page 104 of 258
SHOW ALL
2061–2080
of 5,154 lemmas;
112,408 tokens
| word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| μέτριος | within measure | 35 | (3.1) | (1.299) | (0.8) | |
| μετριάζω | to be moderate, keep measure | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | |
| μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.1) | (0.963) | (0.27) | too few |
| μέτοχος | sharing in, partaking of | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.03) | too few |
| μετουσία | participation, partnership, communion | 3 | (0.3) | (0.102) | (0.01) | |
| μετοικίζω | to lead settlers to another abode | 5 | (0.4) | (0.042) | (0.0) | too few |
| μετοικέω | to change one's abode, remove to | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.03) | |
| μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 38 | (3.4) | (1.945) | (1.28) | |
| μετέρχομαι | to come | 5 | (0.4) | (0.275) | (0.37) | |
| μέτειμι2 | go among, go after | 13 | (1.2) | (0.382) | (0.24) | |
| μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 9 | (0.8) | (0.381) | (0.37) | |
| μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.14) | too few |
| μεταφράζω | to paraphrase, to translate | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
| μεταφέρω | to carry over, transfer | 1 | (0.1) | (0.316) | (0.06) | too few |
| μετατίθημι | to place among | 34 | (3.0) | (0.374) | (0.26) | |
| μετάστασις | a removing, removal | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.07) | too few |
| μετασκευάζω | to put into another dress | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
| μετάρσιος | raised form the ground, high in air | 3 | (0.3) | (0.043) | (0.05) | |
| μεταποίησις | claiming | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
| μεταποιέω | to alter the make of | 4 | (0.4) | (0.045) | (0.03) | |
page 104 of 258 SHOW ALL