urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg030.opp-grc1:17
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,635 lemmas; 18,917 tokens (91,504 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 9 (0.98) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 2 3 (0.33) (0.293) (0.0)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 1 (0.11) (0.031) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 63 317 (34.64) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 12 22 (2.4) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 9 97 (10.6) (9.864) (6.93)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 42 (4.59) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 4 26 (2.84) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 2 9 (0.98) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 30 91 (9.94) (2.06) (1.51)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 3 (0.33) (0.111) (0.24)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 2 (0.22) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 59 (6.45) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 10 (1.09) (1.829) (1.05)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.11) (0.064) (0.07)
ἀγορά an assembly of the people 1 5 (0.55) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 18 (1.97) (0.156) (0.13)
ἀγρός fields, lands 6 10 (1.09) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 1 (0.11) (0.177) (0.04)
ἄγω to lead 4 23 (2.51) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 1 (0.11) (0.279) (0.26)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 12 (1.31) (0.536) (0.86)
ἀδελφός sons of the same mother 58 101 (11.04) (2.887) (2.55)
ἀδικία injustice 2 10 (1.09) (0.737) (0.96)
ἀεί always, for ever 3 24 (2.62) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 3 (0.33) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 17 (1.86) (1.616) (8.21)
ἀθανασία immortality 1 1 (0.11) (0.176) (0.04)
ἀθετέω to set aside 3 7 (0.76) (0.19) (0.16)
ἀθλητής a prizefighter 1 1 (0.11) (0.252) (0.24)
ἄθροισμα a gathering 2 4 (0.44) (0.064) (0.0)
αἰ if 1 5 (0.55) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 4 (0.44) (0.258) (0.26)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 1 (0.11) (0.047) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 9 (0.98) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 12 (1.31) (1.466) (2.33)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 1 (0.11) (0.021) (0.0)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 2 (0.22) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 1 (0.11) (0.378) (0.55)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 2 2 (0.22) (0.057) (0.06)
αἷμα blood 1 21 (2.29) (3.53) (1.71)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 1 (0.11) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 5 7 (0.76) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 6 (0.66) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 8 35 (3.82) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 5 (0.55) (2.189) (1.62)
αἰσθητής one who perceives 1 3 (0.33) (0.887) (0.0)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.22) (0.056) (0.09)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 43 (4.7) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 4 28 (3.06) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 7 (0.76) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 3 (0.33) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 14 65 (7.1) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 12 (1.31) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 1 (0.11) (0.104) (0.0)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 6 (0.66) (0.191) (0.05)
ἄκανθα a thorn, prickle 4 5 (0.55) (0.261) (0.11)
ἀκέομαι to heal, cure 1 2 (0.22) (0.094) (0.18)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 5 (0.55) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 9 75 (8.2) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 3 9 (0.98) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 10 33 (3.61) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 1 4 (0.44) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 31 125 (13.66) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 4 (0.44) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 15 (1.64) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 4 (0.44) (0.086) (0.04)
ἄκων a javelin, dart 1 1 (0.11) (0.32) (0.63)
ἀλήθεια truth 7 37 (4.04) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 22 59 (6.45) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 3 20 (2.19) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 8 (0.87) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 66 372 (40.65) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόθεν from another place 1 1 (0.11) (0.04) (0.01)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 1 (0.11) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 11 (1.2) (0.52) (0.89)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 3 (0.33) (0.037) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 35 (3.82) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 65 208 (22.73) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 7 19 (2.08) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 4 6 (0.66) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 1 12 (1.31) (1.824) (0.47)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 1 (0.11) (0.074) (0.03)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 1 (0.11) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 4 44 (4.81) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 54 (5.9) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 46 (5.03) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 64 (6.99) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 10 (1.09) (0.305) (0.03)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 4 5 (0.55) (0.488) (0.55)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 7 (0.76) (0.161) (0.37)
ἀμιγής unmixed, pure 1 1 (0.11) (0.08) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 2 7 (0.76) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 24 28 (3.06) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 65 106 (11.58) (0.175) (0.0)
ἀμφότερος each of two, both 3 23 (2.51) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 56 311 (33.99) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 36 (3.93) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 4 (0.44) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 10 45 (4.92) (1.13) (1.65)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 11 (1.2) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 5 (0.55) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 10 (1.09) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 17 (1.86) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 10 (1.09) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 2 (0.22) (0.089) (0.05)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 2 (0.22) (0.221) (0.1)
ἀναγράφω to engrave and set up 10 60 (6.56) (0.637) (0.13)
ἀναίρεσις a taking up 1 3 (0.33) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 10 15 (1.64) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.22) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 3 (0.33) (0.326) (0.04)
ἀνακαινόω to renew, restore 1 1 (0.11) (0.007) (0.0)
ἀνάκειμαι to be laid up 8 9 (0.98) (0.243) (0.18)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 4 4 (0.44) (0.108) (0.1)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 24 (2.62) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 4 (0.44) (0.039) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 5 (0.55) (0.415) (0.39)
ἀνάλογος proportionate 12 37 (4.04) (1.072) (0.04)
ἄναξ a lord, master 1 4 (0.44) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 7 (0.76) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 1 1 (0.11) (0.435) (0.01)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 14 (1.53) (0.323) (0.31)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 1 (0.11) (0.085) (0.02)
ἀναπτύσσω to unfold 1 1 (0.11) (0.037) (0.04)
ἀνάστασις a raising up 38 53 (5.79) (0.803) (0.07)
ἀνάστημα height 1 1 (0.11) (0.01) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 2 4 (0.44) (0.306) (0.18)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 3 4 (0.44) (0.089) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 6 28 (3.06) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 3 (0.33) (0.224) (0.14)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 2 (0.22) (0.497) (0.21)
ἀνειλέω to roll up together 2 2 (0.22) (0.26) (0.13)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 2 7 (0.76) (0.047) (0.04)
ἀνέω winnow 1 1 (0.11) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 1 4 (0.44) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 44 160 (17.49) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 1 2 (0.22) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 19 (2.08) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 107 339 (37.05) (19.466) (11.67)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 1 (0.11) (0.15) (0.0)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 3 (0.33) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 20 42 (4.59) (1.583) (2.13)
ἀνομία lawlessness 3 8 (0.87) (0.23) (0.09)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 1 (0.11) (0.43) (0.13)
ἄνομος without law, lawless 1 2 (0.22) (0.185) (0.13)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 4 (0.44) (0.262) (0.05)
ἀντέρως return-love 1 1 (0.11) (0.007) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 13 (1.42) (2.123) (0.03)
ἀντιλογέω to deny 1 1 (0.11) (0.002) (0.02)
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 1 (0.11) (0.011) (0.01)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 2 (0.22) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 28 (3.06) (3.876) (1.61)
ἀξία the worth 1 5 (0.55) (0.225) (0.1)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 7 (0.76) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 22 96 (10.49) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 32 (3.5) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 11 (1.2) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 6 (0.66) (0.748) (0.91)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 10 (1.09) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 1 (0.11) (0.17) (0.13)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 10 (1.09) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 3 12 (1.31) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 2 6 (0.66) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 4 (0.44) (0.638) (0.31)
ἀπειλέω [to force back] 3 4 (0.44) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 3 4 (0.44) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 4 (0.44) (0.282) (0.18)
ἄπειμι2 go away 1 4 (0.44) (1.11) (1.84)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 12 42 (4.59) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 3 (0.33) (1.184) (1.8)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 1 5 (0.55) (0.191) (0.03)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 5 (0.55) (0.074) (0.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 9 14 (1.53) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 10 (1.09) (0.258) (0.21)
ἁπλόος single, simple 10 37 (4.04) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 5 18 (1.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 86 503 (54.97) (30.074) (22.12)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 2 (0.22) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 7 (0.76) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 4 (0.44) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 7 (0.76) (0.524) (1.39)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 3 (0.33) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 1 3 (0.33) (0.127) (0.03)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 17 75 (8.2) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 4 6 (0.66) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 3 3 (0.33) (0.032) (0.07)
ἀπόδοτος liable to be repaid 3 3 (0.33) (0.013) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 23 51 (5.57) (4.322) (6.41)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 2 4 (0.44) (0.085) (0.05)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 23 48 (5.25) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 9 14 (1.53) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 7 (0.76) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 4 6 (0.66) (0.039) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 20 34 (3.72) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 5 13 (1.42) (0.609) (0.61)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 14 56 (6.12) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 9 (0.98) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 1 3 (0.33) (0.084) (0.04)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 4 (0.44) (1.432) (0.89)
ἄπορος without passage 1 1 (0.11) (0.428) (0.47)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 4 (0.44) (0.389) (0.18)
ἀποσείω to shake off 1 1 (0.11) (0.063) (0.04)
ἀποστασία defection 1 1 (0.11) (0.073) (0.0)
ἀποστασίου for having forsaken 1 7 (0.76) (0.025) (0.0)
ἀποστέλλω to send off 28 62 (6.78) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 6 (0.66) (0.291) (0.31)
ἀποστολή a sending off 1 5 (0.55) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 11 83 (9.07) (1.639) (0.02)
ἀποστροφή a turning back 1 1 (0.11) (0.059) (0.05)
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 11 (1.2) (0.406) (0.37)
ἄπους without foot 1 6 (0.66) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 10 (1.09) (1.507) (0.82)
ἀποχή abstinence 1 1 (0.11) (0.041) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 22 (2.4) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 4 37 (4.04) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 8 (0.87) (1.208) (2.41)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 6 9 (0.98) (0.345) (0.92)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 3 (0.33) (0.083) (0.22)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 4 (0.44) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 10 36 (3.93) (4.312) (2.92)
ἄριστον the morning meal, breakfast 6 6 (0.66) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 4 4 (0.44) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 12 (1.31) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 3 3 (0.33) (0.308) (0.35)
ἁρμόζω to fit together, join 1 16 (1.75) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 18 (1.97) (0.371) (0.21)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 3 (0.33) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 2 11 (1.2) (1.187) (0.63)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 31 (3.39) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 3 4 (0.44) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 17 76 (8.31) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 4 (0.44) (0.077) (0.1)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 1 (0.11) (0.028) (0.01)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 22 42 (4.59) (0.7) (0.21)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 1 (0.11) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 14 74 (8.09) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 24 (2.62) (1.25) (1.76)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 1 (0.11) (0.061) (0.0)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 4 (0.44) (0.47) (0.18)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 5 (0.55) (1.195) (0.68)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 8 (0.87) (0.477) (0.49)
ᾆσμα a song, a lyric ode 5 5 (0.55) (0.139) (0.04)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 1 (0.11) (0.105) (0.08)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 1 (0.11) (0.945) (2.02)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 13 (1.42) (0.07) (0.04)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 13 (1.42) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 1 2 (0.22) (0.711) (0.19)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 3 (0.33) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 1 (0.11) (0.06) (0.22)
ἄτοπος out of place 3 11 (1.2) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 11 (1.2) (2.474) (4.78)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 1 (0.11) (0.033) (0.06)
αὔριον to-morrow 2 3 (0.33) (0.225) (0.2)
ἀϋτέω cry, shout 6 16 (1.75) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 4 15 (1.64) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 550 2,426 (265.13) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 167 629 (68.74) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 5 10 (1.09) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 1 (0.11) (0.464) (0.42)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 7 (0.76) (0.938) (1.7)
ἀφθαρσία incorruption 1 1 (0.11) (0.171) (0.0)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.11) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 41 (4.48) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 17 (1.86) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 7 17 (1.86) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 4 (0.44) (0.246) (0.1)
βάθος depth 2 14 (1.53) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 4 11 (1.2) (0.552) (0.7)
βαπτίζω to dip in 1 6 (0.66) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 1 16 (1.75) (0.337) (0.0)
βάρβαρος barbarous 1 2 (0.22) (1.886) (4.07)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 6 (0.66) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 37 153 (16.72) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 37 153 (16.72) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 2 7 (0.76) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 6 (0.66) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 5 14 (1.53) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 42 119 (13.0) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 14 (1.53) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 3 8 (0.87) (0.97) (0.55)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 3 (0.33) (0.761) (0.93)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 2 (0.22) (0.533) (1.37)
βελτίων better 5 13 (1.42) (1.81) (1.12)
βιάζω to constrain 1 5 (0.55) (0.763) (1.2)
βιάω to constrain 1 2 (0.22) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 31 (3.39) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.22) (0.315) (0.02)
βιός a bow 7 38 (4.15) (3.814) (4.22)
βίος life 7 39 (4.26) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 5 17 (1.86) (0.513) (0.3)
βλέπω to see, have the power of sight 9 64 (6.99) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 4 (0.44) (0.903) (1.53)
βοτόν a beast 1 1 (0.11) (0.012) (0.07)
βότρυον cluster of berries 1 1 (0.11) (0.009) (0.01)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 4 4 (0.44) (0.099) (0.17)
βουλή will, determination; council, senate 1 4 (0.44) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 8 36 (3.93) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 44 151 (16.5) (8.59) (11.98)
βράχεα shallows 1 1 (0.11) (0.151) (0.14)
βραχυλογία brevity in speech 1 1 (0.11) (0.036) (0.0)
βραχύς short 2 14 (1.53) (2.311) (2.66)
βρέχω to be wetted, get wet 1 1 (0.11) (0.156) (0.08)
βρυγμός biting 1 1 (0.11) (0.02) (0.0)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 13 (1.42) (0.341) (0.07)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 4 (0.44) (0.488) (0.44)
Γάϊος Gaius 1 1 (0.11) (0.291) (0.57)
Γαλάτης Celt 1 2 (0.22) (0.263) (0.83)
γαμέω to marry 15 29 (3.17) (0.59) (0.75)
γαμίζω to give in marriage 3 3 (0.33) (0.008) (0.0)
γάμος a wedding, wedding-feast 42 53 (5.79) (1.015) (1.15)
γάρ for 118 605 (66.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 55 235 (25.68) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 1 3 (0.33) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 2 (0.22) (0.381) (0.55)
γένεσις an origin, source, productive cause 10 29 (3.17) (4.522) (0.32)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 3 (0.33) (0.278) (0.0)
γέννα descent, birth 1 2 (0.22) (0.243) (0.1)
γενναῖος noble, excellent 1 3 (0.33) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 10 22 (2.4) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 2 2 (0.22) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 3 14 (1.53) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 1 (0.11) (0.251) (0.77)
γερουσία a Council of Elders, Senate 11 11 (1.2) (0.127) (0.06)
γερούσιος for 1 1 (0.11) (0.003) (0.03)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 9 13 (1.42) (0.178) (0.1)
γεωργός tilling the ground 40 40 (4.37) (0.318) (0.31)
γῆ earth 7 113 (12.35) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 1 5 (0.55) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 52 387 (42.29) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 17 78 (8.52) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 1 (0.11) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 1 1 (0.11) (0.112) (0.01)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 5 (0.55) (0.472) (0.18)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 24 (2.62) (1.416) (0.11)
γόμος a ship's freight, burden, tonnage 26 26 (2.84) (0.029) (0.01)
γομόω to load 1 1 (0.11) (0.0) (0.0)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 15 46 (5.03) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 7 26 (2.84) (0.19) (0.05)
γραπτός marked as with letters 1 1 (0.11) (0.022) (0.0)
γραφή drawing, writing; indictment 51 94 (10.27) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 28 116 (12.68) (7.064) (2.6)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 1 (0.11) (0.288) (0.18)
γυνή a woman 61 163 (17.81) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 3 4 (0.44) (1.598) (0.07)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 1 (0.11) (0.173) (1.56)
δαψίλεια abundance, plenty 1 1 (0.11) (0.031) (0.08)
δέ but 347 1,742 (190.37) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 24 108 (11.8) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.11) (0.15) (0.1)
δείκνυμι to show 2 63 (6.88) (13.835) (3.57)
δειπνέω to make a meal 1 1 (0.11) (0.284) (0.35)
δεῖπνον the principal meal 2 3 (0.33) (0.717) (0.83)
δέκα ten 2 18 (1.97) (1.54) (2.42)
δέρμα the skin, hide 1 1 (0.11) (1.071) (0.48)
δέρω to skin, flay 2 2 (0.22) (0.049) (0.13)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 11 (1.2) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 8 (0.87) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 7 16 (1.75) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 4 9 (0.98) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 23 71 (7.76) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 3 (0.33) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 38 (4.15) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 30 185 (20.22) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 28 149 (16.28) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 17 51 (5.57) (17.728) (33.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 1 (0.11) (0.059) (0.22)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 16 (1.75) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 26 (2.84) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 17 62 (6.78) (4.716) (2.04)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 3 (0.33) (0.842) (0.49)
δήποτε at some time, once upon a time 1 7 (0.76) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 2 (0.22) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 83 438 (47.87) (56.77) (30.67)
διάβολος slanderous, backbiting 4 18 (1.97) (0.51) (0.05)
διαθήκη a disposition 4 20 (2.19) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 4 (0.44) (3.133) (1.05)
διακονέω to minister, serve, do service 6 15 (1.64) (0.215) (0.07)
διάκονος a servant, waiting-man 7 14 (1.53) (0.32) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 1 8 (0.87) (0.94) (0.53)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 3 (0.33) (0.406) (0.49)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 1 (0.11) (0.07) (0.07)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 6 (0.66) (2.096) (1.0)
διαπρέπω to appear prominent 1 1 (0.11) (0.067) (0.02)
δίαρμα passage by sea 1 1 (0.11) (0.006) (0.02)
διαρπαγή plundering 3 3 (0.33) (0.026) (0.04)
διατάσσω to appoint 1 5 (0.55) (0.243) (0.45)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 16 (1.75) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 7 31 (3.39) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 4 23 (2.51) (2.007) (0.46)
διδασκαλία teaching, instruction, education 9 34 (3.72) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 5 21 (2.29) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 17 69 (7.54) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 4 8 (0.87) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 43 212 (23.17) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 1 1 (0.11) (0.128) (0.01)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 3 5 (0.55) (0.235) (0.1)
διέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.66) (1.398) (1.59)
διετής of or lasting two years 1 1 (0.11) (0.017) (0.01)
Δίη Dia 1 2 (0.22) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 7 24 (2.62) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 9 45 (4.92) (0.346) (0.43)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 46 (5.03) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 28 (3.06) (1.642) (1.25)
διό wherefore, on which account 7 54 (5.9) (5.73) (5.96)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 2 2 (0.22) (0.128) (0.3)
Δίον Dion 1 2 (0.22) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 2 (0.22) (0.942) (3.27)
διψάω to thirst 1 7 (0.76) (0.247) (0.14)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 7 30 (3.28) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 26 115 (12.57) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 2 (0.22) (0.33) (0.13)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 6 (0.66) (0.192) (0.35)
δόξα a notion 5 81 (8.85) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 13 (1.42) (1.083) (0.6)
δοῦλος slave 30 75 (8.2) (1.48) (1.11)
δράκων dragon, serpent 1 6 (0.66) (0.306) (0.26)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 1 (0.11) (0.088) (0.02)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 43 227 (24.81) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 28 124 (13.55) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 3 38 (4.15) (3.942) (3.03)
δύο two 1 5 (0.55) (1.685) (2.28)
δυσερμήνευτος hard to interpret 1 1 (0.11) (0.008) (0.0)
δύσπιστος hard of belief, distrustful 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
δυσχέρεια annoyance 1 1 (0.11) (0.068) (0.08)
δυσωδία foul smell 1 1 (0.11) (0.048) (0.01)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 3 8 (0.87) (0.046) (0.01)
δυώδεκα twelve 1 8 (0.87) (0.213) (0.63)
δωρέω to give, present 1 3 (0.33) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 1 3 (0.33) (0.798) (2.13)
woe! woe! 3 9 (0.98) (0.339) (0.02)
ἐάν if 31 246 (26.88) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 59 328 (35.85) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 11 (1.2) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 5 8 (0.87) (0.59) (0.0)
ἐγγίζω bring near, bring up to 15 31 (3.39) (0.202) (0.38)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 17 (1.86) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 4 (0.44) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 8 (0.87) (0.18) (0.3)
ἐγώ I (first person pronoun) 141 790 (86.34) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 1 (0.11) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 24 102 (11.15) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 24 72 (7.87) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 1 (0.11) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 88 454 (49.62) (50.199) (32.23)
εἰδικός specific 1 2 (0.22) (0.042) (0.0)
εἶδον to see 15 81 (8.85) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 22 (2.4) (10.005) (1.56)
εἰκός like truth 1 4 (0.44) (1.953) (1.09)
εἴκω give way 3 4 (0.44) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 8 32 (3.5) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 365 1,644 (179.66) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 12 96 (10.49) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 33 (3.61) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 45 254 (27.76) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 18 (1.97) (1.348) (1.32)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 1 (0.11) (0.004) (0.0)
εἰς into, to c. acc. 164 716 (78.25) (66.909) (80.34)
εἷς one 33 189 (20.65) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 3 10 (1.09) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 2 5 (0.55) (0.092) (0.02)
εἴσειμι to go into 1 2 (0.22) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 17 76 (8.31) (1.634) (1.72)
εἴσοδος a way in, entrance 2 5 (0.55) (0.326) (0.47)
εἶτα then, next 12 45 (4.92) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 26 101 (11.04) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 76 373 (40.76) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 23 108 (11.8) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 11 (1.2) (4.115) (3.06)
ἑκατοστός the hundredth 1 3 (0.33) (0.049) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 10 35 (3.82) (0.986) (1.32)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.11) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 8 8 (0.87) (0.425) (0.79)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 6 (0.66) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 8 26 (2.84) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 10 (1.09) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 44 207 (22.62) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 1 (0.11) (0.623) (0.61)
ἔκκειμαι to be cast out 5 15 (1.64) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 10 81 (8.85) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 1 (0.11) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 1 2 (0.22) (0.018) (0.0)
ἐκκρεμάννυμι to hang from 2 2 (0.22) (0.021) (0.01)
ἐκλαμβάνω to receive from 3 5 (0.55) (0.115) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 5 (0.55) (0.433) (0.41)
ἐκλεκτός picked out, select 5 7 (0.76) (0.155) (0.01)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 2 (0.22) (0.236) (0.41)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.44) (0.84) (1.03)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 3 4 (0.44) (0.354) (0.79)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 2 (0.22) (0.104) (0.32)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 19 (2.08) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 3 (0.33) (0.288) (0.33)
ἐκφύω to generate from 1 1 (0.11) (0.132) (0.13)
ἐλάσσων smaller, less 4 35 (3.82) (4.697) (2.29)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 7 (0.76) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 8 22 (2.4) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 2 (0.22) (0.104) (0.3)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 4 (0.44) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 3 (0.33) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 4 19 (2.08) (0.802) (1.2)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 6 (0.66) (2.754) (10.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 7 (0.76) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 1 3 (0.33) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 4 (0.44) (0.951) (1.13)
ἐμέω to vomit, throw up 2 5 (0.55) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 13 63 (6.88) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 5 (0.55) (0.024) (0.01)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 3 (0.33) (0.287) (0.75)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 6 6 (0.66) (0.084) (0.09)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 1 (0.11) (0.209) (0.21)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 1 (0.11) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 1 26 (2.84) (1.891) (0.63)
ἐμπτύω to spit into 1 1 (0.11) (0.007) (0.01)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 20 (2.19) (0.606) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 324 1,494 (163.27) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 10 46 (5.03) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 1 (0.11) (0.181) (0.0)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 2 (0.22) (0.176) (0.04)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 2 (0.22) (1.1) (0.32)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 2 (0.22) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 2 5 (0.55) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 14 16 (1.75) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 7 10 (1.09) (0.313) (0.29)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 12 (1.31) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 4 21 (2.29) (1.873) (6.42)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 1 (0.11) (0.263) (0.39)
ἐνιαυτός year 1 7 (0.76) (0.848) (1.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 12 (1.31) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 5 (0.55) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 1 (0.11) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (0.11) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 31 (3.39) (2.132) (1.65)
ἑνόω make one, unite 1 2 (0.22) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 10 41 (4.48) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 7 (0.76) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 1 4 (0.44) (2.103) (2.21)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.22) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 36 (3.93) (0.701) (0.63)
ἐντρέπω to turn about 7 7 (0.76) (0.071) (0.18)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 10 (1.09) (0.762) (0.78)
ἕξ six 1 9 (0.98) (0.945) (0.94)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 8 (0.87) (0.328) (0.18)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 2 (0.22) (0.062) (0.07)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 2 (0.22) (0.155) (0.35)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 1 (0.11) (0.009) (0.0)
ἔξειμι go out 1 3 (0.33) (0.687) (0.71)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 29 (3.17) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 8 (0.87) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 6 37 (4.04) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 7 (0.76) (0.177) (0.09)
ἑξέτης six years old 1 1 (0.11) (0.005) (0.04)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 1 1 (0.11) (0.009) (0.0)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 23 159 (17.38) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 1 6 (0.66) (1.893) (0.23)
ἐξουσία power 52 72 (7.87) (1.082) (0.97)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 1 2 (0.22) (0.014) (0.0)
ἔξω out 11 44 (4.81) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 2 3 (0.33) (1.897) (0.59)
ἐξώτερος outer, utter 6 6 (0.66) (0.019) (0.0)
ἐξωτέρω more outside 1 1 (0.11) (0.035) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 7 36 (3.93) (4.169) (5.93)
ἑός his, her own 3 10 (1.09) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 12 (1.31) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 9 28 (3.06) (0.759) (0.83)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 7 (0.76) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 10 (1.09) (0.55) (0.76)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 5 (0.55) (0.728) (0.72)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 5 (0.55) (0.335) (0.32)
ἐπαπορέω raise a new doubt 3 4 (0.44) (0.008) (0.04)
ἐπεί after, since, when 33 175 (19.12) (19.86) (21.4)
ἐπείπερ seeing that 2 14 (1.53) (0.223) (0.15)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 3 (0.33) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 12 (1.31) (0.209) (0.35)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 1 (0.11) (0.007) (0.02)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 117 740 (80.87) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 1 2 (0.22) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 7 (0.76) (0.494) (0.82)
ἐπιγαμβρεύω to marry as the next of kin 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
ἐπιγραφή an inscription 1 2 (0.22) (0.137) (0.17)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 10 (1.09) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 12 (1.31) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 2 19 (2.08) (0.339) (0.01)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 1 (0.11) (0.492) (0.51)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 9 (0.98) (0.916) (1.28)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 3 (0.33) (0.478) (0.58)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 4 (0.44) (0.221) (0.17)
ἐπιλύζω have the hiccough besides 1 1 (0.11) (0.012) (0.0)
ἐπιλύω to loose, untie 1 1 (0.11) (0.083) (0.01)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 2 (0.22) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 2 17 (1.86) (0.419) (0.49)
ἐπίνοια a thinking on 2 8 (0.87) (0.469) (0.53)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 1 (0.11) (0.083) (0.0)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 11 (1.2) (0.502) (0.01)
ἐπιστήμη knowledge, skill 4 5 (0.55) (3.886) (0.82)
ἐπιστολεύς secretary 1 2 (0.22) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 9 (0.98) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 4 (0.44) (0.677) (0.24)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 3 (0.33) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 10 (1.09) (0.648) (0.97)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.75) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 14 (1.53) (0.984) (1.12)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 9 (0.98) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 4 (0.44) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 4 (0.44) (0.361) (0.44)
ἐπιφέρω to bring, put 5 30 (3.28) (1.459) (1.02)
ἕπομαι follow 3 12 (1.31) (4.068) (4.18)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 15 (1.64) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 6 12 (1.31) (1.073) (1.19)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 2 (0.22) (0.066) (0.02)
ἑπτάς period of seven days 6 14 (1.53) (1.142) (1.25)
ἐράω to love, to be in love with 2 2 (0.22) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 1 (0.11) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 7 28 (3.06) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 2 26 (2.84) (0.147) (0.05)
ἔργον work 10 76 (8.31) (5.905) (8.65)
ἐρευνάω to seek 2 4 (0.44) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 8 (0.87) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 4 (0.44) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 1 (0.11) (0.239) (0.72)
ἐρυθρός red 1 1 (0.11) (0.374) (0.35)
ἐρύω2 protect, guard 1 9 (0.98) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 27 161 (17.59) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 26 103 (11.26) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 11 (1.2) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 2 (0.22) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 7 25 (2.73) (2.007) (1.91)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 3 (0.33) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 3 3 (0.33) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 2 (0.22) (0.162) (0.16)
ἕστιος of the ἑστία 1 1 (0.11) (0.021) (0.0)
ἔσχατος outermost 1 67 (7.32) (2.261) (0.9)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 2 (0.22) (0.023) (0.0)
ἑτεροῖος of a different kind 2 2 (0.22) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 21 106 (11.58) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 2 (0.22) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 82 (8.96) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 6 12 (1.31) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 11 13 (1.42) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 1 11 (1.2) (3.764) (3.64)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 21 64 (6.99) (0.825) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 5 (0.55) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 11 (1.2) (0.208) (0.26)
εὐεργετέω to do well, do good 1 4 (0.44) (0.238) (0.15)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 2 (0.22) (0.164) (0.18)
εὐθύς straight, direct 1 14 (1.53) (5.672) (5.93)
εὐλογητός blessed 2 2 (0.22) (0.044) (0.0)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 7 34 (3.72) (1.211) (0.37)
εὑρίσκω to find 29 134 (14.64) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 7 (0.76) (0.782) (0.13)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 6 (0.66) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 5 (0.55) (0.244) (0.14)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 2 (0.22) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 2 (0.22) (0.06) (0.06)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 5 (0.55) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 1 23 (2.51) (0.766) (0.29)
εὐωδία a sweet smell 1 3 (0.33) (0.161) (0.03)
ἐφαρμόζω to fit on 1 2 (0.22) (0.378) (0.04)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 1 (0.11) (0.185) (0.3)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 56 (6.12) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 2 (0.22) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 1 (0.11) (0.04) (0.1)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 2 (0.22) (0.4) (1.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 22 (2.4) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 68 314 (34.32) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 14 97 (10.6) (3.02) (2.61)
ζάω to live 11 36 (3.93) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 4 22 (2.4) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 3 21 (2.29) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 1 (0.11) (0.301) (0.23)
ζητέω to seek, seek for 43 144 (15.74) (5.036) (1.78)
ζητητέος to be sought 3 6 (0.66) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 15 101 (11.04) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 2 (0.22) (0.066) (0.21)
ζωή a living 8 79 (8.63) (2.864) (0.6)
ζωοποιέω make alive 1 3 (0.33) (0.069) (0.02)
ζωοποίησις making alive 1 1 (0.11) (0.0) (0.0)
ζωός alive, living 3 11 (1.2) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 1 3 (0.33) (0.161) (0.01)
either..or; than 40 293 (32.02) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 5 (0.55) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 8 (0.87) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 19 (2.08) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 5 (0.55) (1.346) (0.16)
ἤδη already 6 58 (6.34) (8.333) (11.03)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 3 (0.33) (0.041) (0.05)
ἦθος custom, character 2 6 (0.66) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 1 9 (0.98) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 1 (0.11) (0.096) (0.08)
ἥλιος the sun 2 40 (4.37) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 8 102 (11.15) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 1 2 (0.22) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 1 9 (0.98) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 12 (1.31) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 2 6 (0.66) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 1 7 (0.76) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 8 30 (3.28) (0.856) (0.54)
ἤπερ than at all, than even 1 5 (0.55) (0.355) (0.06)
Ἡρώδης Herodes 2 16 (1.75) (0.38) (0.0)
ἧσις [lexical cite] 1 1 (0.11) (0.004) (0.02)
ἥσσων less, weaker 4 15 (1.64) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 8 38 (4.15) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 5 27 (2.95) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 1 23 (2.51) (3.075) (7.18)
θάνατος death 7 99 (10.82) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 2 (0.22) (0.114) (0.04)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 11 (1.2) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 5 (0.55) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 1 (0.11) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 1 (0.11) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 11 (1.2) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 11 (1.2) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 2 2 (0.22) (0.215) (0.86)
θεῖος of/from the gods, divine 13 37 (4.04) (4.128) (1.77)
θέλημα will 3 11 (1.2) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 2 (0.22) (0.295) (0.06)
θεολογία science of things divine 1 3 (0.33) (0.107) (0.01)
θεός god 219 698 (76.28) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 2 13 (1.42) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 1 3 (0.33) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 1 10 (1.09) (0.954) (0.4)
θεωρέω to look at, view, behold 2 23 (2.51) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 2 (0.22) (0.501) (0.05)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 5 (0.55) (1.112) (0.22)
θῆλυς female 1 10 (1.09) (1.183) (0.69)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 13 (1.42) (0.369) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 1 7 (0.76) (1.296) (1.37)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 1 (0.11) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 2 (0.22) (0.18) (0.18)
θρόνος a seat, chair 5 32 (3.5) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 2 35 (3.82) (1.586) (2.79)
θύρα a door 1 6 (0.66) (0.919) (1.74)
θυσιαστήριος sacrificial 1 1 (0.11) (0.128) (0.0)
θύω to sacrifice 8 9 (0.98) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 2 (0.22) (1.097) (2.0)
ἰδέ and 1 1 (0.11) (0.071) (0.36)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 9 72 (7.87) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 1 (0.11) (0.281) (0.19)
ἰδίω to sweat 1 4 (0.44) (0.188) (0.04)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 2 (0.22) (0.099) (0.12)
ἱέρεια a priestess 1 2 (0.22) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 8 (0.87) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 3 27 (2.95) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 17 (1.86) (1.875) (4.27)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 46 (5.03) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 13 67 (7.32) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 51 559 (61.09) (3.498) (1.79)
ἱμάς a leathern strap 1 2 (0.22) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 25 (2.73) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 32 237 (25.9) (8.778) (7.86)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 3 (0.33) (0.234) (0.03)
Ἰουδαία Judea 1 6 (0.66) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 14 31 (3.39) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 6 30 (3.28) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 10 57 (6.23) (0.943) (0.25)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 7 (0.76) (0.082) (0.02)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.11) (0.045) (0.0)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 4 (0.44) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 7 73 (7.98) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 1 3 (0.33) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 16 (1.75) (1.084) (1.17)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 1 (0.11) (0.214) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 2 8 (0.87) (2.136) (1.23)
Ἰωάννης Johannes, John 13 80 (8.74) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 1 2 (0.22) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 1 (0.11) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 3 9 (0.98) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 6 (0.66) (0.786) (0.29)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 18 (1.97) (1.603) (0.65)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 6 (0.66) (0.359) (1.22)
καθίστημι to set down, place 1 15 (1.64) (2.674) (4.86)
καθολικός general 1 4 (0.44) (0.361) (0.07)
καθώς how 4 11 (1.2) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,017 4,785 (522.93) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 7 22 (2.4) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 25 74 (8.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 13 37 (4.04) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 30 36 (3.93) (1.406) (0.03)
κακία badness 9 32 (3.5) (1.366) (0.41)
κακός bad 14 32 (3.5) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.11) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 42 106 (11.58) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 11 50 (5.46) (9.11) (12.96)
κάματος toil, trouble, labour 1 2 (0.22) (0.2) (0.54)
κἀν crasis of καὶ ἐν 3 5 (0.55) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 4 11 (1.2) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 6 56 (6.12) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 50 95 (10.38) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 3 5 (0.55) (0.039) (0.0)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 1 (0.11) (0.038) (0.06)
καρπόω to bear fruit 7 9 (0.98) (0.265) (0.27)
κάρπωμα fruit 1 1 (0.11) (0.008) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 157 698 (76.28) (76.461) (54.75)
καταδικάζω to give judgment against 2 5 (0.55) (0.121) (0.07)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.22) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 13 (1.42) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 4 (0.44) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 3 46 (5.03) (1.869) (2.45)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 5 (0.55) (0.152) (0.07)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 2 2 (0.22) (0.065) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 3 19 (2.08) (0.416) (0.32)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 4 (0.44) (0.238) (0.15)
καταπλήσσω to strike down 1 1 (0.11) (0.323) (1.06)
καταργέω to leave unemployed 1 11 (1.2) (0.125) (0.0)
κατασκευάζω to equip 2 11 (1.2) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 2 7 (0.76) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 4 (0.44) (0.561) (0.38)
κατάτασις stretching 1 1 (0.11) (0.086) (0.0)
καταφεύγω to flee for refuge 1 3 (0.33) (0.333) (0.69)
καταψηφίζομαι to vote against 1 1 (0.11) (0.108) (0.08)
κατέχω to hold fast 1 4 (0.44) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 10 (1.09) (3.352) (0.88)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 6 (0.66) (0.663) (0.97)
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 1 (0.11) (0.02) (0.14)
κάτω down, downwards 2 13 (1.42) (3.125) (0.89)
καύσων burning heat 1 9 (0.98) (0.032) (0.0)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 13 (1.42) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 2 16 (1.75) (3.175) (6.82)
κέρας the horn of an animal 2 2 (0.22) (0.728) (2.07)
κεφαλή the head 9 22 (2.4) (3.925) (2.84)
κήλη a tumor 1 2 (0.22) (0.05) (0.07)
κῆνσος the tax 11 15 (1.64) (0.014) (0.0)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 24 (2.62) (0.635) (0.38)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 3 4 (0.44) (0.652) (1.82)
κινέω to set in motion, to move 2 7 (0.76) (13.044) (1.39)
κλαίω to weep, lament, wail 4 10 (1.09) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 4 4 (0.44) (0.075) (0.08)
κλείω to shut, close, bar 1 2 (0.22) (0.225) (0.38)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 1 (0.11) (0.184) (0.77)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 1 (0.11) (0.144) (0.31)
κληρονομία an inheritance 1 1 (0.11) (0.191) (0.0)
κληρονόμος one who receives a portion 6 9 (0.98) (0.144) (0.05)
κληρόω to appoint 1 2 (0.22) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 15 23 (2.51) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 6 10 (1.09) (0.048) (0.01)
κλύζω to dash over 1 1 (0.11) (0.144) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 90 292 (31.91) (0.465) (0.0)
κοινός common, shared in common 3 17 (1.86) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 1 (0.11) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 3 6 (0.66) (0.902) (0.25)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 10 (1.09) (0.416) (0.05)
Κορίνθιος Corinthian 3 9 (0.98) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 1 (0.11) (0.268) (0.94)
κοσμέω to order, arrange 1 8 (0.87) (0.659) (0.71)
κόσμος order 3 104 (11.37) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 24 40 (4.37) (2.779) (3.98)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 3 4 (0.44) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 6 31 (3.39) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 8 47 (5.14) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 15 (1.64) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 3 (0.33) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 3 (0.33) (0.115) (0.09)
Κρίτων Crito 1 2 (0.22) (0.125) (0.18)
κρούω to strike, smite: to strike 1 2 (0.22) (0.072) (0.11)
κρυπτός hidden, secret 1 6 (0.66) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 7 (0.76) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 11 (1.2) (1.415) (1.83)
κτίζω to found 3 9 (0.98) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 3 8 (0.87) (0.49) (0.05)
κυριεύω to be lord 1 12 (1.31) (0.16) (0.45)
κύριος having power 39 205 (22.4) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 34 157 (17.16) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 2 (0.22) (0.044) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 5 20 (2.19) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 2 (0.22) (0.475) (1.06)
λᾶας stone 2 3 (0.33) (0.215) (1.04)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 2 (0.22) (0.132) (0.17)
Λαΐς Lais 1 2 (0.22) (0.089) (0.0)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 8 34 (3.72) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 25 165 (18.03) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 1 (0.11) (0.148) (0.15)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 5 (0.55) (1.14) (0.72)
λαός the people 43 90 (9.84) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 2 (0.22) (0.224) (0.04)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 3 (0.33) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 3 (0.33) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 1 7 (0.76) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 248 1,144 (125.02) (90.021) (57.06)
λειτουργία a liturgy 2 2 (0.22) (0.225) (0.05)
λέξις a speaking, saying, speech 14 53 (5.79) (1.763) (0.32)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 3 (0.33) (1.671) (0.44)
λευκός light, bright, clear 1 8 (0.87) (4.248) (1.14)
λέων a lion 3 4 (0.44) (0.675) (0.88)
ληΐς booty, spoil 1 2 (0.22) (0.071) (0.13)
ληνός vat, trough 8 8 (0.87) (0.056) (0.03)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 4 6 (0.66) (0.026) (0.0)
λίθος a stone 4 15 (1.64) (2.39) (1.5)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 4 21 (2.29) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 2 4 (0.44) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 5 7 (0.76) (0.173) (0.09)
λόγος the word 73 392 (42.84) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 3 (0.33) (0.096) (0.04)
λοιπάς remainder 2 5 (0.55) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 11 68 (7.43) (6.377) (5.2)
λύω to loose 7 58 (6.34) (2.411) (3.06)
Μάγος a Magus, Magian 1 2 (0.22) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 3 (0.33) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 6 161 (17.59) (1.446) (0.63)
μακαρία happiness, bliss 3 5 (0.55) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 10 31 (3.39) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 5 (0.55) (0.057) (0.0)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 7 (0.76) (0.079) (0.0)
μάλα very, very much, exceedingly 2 6 (0.66) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 4 30 (3.28) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 8 39 (4.26) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 2 3 (0.33) (0.06) (0.01)
μανθάνω to learn 9 44 (4.81) (3.86) (3.62)
μάννα manna, a morsel, grain 3 4 (0.44) (0.15) (0.01)
μαργαρίτης a pearl 2 2 (0.22) (0.064) (0.0)
Μάρκος Marcus 9 59 (6.45) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 10 (1.09) (1.017) (0.5)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 4 (0.44) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 5 (0.55) (0.671) (0.38)
μέγας big, great 12 140 (15.3) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 6 (0.66) (4.214) (1.84)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 16 71 (7.76) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 1 1 (0.11) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 4 (0.44) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 1 (0.11) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 145 738 (80.65) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 9 (0.98) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 17 (1.86) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 11 36 (3.93) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 4 (0.44) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 5 25 (2.73) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 3 24 (2.62) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 52 325 (35.52) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 4 (0.44) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 6 (0.66) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 2 4 (0.44) (2.27) (0.97)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 3 (0.33) (0.802) (0.5)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 2 (0.22) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 4 (0.44) (0.122) (0.27)
μεταξύ betwixt, between 1 6 (0.66) (2.792) (1.7)
μέτριος within measure 3 5 (0.55) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 30 (3.28) (3.714) (2.8)
μή not 168 644 (70.38) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 7 (0.76) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 1 (0.11) (0.062) (0.05)
μηδαμῶς not at all 1 7 (0.76) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 17 58 (6.34) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 60 (6.56) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 44 (4.81) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 8 23 (2.51) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 6 44 (4.81) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 2 17 (1.86) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 7 48 (5.25) (2.499) (4.41)
μιαίνω to stain, to defile 1 4 (0.44) (0.113) (0.13)
μικρός small, little 1 56 (6.12) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 3 17 (1.86) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 3 13 (1.42) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 1 (0.11) (0.953) (8.52)
μισθός wages, pay, hire 1 22 (2.4) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 21 (2.29) (0.132) (0.19)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 4 (0.44) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 4 (0.44) (1.526) (0.42)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 1 (0.11) (0.05) (0.13)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.22) (0.156) (0.24)
μόλις barely, scarcely 1 1 (0.11) (0.479) (0.72)
μολυσμός defilement 1 1 (0.11) (0.014) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 31 161 (17.59) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 2 (0.22) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 1 2 (0.22) (3.681) (0.15)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 11 (1.2) (0.645) (0.19)
μυθοποιία making of fables, invention 1 1 (0.11) (0.016) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 1 (0.11) (0.907) (3.58)
μύριοι ten thousand 1 1 (0.11) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 9 (0.98) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 7 26 (2.84) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 6 (0.66) (0.165) (0.04)
ναί yea, verily 1 4 (0.44) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 14 (1.53) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 1 2 (0.22) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 9 (0.98) (0.612) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 26 54 (5.9) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 4 (0.44) (0.077) (0.05)
νέομαι to go 1 4 (0.44) (0.577) (1.01)
νεόφυτος newly planted 2 2 (0.22) (0.01) (0.0)
νεφέλη a cloud 2 14 (1.53) (0.351) (0.47)
νέω to swim 1 10 (1.09) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 9 (0.98) (0.917) (1.41)
νηπιότης childhood, childishness 2 2 (0.22) (0.013) (0.0)
νηστεία a fast 1 5 (0.55) (0.153) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 7 (0.76) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 21 98 (10.71) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 11 (1.2) (0.461) (0.26)
νομή a pasture, pasturage 1 1 (0.11) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 10 69 (7.54) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 3 5 (0.55) (0.116) (0.0)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 11 (1.2) (0.265) (0.15)
νομιστέος to be accounted 3 9 (0.98) (0.098) (0.15)
νομοθετέω to make law 1 7 (0.76) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 74 152 (16.61) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 73 152 (16.61) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 13 47 (5.14) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 5 31 (3.39) (0.707) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 1 5 (0.55) (2.273) (1.08)
νύμφη a young wife, bride 10 12 (1.31) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 5 7 (0.76) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 7 57 (6.23) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 11 (1.2) (2.561) (5.42)
ξηρά dry land 1 2 (0.22) (0.451) (0.03)
ξηρός dry 1 4 (0.44) (2.124) (0.15)
ξύλον wood 1 5 (0.55) (1.689) (0.89)
ξυρέω to shave 1 1 (0.11) (0.044) (0.09)
the 3,099 14,595 (1595.01) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 3 32 (3.5) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 8 (0.87) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 13 61 (6.67) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 3 4 (0.44) (0.665) (0.52)
οἴ ah! woe! 5 29 (3.17) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 2 19 (2.08) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 30 125 (13.66) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 10 (1.09) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 9 (0.98) (1.588) (3.52)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 3 (0.33) (0.02) (0.01)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 26 57 (6.23) (0.06) (0.0)
οἰκοδομέω to build a house 19 39 (4.26) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 1 (0.11) (0.095) (0.11)
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 2 (0.22) (0.174) (0.05)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 3 7 (0.76) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 3 15 (1.64) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 18 57 (6.23) (2.871) (3.58)
οἰκτιρμός pity, compassion 1 1 (0.11) (0.023) (0.01)
οἶμος a way, road, path 2 9 (0.98) (0.039) (0.11)
οἶνος wine 1 1 (0.11) (2.867) (2.0)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 1 (0.11) (0.069) (0.12)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 20 95 (10.38) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 8 36 (3.93) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 5 17 (1.86) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 20 (2.19) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 11 74 (8.09) (1.922) (0.78)
ὀκνέω to shrink 1 6 (0.66) (0.304) (0.39)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 2 (0.22) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 10 31 (3.39) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 93 (10.16) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 4 4 (0.44) (0.132) (0.97)
ὅμοιος like, resembling 18 70 (7.65) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 15 22 (2.4) (0.334) (0.21)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 35 (3.82) (2.641) (2.69)
ὁμόφυλος of the same race 1 1 (0.11) (0.106) (0.07)
ὄμφαξ an unripe grape 3 3 (0.33) (0.028) (0.01)
ὁμώνυμος having the same name 3 3 (0.33) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 7 (0.76) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 9 (0.98) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 5 (0.55) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 2 (0.22) (0.035) (0.0)
ὄνομα name 29 99 (10.82) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 14 63 (6.88) (4.121) (1.33)
ὀπίσω backwards 1 29 (3.17) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 9 26 (2.84) (1.665) (0.68)
ὅπου where 3 22 (2.4) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 2 9 (0.98) (4.748) (5.64)
ὁρατός to be seen, visible 2 4 (0.44) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 55 260 (28.41) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 8 13 (1.42) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 7 9 (0.98) (0.401) (0.38)
ὀρθός straight 4 7 (0.76) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 4 (0.44) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 1 3 (0.33) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 1 2 (0.22) (0.17) (0.04)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 8 (0.87) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 1 43 (4.7) (2.059) (3.39)
ὀρύσσω to dig 6 6 (0.66) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 372 1,801 (196.82) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 94 438 (47.87) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 22 104 (11.37) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 46 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 29 (3.17) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 20 97 (10.6) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 6 (0.66) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 8 21 (2.29) (9.255) (4.07)
ὅτε when 24 140 (15.3) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 125 567 (61.96) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 125 568 (62.07) (49.49) (23.92)
οὐ not 220 988 (107.97) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 7 (0.76) (0.364) (0.02)
οὗ where 12 71 (7.76) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 23 82 (8.96) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 16 (1.75) (0.159) (0.0)
οὐδαμός not even one, no one 4 9 (0.98) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 4 9 (0.98) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 29 116 (12.68) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 25 108 (11.8) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 4 (0.44) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 11 (1.2) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 44 (4.81) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 10 (1.09) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 8 (0.87) (1.75) (2.84)
οὐλή a scar 1 1 (0.11) (0.116) (0.12)
οὖν so, then, therefore 58 255 (27.87) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 7 (0.76) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 14 52 (5.68) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 10 (1.09) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 22 179 (19.56) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 4 64 (6.99) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 10 (1.09) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 6 (0.66) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 24 55 (6.01) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 216 977 (106.77) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 46 264 (28.85) (28.875) (14.91)
ὀφειλή a debt 2 9 (0.98) (0.029) (0.0)
ὀφείλω to owe, have to pay 9 31 (3.39) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 2 (0.22) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 5 35 (3.82) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 3 (0.33) (0.542) (0.41)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 11 38 (4.15) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 1 5 (0.55) (2.378) (1.7)
παγιδεύω to lay a snare for, entrap 2 2 (0.22) (0.002) (0.0)
παγίς a trap 1 2 (0.22) (0.053) (0.01)
πάθη a passive state 1 6 (0.66) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 22 (2.4) (4.93) (0.86)
παιδία childhood 1 2 (0.22) (0.021) (0.01)
παιδίον a child 6 148 (16.17) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 4 5 (0.55) (0.114) (0.07)
παῖς a child 3 13 (1.42) (5.845) (12.09)
πάλα nugget 1 1 (0.11) (0.135) (0.08)
παλαιός old in years 3 10 (1.09) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 1 (0.11) (0.154) (0.05)
παλαίω to wrestle 1 1 (0.11) (0.097) (0.13)
παλέω to be disabled 1 1 (0.11) (0.018) (0.01)
πάλη wrestling 1 1 (0.11) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 4 25 (2.73) (10.367) (6.41)
πανουργία knavery, roguery, villany 2 2 (0.22) (0.098) (0.02)
πανταχοῦ everywhere 1 3 (0.33) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 7 (0.76) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 9 24 (2.62) (1.179) (1.03)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 1 (0.11) (0.161) (0.22)
πάντως altogether; 5 19 (2.08) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 2 11 (1.2) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 1 2 (0.22) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 53 273 (29.83) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 4 (0.44) (0.28) (0.38)
παραβολή juxta-position, comparison 45 112 (12.24) (0.372) (0.04)
παράδειγμα a pattern 2 20 (2.19) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 12 (1.31) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 6 17 (1.86) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 73 (7.98) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 15 (1.64) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 2 3 (0.33) (0.213) (0.1)
παραιτέομαι to beg from 1 1 (0.11) (0.401) (0.4)
παρακύπτω to stoop sideways 1 2 (0.22) (0.019) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 4 32 (3.5) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 6 (0.66) (0.659) (0.59)
παραμένω to stay beside 3 5 (0.55) (0.305) (0.34)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 1 (0.11) (0.242) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 5 39 (4.26) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 4 (0.44) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 1 (0.11) (0.495) (1.97)
παρατίθημι to place beside 6 13 (1.42) (1.046) (0.41)
πάρειμι be present 3 12 (1.31) (5.095) (8.94)
παρέκβασις a deviation from 1 3 (0.33) (0.046) (0.06)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 2 (0.22) (0.066) (0.08)
παρέρχομαι to go by, beside 3 9 (0.98) (1.127) (1.08)
παρθενία virginhood 2 3 (0.33) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 4 (0.44) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 14 65 (7.1) (1.412) (1.77)
παρουσία a being present, presence 2 10 (1.09) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 93 534 (58.36) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 2 (0.22) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 3 65 (7.1) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 3 (0.33) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 1 2 (0.22) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 39 162 (17.7) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 1 2 (0.22) (0.157) (0.0)
Παῦλος Paulus, Paul 3 40 (4.37) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 5 10 (1.09) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 38 (4.15) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 4 16 (1.75) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 4 (0.44) (1.92) (3.82)
πέμπω to send, despatch 7 16 (1.75) (2.691) (6.86)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 2 (0.22) (0.146) (0.13)
πέπειρος ripe 1 1 (0.11) (0.016) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 146 538 (58.8) (44.62) (43.23)
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 1 1 (0.11) (0.008) (0.0)
περιέπω to treat with great care 1 1 (0.11) (0.046) (0.12)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 6 (0.66) (2.596) (0.61)
περίκειμαι to lie round about 4 6 (0.66) (0.277) (0.07)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 6 (0.66) (0.555) (0.15)
περίπατος a walking about, walking 1 2 (0.22) (0.162) (0.05)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 5 (0.55) (0.353) (0.55)
περίσκεψις consideration 1 1 (0.11) (0.007) (0.0)
περισκοπέω to look round 1 1 (0.11) (0.041) (0.04)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 3 (0.33) (0.082) (0.1)
περιτειχίζω to wall all round 1 1 (0.11) (0.022) (0.11)
περιτίθημι to place round 6 7 (0.76) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 1 8 (0.87) (0.319) (0.01)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.11) (0.044) (0.04)
πέτρα a rock, a ledge 1 21 (2.29) (0.682) (1.42)
πιθανότης persuasiveness 1 4 (0.44) (0.073) (0.09)
πικρία bitterness 1 1 (0.11) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 1 1 (0.11) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 3 6 (0.66) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 3 3 (0.33) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 3 22 (2.4) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 20 (2.19) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 16 120 (13.11) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 56 (6.12) (3.054) (1.94)
πίων fat, plump 2 4 (0.44) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 11 12 (1.31) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 2 (0.22) (0.455) (0.1)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 3 3 (0.33) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 1 4 (0.44) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 1 2 (0.22) (0.096) (0.07)
πλείων more, larger 14 55 (6.01) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 4 (0.44) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 5 (0.55) (1.067) (4.18)
πλέως full of 4 27 (2.95) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 3 (0.33) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 12 (1.31) (4.236) (5.53)
πλήν except 7 28 (3.06) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 5 (0.55) (0.868) (0.7)
πλήρωμα a full measure; crew 1 5 (0.55) (0.318) (0.3)
πλοῦτος wealth, riches 2 14 (1.53) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 10 198 (21.64) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 11 46 (5.03) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 3 6 (0.66) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 6 (0.66) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 91 328 (35.85) (29.319) (37.03)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 4 (0.44) (0.764) (0.83)
ποιός of a certain nature, kind 17 37 (4.04) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 17 37 (4.04) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 3 (0.33) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 3 3 (0.33) (1.096) (2.71)
πόλεμος battle, fight, war 2 3 (0.33) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 1 (0.11) (0.385) (0.68)
πόλις a city 20 65 (7.1) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 4 (0.44) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 1 2 (0.22) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 1 14 (1.53) (3.702) (1.91)
πολλαχόθεν from many places 1 1 (0.11) (0.054) (0.04)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 1 (0.11) (0.06) (0.04)
πολύς much, many 43 253 (27.65) (35.28) (44.3)
πολύτιμος very costly 1 1 (0.11) (0.024) (0.01)
πονηρία a bad state 2 8 (0.87) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 9 36 (3.93) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 8 (0.87) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 1 1 (0.11) (0.093) (0.21)
πόντος the sea 2 14 (1.53) (0.319) (2.0)
πορεία a walking, mode of walking 2 2 (0.22) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 6 27 (2.95) (1.56) (3.08)
πόρνη a prostitute 1 5 (0.55) (0.139) (0.03)
πόρνος catamite 2 7 (0.76) (0.053) (0.01)
ποσός of a certain quantity 2 14 (1.53) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 12 (1.31) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 1 5 (0.55) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 13 49 (5.35) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 12 (1.31) (0.488) (0.33)
πότερον whether 1 2 (0.22) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 5 13 (1.42) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 19 (2.08) (0.409) (0.07)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 1 (0.11) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 1 7 (0.76) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 4 (0.44) (0.998) (1.25)
πούς a foot 7 29 (3.17) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 13 68 (7.43) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 7 36 (3.93) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 9 (0.98) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.22) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 39 (4.26) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 9 (0.98) (0.865) (1.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 4 (0.44) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 16 30 (3.28) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 7 (0.76) (2.157) (5.09)
πρό before 16 76 (8.31) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 4 21 (2.29) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 4 13 (1.42) (0.642) (1.52)
προβάλλω to throw before, throw 1 1 (0.11) (0.591) (0.51)
πρόβασις property in cattle 1 1 (0.11) (0.017) (0.01)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 10 15 (1.64) (0.905) (0.15)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 3 (0.33) (0.197) (0.04)
προεῖπον to tell 1 2 (0.22) (0.428) (0.63)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 5 9 (0.98) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 5 6 (0.66) (0.229) (0.0)
προΐστημι set before 1 4 (0.44) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 2 10 (1.09) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 6 33 (3.61) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 2 5 (0.55) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 4 11 (1.2) (0.124) (0.06)
προνοέω to perceive before, foresee 3 4 (0.44) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 2 (0.22) (0.781) (0.72)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 2 4 (0.44) (0.019) (0.0)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 1 (0.11) (0.154) (0.07)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 86 434 (47.43) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 3 13 (1.42) (0.972) (1.04)
προσδοκία a looking for, expectation 1 2 (0.22) (0.159) (0.31)
προσέρχομαι to come 10 35 (3.82) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 1 26 (2.84) (0.242) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 3 24 (2.62) (1.101) (1.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 8 (0.87) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 3 5 (0.55) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 3 (0.33) (0.702) (0.53)
προσκολλάω to glue on 1 1 (0.11) (0.018) (0.0)
προσκόπτω to strike 1 4 (0.44) (0.052) (0.1)
προσκυνέω to make obeisance 1 7 (0.76) (0.658) (0.35)
προστάσσω to order 2 12 (1.31) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 16 (1.75) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 38 (4.15) (1.465) (1.2)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 1 (0.11) (0.11) (0.02)
πρόσω forwards, onwards, further 1 3 (0.33) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 10 38 (4.15) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 4 (0.44) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 50 229 (25.03) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 4 (0.44) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (0.76) (0.349) (0.13)
προφανής shewing itself 1 1 (0.11) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 9 (0.98) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 17 (1.86) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 3 10 (1.09) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 42 90 (9.84) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 3 (0.33) (0.108) (0.0)
πρόχειρον crutch 1 1 (0.11) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.11) (0.288) (0.24)
πρωΐ early in the day, at morn 1 8 (0.87) (0.343) (0.2)
πρῶτος first 21 125 (13.66) (18.707) (16.57)
πρωτότοκος first-born 2 7 (0.76) (0.306) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 5 (0.55) (0.119) (0.33)
πτωχός one who crouches 2 29 (3.17) (0.253) (0.28)
πύθω to make rot, to rot 7 9 (0.98) (0.178) (0.52)
πύλη one wing of a pair of double gates 7 72 (7.87) (0.911) (2.03)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 19 35 (3.82) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 4 17 (1.86) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 11 11 (1.2) (0.457) (0.98)
πυρός wheat 1 1 (0.11) (0.199) (0.37)
πύσμα question 6 8 (0.87) (0.009) (0.0)
πως somehow, in some way 21 87 (9.51) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 21 86 (9.4) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 3 (0.33) (0.44) (0.18)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 1 (0.11) (0.141) (0.15)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 9 (0.98) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 11 45 (4.92) (0.95) (0.21)
ῥίον any jutting part 2 5 (0.55) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 4 (0.44) (0.065) (0.15)
ῥύομαι to draw to oneself 1 5 (0.55) (0.212) (0.57)
Ῥωμαῖος a Roman 5 9 (0.98) (3.454) (9.89)
σαβαώθ hosts, armies 1 2 (0.22) (0.086) (0.0)
Σάββατον sabbath 1 6 (0.66) (0.306) (0.1)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 21 45 (4.92) (0.069) (0.0)
Σάις Sais 1 2 (0.22) (0.083) (0.1)
Σαμαρεύς a Samaritan 2 2 (0.22) (0.026) (0.0)
σάρξ flesh 12 63 (6.88) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 14 (1.53) (0.19) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 9 (0.98) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 1 5 (0.55) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 10 29 (3.17) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 10 (1.09) (0.863) (1.06)
σέβασμα an object of awe 1 2 (0.22) (0.014) (0.0)
σελήνη the moon 1 8 (0.87) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 6 7 (0.76) (0.57) (0.61)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 15 (1.64) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 48 (5.25) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 2 5 (0.55) (0.478) (0.24)
σιαγών the jawbone, jaw 1 2 (0.22) (0.06) (0.0)
σιτιστής fartor 4 4 (0.44) (0.003) (0.0)
σιωπάω to be silent 2 9 (0.98) (0.372) (0.27)
σκάπτω to dig, delve 1 1 (0.11) (0.051) (0.02)
σκάφη tub, boat, cradle 1 1 (0.11) (0.042) (0.04)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 1 (0.11) (0.169) (0.36)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 2 (0.22) (0.118) (0.05)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 2 (0.22) (0.299) (0.1)
σκήνωμα quarters 1 1 (0.11) (0.059) (0.02)
σκιά a shadow 1 10 (1.09) (0.513) (0.23)
σκοπέω to look at 3 11 (1.2) (1.847) (2.27)
σκορπίζω to scatter, disperse 2 2 (0.22) (0.012) (0.01)
σκότος darkness, gloom 8 15 (1.64) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 3 (0.33) (0.092) (0.02)
σκώληξ a worm 1 1 (0.11) (0.154) (0.01)
Σολομών Solomon, Salomo 2 4 (0.44) (0.269) (0.01)
σός your 4 39 (4.26) (6.214) (12.92)
σοφία skill 14 56 (6.12) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 1 (0.11) (0.276) (0.11)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 1 (0.11) (0.226) (0.0)
σοφός wise, skilled, clever 9 28 (3.06) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 6 15 (1.64) (2.127) (0.32)
σπλάγχνον the inward parts 1 1 (0.11) (0.529) (0.24)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 1 (0.11) (0.466) (1.66)
σπουδαῖος earnest, serious 1 3 (0.33) (0.834) (0.28)
στάσις a standing, the posture of standing 2 7 (0.76) (0.94) (0.89)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 18 (1.97) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 4 4 (0.44) (0.131) (0.04)
στενός narrow, strait 1 6 (0.66) (0.524) (0.97)
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 5 (0.55) (0.816) (0.17)
στεφάνη anything that encircles 2 2 (0.22) (0.037) (0.08)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 1 (0.11) (2.704) (0.06)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 1 (0.11) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 2 28 (3.06) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 1 2 (0.22) (0.271) (0.3)
στράτευμα an expedition, campaign 5 5 (0.55) (1.011) (2.71)
στρατιά army 1 5 (0.55) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 1 (0.11) (1.589) (2.72)
στρέφω to turn about 1 25 (2.73) (0.466) (0.66)
στῦλος a pillar 1 1 (0.11) (0.113) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 45 296 (32.35) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 6 (0.66) (0.812) (0.83)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 3 (0.33) (0.604) (0.07)
συγκατατίθημι to deposit together 1 2 (0.22) (0.104) (0.21)
συγκρίνω to compound 2 7 (0.76) (0.236) (0.13)
συγκροτέω to strike together; 1 1 (0.11) (0.107) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 3 (0.33) (0.315) (0.2)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 1 (0.11) (0.709) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 4 (0.44) (0.673) (0.79)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 1 (0.11) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 1 1 (0.11) (3.029) (0.06)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 16 (1.75) (9.032) (7.24)
συμβίωσις living with, companionship 1 1 (0.11) (0.014) (0.02)
σύμβολον a sign 1 8 (0.87) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 7 (0.76) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.11) (0.594) (1.03)
συμβούλιον counsel 2 2 (0.22) (0.015) (0.0)
συμπληρόω to help to fill 2 2 (0.22) (0.181) (0.05)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 12 (1.31) (1.366) (1.96)
σύν along with, in company with, together with 3 21 (2.29) (4.575) (7.0)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (0.11) (0.064) (0.05)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 18 43 (4.7) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 13 (1.42) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 1 6 (0.66) (0.117) (0.07)
συναισθάνομαι to perceive also 1 1 (0.11) (0.024) (0.01)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 4 (0.44) (0.105) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 17 (1.86) (0.989) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 5 (0.55) (0.22) (0.54)
σύνεσις comprehension, understanding 2 5 (0.55) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 6 (0.66) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 1 2 (0.22) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.22) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 3 (0.33) (0.409) (0.34)
συνίημι to bring together; understand 2 15 (1.64) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 7 (0.76) (2.685) (1.99)
συνοικέω to dwell together 4 8 (0.87) (0.226) (0.36)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 1 (0.11) (0.353) (0.3)
συνοχή a being held together 1 1 (0.11) (0.029) (0.04)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 27 (2.95) (0.236) (0.29)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 3 5 (0.55) (0.146) (0.21)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 2 (0.22) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 3 6 (0.66) (0.905) (0.01)
σχολάζω to have leisure 3 7 (0.76) (0.148) (0.07)
σῴζω to save, keep 7 53 (5.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 19 109 (11.91) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 4 31 (3.39) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 49 215 (23.5) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 33 (3.61) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 9 (0.98) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 11 (1.2) (0.613) (0.44)
τάγμα that which has been ordered 4 14 (1.53) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 1 (0.11) (0.142) (0.22)
ταμιεῖον a treasury 2 2 (0.22) (0.088) (0.11)
τάξις an arranging 1 9 (0.98) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 9 (0.98) (0.507) (0.28)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 1 (0.11) (0.072) (0.0)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 6 (0.66) (0.07) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 7 37 (4.04) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 8 8 (0.87) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 4 13 (1.42) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 9 87 (9.51) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 1 10 (1.09) (3.502) (6.07)
τε and 11 58 (6.34) (62.106) (115.18)
τεκνογονία child-bearing 1 1 (0.11) (0.009) (0.0)
τέκνον a child 13 38 (4.15) (1.407) (2.84)
τεκνοποιέω to bear children 1 1 (0.11) (0.009) (0.0)
τεκνοποιός child-bearing 1 1 (0.11) (0.003) (0.01)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 49 (5.35) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 2 12 (1.31) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 1 11 (1.2) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 7 9 (0.98) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 1 (0.11) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 18 (1.97) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 3 19 (2.08) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 3 11 (1.2) (0.076) (0.01)
τέμνω to cut, hew 1 1 (0.11) (1.328) (1.33)
τέταρτος fourth 2 10 (1.09) (1.676) (0.89)
τετράρχης a tetrarch 1 1 (0.11) (0.019) (0.0)
τῇ here, there 55 220 (24.04) (18.312) (12.5)
τηλικόσδε of such an age 1 6 (0.66) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 7 29 (3.17) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 10 45 (4.92) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 6 (0.66) (0.169) (0.02)
Τιβέριος Tiberius 1 1 (0.11) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 30 151 (16.5) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 24 (2.62) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 3 4 (0.44) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 11 (1.2) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 12 (1.31) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 177 1,020 (111.47) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 34 209 (22.84) (21.895) (15.87)
τίω to pay honour to 1 2 (0.22) (0.236) (1.17)
τοίνυν therefore, accordingly 2 26 (2.84) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 1 13 (1.42) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 53 284 (31.04) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 1 (0.11) (0.308) (0.37)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 2 (0.22) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 7 26 (2.84) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 1 6 (0.66) (0.119) (0.0)
τόπος a place 34 134 (14.64) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 5 52 (5.68) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 15 65 (7.1) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 16 73 (7.98) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 4 15 (1.64) (4.259) (0.0)
τρανής piercing 3 5 (0.55) (0.047) (0.02)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 2 (0.22) (0.024) (0.03)
τρεῖς three 1 56 (6.12) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 9 (0.98) (2.05) (2.46)
τρίτος the third 5 59 (6.45) (4.486) (2.33)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 1 (0.11) (0.131) (0.13)
τροπικός of the solstice 3 11 (1.2) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 4 41 (4.48) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 5 44 (4.81) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 4 12 (1.31) (3.098) (1.03)
τρυγάω to gather in 1 1 (0.11) (0.041) (0.1)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 63 (6.88) (6.305) (6.41)
τύπτω to beat, strike, smite 2 4 (0.44) (0.436) (0.94)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 176 815 (89.07) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 1 3 (0.33) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 5 5 (0.55) (0.431) (0.49)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 1 (0.11) (0.084) (0.16)
ὕδωρ water 2 22 (2.4) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 2 2 (0.22) (0.26) (0.04)
υἱός a son 57 273 (29.83) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 8 (0.87) (0.483) (0.01)
ὑμός your 17 60 (6.56) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 2 22 (2.4) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.44) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 37 (4.04) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 14 74 (8.09) (6.432) (8.19)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 4 (0.44) (0.743) (0.38)
ὑπέρκειμαι to lie 1 1 (0.11) (0.175) (0.12)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 18 (1.97) (0.53) (0.24)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 1 (0.11) (0.107) (0.29)
ὕπνος sleep, slumber 2 3 (0.33) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 49 328 (35.85) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 3 (0.33) (0.232) (0.1)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 15 (1.64) (0.056) (0.13)
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 1 1 (0.11) (0.024) (0.02)
ὑπόδημα sandal, shoe 13 14 (1.53) (0.281) (0.15)
ὑπόδημον sandal, shoe (late synonym of ὑπόδημα) 1 1 (0.11) (0.003) (0.0)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 8 (0.87) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 1 2 (0.22) (5.461) (0.69)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 1 (0.11) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 20 (2.19) (1.526) (1.65)
ὑπολύω to loosen beneath 3 3 (0.33) (0.012) (0.08)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 10 (1.09) (1.365) (1.36)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 5 (0.55) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 2 4 (0.44) (0.271) (0.12)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 2 (0.22) (0.811) (0.04)
ὕστερον the afterbirth 8 22 (2.4) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 2 7 (0.76) (1.506) (1.39)
ὕφασμα a woven robe, web 1 1 (0.11) (0.061) (0.01)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 2 (0.22) (1.068) (0.71)
ὕφος web 1 7 (0.76) (0.03) (0.0)
ὕψιστος highest, loftiest 1 6 (0.66) (0.213) (0.05)
ὕψος height 1 3 (0.33) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 9 31 (3.39) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 3 (0.33) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 2 9 (0.98) (0.21) (0.14)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 1 (0.11) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 2 6 (0.66) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 4 8 (0.87) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 3 24 (2.62) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 1 1 (0.11) (0.133) (0.1)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 17 50 (5.46) (0.279) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 2 25 (2.73) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 28 (3.06) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 19 68 (7.43) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 6 (0.66) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 38 184 (20.11) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 5 23 (2.51) (1.285) (0.97)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 6 (0.66) (1.783) (0.71)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 4 (0.44) (1.418) (0.14)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 1 (0.11) (0.031) (0.16)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 1 1 (0.11) (0.014) (0.01)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 15 (1.64) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 19 (2.08) (1.426) (2.23)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.11) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 1 (0.11) (0.476) (1.33)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 2 3 (0.33) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 2 (0.22) (0.092) (0.25)
φορά a carrying 1 2 (0.22) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 1 6 (0.66) (0.303) (1.06)
φόρον forum 1 1 (0.11) (0.019) (0.03)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 1 (0.11) (0.069) (0.02)
φόρος tribute, payment 11 11 (1.2) (0.271) (0.63)
φραγμός a fencing in, blocking up 18 18 (1.97) (0.051) (0.03)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 12 33 (3.61) (1.523) (2.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 1 (0.11) (0.508) (0.56)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 2 (0.22) (0.295) (0.5)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 6 (0.66) (2.518) (2.71)
φύλλον a leaf; 1 7 (0.76) (0.521) (0.37)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 2 2 (0.22) (0.088) (0.02)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 21 (2.29) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 17 17 (1.86) (0.206) (0.34)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 7 (0.76) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 4 22 (2.4) (3.591) (1.48)
φώς a man 3 12 (1.31) (0.967) (1.32)
χαρά joy, delight 1 12 (1.31) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 3 7 (0.76) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 33 (3.61) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 5 58 (6.34) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 2 23 (2.51) (1.4) (1.07)
χέρσος dry land, land 1 1 (0.11) (0.084) (0.32)
χιών snow 1 1 (0.11) (0.387) (0.49)
χράομαι use, experience 8 25 (2.73) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 3 (0.33) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 7 16 (1.75) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 9 (0.98) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 19 (2.08) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 6 45 (4.92) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 9 (0.98) (0.416) (0.47)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 4 16 (1.75) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 16 (1.75) (1.679) (0.87)
χρηστότης goodness, honesty 3 9 (0.98) (0.104) (0.01)
χριστός to be rubbed on 4 14 (1.53) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 48 292 (31.91) (5.404) (0.04)
χρόνος time 11 53 (5.79) (11.109) (9.36)
χώρα land 2 13 (1.42) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 36 (3.93) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 11 (1.2) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 7 (0.76) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 24 (2.62) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 1 19 (2.08) (0.212) (0.01)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 1 (0.11) (0.078) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 16 (1.75) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 3 (0.33) (0.935) (0.99)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 2 (0.22) (0.039) (0.0)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 1 (0.11) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 2 (0.22) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 31 184 (20.11) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 4 8 (0.87) (0.402) (0.16)
ψύχω to breathe, blow 1 5 (0.55) (0.574) (0.06)
O! oh! 1 11 (1.2) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 18 (1.97) (1.85) (3.4)
ὥρα [sacrificial victim] 1 32 (3.5) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 33 (3.61) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 124 758 (82.84) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 4 8 (0.87) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 15 66 (7.21) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 2 18 (1.97) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 4 52 (5.68) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 9 (0.98) (1.137) (1.18)

PAGINATE