11 (1.0) (0.022) (0.01)
καταμένω to stay behind, stay 3 (0.3) (0.11) (0.22)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 5 (0.4) (0.055) (0.14)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 (0.1) (0.236) (0.31) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 6 (0.5) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 3 (0.3) (0.095) (0.25)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 9 (0.8) (0.163) (0.07)
κατάληψις a seizing 5 (0.4) (0.305) (0.13)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
καταλείπω to leave behind 55 (4.9) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 5 (0.4) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 65 (5.8) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 3 (0.3) (0.154) (0.1)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 4 (0.4) (0.233) (0.42)
καταίρω to come down, make a swoop 5 (0.4) (0.086) (0.27)
καταθύμιος in the mind 3 (0.3) (0.021) (0.04)
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
καταδικάζω to give judgment against 34 (3.0) (0.121) (0.07)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 3 (0.3) (0.074) (0.13)
καταδέχομαι to receive, admit 4 (0.4) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 2 (0.2) (0.104) (0.09)
καταγώγιος returned 4 (0.4) (0.032) (0.01)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 6 (0.5) (0.042) (0.01)
κατάγω to lead down 7 (0.6) (0.456) (0.78)
καταγορεύω to denounce 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 4 (0.4) (0.212) (0.12)
καταγιγνώσκω to remark, discover 18 (1.6) (0.323) (0.3)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.1) (0.118) (0.14) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 5 (0.4) (0.128) (0.03)
καταβοάω to cry down, cry out against 2 (0.2) (0.046) (0.04)
καταβάλλω to throw down, overthrow 7 (0.6) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 (0.1) (0.757) (1.45) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 606 (53.9) (76.461) (54.75)
Κασταλία Castalia 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
Καρχηδών Carthage 1 (0.1) (0.854) (5.59) too few
κάρφος a dry stalk 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 5 (0.4) (0.274) (0.55)
καρτερικός capable of endurance, patient 4 (0.4) (0.032) (0.0) too few
καρπόω to bear fruit 1 (0.1) (0.265) (0.27) too few
καρπός fruit 5 (0.4) (1.621) (1.05)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 3 (0.3) (0.085) (0.26)
καρδία the heart 2 (0.2) (2.87) (0.99)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 (0.1) (0.056) (0.27) too few
Κάρ a Carian 1 (0.1) (0.131) (0.41) too few
κάπρος the boar, wild boar 1 (0.1) (0.072) (0.13) too few
Καππαδοκία Cappadocia 7 (0.6) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 17 (1.5) (0.062) (0.07)
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
καπηλεύω to be a retail-dealer 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κανών any straight rod 12 (1.1) (0.355) (0.11)
κάμνω to work, toil, be sick 22 (2.0) (1.144) (1.08)
κάμηλος a camel 2 (0.2) (0.165) (0.18)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 17 (1.5) (0.11) (0.07)
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
καλύπτω to cover with 8 (0.7) (0.238) (0.91)
Καλυδών Calydon 1 (0.1) (0.019) (0.06) too few
καλός beautiful 45 (4.0) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 (0.1) (0.078) (0.12) too few
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
κάλλος beauty 16 (1.4) (0.894) (0.97)
καλλίνικος with glorious victory 3 (0.3) (0.049) (0.15)
καλέω to call, summon 127 (11.3) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 1 (0.1) (0.071) (0.07) too few
κάκωσις ill-treatment 2 (0.2) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 7 (0.6) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.2) (0.112) (0.11)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 7 (0.6) (0.088) (0.17)
κακός bad 68 (6.0) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 2 (0.2) (0.04) (0.1)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 (0.1) (0.057) (0.21) too few
κακόνοος ill-disposed, disaffected 2 (0.2) (0.014) (0.03)
κακοδοξία bad repute, infamy 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
κακία badness 8 (0.7) (1.366) (0.41)
κακηγορία evil-speaking, abuse, slander 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
καίω to light, kindle 7 (0.6) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 8 (0.7) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 23 (2.0) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 29 (2.6) (1.406) (0.03)
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
καῖρος the row of thrums 40 (3.6) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 94 (8.4) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 5 (0.4) (0.126) (0.15)
καίπερ although, albeit 33 (2.9) (0.396) (1.01)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 9 (0.8) (0.044) (0.07)
καινότης newness, freshness 4 (0.4) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 10 (0.9) (0.929) (0.58)
καί and, also 6,769 (602.2) (544.579) (426.61)
καθώς how 6 (0.5) (0.867) (0.28)
καθυφίημι to give up treacherously 2 (0.2) (0.01) (0.01)
καθότι in what manner 61 (5.4) (0.215) (0.05)
καθοράω (to look down); to observe 5 (0.4) (0.423) (0.89)
καθομολογέω to confess 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
καθόλου on the whole, in general 47 (4.2) (5.11) (1.48)
καθολικός general 12 (1.1) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 14 (1.2) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 7 (0.6) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 82 (7.3) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 4 (0.4) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 13 (1.2) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 3 (0.3) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 5 (0.4) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.1) (0.359) (1.22) too few
καθηγητής guide 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 12 (1.1) (0.492) (0.37)
καθεκτέος one must keep back 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 5 (0.4) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 4 (0.4) (0.112) (0.03)
καθάρσιος cleansing 2 (0.2) (0.096) (0.06)
καθαρότης cleanness, purity 3 (0.3) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 11 (1.0) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 7 (0.6) (0.057) (0.1)
καθάπτω to fasten, fix 1 (0.1) (0.083) (0.16) too few
καθάπαξ once for all 3 (0.3) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 21 (1.9) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 88 (7.8) (0.784) (0.83)
καθαιρέτης a putter down, overthrower 2 (0.2) (0.003) (0.01)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 34 (3.0) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 18 (1.6) (5.439) (4.28)
ἰῶτα the letter iota 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
Ἰώσηπος Joseph 2 (0.2) (0.125) (0.0) too few
Ἰωάννης Johannes, John 145 (12.9) (1.449) (0.17)
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
ἰχθύα dried skin of the fish 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Ἴφιτος Iphitus 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
Ἰταλός Italian 12 (1.1) (0.08) (0.01)
Ἰταλία Italy 38 (3.4) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 26 (2.3) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 4 (0.4) (0.923) (0.62)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 37 (3.3) (0.058) (0.06)
ἴστωρ one who knows law and right, judge 2 (0.2) (0.007) (0.03)
Ἴστρος Ister, Danube 14 (1.2) (0.18) (0.49)
ἱστός mast, beam 3 (0.3) (0.128) (0.48)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 19 (1.7) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 23 (2.0) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 26 (2.3) (4.072) (7.15)
Ἱσπανία Spain 4 (0.4) (0.024) (0.01)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 3 (0.3) (0.045) (0.0) too few
Ἶσος Isus 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 45 (4.0) (9.107) (4.91)
ἰσοπολιτεία equality of civic rights 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἰσημερία equinox 4 (0.4) (0.103) (0.02)
ἰσάριθμος equal in number. 2 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἵππος a horse, mare 15 (1.3) (3.33) (7.22)
ἱπποκόμος a groom 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 3 (0.3) (0.038) (0.04)
ἱπποδρόμος a light horseman 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἱπποδρομία a horse-race 4 (0.4) (0.028) (0.02)
ἱππικός of a horse 3 (0.3) (0.271) (0.44)
ἱππεύς a horseman 7 (0.6) (1.262) (5.21)
Ἰούλιος Julius 25 (2.2) (0.095) (0.01)
Ἰούδας Judas 1 (0.1) (0.915) (0.07) too few
Ἰουδαῖος a Jew 36 (3.2) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 (0.2) (0.41) (0.05)
Ἰόνιος of/called after Io 1 (0.1) (0.073) (0.18) too few
Ἰνδός an Indian 11 (1.0) (0.396) (0.32)
Ἰνδικός Indian 2 (0.2) (0.163) (0.07)
ἴνδαλμα an appearance 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 41 (3.6) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 4 (0.4) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 2 (0.2) (0.158) (0.24)
Ἰλλυριοί Illyrians 21 (1.9) (0.171) (0.66)
Ἴλιον Ilium 1 (0.1) (0.062) (0.17) too few
ἱλάσκομαι to appease 1 (0.1) (0.05) (0.25) too few
ἵλαος propitious, gracious 7 (0.6) (0.138) (0.17)
Ἰκόνιον Iconium 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἱκνέομαι to come 1 (0.1) (0.347) (3.42) too few
ἰκμάς moisture, juice 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 4 (0.4) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 18 (1.6) (0.317) (0.32)
ἱκέσιος of or for suppliants 2 (0.2) (0.068) (0.04)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 6 (0.5) (0.059) (0.01)
ἱκάνω to come, arrive 2 (0.2) (0.104) (1.08)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 38 (3.4) (2.65) (2.84)
ἰθύνω to make straight, straighten 6 (0.5) (0.062) (0.25)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 7 (0.6) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 47 (4.2) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 26 (2.3) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 6 (0.5) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 (0.1) (0.798) (0.0) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 58 (5.2) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 118 (10.5) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἱερόν sanctuary 36 (3.2) (1.348) (2.26)
ἱερομηνία sacred month 2 (0.2) (0.018) (0.03)
ἱερεύς a priest, sacrificer 125 (11.1) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 (0.1) (0.219) (0.29) too few
ἱέρεια a priestess 24 (2.1) (0.208) (0.18)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 10 (0.9) (0.069) (0.0) too few
ἱερατεία the priest's office, priesthood 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Ἱεράπολις Hierapolis 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 15 (1.3) (0.091) (0.02)
ἱδρώς sweat 6 (0.5) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 (0.2) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 2 (0.2) (0.163) (0.09)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 8 (0.7) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεύω to be a private person 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἰδίω to sweat 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 112 (10.0) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 2 (0.2) (1.544) (0.48)
Ἴβηρ Iberian 8 (0.7) (0.14) (0.71)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 14 (1.2) (1.94) (0.58)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 6 (0.5) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 10 (0.9) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 2 (0.2) (0.16) (0.02)
Ἰάκωβος Jacob 3 (0.3) (0.165) (0.0) too few
θωπεία flattery, adulation 2 (0.2) (0.014) (0.01)
θύω2 rage, seethe 25 (2.2) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 25 (2.2) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.1) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 8 (0.7) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 12 (1.1) (1.141) (0.81)
θυρσόω make into thyrsi 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θύρσος the thyrsus 2 (0.2) (0.028) (0.16)
θυρίς a window 1 (0.1) (0.063) (0.02) too few
θύραζε out to the door, out of the door 3 (0.3) (0.075) (0.37)
θύρα a door 24 (2.1) (0.919) (1.74)
θυμώδης passionate 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θυμόω to make angry 2 (0.2) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 6 (0.5) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 (0.2) (0.087) (0.04)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.1) (0.261) (0.08) too few
θῦμα sacrifice 4 (0.4) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 9 (0.8) (1.586) (2.79)
θρῴσκω to leap, spring 1 (0.1) (0.079) (0.44) too few
θρυαλλίς plantain, a plant used for making wicks; a wick 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
θρόνος a seat, chair 64 (5.7) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 3 (0.3) (0.632) (0.33)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 2 (0.2) (0.07) (0.07)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 24 (2.1) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 100 (8.9) (0.232) (0.01)
θρασύτης over-boldness, audacity 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 3 (0.3) (0.245) (0.66)
θράσος courage, boldness 2 (0.2) (0.107) (0.14)
Θρᾷξ a Thracian; 8 (0.7) (0.278) (1.21)
Θρᾴκιος Thracian 1 (0.1) (0.068) (0.23) too few
Θρᾴκη Thrace 29 (2.6) (0.337) (1.05)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 21 (1.9) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 4 (0.4) (0.197) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 1 (0.1) (1.296) (1.37) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 4 (0.4) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 1 (0.1) (0.294) (0.02) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 4 (0.4) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.2) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 1 (0.1) (1.068) (1.39) too few
θηράω to hunt 7 (0.6) (0.161) (0.18)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 (0.2) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 (0.2) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 1 (0.1) (1.183) (0.69) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 19 (1.7) (0.09) (0.23)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 12 (1.1) (0.044) (0.02)
Θηβαῖος Theban 2 (0.2) (0.582) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 (0.1) (0.405) (1.29) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 (0.2) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 (0.2) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 2 (0.2) (2.307) (1.87)
θέω to run 9 (0.8) (0.925) (1.43)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 2 (0.2) (0.101) (0.11)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 11 (1.0) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 17 (1.5) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 5 (0.4) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 6 (0.5) (0.779) (1.22)
θερμός hot, warm 2 (0.2) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 6 (0.5) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 17 (1.5) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
θεραπεία a waiting on, service 16 (1.4) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 5 (0.4) (0.099) (0.07)
Θεόφιλος Theophilus 66 (5.9) (0.142) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 14 (1.2) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 7 (0.6) (0.353) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 3 (0.3) (0.071) (0.05)
θεοσεβέω serve God 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
θεοσέβεια the service 4 (0.4) (0.205) (0.01)
θεός god 326 (29.0) (26.466) (19.54)
Θεόπομπος Theopompus 1 (0.1) (0.155) (0.08) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 10 (0.9) (0.069) (0.07)
Θεόδωρος Theodorus 24 (2.1) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 4 (0.4) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
Θέογνις Theognis 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 8 (0.7) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 24 (2.1) (0.301) (0.8)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 4 (0.4) (0.295) (0.06)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 1 (0.1) (0.058) (0.34) too few
θειόω to smoke with brimstone, fumigate and purify thereby 2 (0.2) (0.012) (0.02)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 4 (0.4) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 146 (13.0) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 33 (2.9) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 2 (0.2) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 27 (2.4) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 2 (0.2) (0.029) (0.04)
θέατρον a place for seeing 6 (0.5) (0.316) (0.19)
θεατός to be seen 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
θεατής one who sees, a spectator 3 (0.3) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 42 (3.7) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 (0.3) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 18 (1.6) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 16 (1.4) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 13 (1.2) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 12 (1.1) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 49 (4.4) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 19 (1.7) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 10 (0.9) (0.719) (0.67)
θάρσος courage, boldness 1 (0.1) (0.176) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 24 (2.1) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.1) (0.106) (0.35) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 13 (1.2) (0.399) (1.01)
θάνατος death 49 (4.4) (3.384) (2.71)
θανάσιμος deadly 1 (0.1) (0.145) (0.09) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 (0.1) (0.153) (0.26) too few
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
Θάλεια Thalia 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θάλεια blooming, luxuriant, goodly, bounteous 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.1) (0.259) (0.13) too few
θάλασσα the sea 24 (2.1) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 1 (0.1) (0.165) (0.85) too few
θαλαμηπόλος a chamber-maid, waiting maid 2 (0.2) (0.005) (0.02)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 83 (7.4) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 (0.2) (3.652) (1.2)
ἦτε surely, doubtless 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἤτε or also 1 (0.1) (0.025) (0.07) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 19 (1.7) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 4 (0.4) (0.091) (0.04)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 (0.1) (0.292) (0.69) too few
ἥσσων less, weaker 16 (1.4) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 8 (0.7) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 (0.2) (0.208) (0.16)
Ἡρώδης Herodes 3 (0.3) (0.38) (0.0) too few
Ἠριδανός Eridanus 4 (0.4) (0.022) (0.07)
ἦρι early 2 (0.2) (0.059) (0.2)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 18 (1.6) (0.775) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 4 (0.4) (0.244) (0.08)
Ἡράκλειος of Hercules 5 (0.4) (0.218) (0.38)
Ἡρακλείδης son of Heracles 5 (0.4) (0.228) (0.55)
Ἡρακλεία Heraclea 7 (0.6) (0.072) (0.23)
Ἡρακλέης Heracles 4 (0.4) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 1 (0.1) (0.543) (1.68) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.1) (0.086) (0.33) too few
ἤπερ than at all, than even 1 (0.1) (0.355) (0.06) too few
ἠπειρόω to make into mainland 2 (0.2) (0.026) (0.1)
Ἤπειρος Epirus 1 (0.1) (0.066) (0.27) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 4 (0.4) (2.882) (1.73)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 (0.2) (0.157) (0.28)
ἡνίκα at which time, when 70 (6.2) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 2 (0.2) (0.576) (0.22)
ἡμιτελής half-finished 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἥμισυς half 2 (0.2) (1.26) (1.05)
ἡμίονος a half-ass 2 (0.2) (0.197) (0.49)
ἡμιθνής half-dead 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἡμιθανής half-dead 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἡμιέργαστος half-wrought, half-completed 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἠμί to say 2 (0.2) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 25 (2.2) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 3 (0.3) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 2 (0.2) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 (0.4) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 93 (8.3) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 2 (0.2) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 35 (3.1) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 2 (0.2) (0.046) (0.15)
ἡλίκος as big as 3 (0.3) (0.148) (0.13)
ἡλικία time of life, age 16 (1.4) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 (0.1) (0.096) (0.08) too few
ἥκω to have come, be present, be here 36 (3.2) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 16 (1.4) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 23 (2.0) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.1) (0.354) (0.05) too few
ἠθέω to sift, strain 5 (0.4) (0.159) (0.21)
ἥδυσμα that which gives a relish 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
ἡδύς sweet 10 (0.9) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 9 (0.8) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 9 (0.8) (0.699) (0.69)
ἤδη already 100 (8.9) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 145 (12.9) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 23 (2.0) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 1 (0.1) (0.215) (0.1) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 40 (3.6) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.1) (0.074) (0.36) too few
Ἥβη Hebe 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 (0.1) (0.154) (0.32) too few
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 (0.1) (0.056) (0.23) too few
ἤ2 exclam. 3 (0.3) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 48 (4.3) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 (0.2) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 6 (0.5) (2.231) (8.66)
either..or; than 242 (21.5) (34.073) (23.24)
ζῶσις girding on, cincture 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ζωός alive, living 1 (0.1) (1.744) (0.57) too few
ζῷον a living being, animal 4 (0.4) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 7 (0.6) (0.152) (0.18)
ζωή a living 7 (0.6) (2.864) (0.6)
ζῴδιον a small figure 1 (0.1) (0.289) (0.04) too few
ζωγρέω to take alive, revive 6 (0.5) (0.095) (0.29)
ζυγομαχέω to struggle with one's yoke-fellow 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 32 (2.8) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 3 (0.3) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 34 (3.0) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 5 (0.4) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 26 (2.3) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 10 (0.9) (0.272) (0.07)
ζημιόω to cause loss 12 (1.1) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 4 (0.4) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 3 (0.3) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.1) (0.094) (0.07) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 15 (1.3) (0.278) (0.26)
ζηλότυπος jealous 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 9 (0.8) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 12 (1.1) (1.826) (1.25)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 1 (0.1) (0.074) (0.32) too few
Ζεύς Zeus 87 (7.7) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.1) (0.137) (0.24) too few
ζάω to live 13 (1.2) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 (0.7) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 8 (0.7) (0.362) (0.02)
ἑωθινός in the morning, early 1 (0.1) (0.054) (0.25) too few
ἕωθεν from morn 3 (0.3) (0.128) (0.26)
ἕψω to boil, seethe 1 (0.1) (0.553) (0.24) too few
ἔχω to have 462 (41.1) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 13 (1.2) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 11 (1.0) (0.288) (0.56)
ἐχέφρων sensible, prudent, discreet 3 (0.3) (0.014) (0.09)
ἐφύω to rain upon 2 (0.2) (0.049) (0.1)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 3 (0.3) (0.133) (0.49)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 6 (0.5) (0.325) (0.56)
ἐφόλκιον a tow-boat 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 (0.1) (0.4) (1.15) too few
ἔφοδος accessible 1 (0.1) (0.418) (1.26) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 24 (2.1) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 4 (0.4) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 (0.2) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 22 (2.0) (0.344) (0.61)
ἐφήκω to have arrived 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
ἔφηβος one arrived at puberty 2 (0.2) (0.072) (0.01)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 6 (0.5) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 3 (0.3) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 8 (0.7) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφέζομαι to sit upon 17 (1.5) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 1 (0.1) (0.378) (0.04) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 (0.2) (0.347) (0.3)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 2 (0.2) (0.024) (0.12)
εὐωχία good cheer, feasting 1 (0.1) (0.126) (0.1) too few
εὐώνυμος of good name, left 2 (0.2) (0.243) (0.8)
εὐωδία a sweet smell 1 (0.1) (0.161) (0.03) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 (0.1) (0.239) (0.11) too few
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.1) (0.052) (0.18) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 54 (4.8) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 34 (3.0) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 4 (0.4) (0.174) (0.26)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 5 (0.4) (0.013) (0.01)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 (0.1) (0.152) (0.07) too few
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 (0.1) (0.06) (0.06) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.1) (0.244) (0.14) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 4 (0.4) (0.14) (0.18)
εὐφημία the use of words of good omen 2 (0.2) (0.167) (0.01)
εὐφημέω to use words of good omen 1 (0.1) (0.067) (0.12) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 (0.1) (0.166) (0.49) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 3 (0.3) (0.071) (0.02)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 2 (0.2) (0.214) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 5 (0.4) (0.103) (0.04)
εὔστοχος well-aimed 5 (0.4) (0.036) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 22 (2.0) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 4 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 48 (4.3) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 2 (0.2) (0.254) (1.02)
εὐρυχωρία open space, free room 1 (0.1) (0.126) (0.12) too few
εὖρος breadth, width 2 (0.2) (0.121) (0.41)
εὔροος fair-flowing 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
εὔροια a good flow, free passage 3 (0.3) (0.017) (0.07)
εὑρίσκω to find 85 (7.6) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 1 (0.1) (0.232) (0.33) too few
εὑρετός discoverable 3 (0.3) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 5 (0.4) (0.068) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 13 (1.2) (0.392) (0.02)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 (0.3) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
εὔπορος easy to pass 1 (0.1) (0.173) (0.21) too few
εὐπόριστος easy to procure 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.1) (0.301) (0.16) too few
εὐπετής falling well; favourable 6 (0.5) (0.112) (0.35)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 8 (0.7) (0.056) (0.0) too few
Εὔξενος Euxenus 3 (0.3) (0.058) (0.17)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 2 (0.2) (0.041) (0.11)
εὐνοῦχος a eunuch 21 (1.9) (0.252) (0.12)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 13 (1.2) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 11 (1.0) (0.537) (1.08)
εὐνοέω to be well-inclined 5 (0.4) (0.042) (0.13)
εὐνάω to lay 1 (0.1) (0.059) (0.31) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 2 (0.2) (0.148) (0.18)
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 3 (0.3) (0.101) (0.16)
Εὔμαιος Eumaeus 1 (0.1) (0.046) (0.31) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 (0.2) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 (0.1) (0.211) (0.06) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 3 (0.3) (0.23) (0.04)
εὔληπτος easily taken hold of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 6 (0.5) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 4 (0.4) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 11 (1.0) (0.146) (0.07)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 (0.1) (0.194) (0.05) too few
εὐκολία contentedness, good temper 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
εὔκλεια good repute, glory 4 (0.4) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 3 (0.3) (0.097) (0.26)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 2 (0.2) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 4 (0.4) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 14 (1.2) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.1) (0.105) (0.1) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 10 (0.9) (0.094) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
εὐημερέω to spend the day cheerfully, live happily from day to day 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 10 (0.9) (0.164) (0.18)
εὔζωνος well-girdled 2 (0.2) (0.073) (0.71)
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
εὐεργεσία well-doing 5 (0.4) (0.303) (0.41)
εὐέπεια beauty of language, eloquence 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 (0.1) (0.141) (0.07) too few
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 (0.1) (0.038) (0.19) too few
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 15 (1.3) (0.061) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 9 (0.8) (0.243) (0.35)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 (0.1) (0.317) (0.03) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 7 (0.6) (0.652) (0.95)
εὐγλωσσία glibness of tongue 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.1) (0.141) (0.07) too few
εὐαρίθμητος easy to count 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 7 (0.6) (0.825) (0.01)
εὖ well 45 (4.0) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 53 (4.7) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 39 (3.5) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 136 (12.1) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 5 (0.4) (0.086) (0.04)
ἔτης clansmen 1 (0.1) (0.231) (1.27) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 8 (0.7) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 9 (0.8) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 158 (14.1) (18.33) (7.31)
ἑτερόδοξος differing in opinion 12 (1.1) (0.023) (0.0) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 7 (0.6) (0.869) (4.29)
ἑταιρέω to keep company with (as a prostitute) 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
ἐτάζω to examine, test 4 (0.4) (0.302) (0.59)
ἔσω to the interior 2 (0.2) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 5 (0.4) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 (0.1) (0.074) (0.24) too few
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 (0.1) (0.104) (0.15) too few
ἕστιος of the ἑστία 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 3 (0.3) (0.162) (0.16)
ἑστιάτωρ one who gives a banquet, a host 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 4 (0.4) (0.073) (0.05)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 (0.2) (0.158) (0.26)
ἑσπέριος at even, at eventide 2 (0.2) (0.183) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 18 (1.6) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 16 (1.4) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 22 (2.0) (0.476) (0.76)
ἔσθημα a garment 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἐρωτικός amatory 3 (0.3) (0.201) (0.39)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.1) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτάω to ask 4 (0.4) (1.642) (1.49)
ἔρως love 6 (0.5) (0.962) (2.14)
ἐρώμενος one's love 2 (0.2) (0.055) (0.03)
ἐρῶ [I will say] 55 (4.9) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 122 (10.9) (6.984) (16.46)
ἔρρω be gone 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
ἕρπω to creep, crawl 4 (0.4) (0.086) (0.22)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 (0.2) (0.153) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 12 (1.1) (0.949) (1.25)
Ἑρμογένης Hermogenes 5 (0.4) (0.06) (0.01)
Ἑρμῆς Hermes 1 (0.1) (0.807) (0.8) too few
ἑρμηνεύω to interpret 1 (0.1) (0.377) (0.06) too few
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 (0.1) (0.331) (0.01) too few
ἐριστικός eager for strife 10 (0.9) (0.123) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 31 (2.8) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 25 (2.2) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 9 (0.8) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 (0.1) (0.675) (0.47) too few
ἐρευνάω to seek 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
ἐρέσσω to row 1 (0.1) (0.097) (0.36) too few
ἐρείπω throw 2 (0.2) (0.035) (0.37)
ἔρδω to do 18 (1.6) (0.716) (1.42)
ἐργώδης irksome, troublesome 5 (0.4) (0.042) (0.0) too few
ἔργω to bar one's way 6 (0.5) (0.276) (0.93)
ἔργον work 80 (7.1) (5.905) (8.65)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.2) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 28 (2.5) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 (0.1) (0.784) (0.99) too few
ἐράω to love, to be in love with 2 (0.2) (0.99) (1.38)
ἐραστής a lover 2 (0.2) (0.285) (0.4)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 (0.1) (0.123) (0.36) too few
ἐπώχατο were kept shut 8 (0.7) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 21 (1.9) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 5 (0.4) (0.169) (0.28)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
ἑπτάς period of seven days 8 (0.7) (1.142) (1.25)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
ἑπτά seven 6 (0.5) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 5 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 8 (0.7) (0.18) (0.1)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 2 (0.2) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 2 (0.2) (0.059) (0.08)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 4 (0.4) (0.052) (0.12)
ἕπομαι follow 37 (3.3) (4.068) (4.18)
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 10 (0.9) (0.028) (0.07)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 2 (0.2) (0.019) (0.07)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 16 (1.4) (0.233) (0.61)
ἐπιχέω to pour water over 4 (0.4) (0.198) (0.15)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 10 (0.9) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 2 (0.2) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 46 (4.1) (1.376) (1.54)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
ἐπιφέρω to bring, put 7 (0.6) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 8 (0.7) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 9 (0.8) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 11 (1.0) (0.361) (0.44)
ἐπιτωθάζω mock, jest 3 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 6 (0.5) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 5 (0.4) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 38 (3.4) (0.093) (0.14)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 5 (0.4) (0.037) (0.1)
ἐπιτρέχω to run upon 3 (0.3) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 80 (7.1) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμιος honourable 2 (0.2) (0.03) (0.01)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 2 (0.2) (0.027) (0.02)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 3 (0.3) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 22 (2.0) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 2 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 12 (1.1) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 4 (0.4) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 12 (1.1) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 58 (5.2) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 19 (1.7) (0.046) (0.04)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 7 (0.6) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 51 (4.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.1) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 17 (1.5) (0.447) (0.92)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
ἐπίσχω to hold 3 (0.3) (0.059) (0.16)
ἐπισυμβαίνω happen besides, supervene 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 (0.3) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 14 (1.2) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 60 (5.3) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 12 (1.1) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 12 (1.1) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 8 (0.7) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 3 (0.3) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 10 (0.9) (1.308) (1.44)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 3 (0.3) (0.034) (0.04)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 99 (8.8) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 376 (33.4) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 139 (12.4) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 137 (12.2) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 4 (0.4) (0.145) (0.11)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 2 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκευή repair, restoration 1 (0.1) (0.022) (0.09) too few
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 2 (0.2) (0.047) (0.12)
ἐπίσημος having a mark on 51 (4.5) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 9 (0.8) (0.087) (0.04)
ἐπιρροή afflux, influx 1 (0.1) (0.055) (0.02) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 (0.2) (0.187) (0.14)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 3 (0.3) (0.219) (0.15)
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.1) (0.167) (0.4) too few
ἐπιπέμπω to send besides 3 (0.3) (0.111) (0.08)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 14 (1.2) (0.216) (0.19)
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
ἐπιορκία a false oath 4 (0.4) (0.03) (0.03)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 4 (0.4) (0.067) (0.14)
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.1) (0.469) (0.53) too few
ἐπινοέω to think on 9 (0.8) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 2 (0.2) (0.076) (0.04)
ἐπινέω3 to float on the top 3 (0.3) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 2 (0.2) (0.03) (0.06)
ἐπινεύω to nod 4 (0.4) (0.07) (0.07)
ἐπινέμω to allot, distribute 2 (0.2) (0.048) (0.05)
ἐπίνειον sea-port, state harbor 4 (0.4) (0.033) (0.02)
ἐπιμίξ confusedly, promiscuously, pele-mele 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 4 (0.4) (0.104) (0.22)
ἐπιμένω to stay on, tarry 6 (0.5) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 35 (3.1) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 14 (1.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 6 (0.5) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 3 (0.3) (0.081) (0.03)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 2 (0.2) (0.053) (0.18)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.2) (0.221) (0.17)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 (0.1) (0.053) (0.19) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 3 (0.3) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 6 (0.5) (0.374) (0.49)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 11 (1.0) (0.478) (0.58)
ἐπίκτητος gained besides 1 (0.1) (0.156) (0.05) too few
ἐπικρατέω to rule over 2 (0.2) (0.405) (0.75)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 (0.1) (0.125) (0.75) too few
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 2 (0.2) (0.089) (0.13)
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐπίκλησις a surname 2 (0.2) (0.151) (0.1)
ἐπίκλην by surname, by name 4 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 2 (0.2) (0.083) (0.1)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 6 (0.5) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 10 (0.9) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 5 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 7 (0.6) (0.916) (1.28)
ἐπίθημα something put on, a lid, cover 3 (0.3) (0.06) (0.01)
ἐπιθέω to run at 2 (0.2) (0.132) (0.18)
ἐπίθετος added, assumed 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.1) (0.119) (0.23) too few
ἐπίθεμα cover 3 (0.3) (0.033) (0.0) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 7 (0.6) (0.344) (0.15)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 7 (0.6) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 5 (0.4) (0.164) (0.07)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 12 (1.1) (0.167) (0.1)
ἐπιδιώκω to pursue after 1 (0.1) (0.046) (0.2) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 31 (2.8) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 3 (0.3) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 7 (0.6) (0.222) (0.06)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.2) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 47 (4.2) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 8 (0.7) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 1 (0.1) (0.137) (0.17) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 10 (0.9) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 21 (1.9) (0.78) (1.58)
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἐπίβουλος plotting against 8 (0.7) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 38 (3.4) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 38 (3.4) (0.494) (0.82)
ἐπιβόσκομαι to graze 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπιβοάω to call upon 2 (0.2) (0.05) (0.14)
ἐπιβιόω to live over 9 (0.8) (0.042) (0.02)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβάλλω to throw 4 (0.4) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 18 (1.6) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 668 (59.4) (64.142) (59.77)
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 2 (0.2) (0.019) (0.06)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 14 (1.2) (0.782) (1.0)
ἐπευφημέω to shout assent 2 (0.2) (0.019) (0.05)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 5 (0.4) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 (0.2) (0.161) (0.32)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 4 (0.4) (0.13) (0.31)
ἐπεμβαίνω to step on 2 (0.2) (0.022) (0.06)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 4 (0.4) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 13 (1.2) (2.603) (7.5)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπείπερ seeing that 1 (0.1) (0.223) (0.15) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 9 (0.8) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 8 (0.7) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 18 (1.6) (0.141) (0.1)
ἐπειδάν whenever. 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 8 (0.7) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 288 (25.6) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.1) (0.078) (0.11) too few
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 2 (0.2) (0.006) (0.03)
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἐπαύω to shout over 12 (1.1) (0.335) (0.52)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐπαρχία the government of a province 3 (0.3) (0.111) (0.05)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.1) (0.061) (0.1) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπαξιόω to think right, deem right 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 3 (0.3) (0.062) (0.07)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
ἐπανορθόω to set up again, restore 3 (0.3) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 10 (0.9) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 8 (0.7) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐπανθέω to bloom, be in flower 2 (0.2) (0.03) (0.04)
ἐπανέρχομαι to go back, return 65 (5.8) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 7 (0.6) (0.31) (0.15)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 2 (0.2) (0.083) (0.07)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 3 (0.3) (0.17) (0.29)
ἐπανάγκης it is necessary 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 7 (0.6) (0.081) (0.24)
ἐπακούω to listen 5 (0.4) (0.171) (0.23)
ἐπακουός attentive to 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 7 (0.6) (0.272) (0.24)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 3 (0.3) (0.066) (0.15)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 15 (1.3) (0.028) (0.1)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 (0.2) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 73 (6.5) (1.438) (1.84)
ἐπαινέτης a commender, admirer 15 (1.3) (0.05) (0.04)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ἐπάγω to bring on 29 (2.6) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 2 (0.2) (0.154) (0.13)
ἐπαγείρω to gather together, collect 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 (0.4) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 (0.2) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 2 (0.2) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 44 (3.9) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 8 (0.7) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 14 (1.2) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 82 (7.3) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἔξωθεν from without 9 (0.8) (1.897) (0.59)
ἔξω out 9 (0.8) (2.334) (2.13)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἐξοχή prominence 1 (0.1) (0.099) (0.0) too few
ἐξουσία power 10 (0.9) (1.082) (0.97)
ἐξόριστος expelled, banished 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἔξοδος a going out; an exit 1 (0.1) (0.366) (0.69) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 (0.3) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 3 (0.3) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 11 (1.0) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 12 (1.1) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 9 (0.8) (0.28) (0.77)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.1) (0.231) (0.07) too few
ἐξήγησις a statement, narrative 5 (0.4) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 (0.2) (0.77) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.3) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 6 (0.5) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 8 (0.7) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 12 (1.1) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 16 (1.4) (1.544) (1.49)
ἐξερύω to draw out of 1 (0.1) (0.012) (0.12) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 (0.3) (0.198) (0.57)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἐξέλκω to draw 2 (0.2) (0.038) (0.06)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.1) (0.194) (0.26) too few
ἐξελαύνω to drive out from 25 (2.2) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἔξειμι go out 15 (1.3) (0.687) (0.71)
ἐξείλλω to disentangle 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἐξεγείρω to awaken 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 (0.2) (0.102) (0.12)
ἔξαρχος a leader, beginner 2 (0.2) (0.021) (0.01)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 2 (0.2) (0.251) (1.56)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
ἐξαπατάω to deceive 2 (0.2) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 6 (0.5) (0.155) (0.35)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 3 (0.3) (0.173) (0.31)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐξακολουθέω follow 3 (0.3) (0.014) (0.04)
ἑξακισχίλιοι six thousand 2 (0.2) (0.074) (0.37)
ἑξακισμύριοι sixty thousand 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐξαίφνης suddenly 27 (2.4) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 4 (0.4) (0.121) (0.11)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 4 (0.4) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.224) (0.23) too few
ἐξαιρέω to take out of 6 (0.5) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 (0.4) (0.328) (0.18)
ἑξαετής six years old 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐξάγω to lead out 7 (0.6) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.1) (0.135) (0.37) too few
ἐξαγγέλλω to send out 6 (0.5) (0.126) (0.36)
ἕξ six 11 (1.0) (0.945) (0.94)
ἐνυβρίζω to insult 4 (0.4) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 15 (1.3) (0.762) (0.78)
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἐντρέπω to turn about 1 (0.1) (0.071) (0.18) too few
ἐντός within, inside 5 (0.4) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.1) (0.701) (0.63) too few
ἐντίθημι to put in 2 (0.2) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 67 (6.0) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 12 (1.1) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 36 (3.2) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 3 (0.3) (0.27) (0.02)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 3 (0.3) (0.027) (0.02)
ἑνόω make one, unite 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἔνοχος held in 4 (0.4) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 5 (0.4) (0.293) (0.05)
ἑνότης unity 2 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 (0.8) (2.132) (1.65)
ἔνορκος bound by oath 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἐνοικέω to dwell in 4 (0.4) (0.149) (0.22)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 10 (0.9) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 10 (0.9) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 4 (0.4) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 5 (0.4) (0.778) (1.23)
ἐνίπτω to reprove, upbraid 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
ἔνιοι some 1 (0.1) (2.716) (0.95) too few
ἐνιαυτός year 12 (1.1) (0.848) (1.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.2) (0.263) (0.39)
ἐνθένδε hence, from this quarter 6 (0.5) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 5 (0.4) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 123 (10.9) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 36 (3.2) (1.873) (6.42)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐνέργεια action, operation, energy 2 (0.2) (5.988) (0.07)
ἐνενήκοντα ninety 5 (0.4) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 37 (3.3) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 (0.4) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 2 (0.2) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 9 (0.8) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 16 (1.4) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 4 (0.4) (0.26) (0.28)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
ἐνδίδωμι to give in 7 (0.6) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 2 (0.2) (0.071) (0.08)
ἐνδημέω to live in 7 (0.6) (0.016) (0.0) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 4 (0.4) (4.811) (0.55)
ἑνδέκατος the eleventh 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.1) (0.155) (0.24) too few
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.1) (0.273) (0.02) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 (0.3) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 6 (0.5) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 5 (0.4) (0.31) (0.34)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 (0.2) (1.398) (0.39)
ἐναντιότης contrariety, opposition 2 (0.2) (0.181) (0.0) too few
ἐναντίος opposite 84 (7.5) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 7 (0.6) (0.288) (0.35)
ἔναιμος with blood in one 1 (0.1) (0.222) (0.01) too few
ἔναγχος just now, lately 11 (1.0) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 1,599 (142.2) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.1) (0.326) (0.08) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 4 (0.4) (0.117) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 1 (0.1) (0.1) (0.12) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 2 (0.2) (0.06) (0.01)
ἐμφερής answering to, resembling 6 (0.5) (0.092) (0.1)
ἔμπυρος in the fire 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἔμπροσθεν before, in front 1 (0.1) (1.891) (0.63) too few
ἐμπρησμός burning 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 6 (0.5) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 6 (0.5) (0.209) (0.21)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.1) (0.084) (0.09) too few
ἐμποιέω to make in 5 (0.4) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 5 (0.4) (0.15) (0.22)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.1) (0.074) (0.15) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 (0.1) (0.222) (0.1) too few
ἐμπνέω to blow 1 (0.1) (0.07) (0.19) too few
ἔμπλεος quite full of 2 (0.2) (0.083) (0.11)
ἐμπίπτω to fall in 9 (0.8) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 7 (0.6) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 7 (0.6) (0.382) (0.47)
ἔμπειρος experienced 3 (0.3) (0.226) (0.38)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 (0.1) (0.381) (0.03) too few
ἐμός mine 51 (4.5) (8.401) (19.01)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐμμένω to abide in 3 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 (0.2) (0.082) (0.08)
ἐμέω to vomit, throw up 3 (0.3) (0.759) (1.06)
ἔμετος vomiting 1 (0.1) (0.29) (0.01) too few
Ἔμεσα Emesa 5 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἐμβριθής weighty 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
ἔμβολος pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 1 (0.1) (0.041) (0.14) too few
ἐμβολή a putting into 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἐμβιβάζω to set in 2 (0.2) (0.048) (0.09)
ἐμβάλλω to throw in, put in 24 (2.1) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.1) (0.152) (0.46) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 5 (0.4) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 3 (0.3) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 17 (1.5) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 5 (0.4) (0.798) (1.28)
ἐλλόγιμος held in account 12 (1.1) (0.041) (0.04)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 9 (0.8) (0.185) (1.09)
Ἑλλησπόντιος of the Hellespont 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Ἑλληνιστής one who uses the Greek language; 20 (1.8) (0.014) (0.0) too few
Ἑλληνισμός imitation of the Greeks, Hellenism 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 2 (0.2) (0.096) (0.46)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 40 (3.6) (0.442) (1.08)
ἑλληνίζω to speak Greek 3 (0.3) (0.026) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 83 (7.4) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.1) (0.486) (0.32) too few
Ἑλλάς Hellas 2 (0.2) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 22 (2.0) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 1 (0.1) (1.026) (0.26) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 3 (0.3) (0.84) (0.39)
ἐλέφας the elephant 2 (0.2) (0.368) (0.46)
ἐλευθερόω to free, set free 3 (0.3) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 6 (0.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 (0.2) (0.174) (0.07)
ἐλευθέρια festival of Liberty 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 9 (0.8) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 7 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 4 (0.4) (0.141) (0.16)
Ἑλένη Helen 4 (0.4) (0.306) (0.84)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 10 (0.9) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 8 (0.7) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 14 (1.2) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 9 (0.8) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 4 (0.4) (0.039) (0.07)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἔλαφος a deer 1 (0.1) (0.225) (0.24) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 32 (2.8) (0.878) (3.11)
ἐλαιόω oil 4 (0.4) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 2 (0.2) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 5 (0.4) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 2 (0.2) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 17 (1.5) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 2 (0.2) (0.22) (0.22)
ἔκφρασις a description 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐκφορέω to carry out 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἐκφεύγω to flee out 4 (0.4) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 2 (0.2) (0.452) (0.94)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 2 (0.2) (0.143) (0.15)
ἕκτος sixth 4 (0.4) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 15 (1.3) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 6 (0.5) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 20 (1.8) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἐκτέμνω to cut out 4 (0.4) (0.1) (0.18)
ἔκτεισις payment in full 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 4 (0.4) (0.85) (0.49)
ἐκτανύω to stretch out 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ἐκστρατεύω to march out 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἐκστρατεία a going out on service 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἐκσπάω to draw out 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
ἔκπυστος discovered 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ἐκποδών away from the feet 8 (0.7) (0.11) (0.16)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 1 (0.1) (0.023) (0.13) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 (0.2) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 1 (0.1) (0.114) (0.19) too few
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 2 (0.2) (0.136) (0.76)
ἐκπίπτω to fall out of 6 (0.5) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 10 (0.9) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 3 (0.3) (0.537) (0.27)
ἑκοντί willingly 6 (0.5) (0.011) (0.0) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 (0.2) (0.144) (0.3)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 (0.1) (0.722) (0.93) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 5 (0.4) (0.115) (0.04)
ἐκκυλίνδω to roll out 2 (0.2) (0.013) (0.03)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκκομίζω to carry out 1 (0.1) (0.04) (0.14) too few
ἐκκομιδή a carrying out 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.2) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 104 (9.3) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 658 (58.5) (2.803) (0.66)
ἐκκαίω to burn out 3 (0.3) (0.083) (0.19)
ἔκθεσις a putting out, exposing 11 (1.0) (0.125) (0.03)
ἐκεῖσε thither, to that place 18 (1.6) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 139 (12.4) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 (0.3) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 3 (0.3) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 8 (0.7) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 3 (0.3) (0.064) (0.09)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 10 (0.9) (0.031) (0.04)
ἔκδηλος conspicuous 2 (0.2) (0.04) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 2 (0.2) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.1) (0.081) (0.15) too few
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκγίγνομαι to be born of 4 (0.4) (0.064) (0.38)
ἐκβολή a throwing out 2 (0.2) (0.087) (0.16)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἔκβασις a way out, egress 1 (0.1) (0.081) (0.09) too few
ἐκβάλλω to throw 33 (2.9) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 5 (0.4) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 8 (0.7) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 12 (1.1) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 51 (4.5) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 7 (0.6) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 128 (11.4) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 568 (50.5) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 34 (3.0) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 16 (1.4) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 7 (0.6) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 4 (0.4) (1.02) (1.34)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 4 (0.4) (0.056) (0.01)
εἴσπραξις a getting in 3 (0.3) (0.022) (0.01)
εἰσπλέω to sail into, enter 2 (0.2) (0.052) (0.27)
εἰσπίπτω to fall into 1 (0.1) (0.062) (0.37) too few
εἰσότε against the time when 10 (0.9) (0.008) (0.02)
εἴσοδος a way in, entrance 6 (0.5) (0.326) (0.47)
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
εἰσίημι to send into 2 (0.2) (0.37) (0.41)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 18 (1.6) (0.122) (0.14)
εἰσέτι still yet 37 (3.3) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 9 (0.8) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 10 (0.9) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 2 (0.2) (0.101) (0.1)
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἰσαγωγή importation 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
εἰσάγω to lead in 8 (0.7) (1.077) (0.92)
εἷς one 59 (5.2) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 1,136 (101.1) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εἴρων a dissembler, one who says less than he thinks 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.1) (0.317) (0.72) too few
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 (0.2) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 32 (2.8) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 2 (0.2) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 73 (6.5) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 10 (0.9) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 49 (4.4) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,199 (106.7) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 (0.2) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 13 (1.2) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 13 (1.2) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 14 (1.2) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 3 (0.3) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 14 (1.2) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 15 (1.3) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 4 (0.4) (0.206) (0.27)
εἰκαῖος random, purposeless 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 7 (0.6) (0.328) (0.54)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.1) (0.246) (0.38) too few
εἴδωλον an image, a phantom 2 (0.2) (0.649) (0.35)
εἰδύλλιον a short descriptive poem 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 9 (0.8) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 44 (3.9) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 2 (0.2) (0.344) (1.11)
εἰδοί Idus 1 (0.1) (0.937) (0.07) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 298 (26.5) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 41 (3.6) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 74 (6.6) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 3 (0.3) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 23 (2.0) (4.574) (7.56)
ἐθελοντής volunteer 3 (0.3) (0.052) (0.19)
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 1 (0.1) (0.019) (0.12) too few
ἐθάς customary, accustomed to 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 4 (0.4) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 (0.1) (0.993) (0.4) too few
ἑδράζω to make to sit, place 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἔδεσμα meat 3 (0.3) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 13 (1.2) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 267 (23.8) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 3 (0.3) (0.447) (0.06)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 (0.1) (0.257) (0.56) too few
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 1 (0.1) (0.048) (0.15) too few
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 2 (0.2) (0.17) (0.63)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.2) (0.104) (0.1)
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.1) (0.096) (0.28) too few
ἐγκύμων pregnant 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 1 (0.1) (0.32) (0.58) too few
ἐγκράτεια mastery over 9 (0.8) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 31 (2.8) (0.423) (0.39)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 (0.1) (0.9) (0.12) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 5 (0.4) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.1) (0.18) (0.3) too few
ἐγκαταλαμβάνω to catch in 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐγκάρσιος athwart, oblique 1 (0.1) (0.097) (0.03) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 22 (2.0) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 15 (1.3) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 8 (0.7) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 11 (1.0) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 (0.2) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 14 (1.2) (0.59) (0.0) too few
Ἑβραϊκός Hebrew 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 9 (0.8) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 5 (0.4) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 7 (0.6) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 8 (0.7) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 189 (16.8) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 3 (0.3) (0.064) (0.16)
ἔαρ spring 2 (0.2) (0.493) (0.42)
ἐάν if 56 (5.0) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 22 (2.0) (0.798) (2.13)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
δωρέω to give, present 10 (0.9) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 6 (0.5) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 4 (0.4) (0.043) (0.04)
δωδέκατος the twelfth 1 (0.1) (0.146) (0.18) too few
δωδεκατημόριον twelfth part 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
δύω dunk 3 (0.3) (1.034) (2.79)
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
δυσχερής hard to take in hand 4 (0.4) (0.281) (0.61)
δυσχέρεια annoyance 1 (0.1) (0.068) (0.08) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 (0.2) (0.221) (0.15)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 8 (0.7) (0.04) (0.01)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 2 (0.2) (0.138) (0.2)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 3 (0.3) (0.12) (0.04)
δυσσεβέω to think or act ungodly 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 2 (0.2) (0.079) (0.03)
δυσπραγία ill luck, ill success 2 (0.2) (0.006) (0.01)
δυσπόριστος gotten with much labour 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 7 (0.6) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 3 (0.3) (0.059) (0.1)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
δύσις a setting of the sun 67 (6.0) (0.36) (0.23)
δυσγένεια low birth 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
δυνατός strong, mighty, able 7 (0.6) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.1) (0.167) (0.15) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.1) (0.236) (0.86) too few
δύναμις power, might, strength 55 (4.9) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 79 (7.0) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 6 (0.5) (0.162) (0.32)
δρόσος dew 2 (0.2) (0.118) (0.07)
δρόμος a course, running, race 6 (0.5) (0.517) (0.75)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 4 (0.4) (0.031) (0.01)
δράω to do 11 (1.0) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
δρᾶμα a deed, act 4 (0.4) (0.246) (0.13)
Δράκων Draco 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
δράκων dragon, serpent 1 (0.1) (0.306) (0.26) too few
δοῦλος slave 8 (0.7) (1.48) (1.11)
δούλη slave 2 (0.2) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 2 (0.2) (0.501) (0.46)
δόσις a giving 4 (0.4) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 4 (0.4) (0.143) (0.25)
δόρυ tree, plank, spear 3 (0.3) (0.623) (3.05)
δόξασις formation of opinion 5 (0.4) (0.007) (0.01)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 108 (9.6) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 94 (8.4) (4.474) (2.49)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
δόλος a bait, trap, cunning 5 (0.4) (0.287) (0.88)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 (0.1) (0.075) (0.16) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 4 (0.4) (0.192) (0.35)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 5 (0.4) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 23 (2.0) (0.33) (0.13)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 2 (0.2) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 278 (24.7) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 199 (17.7) (1.275) (0.55)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
δίωξις chase, pursuit 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
διώκω to pursue 31 (2.8) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 19 (1.7) (0.219) (0.02)
δίψος thirst 3 (0.3) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 1 (0.1) (0.247) (0.14) too few
διχόνοια discord, disagreement 6 (0.5) (0.02) (0.0) too few
διχῆ in two, asunder 5 (0.4) (0.043) (0.01)
διχή bisection 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 9 (0.8) (0.555) (0.4)
δίφρος the chariot (board); seat 1 (0.1) (0.163) (0.85) too few
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 4 (0.4) (0.036) (0.09)
δισχίλιοι two thousand 2 (0.2) (0.166) (0.92)
δισσός two-fold, double 1 (0.1) (1.099) (0.3) too few
δισμύριοι twenty thousand 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
δίς twice, doubly 3 (0.3) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 2 (0.2) (0.673) (0.55)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 2 (0.2) (0.096) (0.03)
διορύσσω to dig through 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 4 (0.4) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 8 (0.7) (0.161) (0.23)
Διόνυσος Dionysus 3 (0.3) (0.504) (0.89)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 6 (0.5) (0.436) (0.14)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 (0.2) (0.132) (0.24)
δίολκος slipway 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διοίκησις government, administration 2 (0.2) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 13 (1.2) (0.379) (0.3)
Διόδωρος Diodorus 10 (0.9) (0.112) (0.01)
διοδεύω to travel through 2 (0.2) (0.027) (0.01)
Διογένης Diogenes 1 (0.1) (0.211) (0.07) too few
διό wherefore, on which account 4 (0.4) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 29 (2.6) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 16 (1.4) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 17 (1.5) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 3 (0.3) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 (0.3) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 41 (3.6) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 11 (1.0) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 11 (1.0) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 11 (1.0) (0.214) (0.15)
διημερεύω to stay through the day, pass the day 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
διήκω to extend 2 (0.2) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 9 (0.8) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 (0.4) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 8 (0.7) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 8 (0.7) (0.074) (0.09)
διεξοδικός detailed 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
διεξίημι to let pass through 1 (0.1) (0.067) (0.08) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 23 (2.0) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 3 (0.3) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 6 (0.5) (0.128) (0.01)
διελαύνω to drive through 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
διεκπλέω to sail out through 1 (0.1) (0.012) (0.11) too few
διείργω to keep asunder, separate 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
διεῖπον to say through, tell fully 7 (0.6) (0.023) (0.04)
δίδωμι to give 76 (6.8) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 3 (0.3) (0.093) (0.02)
δίδυμος double, twofold, twain 3 (0.3) (0.243) (0.21)
διδαχή teaching 2 (0.2) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 39 (3.5) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 31 (2.8) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 (0.9) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
διδακτικός apt at teaching 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διαχράομαι to use constantly 4 (0.4) (0.088) (0.2)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
διαφωνία discord, disagreement 4 (0.4) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.1) (0.24) (0.38) too few
διάφορος different, unlike 29 (2.6) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 1 (0.1) (0.458) (0.1) too few
διαφορά difference, distinction 21 (1.9) (4.404) (1.25)
διαφοιτάω to wander 2 (0.2) (0.008) (0.02)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 21 (1.9) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 11 (1.0) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 47 (4.2) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 (0.2) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.1) (0.408) (0.08) too few
διαφαίνω to shew through, let 4 (0.4) (0.09) (0.17)
διατροφή sustenance, support 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 69 (6.1) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 9 (0.8) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 5 (0.4) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 25 (2.2) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 1 (0.1) (0.095) (0.21) too few
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 3 (0.3) (0.059) (0.04)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 9 (0.8) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 2 (0.2) (0.243) (0.45)
διάτασις tension 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
διάταγμα ordinance, edict 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 16 (1.4) (0.43) (0.56)
διαστροφή distortion 2 (0.2) (0.072) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διάστημα an interval 1 (0.1) (1.324) (0.56) too few
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (0.3) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 6 (0.5) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 (0.2) (0.087) (0.07)
διάσκεψις inspection, examination 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 3 (0.3) (0.067) (0.15)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 (0.2) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 (0.2) (0.114) (0.05)
διαρρέω to flow through 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
διαρπάζω to tear in pieces 2 (0.2) (0.166) (0.45)
διαρκής quite sufficient 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 2 (0.2) (0.054) (0.01)
διαπωλέω to sell publicly 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 3 (0.3) (0.039) (0.15)
διαπρέπω to appear prominent 16 (1.4) (0.067) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 8 (0.7) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 3 (0.3) (0.157) (0.38)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 10 (0.9) (0.2) (0.83)
διαπείρω to drive through 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαπαντός throughout. 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 5 (0.4) (0.062) (0.22)
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 16 (1.4) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 12 (1.1) (0.525) (1.1)
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανέμω to distribute, apportion 7 (0.6) (0.263) (0.18)
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.1) (0.16) (0.03) too few
διαμένω to remain by, stand by 28 (2.5) (0.542) (0.23)
διαμάχη a fight, struggle 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 3 (0.3) (0.07) (0.07)
διαμαρτάνω to go astray from 8 (0.7) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 35 (3.1) (0.884) (1.29)
διάλογος a conversation, dialogue 2 (0.2) (0.1) (0.01)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 2 (0.2) (0.148) (0.21)
διαλλακτής mediator 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
διαλλαγή interchange, exchange 2 (0.2) (0.056) (0.07)
διάλεξις discourse, arguing 20 (1.8) (0.058) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 3 (0.3) (0.637) (0.06)
διαλείπω to leave an interval between 7 (0.6) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 34 (3.0) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 17 (1.5) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 2 (0.2) (0.097) (0.06)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 5 (0.4) (0.406) (0.49)
διακωλύω to hinder, prevent 5 (0.4) (0.095) (0.22)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.1) (0.436) (0.02) too few
διακρίνω to separate one from another 10 (0.9) (0.94) (0.53)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 3 (0.3) (0.081) (0.1)
διακόσιοι two hundred 3 (0.3) (0.304) (1.22)
διάκονος a servant, waiting-man 43 (3.8) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 9 (0.8) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 13 (1.2) (0.215) (0.07)
διακομίζω to carry over 9 (0.8) (0.063) (0.26)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 9 (0.8) (0.791) (0.79)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
δίαιτα a way of living, mode of life 9 (0.8) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 12 (1.1) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.1) (1.82) (0.17) too few
διαθήκη a disposition 5 (0.4) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 (0.1) (1.947) (0.89) too few
διαδύνω to slip through 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
διάδοχος succeeding 14 (1.2) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 19 (1.7) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.1) (0.163) (0.24) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.2) (0.088) (0.08)
διαδέχομαι to receive one from another 18 (1.6) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 14 (1.2) (0.256) (0.24)
διαγωγή a passing of life, a way 3 (0.3) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 40 (3.6) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 7 (0.6) (0.048) (0.05)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 4 (0.4) (0.343) (0.01)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 3 (0.3) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 12 (1.1) (0.065) (0.13)
διάβροχος very wet, moist 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
διάβολος slanderous, backbiting 3 (0.3) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 28 (2.5) (0.284) (0.65)
διαβατήρια offerings before crossing the border 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
διαβάλλω to throw over 41 (3.6) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 11 (1.0) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 277 (24.6) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 1 (0.1) (0.126) (0.02) too few
δήπου perhaps, it may be 4 (0.4) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 4 (0.4) (0.265) (0.07)
δημώδης of the people, popular 2 (0.2) (0.02) (0.01)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 2 (0.2) (0.09) (0.11)
δημοτελής at the public cost, public, national 5 (0.4) (0.028) (0.03)
δημόσιος belonging to the people 69 (6.1) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 48 (4.3) (1.683) (3.67)
δημός fat 47 (4.2) (1.62) (3.58)
Δημόκριτος Democritus 1 (0.1) (0.372) (0.01) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 9 (0.8) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 (0.2) (0.308) (0.14)
δήμιος belonging to the people, public 5 (0.4) (0.059) (0.07)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 3 (0.3) (0.398) (1.01)
Δημήτηρ Demeter 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.1) (0.083) (0.02) too few
δηλόω to make visible 56 (5.0) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δῆλος visible, conspicuous 40 (3.6) (5.582) (2.64)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.1) (0.059) (0.22) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 3 (0.3) (0.264) (0.04)
δηϊόω cut down, slay 8 (0.7) (0.132) (0.91)
δῆθεν really, in very truth 6 (0.5) (0.247) (0.2)
δῆγμα a bite, sting 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 183 (16.3) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 172 (15.3) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 168 (14.9) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 53 (4.7) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 21 (1.9) (6.183) (3.08)
δευτερεύω to be second 3 (0.3) (0.007) (0.01)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
δεῦρο hither 1 (0.1) (0.636) (1.96) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 12 (1.1) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσπόζω to be lord 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
δεσμώτης a prisoner, captive 7 (0.6) (0.099) (0.07)
δεσμωτήριον a prison 20 (1.8) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 23 (2.0) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 6 (0.5) (0.095) (0.1)
δέσμη package, bundle 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
δέρμα the skin, hide 2 (0.2) (1.071) (0.48)
δέραιον a necklace 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δέος fear, alarm 22 (2.0) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 5 (0.4) (0.17) (0.19)
δεξίωσις a greeting, canvassing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δεξιός on the right hand 4 (0.4) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 2 (0.2) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 2 (0.2) (0.472) (0.42)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
δένδρον a tree 9 (0.8) (0.702) (0.76)
δέμω to build 5 (0.4) (0.1) (0.38)
Δελφοί Delphi; Delphians 2 (0.2) (0.332) (1.14)
δέλτος good 3 (0.3) (0.035) (0.01)
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
δελεάζω to entice 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
δεκτικός fit for receiving 1 (0.1) (0.479) (0.0) too few
δέκατος tenth 1 (0.1) (0.465) (0.5) too few
δεκάς a decad: a company of ten 2 (0.2) (0.279) (0.07)
δέκα ten 22 (2.0) (1.54) (2.42)
δεισιδαίμων fearing the gods 2 (0.2) (0.021) (0.01)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 (0.2) (0.067) (0.03)
δεῖπνον the principal meal 2 (0.2) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 2 (0.2) (0.284) (0.35)
δεινότης terribleness 2 (0.2) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 42 (3.7) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 2 (0.2) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 3 (0.3) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 2 (0.2) (0.261) (0.18)
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δείκνυμι to show 70 (6.2) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 43 (3.8) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 92 (8.2) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.135) (0.07) too few
δέ but 3,830 (340.7) (249.629) (351.92)
δάφνη the laurel 13 (1.2) (0.16) (0.1)
δασύτης roughness, hairiness 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 2 (0.2) (0.063) (0.07)
Δαρδάνιος Trojan 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
δαπανηρός lavish, extravagant 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 7 (0.6) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 2 (0.2) (0.235) (0.23)
δανείζω to put out money at usury, to lend 3 (0.3) (0.103) (0.07)
Δάμασος Damasus 9 (0.8) (0.029) (0.01)
δάκτυλος a finger 6 (0.5) (1.064) (0.23)
δακρύω to weep, shed tears 6 (0.5) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 8 (0.7) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 2 (0.2) (0.363) (0.32)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 2 (0.2) (0.046) (0.11)
δαίμων god; divine power 25 (2.2) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 4 (0.4) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 6 (0.5) (0.247) (0.16)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 5 (0.4) (0.017) (0.02)
γυνή a woman 82 (7.3) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 7 (0.6) (0.188) (0.04)
γυναικόω make effeminate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 3 (0.3) (0.288) (0.18)
γυμνόω to strip naked 5 (0.4) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 5 (0.4) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.3) (0.485) (0.17)
γυμνασία exercise 2 (0.2) (0.082) (0.03)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.1) (0.53) (0.21) too few
γράφω to scratch, draw, write 164 (14.6) (7.064) (2.6)
γραφίς a stile for writing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
γραφή drawing, writing; indictment 140 (12.5) (2.255) (0.49)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 (0.3) (0.538) (0.02)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 3 (0.3) (0.053) (0.01)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 86 (7.7) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 37 (3.3) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 2 (0.2) (0.542) (1.34)
γοητεία juggling, cheatery 8 (0.7) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 3 (0.3) (0.137) (0.06)
γογγυσμός a murmuring 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 (0.4) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 3 (0.3) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 12 (1.1) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 6 (0.5) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 114 (10.1) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 (0.3) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 9 (0.8) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 2 (0.2) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 99 (8.8) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 638 (56.8) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
γῆρας old age 7 (0.6) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 9 (0.8) (0.063) (0.14)
γῆ earth 50 (4.4) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 9 (0.8) (0.054) (0.0) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 (0.2) (0.178) (0.1)
γεωμετρία geometry 1 (0.1) (0.365) (0.13) too few
γεώλοφος crested with earth 2 (0.2) (0.012) (0.04)
γεύω to give a taste of 6 (0.5) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 1 (0.1) (0.388) (0.01) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 13 (1.2) (0.646) (2.58)
γερουσία a Council of Elders, Senate 2 (0.2) (0.127) (0.06)
γερόντιον a little old man 2 (0.2) (0.013) (0.03)
γέρας a gift of honour 10 (0.9) (0.251) (0.77)
γεραρός of reverend bearing, majestic 2 (0.2) (0.018) (0.04)
γεραίρω to honour 10 (0.9) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 48 (4.3) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 3 (0.3) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 5 (0.4) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 9 (0.8) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 1 (0.1) (0.243) (0.1) too few
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.1) (0.278) (0.0) too few
γενετή the hour of birth 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 8 (0.7) (4.522) (0.32)
γενέσιος a day kept in memory of the dead 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.1) (0.157) (0.13) too few
γενειάς a beard 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 2 (0.2) (0.048) (0.07)
γενεά race, stock, family 3 (0.3) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 4 (0.4) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 6 (0.5) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 2 (0.2) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 10 (0.9) (0.229) (0.28)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
γεγωνός loud-sounding 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
γε at least, at any rate 125 (11.1) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 3 (0.3) (1.811) (0.48)
γάρος sauce 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
γάρ for 790 (70.3) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 18 (1.6) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 6 (0.5) (0.59) (0.75)
γαμέτης a husband, spouse 3 (0.3) (0.012) (0.0) too few
γαμετή a married woman, wife 44 (3.9) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 1 (0.1) (0.106) (0.26) too few
Γάλλος priest of Cybele 14 (1.2) (0.103) (0.02)
Γαλατία Galatia 11 (1.0) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 31 (2.8) (0.263) (0.83)
γάλα milk 2 (0.2) (0.9) (0.37)
Γάϊος Gaius 3 (0.3) (0.291) (0.57)
γάζα treasure 10 (0.9) (0.045) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 5 (0.4) (0.624) (1.06)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 2 (0.2) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 4 (0.4) (0.183) (0.42)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 37 (3.3) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 1 (0.1) (0.153) (0.15) too few
βρόχος a noose 2 (0.2) (0.171) (0.18)
βροντή thunder 1 (0.1) (0.239) (0.39) too few
βρέφος the babe in the womb 3 (0.3) (0.235) (0.09)
Βρεττανοί Britanni, Britons 3 (0.3) (0.028) (0.0) too few
βραχύτης shortness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
βραχύς short 13 (1.2) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 5 (0.4) (0.539) (0.11)
βραδύς slow 1 (0.1) (0.818) (0.38) too few
βραβεύω to act as a judge 3 (0.3) (0.03) (0.05)
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
βοῦς cow 6 (0.5) (1.193) (2.78)
βούπαις a big boy 2 (0.2) (0.002) (0.01)
βούλομαι to will, wish, be willing 73 (6.5) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 6 (0.5) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 22 (2.0) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 59 (5.2) (1.283) (3.94)
βουλευτής a councillor, senator 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
βουλευτήριος advising 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 (0.1) (0.094) (0.46) too few
βουκολέω to tend cattle 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.1) (0.099) (0.17) too few
βοτάνη grass, fodder 4 (0.4) (0.221) (0.04)
Βόσπορος Bosporus 1 (0.1) (0.071) (0.17) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 (0.1) (0.292) (0.1) too few
Βορέας North wind 1 (0.1) (0.257) (0.8) too few
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 11 (1.0) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 (0.2) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 4 (0.4) (0.664) (1.73)
βοεύς a rope of ox-hide 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
βόειος of an ox 2 (0.2) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 5 (0.4) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 7 (0.6) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 (0.2) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 8 (0.7) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 2 (0.2) (0.086) (0.01)
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.2) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 4 (0.4) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 8 (0.7) (0.211) (0.04)
βλάστη birth from 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 11 (1.0) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 3 (0.3) (0.763) (0.45)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 (0.1) (0.047) (0.03) too few
Βίτων Biton 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
βιόω to live, pass one's life 18 (1.6) (0.513) (0.3)
βιοτή a living, sustenance 10 (0.9) (0.054) (0.04)
βίος life 125 (11.1) (3.82) (4.12)
βιός a bow 126 (11.2) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 8 (0.7) (0.076) (0.13)
Βιθυνία Bithynia 20 (1.8) (0.104) (0.0) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 29 (2.6) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 20 (1.8) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 9 (0.8) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 7 (0.6) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 52 (4.6) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 16 (1.4) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 6 (0.5) (0.203) (0.12)
Βενιαμίν Benjamin 1 (0.1) (0.136) (0.0) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 8 (0.7) (0.533) (1.37)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 3 (0.3) (0.1) (0.03)
βεβαίωσις confirmation 2 (0.2) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 6 (0.5) (0.291) (0.33)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 3 (0.3) (0.035) (0.04)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 14 (1.2) (0.761) (0.93)
βαφή a dipping 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
βατός passable 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
βασκανία slander, envy, malice 2 (0.2) (0.041) (0.01)
βάσις a stepping, step 4 (0.4) (0.694) (0.15)
βασίλισσα queen 2 (0.2) (0.091) (0.02)
βασιλίς a queen, princess 34 (3.0) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 39 (3.5) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 29 (2.6) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 560 (49.8) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 98 (8.7) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 64 (5.7) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 108 (9.6) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 110 (9.8) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 16 (1.4) (0.245) (0.1)
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 6 (0.5) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 2 (0.2) (1.527) (1.65)
βάρβαρος barbarous 75 (6.7) (1.886) (4.07)
βάραθρος one that ought to be thrown into the pit 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
βάπτω to dip in water 2 (0.2) (0.062) (0.12)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 8 (0.7) (0.09) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 6 (0.5) (0.337) (0.0) too few
βάπτισις dipping: baptism 5 (0.4) (0.004) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 15 (1.3) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 4 (0.4) (1.692) (5.49)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
βαλανεῖον bathing-room 3 (0.3) (0.246) (0.07)
βαθύς deep 3 (0.3) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 4 (0.4) (0.108) (0.14)
βάθος depth 5 (0.4) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 6 (0.5) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 1 (0.1) (0.597) (0.64) too few
βᾶ king 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀωρί at an untimely hour, too early 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 2 (0.2) (0.065) (0.07)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 13 (1.2) (1.217) (0.15)
ἀχρειόω render useless, disable, damage 1 (0.1) (0.009) (0.08) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
ἀχλύς a mist 3 (0.3) (0.094) (0.13)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 3 (0.3) (0.277) (0.51)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.1) (0.079) (0.1) too few
ἄχαρις without grace 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
Ἀχαιός Achaian 1 (0.1) (0.976) (9.89) too few
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 2 (0.2) (0.056) (0.04)
ἄφρων without sense 1 (0.1) (0.284) (0.32) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 5 (0.4) (0.644) (0.77)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 (0.1) (0.246) (0.1) too few
ἄφραστος unutterable, inexpressible 2 (0.2) (0.026) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 12 (1.1) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 6 (0.5) (0.463) (0.05)
ἀφορέω to be barren 2 (0.2) (0.048) (0.01)
ἀφοράω to look away from 5 (0.4) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 10 (0.9) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 7 (0.6) (0.129) (0.09)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀφικνέομαι to come to 42 (3.7) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 21 (1.9) (2.477) (2.96)
ἀφιερόω to purify, hallow 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἄφθονος without envy 9 (0.8) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 3 (0.3) (0.11) (0.08)
ἀφήγησις a telling, narrating 2 (0.2) (0.036) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 6 (0.5) (0.062) (0.18)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 6 (0.5) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 (0.3) (0.27) (0.02)
ἀφέλκω to drag away 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀφειδής unsparing 4 (0.4) (0.08) (0.07)
ἄφατος not uttered, nameless 2 (0.2) (0.052) (0.06)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 6 (0.5) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 (0.3) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 55 (4.9) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 4 (0.4) (0.312) (0.01)
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 4 (0.4) (0.335) (0.63)
αὔχη boasting, pride 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 7 (0.6) (0.077) (0.04)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 (0.1) (0.059) (0.09) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 3 (0.3) (0.062) (0.12)
αὐτόφωρος self-detected, caught in the act of theft 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
αὐτουργός self-working 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 464 (41.3) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,509 (223.2) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.2) (0.062) (0.2)
αὐτομολέω to desert 4 (0.4) (0.104) (0.24)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 15 (1.3) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 9 (0.8) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 32 (2.8) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 1 (0.1) (0.38) (0.52) too few
αὐτοδίδακτος self-taught 2 (0.2) (0.007) (0.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 44 (3.9) (1.343) (3.6)
αὔριον to-morrow 4 (0.4) (0.225) (0.2)
Αὐρήλιος Aurelius 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 10 (0.9) (1.963) (1.01)
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 (0.1) (0.123) (0.28) too few
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 (0.1) (0.118) (0.04) too few
αὐλή court 2 (0.2) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 31 (2.8) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
Αὔγουστος Augustus 4 (0.4) (0.258) (0.0) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 15 (1.3) (2.474) (4.78)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
ἀτυχέω to be unlucky 1 (0.1) (0.118) (0.16) too few
ἄτυφος without pride 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 3 (0.3) (0.555) (1.05)
Ἄτταλος Attalus 13 (1.2) (0.153) (0.97)
ἄττα form of address: "father" 1 (0.1) (0.23) (0.35) too few
ἄτρωτος unwounded 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἀτριβής not rubbed 3 (0.3) (0.018) (0.04)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.1) (0.085) (0.01) too few
ἄτοπος out of place 12 (1.1) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
ἀτιμώρητος unavenged 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 (0.3) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 (0.1) (0.205) (0.13) too few
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.1) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 (0.3) (0.21) (0.49)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 5 (0.4) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 4 (0.4) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 5 (0.4) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 5 (0.4) (0.089) (0.22)
ἀτελής without end 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτέλεια exemption from public burdens 5 (0.4) (0.045) (0.07)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 (0.4) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 1 (0.1) (0.881) (8.18) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 7 (0.6) (0.13) (0.09)
ἄτακτος not in battle-order 2 (0.2) (0.313) (0.19)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 4 (0.4) (0.767) (0.0) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.1) (0.105) (0.09) too few
ἀσχολέω to engage, occupy 2 (0.2) (0.048) (0.02)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 2 (0.2) (0.059) (0.13)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 (0.1) (0.04) (0.24) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 17 (1.5) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 (0.2) (0.453) (1.25)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 2 (0.2) (0.052) (0.07)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἄστυ a city, town 7 (0.6) (0.481) (2.23)
ἀστρονομία astronomy 3 (0.3) (0.114) (0.1)
ἄστρον the stars 1 (0.1) (0.786) (0.18) too few
ἀστός a townsman, citizen 3 (0.3) (0.126) (0.9)
ἀστικός of a city 2 (0.2) (0.022) (0.03)
ἀστήρ star 3 (0.3) (1.24) (0.27)
Ἀστέριος Asterius 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἀστεῖος of the town 3 (0.3) (0.144) (0.05)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 4 (0.4) (0.023) (0.07)
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.1) (0.422) (0.22) too few
ἄσσα something, some 1 (0.1) (0.271) (0.46) too few
ἀσπίς a round shield 2 (0.2) (0.481) (1.51)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 4 (0.4) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 4 (0.4) (0.221) (0.58)
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
Ἀσκληπιός Asclepius 1 (0.1) (0.184) (0.11) too few
ἀσκητός curiously wrought 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀσκητικός laborious 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἀσκητής one who practises any art 3 (0.3) (0.053) (0.02)
ἄσκησις exercise, practice, training 13 (1.2) (0.186) (0.07)
ἀσκηθής unhurt, unharmed, unscathed 2 (0.2) (0.017) (0.11)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 21 (1.9) (0.477) (0.49)
ἀσκαρδαμυκτί without winking, with unchanged look 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Ἀσκάλων Ascalon 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἄσιτος without food, fasting 2 (0.2) (0.054) (0.04)
ἀσιτία want of food 2 (0.2) (0.113) (0.01)
Ἀσιανός Asiatic 2 (0.2) (0.03) (0.01)
Ἀσία Asia 15 (1.3) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 (0.2) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 (0.1) (0.233) (0.13) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 3 (0.3) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 8 (0.7) (0.157) (0.14)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 2 (0.2) (0.06) (0.01)
ἀσέλγεια licentiousness 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 8 (0.7) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 (0.3) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 (0.3) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 (0.1) (0.104) (0.13) too few
ἀσαφής indistinct 1 (0.1) (0.329) (0.1) too few
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 35 (3.1) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 139 (12.4) (5.82) (8.27)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 4 (0.4) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 21 (1.9) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 7 (0.6) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 16 (1.4) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 118 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 10 (0.9) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 13 (1.2) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀρύω to draw 3 (0.3) (0.034) (0.05)
ἄρτος bread, loaf of bread 9 (0.8) (1.04) (0.41)
ἀρτίτοκος new-born 2 (0.2) (0.003) (0.01)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 5 (0.4) (0.741) (0.42)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 (0.1) (1.592) (0.0) too few
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀρτάω to fasten to 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
ἄρσην male 1 (0.1) (1.187) (0.63) too few
ἄρρωστος weak, sickly 1 (0.1) (0.322) (0.02) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 (0.1) (0.248) (0.14) too few
ἅρπη a bird of prey; a sickle 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 (0.2) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.1) (0.09) (0.22) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.1) (0.18) (0.39) too few
ἀρόω to plough 2 (0.2) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.1) (0.123) (0.61) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 8 (0.7) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 1 (0.1) (0.613) (0.44) too few
ἁρμόζω to fit together, join 3 (0.3) (1.185) (1.18)
Ἁρμόδιος Harmodius 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἁρμόδιος fitting together 2 (0.2) (0.066) (0.01)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 9 (0.8) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 6 (0.5) (0.08) (0.04)
Ἀρμενία Armenia 9 (0.8) (0.098) (0.1)
ἁρμάμαξα a covered carriage 2 (0.2) (0.028) (0.04)
ἄρκτος a bear 2 (0.2) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 18 (1.6) (1.255) (0.64)
ἄρκεσις help, aid, service 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
Ἀρκαδία Arcadia 2 (0.2) (0.181) (0.41)
Ἀριστοτέλης Aristotle 2 (0.2) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 30 (2.7) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.1) (0.284) (0.36) too few
Ἀριστόβουλος Aristobulus 1 (0.1) (0.113) (0.0) too few
ἀριστερός left, on the left 2 (0.2) (0.981) (0.53)
ἀριστάω to take breakfast 2 (0.2) (0.092) (0.15)
ἀριθμός number 15 (1.3) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 (0.1) (0.287) (0.01) too few
ἀριθμέω to number, count 1 (0.1) (0.512) (0.18) too few
ἄρθρον a joint 3 (0.3) (0.873) (0.1)
Ἄρης Ares 1 (0.1) (0.644) (2.29) too few
ἀρή bane, ruin 1 (0.1) (0.32) (0.3) too few
ἀρετή goodness, excellence 88 (7.8) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 (0.1) (0.345) (0.13) too few
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 4 (0.4) (0.516) (0.74)
ἄρεσκος pleasing 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 186 (16.5) (0.456) (0.52)
Ἀρέθουσα Arethusa 5 (0.4) (0.025) (0.03)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 8 (0.7) (0.083) (0.22)
Ἀργώ the ship named Argo 2 (0.2) (0.047) (0.18)
ἄργυρος silver 2 (0.2) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 (0.1) (0.663) (0.9) too few
ἀργύρεος silver, of silver 3 (0.3) (0.274) (0.63)
Ἀργοναύτης a sailor in the ship Argo, an Argonaut 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀργία idleness, laziness 1 (0.1) (0.142) (0.06) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 6 (0.5) (0.097) (0.04)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 (0.1) (0.059) (0.18) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.1) (0.345) (0.92) too few
ἀράομαι to pray to 1 (0.1) (0.193) (0.49) too few
Ἀράβιος Arabian 6 (0.5) (0.063) (0.35)
Ἀραβία Arabia 1 (0.1) (0.116) (0.15) too few
ἄρα particle: 'so' 17 (1.5) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 (0.1) (0.349) (0.3) too few
ἀπώμοτος abjured, declared impossible on oath 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀπώλεια destruction 3 (0.3) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 5 (0.4) (0.303) (0.5)
ἄπωθεν from afar 2 (0.2) (0.035) (0.19)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 8 (0.7) (1.959) (1.39)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 6 (0.5) (0.107) (0.16)
ἀπρίξ with closed teeth 2 (0.2) (0.029) (0.03)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.1) (0.083) (0.14) too few
ἄπρατος unsold, unsaleable 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 7 (0.6) (0.166) (0.39)
ἀποψηφίζομαι to vote away from 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀποχωρίζω to part 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀποχωρέω to go from 5 (0.4) (0.348) (0.96)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 7 (0.6) (0.311) (0.2)
ἀποχή abstinence 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀποχειροτονέω to vote a charge away from 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀποφυγή an escape 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 14 (1.2) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 3 (0.3) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.1) (1.561) (0.4) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 30 (2.7) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 4 (0.4) (0.16) (0.02)
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 10 (0.9) (0.139) (0.16)
ἀποτρόπαιος averting evil 5 (0.4) (0.021) (0.01)
ἀποτρίβω to wear out 1 (0.1) (0.042) (0.14) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.1) (0.175) (0.44) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.1) (0.088) (0.32) too few
ἀποτίμησις a mortgaging 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 11 (1.0) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 12 (1.1) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 (0.1) (0.732) (0.26) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 2 (0.2) (0.046) (0.05)
ἀποσχίζω to split 3 (0.3) (0.027) (0.07)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 17 (1.5) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 30 (2.7) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 (0.1) (0.291) (0.31) too few
ἀποστέλλω to send off 37 (3.3) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 3 (0.3) (0.519) (0.55)
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 2 (0.2) (0.069) (0.04)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 1 (0.1) (0.016) (0.09) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.1) (0.121) (0.16) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 (0.3) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἀπορρέω to flow 2 (0.2) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 8 (0.7) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 6 (0.5) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 17 (1.5) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 6 (0.5) (0.868) (0.49)
ἀποπλέω to sail away, sail off 7 (0.6) (0.211) (1.27)
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.1) (0.032) (0.05) too few
ἀποπέμπω to send off 15 (1.3) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 5 (0.4) (0.088) (0.19)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἀπόπατος a place out of the way: a privy 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀπόνοια loss of all sense 2 (0.2) (0.159) (0.1)
ἀπονίζω wash off 2 (0.2) (0.031) (0.09)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 5 (0.4) (0.257) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 2 (0.2) (0.055) (0.02)
ἀπομάχομαι to fight from 3 (0.3) (0.054) (0.04)
ἀπομάσσω to wipe clean 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ἀπολύω to loose from 3 (0.3) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 3 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 9 (0.8) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 20 (1.8) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 4 (0.4) (0.146) (0.1)
Ἀπόλλων Apollo 11 (1.0) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 25 (2.2) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 5 (0.4) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 9 (0.8) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 (0.3) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 21 (1.9) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 4 (0.4) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 8 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 12 (1.1) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 4 (0.4) (0.193) (0.33)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 7 (0.6) (0.027) (0.0) too few
ἀποκείρω to clip, cut off 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.2) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 (0.2) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
ἀποκαλέω to call back, recall 14 (1.2) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 5 (0.4) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 58 (5.2) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἄποθεν from afar 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀπόζω to smell of 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀποζάω to live off 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 4 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.1) (0.224) (0.06) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.1) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 48 (4.3) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 3 (0.3) (0.293) (0.41)
ἀπόδημος away from one's country, from home, abroad 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀποδημία a being from home, a going 2 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.2) (0.139) (0.15)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδέω to bind fast 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέχομαι to accept from 5 (0.4) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 14 (1.2) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 14 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀπογεύω to give 3 (0.3) (0.035) (0.02)
ἀποβλέπω look steadily at 3 (0.3) (0.373) (0.37)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 6 (0.5) (0.061) (0.31)
ἀποβάλλω to throw off 7 (0.6) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 23 (2.0) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 185 (16.5) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 7 (0.6) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 (0.1) (1.286) (0.06) too few
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 4 (0.4) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 19 (1.7) (6.452) (0.83)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἄπιστος not to be trusted 3 (0.3) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.1) (0.258) (0.21) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 5 (0.4) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 (0.1) (0.074) (0.12) too few
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.1) (0.112) (0.06) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 3 (0.3) (0.056) (0.11)
ἀπήνεια rudeness, discourtesy 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀπέχω to keep off 12 (1.1) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 2 (0.2) (0.03) (0.01)
ἀπέχθεια hatred 12 (1.1) (0.063) (0.14)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 18 (1.6) (0.081) (0.25)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 (0.5) (1.325) (1.52)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 8 (0.7) (0.043) (0.03)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.1) (0.101) (0.06) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 4 (0.4) (0.047) (0.02)
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
ἀπελέγχω to refute thoroughly 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 23 (2.0) (0.253) (0.62)
ἀπειρόω multiply to infinity 2 (0.2) (0.252) (0.02)
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 (0.4) (2.444) (0.58)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 (0.1) (0.208) (0.34) too few
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 5 (0.4) (0.037) (0.08)
ἀπείρατος2 impenetrable 3 (0.3) (0.018) (0.04)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 2 (0.2) (0.091) (0.25)
ἄπειμι2 go away 16 (1.4) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 11 (1.0) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 15 (1.3) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 25 (2.2) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 24 (2.1) (0.364) (0.42)
ἀπεικότως unreasonably 2 (0.2) (0.024) (0.03)
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 10 (0.9) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (0.5) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 6 (0.5) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 29 (2.6) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 3 (0.3) (0.045) (0.06)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 1 (0.1) (0.032) (0.19) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 2 (0.2) (0.049) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 (0.2) (0.069) (0.14)
ἁπαξαπλῶς in general 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ἅπαξ once 10 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 (0.1) (0.074) (0.19) too few
ἀπαντάω to meet 7 (0.6) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 3 (0.3) (0.083) (0.0) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 28 (2.5) (1.195) (1.93)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 18 (1.6) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 7 (0.6) (0.17) (0.13)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 9 (0.8) (0.52) (0.4)
ἄπαις childless 3 (0.3) (0.048) (0.07)
ἀπαιδία childlessness 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἀπαθής not suffering 1 (0.1) (0.426) (0.13) too few
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 3 (0.3) (0.031) (0.14)
ἀπάγω to lead away, carry off 11 (1.0) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 17 (1.5) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 (0.2) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 (0.4) (0.486) (0.04)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ἀοίκητος uninhabited 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 7 (0.6) (0.054) (0.05)
ἀοιδή song, a singing 3 (0.3) (0.28) (0.84)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 (0.9) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 71 (6.3) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 6 (0.5) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 44 (3.9) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 3 (0.3) (0.078) (0.1)
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.1) (0.335) (0.18) too few
ἀξιοθέατος well worth seeing 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 3 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 10 (0.9) (0.225) (0.1)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.1) (0.362) (0.04) too few
ἄνωθεν from above, from on high 4 (0.4) (1.358) (0.37)
ἀνώδυνος free from pain 2 (0.2) (0.148) (0.01)
ἄνω2 up, upwards 2 (0.2) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 (0.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 21 (1.9) (0.32) (0.58)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 (0.1) (0.08) (0.09) too few
ἀνυπέρθετος immediate 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 2 (0.2) (0.07) (0.1)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 29 (2.6) (0.52) (0.01)
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 (0.1) (0.107) (0.44) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 4 (0.4) (0.071) (0.08)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 4 (0.4) (0.186) (0.38)
ἀντιστρατηγέω to be Propraetor 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 4 (0.4) (0.022) (0.0) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 5 (0.4) (0.07) (0.16)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.1) (0.125) (0.35) too few
ἀντιπέρας over against, on the other side 3 (0.3) (0.03) (0.15)
ἀντιπέρα the opposite coast 1 (0.1) (0.039) (0.21) too few
ἀντιπέμπω to send back an answer 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἀντίπαλος wrestling against 2 (0.2) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 4 (0.4) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 19 (1.7) (0.086) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 110 (9.8) (0.46) (0.04)
Ἀντίνοος Antinous 1 (0.1) (0.053) (0.41) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 14 (1.2) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.1) (0.465) (0.21) too few
ἄντικρυς straight on, right on 8 (0.7) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 3 (0.3) (0.087) (0.29)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 (0.1) (2.123) (0.03) too few
ἀντικαθίστημι to lay down 2 (0.2) (0.068) (0.09)
ἀντιγράφω to write against 5 (0.4) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 1 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἀντιβολή confronting, comparing, collation 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀντιβολέω to meet by chance 11 (1.0) (0.088) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 33 (2.9) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 12 (1.1) (0.372) (0.81)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἀντεράω to love in return 2 (0.2) (0.018) (0.03)
ἀντεπέξειμι march out to meet an enemy 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντέξειμι go out against 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἀντεῖπον to speak against 7 (0.6) (0.164) (0.15)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
ἀνόσιος unholy, profane 2 (0.2) (0.255) (0.49)
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀνομοιόω to make unlike 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 22 (2.0) (0.43) (0.13)
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀνοικοδομέω to build up 3 (0.3) (0.05) (0.02)
ἀνοίκειος not of the family 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἀνοίγνυμι to open 5 (0.4) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.2) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.1) (0.351) (0.21) too few
ἄνοδος2 a way up 3 (0.3) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 3 (0.3) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 17 (1.5) (1.583) (2.13)
ἀνιμάω to draw up 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 10 (0.9) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 6 (0.5) (0.15) (0.0) too few
ἀνιάω to grieve, distress 5 (0.4) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 3 (0.3) (0.163) (0.01)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀνιάομαι to cure again, repair 3 (0.3) (0.09) (0.05)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἄνθρωπος man, person, human 81 (7.2) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπόμορφος of human form 4 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 10 (0.9) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 6 (0.5) (0.327) (0.43)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 (0.1) (0.182) (0.02) too few
ἀνθίστημι to set against 5 (0.4) (0.222) (0.33)
Ἀνθηδών Anthedon 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Ἀνθηδόνιος of Anthedon 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 2 (0.2) (0.15) (0.15)
ἀνήρ a man 230 (20.5) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 4 (0.4) (0.031) (0.02)
ἀνήλιος without sun, sunless 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἀνήκω to have come up to 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 7 (0.6) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 53 (4.7) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 3 (0.3) (0.12) (0.18)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἄνευ without 5 (0.4) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.1) (0.299) (0.27) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἄνεμος wind 4 (0.4) (0.926) (2.26)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 7 (0.6) (0.069) (0.17)
ἀνειλέω to roll up together 11 (1.0) (0.26) (0.13)
ἀνέζω set upon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 3 (0.3) (0.044) (0.04)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 3 (0.3) (0.09) (0.15)
Ἄνδρων Andron 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀνδρών the men's apartment 2 (0.2) (0.057) (0.07)
ἀνδρόω to rear up into manhood 2 (0.2) (0.042) (0.11)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 (0.1) (0.094) (0.19) too few
Ἄνδρος Andros 2 (0.2) (0.042) (0.09)
ἀνδρόμεος of man 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 8 (0.7) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 36 (3.2) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 12 (1.1) (0.656) (0.52)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 (0.1) (0.127) (0.58) too few
ἀναχωρέω to go back 16 (1.4) (0.575) (1.94)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.3) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 (0.3) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 8 (0.7) (0.064) (0.07)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 17 (1.5) (0.276) (0.31)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
ἀνατρέχω to run back 1 (0.1) (0.16) (0.26) too few
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.1) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέπω to turn up 6 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατολικός eastern 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 7 (0.6) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 14 (1.2) (0.694) (0.88)
ἀνατέμνω to cut open 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.1) (0.358) (0.21) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 15 (1.3) (0.356) (0.38)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 (0.1) (0.076) (0.3) too few
ἀνάστασις a raising up 9 (0.8) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 (0.1) (0.223) (0.98) too few
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 2 (0.2) (0.008) (0.06)
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἄναρχος without head 1 (0.1) (0.078) (0.03) too few
ἀναρριπίζω rekindle 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνάρρησις a proclamation 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀναρπάζω to snatch up 1 (0.1) (0.044) (0.13) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
ἀνάπτω to make fast on 2 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.1) (0.362) (0.24) too few
ἀνάπλοος a sailing upstream 1 (0.1) (0.014) (0.11) too few
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 3 (0.3) (0.05) (0.27)
ἀνάπλεος quite full of 5 (0.4) (0.061) (0.01)
ἀναπηδάω to leap up, start up 2 (0.2) (0.087) (0.13)
ἀναπέμπω to send up 2 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 4 (0.4) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 (0.1) (0.323) (0.31) too few
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.1) (0.194) (0.08) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 10 (0.9) (0.247) (0.21)
ἀναξία a command, behest 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.1) (0.025) (0.06) too few
ἀνανεόομαι to renew 4 (0.4) (0.069) (0.32)
ἄνανδρος husbandless 3 (0.3) (0.07) (0.13)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 6 (0.5) (0.197) (0.05)
ἀναμίξ promiscuously 2 (0.2) (0.031) (0.08)
ἀναμιμνήσκω to remind 5 (0.4) (0.653) (0.51)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 3 (0.3) (0.152) (0.12)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.1) (0.084) (0.08) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.1) (0.251) (0.1) too few
ἀνάλογος proportionate 2 (0.2) (1.072) (0.04)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 6 (0.5) (0.038) (0.06)
ἀναλλοίωτος unchangeable 2 (0.2) (0.05) (0.0) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 10 (0.9) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 11 (1.0) (1.23) (1.34)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 5 (0.4) (0.108) (0.1)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 5 (0.4) (0.058) (0.1)
ἀνακόπτω to drive back 3 (0.3) (0.056) (0.01)
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 2 (0.2) (0.023) (0.07)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 2 (0.2) (0.02) (0.01)
ἀνακινέω to sway 2 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 2 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀναίτιος not being the cause 2 (0.2) (0.125) (0.12)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
ἀναίρω to lift up 9 (0.8) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 109 (9.7) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 14 (1.2) (0.296) (0.13)
ἀναίμακτος unstained with blood 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀναιδής shameless 2 (0.2) (0.104) (0.18)
ἀνάθημα a votive offering set up 8 (0.7) (0.247) (0.38)
ἀναθέω run up 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀναθεματίζω to devote 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀναθαρσέω to regain courage 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
ἀναζήτησις investigation 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 4 (0.4) (0.097) (0.07)
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
ἀνάδοσις a distribution: digestion 2 (0.2) (0.103) (0.01)
ἀναδίδωμι to hold up and give 5 (0.4) (0.169) (0.15)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 6 (0.5) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 7 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 8 (0.7) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 6 (0.5) (0.637) (0.13)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 13 (1.2) (0.221) (0.1)
ἀναγόρευσις a public proclamation 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀναγνώστης a reader, a slave trained to read 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ἀνάγνωσις recognition 3 (0.3) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 13 (1.2) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 29 (2.6) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 19 (1.7) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 9 (0.8) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 29 (2.6) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 5 (0.4) (0.139) (0.22)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 10 (0.9) (0.135) (0.19)
ἀναβλέπω to look up 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 3 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 (0.2) (0.077) (0.15)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.1) (0.156) (0.31) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 8 (0.7) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 (0.3) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 108 (9.6) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 76 (6.8) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 2 (0.2) (0.076) (0.01)
ἄμφω both 24 (2.1) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 23 (2.0) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 2 (0.2) (0.058) (0.07)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.1) (0.087) (0.14) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 (0.2) (0.291) (0.69)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἀμφιέννυμι to put round 16 (1.4) (0.094) (0.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 11 (1.0) (0.211) (0.04)
ἀμφιβάλλω to throw 2 (0.2) (0.087) (0.18)
ἀμφί on both sides 152 (13.5) (1.179) (5.12)
ἀμφήριστος contested on both sides 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 11 (1.0) (0.641) (2.44)
ἀμύητος uninitiated 10 (0.9) (0.039) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.1) (0.403) (0.33) too few
ἁμός our, my > ἐμός 2 (0.2) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 10 (0.9) (0.104) (0.08)
ἀμοιρέω to have no share in 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 9 (0.8) (0.173) (0.13)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 2 (0.2) (0.041) (0.0) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 16 (1.4) (0.145) (0.01)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
Ἄμμων Zeus-Ammon 6 (0.5) (0.098) (0.07)
ἀμιξία want of intercourse 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 (0.1) (0.076) (0.18) too few
ἀμήχανος without means 1 (0.1) (0.303) (0.42) too few
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
ἀμηχανέω to be at a loss for 6 (0.5) (0.03) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 (0.1) (0.161) (0.37) too few
ἄμη a shovel 2 (0.2) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 5 (0.4) (0.374) (0.01)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 2 (0.2) (0.16) (0.04)
ἀμελής careless, heedless, negligent 3 (0.3) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 15 (1.3) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 23 (2.0) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 28 (2.5) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 12 (1.1) (0.417) (2.22)
ἀμβρόσιος immortal 18 (1.6) (0.089) (0.26)
ἀμάω reap, mow down 1 (0.1) (0.293) (0.17) too few
ἀμαχητί without battle 2 (0.2) (0.021) (0.09)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 17 (1.5) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 13 (1.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 26 (2.3) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 3 (0.3) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 100 (8.9) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 3 (0.3) (0.176) (0.26)
ἄλφιτον peeled 1 (0.1) (0.159) (0.27) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἄλσος a glade 1 (0.1) (0.187) (0.44) too few
ἄλσις growth 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
ἅλς2 sea 1 (0.1) (0.205) (1.34) too few
ἅλς a lump of salt 4 (0.4) (0.493) (1.14)
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 5 (0.4) (0.079) (0.3)
ἁλουργίς a purple robe 7 (0.6) (0.03) (0.0) too few
ἀλοιφή anything used for anointing, hog's-lard, grease, unguent 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
ἄλογος without 2 (0.2) (1.824) (0.47)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 (0.1) (0.061) (0.17) too few
ἄλλως in another way 45 (4.0) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 8 (0.7) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 20 (1.8) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 4 (0.4) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 414 (36.8) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 6 (0.5) (0.085) (0.3)
ἀλλοιωτός subject to change 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀλλοῖος of another sort 3 (0.3) (0.199) (0.24)
ἄλλοθεν from another place 3 (0.3) (0.127) (0.28)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 73 (6.5) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 4 (0.4) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 (0.3) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἀλλαχόθι elsewhere 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 4 (0.4) (0.019) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 155 (13.8) (54.595) (46.87)
Ἀλκμήνη Alcmene 1 (0.1) (0.062) (0.21) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 13 (1.2) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 3 (0.3) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 59 (5.2) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 32 (2.8) (3.154) (1.99)
ἀλεξίκακος keeping off evil 2 (0.2) (0.022) (0.02)
Ἀλέξανδρος Alexander 47 (4.2) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 79 (7.0) (0.46) (0.38)
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.1) (0.18) (0.14) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἀλέα an escape; warmth 1 (0.1) (0.076) (0.05) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 2 (0.2) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 (0.1) (0.446) (0.51) too few
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἅλας salt 3 (0.3) (0.095) (0.0) too few
ἀλάομαι to wander, stray 6 (0.5) (0.114) (0.51)
Ἁλαί Halae 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.1) (0.122) (0.07) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 4 (0.4) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 7 (0.6) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἄκυρος without authority 9 (0.8) (0.067) (0.06)
ἀκτίς a ray, beam 4 (0.4) (0.291) (0.18)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.1) (0.166) (0.8) too few
ἀκτέα the elder-tree 1 (0.1) (0.097) (0.37) too few
ἀκρώρεια a mountain-ridge 3 (0.3) (0.039) (0.04)
ἄκρος at the furthest point 6 (0.5) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 2 (0.2) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 14 (1.2) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 4 (0.4) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 5 (0.4) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 3 (0.3) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 4 (0.4) (0.148) (0.29)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 10 (0.9) (0.086) (0.04)
ἀκριβολογία exactness, precision 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 34 (3.0) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 15 (1.3) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.1) (0.447) (0.18) too few
ἀκρατής powerless, impotent 1 (0.1) (0.371) (0.06) too few
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 (0.3) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 59 (5.2) (6.886) (9.12)
ἀκόντιον javelin 1 (0.1) (0.083) (0.15) too few
ἀκοντίζω to hurl a javelin 5 (0.4) (0.128) (0.4)
ἀκονιτί without the dust of the arena 4 (0.4) (0.026) (0.09)
ἄκομψος unadorned, boorish 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀκόλουθος following, attending on 2 (0.2) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 5 (0.4) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 (0.4) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 4 (0.4) (0.233) (0.11)
ἀκοινώνητος having no share of/in 5 (0.4) (0.026) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 10 (0.9) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 2 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 8 (0.7) (0.35) (0.35)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 (0.2) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 10 (0.9) (0.237) (0.15)
ἀκίβδηλος unadulterated, genuine 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἄκεσις a healing, cure 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 (0.2) (0.091) (0.41)
ἀκαριαῖος momentary, brief 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 1 (0.1) (0.261) (0.11) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 (0.1) (0.191) (0.05) too few
αἰωρέω to lift up, raise 2 (0.2) (0.044) (0.06)
αἰώνιος lasting for an age 2 (0.2) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 14 (1.2) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 18 (1.6) (0.548) (0.87)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 (0.1) (0.158) (0.24) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 42 (3.7) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 (0.2) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 75 (6.7) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 6 (0.5) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 35 (3.1) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 4 (0.4) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 (0.3) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 12 (1.1) (1.068) (1.87)
αἴσιος boding well, auspicious 2 (0.2) (0.056) (0.09)
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.2) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 14 (1.2) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 9 (0.8) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 62 (5.5) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 (0.1) (0.797) (0.15) too few
αἱρετικός able to choose 3 (0.3) (0.016) (0.0) too few
αἵρεσις a taking especially 170 (15.1) (1.136) (0.78)
αἴξ a goat 1 (0.1) (0.384) (1.43) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
αἱμορροέω to lose blood 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
αἱμασιά a wall 1 (0.1) (0.016) (0.11) too few
αἷμα blood 12 (1.1) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 11 (1.0) (0.099) (0.13)
αἴθριος clear, bright, fair 3 (0.3) (0.017) (0.01)
αἰθρία in clear weather 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.1) (0.259) (0.56) too few
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 (0.1) (0.272) (0.64) too few
αἰθάλη soot 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Αἰήτης Aeetes, son of Helius and Perse 1 (0.1) (0.068) (0.67) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 20 (1.8) (0.378) (0.55)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 (0.1) (0.234) (0.51) too few
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 (0.1) (0.215) (0.16) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 7 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 12 (1.1) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 98 (8.7) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 43 (3.8) (1.206) (2.43)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 (0.1) (0.127) (0.37) too few
Αἰγαί town in Achaea, seat of worship of Poseidon 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
Αἴας Ajax 4 (0.4) (0.378) (2.05)
ἀθῷος unpunished, scot-free 4 (0.4) (0.058) (0.04)
ἀθυμόω dishearten 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.1) (0.096) (0.2) too few
ἀθρόος in crowds 7 (0.6) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 15 (1.3) (0.621) (1.13)
ἆθλος a contest for a prize 2 (0.2) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 2 (0.2) (0.254) (0.71)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 (0.1) (0.288) (0.61) too few
Ἀθήνη Athena 3 (0.3) (1.254) (5.09)
Ἀθῆναι the city of Athens 3 (0.3) (0.914) (3.9)
ἀθετέω to set aside 2 (0.2) (0.19) (0.16)
ἀθεότης ungodliness 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἄθεος without god, denying the gods 3 (0.3) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 3 (0.3) (0.077) (0.05)
ἀθεεί without the aid of God 5 (0.4) (0.019) (0.01)
ἀθάνατος undying, immortal 3 (0.3) (1.155) (2.91)
ἀήσσητος unconquered 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ἀήρ the lower air, the air 14 (1.2) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 4 (0.4) (0.078) (0.04)
ἀηθέω to be unaccustomed 4 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.1) (0.176) (0.07) too few
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἄζυμος unleavened 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 4 (0.4) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 4 (0.4) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 (0.2) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 2 (0.2) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 40 (3.6) (7.241) (8.18)
Ἄδωνις Adonis 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἄδυτος not to be entered 5 (0.4) (0.079) (0.05)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀδύνατος unable, impossible 1 (0.1) (4.713) (1.73) too few
Ἀδράστεια the Inevitable 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἀδολεσχέω to talk idly, prate 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.1) (0.062) (0.03) too few
ἀδόκητος unexpected 8 (0.7) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 26 (2.3) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 4 (0.4) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 (0.2) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 21 (1.9) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 4 (0.4) (0.27) (0.01)
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
Ἀδιαβηνός of Adiabene 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ᾍδης Hades 1 (0.1) (0.568) (1.53) too few
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀδηλόω render invisible 2 (0.2) (0.034) (0.01)
ἄδηλος not seen 3 (0.3) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 63 (5.6) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 3 (0.3) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 23 (2.0) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 7 (0.6) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 18 (1.6) (0.207) (0.46)
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 (0.4) (0.536) (0.86)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.1) (0.079) (0.08) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 8 (0.7) (1.252) (2.43)
ἀγώγιμος easy to be led 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀγωγή a carrying away, carriage 23 (2.0) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 156 (13.9) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 4 (0.4) (0.042) (0.04)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἄγυια street, highway 5 (0.4) (0.046) (0.19)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἀγρός fields, lands 9 (0.8) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 4 (0.4) (0.133) (0.15)
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
ἄγραφος unwritten 2 (0.2) (0.076) (0.03)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.1) (0.084) (0.27) too few
ἄγος pollution, expiation 2 (0.2) (0.219) (0.13)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 2 (0.2) (0.176) (1.62)
ἀγορά an assembly of the people 11 (1.0) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 7 (0.6) (0.253) (0.1)
ἀγνώς unknown, ignorant 3 (0.3) (0.052) (0.1)
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 (0.6) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 29 (2.6) (1.829) (1.05)
ἄγκυρα anchor 27 (2.4) (0.121) (0.15)
ἀγκύλη a loop 2 (0.2) (0.034) (0.02)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἁγιστεύω to perform sacred rites 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 82 (7.3) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.1) (0.111) (0.24) too few
ἀγή a fragment, piece, splinter 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 (0.1) (0.129) (0.01) too few
ἀγεννής of no family, low-born 5 (0.4) (0.135) (0.17)
ἀγείρω to bring together, gather together 10 (0.9) (0.329) (0.79)
ἄγε come! come on! well! 3 (0.3) (0.281) (2.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 15 (1.3) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 26 (2.3) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 (0.2) (0.158) (0.75)
ἀγαπητός beloved 7 (0.6) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 9 (0.8) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 8 (0.7) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 18 (1.6) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 32 (2.8) (0.438) (0.42)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 3 (0.3) (0.044) (0.04)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 6 (0.5) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 9 (0.8) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 80 (7.1) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 9 (0.8) (0.949) (0.08)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 3 (0.3) (0.045) (0.17)
ἀβλαβής without harm 1 (0.1) (0.126) (0.23) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 464 (41.3) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 (0.3) (0.092) (0.17)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 2 (0.2) (0.031) (0.02)
ἀβάπτιστος not to be dipped, that will not sink 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ah! 3 (0.3) (1.559) (0.48)

PAGINATE