urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg030.opp-grc1:17
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,635 lemmas; 18,917 tokens (91,504 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 9 (0.98) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 4 52 (5.68) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 2 18 (1.97) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 15 66 (7.21) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 4 8 (0.87) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 124 758 (82.84) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 33 (3.61) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 32 (3.5) (2.015) (1.75)
ὧδε in this wise, so, thus 1 18 (1.97) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 11 (1.2) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 1 5 (0.55) (0.574) (0.06)
ψῦχος cold 4 8 (0.87) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 31 184 (20.11) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 2 (0.22) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 1 (0.11) (0.397) (0.74)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 2 (0.22) (0.039) (0.0)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 3 (0.33) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 16 (1.75) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 1 (0.11) (0.078) (0.0)
ψαλμός a twitching 1 19 (2.08) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 24 (2.62) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 7 (0.76) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 11 (1.2) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 3 36 (3.93) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 13 (1.42) (3.587) (8.1)
χρόνος time 11 53 (5.79) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 48 292 (31.91) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 4 14 (1.53) (0.427) (0.11)
χρηστότης goodness, honesty 3 9 (0.98) (0.104) (0.01)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 16 (1.75) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 4 16 (1.75) (0.29) (0.3)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 9 (0.98) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 6 45 (4.92) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 3 19 (2.08) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 9 (0.98) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 7 16 (1.75) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 3 (0.33) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 8 25 (2.73) (5.93) (6.1)
χιών snow 1 1 (0.11) (0.387) (0.49)
χέρσος dry land, land 1 1 (0.11) (0.084) (0.32)
χείρων worse, meaner, inferior 2 23 (2.51) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 5 58 (6.34) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 33 (3.61) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 3 7 (0.76) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 1 12 (1.31) (0.368) (0.19)
φώς a man 3 12 (1.31) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 4 22 (2.4) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 7 (0.76) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 17 17 (1.86) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 21 (2.29) (15.198) (3.78)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 2 2 (0.22) (0.088) (0.02)
φύλλον a leaf; 1 7 (0.76) (0.521) (0.37)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 6 (0.66) (2.518) (2.71)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 2 (0.22) (0.295) (0.5)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 1 (0.11) (0.508) (0.56)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 12 33 (3.61) (1.523) (2.38)
φραγμός a fencing in, blocking up 18 18 (1.97) (0.051) (0.03)
φόρος tribute, payment 11 11 (1.2) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 1 (0.11) (0.069) (0.02)
φόρον forum 1 1 (0.11) (0.019) (0.03)
φορέω to bear 1 6 (0.66) (0.303) (1.06)
φορά a carrying 1 2 (0.22) (1.093) (0.13)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 2 (0.22) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 2 3 (0.33) (0.052) (0.02)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 1 (0.11) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.11) (0.165) (0.23)
φόβος fear, panic, flight 1 19 (2.08) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 15 (1.64) (1.343) (2.27)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 1 1 (0.11) (0.014) (0.01)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 1 (0.11) (0.031) (0.16)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 4 (0.44) (1.418) (0.14)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 6 (0.66) (1.783) (0.71)
φθάνω to come or do first, before others 5 23 (2.51) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 38 184 (20.11) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 6 (0.66) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 19 68 (7.43) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 28 (3.06) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 2 25 (2.73) (1.561) (1.51)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 17 50 (5.46) (0.279) (0.15)
φάραγξ a cleft 1 1 (0.11) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 3 24 (2.62) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 4 8 (0.87) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 2 6 (0.66) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 1 (0.11) (0.1) (0.02)
φανερόω to make manifest 2 9 (0.98) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 3 (0.33) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 9 31 (3.39) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 3 (0.33) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 6 (0.66) (0.213) (0.05)
ὕφος web 1 7 (0.76) (0.03) (0.0)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 2 (0.22) (1.068) (0.71)
ὕφασμα a woven robe, web 1 1 (0.11) (0.061) (0.01)
ὕστερος latter, last 2 7 (0.76) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 8 22 (2.4) (2.598) (2.47)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 2 (0.22) (0.811) (0.04)
ὑπόνοια a hidden thought 2 4 (0.44) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 5 (0.55) (0.237) (0.15)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 10 (1.09) (1.365) (1.36)
ὑπολύω to loosen beneath 3 3 (0.33) (0.012) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 20 (2.19) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 1 (0.11) (0.101) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 1 2 (0.22) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 8 (0.87) (1.565) (0.71)
ὑπόδημον sandal, shoe (late synonym of ὑπόδημα) 1 1 (0.11) (0.003) (0.0)
ὑπόδημα sandal, shoe 13 14 (1.53) (0.281) (0.15)
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 1 1 (0.11) (0.024) (0.02)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 15 (1.64) (0.056) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 3 (0.33) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 49 328 (35.85) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 2 3 (0.33) (1.091) (1.42)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 1 (0.11) (0.107) (0.29)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 18 (1.97) (0.53) (0.24)
ὑπέρκειμαι to lie 1 1 (0.11) (0.175) (0.12)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 4 (0.44) (0.743) (0.38)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 14 74 (8.09) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 37 (4.04) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.44) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 2 22 (2.4) (0.426) (0.47)
ὑμός your 17 60 (6.56) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 1 8 (0.87) (0.483) (0.01)
υἱός a son 57 273 (29.83) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 2 2 (0.22) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 2 22 (2.4) (7.043) (3.14)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 1 (0.11) (0.084) (0.16)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 5 5 (0.55) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 1 3 (0.33) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 176 815 (89.07) (55.077) (29.07)
τύπτω to beat, strike, smite 2 4 (0.44) (0.436) (0.94)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 63 (6.88) (6.305) (6.41)
τρυγάω to gather in 1 1 (0.11) (0.041) (0.1)
τροφή nourishment, food, victuals 4 12 (1.31) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 5 44 (4.81) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 4 41 (4.48) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 3 11 (1.2) (0.16) (0.07)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 1 (0.11) (0.131) (0.13)
τρίτος the third 5 59 (6.45) (4.486) (2.33)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 9 (0.98) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 1 56 (6.12) (4.87) (3.7)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 2 (0.22) (0.024) (0.03)
τρανής piercing 3 5 (0.55) (0.047) (0.02)
τουτέστι that is to say 4 15 (1.64) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 16 73 (7.98) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 15 65 (7.1) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 5 52 (5.68) (5.396) (4.83)
τόπος a place 34 134 (14.64) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 6 (0.66) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 7 26 (2.84) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 2 (0.22) (0.277) (0.29)
τοῖχος the wall of a house 1 1 (0.11) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 53 284 (31.04) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 13 (1.42) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 2 26 (2.84) (5.224) (2.04)
τίω to pay honour to 1 2 (0.22) (0.236) (1.17)
τίς who? which? 34 209 (22.84) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 177 1,020 (111.47) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 2 12 (1.31) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 11 (1.2) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 3 4 (0.44) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 4 24 (2.62) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 30 151 (16.5) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 1 1 (0.11) (0.18) (0.03)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 6 (0.66) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 10 45 (4.92) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 7 29 (3.17) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 6 (0.66) (0.118) (0.17)
τῇ here, there 55 220 (24.04) (18.312) (12.5)
τετράρχης a tetrarch 1 1 (0.11) (0.019) (0.0)
τέταρτος fourth 2 10 (1.09) (1.676) (0.89)
τέμνω to cut, hew 1 1 (0.11) (1.328) (1.33)
τελώνης a tax collector 3 11 (1.2) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 3 19 (2.08) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 18 (1.97) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 1 (0.11) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 7 9 (0.98) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 11 (1.2) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 2 12 (1.31) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 49 (5.35) (3.199) (1.55)
τεκνοποιός child-bearing 1 1 (0.11) (0.003) (0.01)
τεκνοποιέω to bear children 1 1 (0.11) (0.009) (0.0)
τέκνον a child 13 38 (4.15) (1.407) (2.84)
τεκνογονία child-bearing 1 1 (0.11) (0.009) (0.0)
τε and 11 58 (6.34) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 10 (1.09) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 9 87 (9.51) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 4 13 (1.42) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 8 8 (0.87) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 7 37 (4.04) (2.051) (3.42)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 6 (0.66) (0.07) (0.01)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 1 (0.11) (0.072) (0.0)
ταπεινός low 1 9 (0.98) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 1 9 (0.98) (2.44) (1.91)
ταμιεῖον a treasury 2 2 (0.22) (0.088) (0.11)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 1 (0.11) (0.142) (0.22)
τάγμα that which has been ordered 4 14 (1.53) (0.266) (0.1)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 11 (1.2) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 1 9 (0.98) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 33 (3.61) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 49 215 (23.5) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 4 31 (3.39) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 19 109 (11.91) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 7 53 (5.79) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 3 7 (0.76) (0.148) (0.07)
σχέσις a state, condition 3 6 (0.66) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 2 (0.22) (1.266) (2.18)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 3 5 (0.55) (0.146) (0.21)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 27 (2.95) (0.236) (0.29)
συνοχή a being held together 1 1 (0.11) (0.029) (0.04)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 1 (0.11) (0.353) (0.3)
συνοικέω to dwell together 4 8 (0.87) (0.226) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 7 (0.76) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 15 (1.64) (0.928) (0.94)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 3 (0.33) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.22) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 2 (0.22) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 6 (0.66) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 2 5 (0.55) (0.458) (0.2)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 5 (0.55) (0.22) (0.54)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 17 (1.86) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 4 (0.44) (0.105) (0.0)
συναισθάνομαι to perceive also 1 1 (0.11) (0.024) (0.01)
συνᾴδω to sing with 1 6 (0.66) (0.117) (0.07)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 13 (1.42) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 18 43 (4.7) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (0.11) (0.064) (0.05)
σύν along with, in company with, together with 3 21 (2.29) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 12 (1.31) (1.366) (1.96)
συμπληρόω to help to fill 2 2 (0.22) (0.181) (0.05)
συμβούλιον counsel 2 2 (0.22) (0.015) (0.0)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (0.11) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 7 (0.76) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 8 (0.87) (0.38) (0.1)
συμβίωσις living with, companionship 1 1 (0.11) (0.014) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 16 (1.75) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 1 1 (0.11) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 1 (0.11) (0.739) (0.47)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 4 (0.44) (0.673) (0.79)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 1 (0.11) (0.709) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 3 (0.33) (0.315) (0.2)
συγκροτέω to strike together; 1 1 (0.11) (0.107) (0.01)
συγκρίνω to compound 2 7 (0.76) (0.236) (0.13)
συγκατατίθημι to deposit together 1 2 (0.22) (0.104) (0.21)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 3 (0.33) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 6 (0.66) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 45 296 (32.35) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 1 1 (0.11) (0.113) (0.03)
στρέφω to turn about 1 25 (2.73) (0.466) (0.66)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 1 (0.11) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 5 (0.55) (1.136) (3.86)
στράτευμα an expedition, campaign 5 5 (0.55) (1.011) (2.71)
στοχάζομαι to aim 1 2 (0.22) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 2 28 (3.06) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 1 (0.11) (0.451) (1.36)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 1 (0.11) (2.704) (0.06)
στεφάνη anything that encircles 2 2 (0.22) (0.037) (0.08)
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 5 (0.55) (0.816) (0.17)
στενός narrow, strait 1 6 (0.66) (0.524) (0.97)
σταφυλή a bunch of grapes 4 4 (0.44) (0.131) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 18 (1.97) (0.319) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 2 7 (0.76) (0.94) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 3 (0.33) (0.834) (0.28)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 1 (0.11) (0.466) (1.66)
σπλάγχνον the inward parts 1 1 (0.11) (0.529) (0.24)
σπέρμα seed, offspring 6 15 (1.64) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 9 28 (3.06) (1.915) (1.93)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 1 (0.11) (0.226) (0.0)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 1 (0.11) (0.276) (0.11)
σοφία skill 14 56 (6.12) (1.979) (0.86)
σός your 4 39 (4.26) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 2 4 (0.44) (0.269) (0.01)
σκώληξ a worm 1 1 (0.11) (0.154) (0.01)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 3 (0.33) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 8 15 (1.64) (0.838) (0.48)
σκορπίζω to scatter, disperse 2 2 (0.22) (0.012) (0.01)
σκοπέω to look at 3 11 (1.2) (1.847) (2.27)
σκιά a shadow 1 10 (1.09) (0.513) (0.23)
σκήνωμα quarters 1 1 (0.11) (0.059) (0.02)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 2 (0.22) (0.299) (0.1)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 2 (0.22) (0.118) (0.05)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 1 (0.11) (0.169) (0.36)
σκάφη tub, boat, cradle 1 1 (0.11) (0.042) (0.04)
σκάπτω to dig, delve 1 1 (0.11) (0.051) (0.02)
σιωπάω to be silent 2 9 (0.98) (0.372) (0.27)
σιτιστής fartor 4 4 (0.44) (0.003) (0.0)
σιαγών the jawbone, jaw 1 2 (0.22) (0.06) (0.0)
σήμερον to-day 2 5 (0.55) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 4 48 (5.25) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 7 15 (1.64) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 6 7 (0.76) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 1 8 (0.87) (1.588) (0.3)
σέβασμα an object of awe 1 2 (0.22) (0.014) (0.0)
σεαυτοῦ of thyself 1 10 (1.09) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 10 29 (3.17) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 5 (0.55) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 9 (0.98) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 1 14 (1.53) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 12 63 (6.88) (3.46) (0.29)
Σαμαρεύς a Samaritan 2 2 (0.22) (0.026) (0.0)
Σάις Sais 1 2 (0.22) (0.083) (0.1)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 21 45 (4.92) (0.069) (0.0)
Σάββατον sabbath 1 6 (0.66) (0.306) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 1 2 (0.22) (0.086) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 5 9 (0.98) (3.454) (9.89)
ῥύομαι to draw to oneself 1 5 (0.55) (0.212) (0.57)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 4 (0.44) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 2 5 (0.55) (0.058) (0.07)
ῥητός stated, specified 11 45 (4.92) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 9 (0.98) (1.704) (0.56)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 1 (0.11) (0.141) (0.15)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 3 (0.33) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 21 86 (9.4) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 21 87 (9.51) (9.844) (7.58)
πύσμα question 6 8 (0.87) (0.009) (0.0)
πυρός wheat 1 1 (0.11) (0.199) (0.37)
πύργος a tower 11 11 (1.2) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 4 17 (1.86) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 19 35 (3.82) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 7 72 (7.87) (0.911) (2.03)
πύθω to make rot, to rot 7 9 (0.98) (0.178) (0.52)
πτωχός one who crouches 2 29 (3.17) (0.253) (0.28)
πταίω to make to stumble 1 5 (0.55) (0.119) (0.33)
πρωτότοκος first-born 2 7 (0.76) (0.306) (0.01)
πρῶτος first 21 125 (13.66) (18.707) (16.57)
πρωΐ early in the day, at morn 1 8 (0.87) (0.343) (0.2)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.11) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 1 (0.11) (0.125) (0.04)
προφητικός oracular 1 3 (0.33) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 42 90 (9.84) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 10 (1.09) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 17 (1.86) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 9 (0.98) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 1 1 (0.11) (0.248) (0.55)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (0.76) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 4 (0.44) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 50 229 (25.03) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 4 (0.44) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 10 38 (4.15) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 3 (0.33) (1.411) (0.96)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 1 (0.11) (0.11) (0.02)
προσφέρω to bring to 1 38 (4.15) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 16 (1.75) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 12 (1.31) (1.223) (1.25)
προσκυνέω to make obeisance 1 7 (0.76) (0.658) (0.35)
προσκόπτω to strike 1 4 (0.44) (0.052) (0.1)
προσκολλάω to glue on 1 1 (0.11) (0.018) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 3 (0.33) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 3 5 (0.55) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 8 (0.87) (0.46) (0.01)
προσέχω to hold to, offer 3 24 (2.62) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 1 26 (2.84) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 10 35 (3.82) (0.91) (0.78)
προσδοκία a looking for, expectation 1 2 (0.22) (0.159) (0.31)
προσάγω to bring to 3 13 (1.42) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 86 434 (47.43) (56.75) (56.58)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 1 (0.11) (0.154) (0.07)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 2 4 (0.44) (0.019) (0.0)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 2 (0.22) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 3 4 (0.44) (0.282) (0.32)
προκόπτω to advance 4 11 (1.2) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 2 5 (0.55) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 6 33 (3.61) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 2 10 (1.09) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 1 4 (0.44) (0.511) (1.22)
προηγουμένως beforehand, antecedently 5 6 (0.66) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 5 9 (0.98) (0.84) (0.12)
προεῖπον to tell 1 2 (0.22) (0.428) (0.63)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 3 (0.33) (0.197) (0.04)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 10 15 (1.64) (0.905) (0.15)
πρόβασις property in cattle 1 1 (0.11) (0.017) (0.01)
προβάλλω to throw before, throw 1 1 (0.11) (0.591) (0.51)
προάγω to lead forward, on, onward 4 13 (1.42) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 4 21 (2.29) (3.068) (5.36)
πρό before 16 76 (8.31) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 7 (0.76) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 16 30 (3.28) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 4 (0.44) (0.348) (0.95)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 9 (0.98) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 39 (4.26) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.22) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 9 (0.98) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 7 36 (3.93) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 13 68 (7.43) (6.869) (8.08)
πούς a foot 7 29 (3.17) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 4 (0.44) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 7 (0.76) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 1 (0.11) (0.326) (0.32)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 19 (2.08) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 5 13 (1.42) (1.888) (1.51)
πότερον whether 1 2 (0.22) (0.106) (0.04)
πότε when? at what time? 2 12 (1.31) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 13 49 (5.35) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 5 (0.55) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 2 12 (1.31) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 14 (1.53) (2.579) (0.52)
πόρνος catamite 2 7 (0.76) (0.053) (0.01)
πόρνη a prostitute 1 5 (0.55) (0.139) (0.03)
πορεύω to make to go, carry, convey 6 27 (2.95) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 2 2 (0.22) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 2 14 (1.53) (0.319) (2.0)
πόντιος of the sea 1 1 (0.11) (0.093) (0.21)
πόνος work 1 8 (0.87) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 9 36 (3.93) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 2 8 (0.87) (0.356) (0.27)
πολύτιμος very costly 1 1 (0.11) (0.024) (0.01)
πολύς much, many 43 253 (27.65) (35.28) (44.3)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 1 (0.11) (0.06) (0.04)
πολλαχόθεν from many places 1 1 (0.11) (0.054) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 1 14 (1.53) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 2 (0.22) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 4 (0.44) (1.205) (2.18)
πόλις a city 20 65 (7.1) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 1 (0.11) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 2 3 (0.33) (3.953) (12.13)
πολεμέω to be at war 3 3 (0.33) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 1 3 (0.33) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 17 37 (4.04) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 17 37 (4.04) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 4 (0.44) (0.764) (0.83)
ποιέω to make, to do 91 328 (35.85) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 6 (0.66) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 6 (0.66) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 11 46 (5.03) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 10 198 (21.64) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 14 (1.53) (1.072) (0.8)
πλήρωμα a full measure; crew 1 5 (0.55) (0.318) (0.3)
πλήρης filled 2 5 (0.55) (0.868) (0.7)
πλήν except 7 28 (3.06) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 12 (1.31) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 3 (0.33) (0.895) (0.66)
πλέως full of 4 27 (2.95) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 5 (0.55) (1.067) (4.18)
πλέος full. 1 4 (0.44) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 14 55 (6.01) (7.783) (7.12)
πλατεῖα street 1 2 (0.22) (0.096) (0.07)
πλάσσω to form, mould, shape 1 4 (0.44) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 3 3 (0.33) (0.164) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 1 2 (0.22) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 11 12 (1.31) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 2 4 (0.44) (0.231) (0.52)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 56 (6.12) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 16 120 (13.11) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 20 (2.19) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 3 22 (2.4) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 3 3 (0.33) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 3 6 (0.66) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 1 1 (0.11) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 1 1 (0.11) (0.078) (0.08)
πιθανότης persuasiveness 1 4 (0.44) (0.073) (0.09)
πέτρα a rock, a ledge 1 21 (2.29) (0.682) (1.42)
περιωπή a place commanding a wide view 1 1 (0.11) (0.044) (0.04)
περιτομή circumcision 1 8 (0.87) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 6 7 (0.76) (0.34) (0.41)
περιτειχίζω to wall all round 1 1 (0.11) (0.022) (0.11)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 3 (0.33) (0.082) (0.1)
περισκοπέω to look round 1 1 (0.11) (0.041) (0.04)
περίσκεψις consideration 1 1 (0.11) (0.007) (0.0)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 5 (0.55) (0.353) (0.55)
περίπατος a walking about, walking 1 2 (0.22) (0.162) (0.05)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 6 (0.66) (0.555) (0.15)
περίκειμαι to lie round about 4 6 (0.66) (0.277) (0.07)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 6 (0.66) (2.596) (0.61)
περιέπω to treat with great care 1 1 (0.11) (0.046) (0.12)
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 1 1 (0.11) (0.008) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 146 538 (58.8) (44.62) (43.23)
πέπειρος ripe 1 1 (0.11) (0.016) (0.0)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 2 (0.22) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 7 16 (1.75) (2.691) (6.86)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 4 (0.44) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 4 16 (1.75) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 38 (4.15) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 5 10 (1.09) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 3 40 (4.37) (1.455) (0.03)
πατριάρχης the father 1 2 (0.22) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 39 162 (17.7) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 2 (0.22) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 1 3 (0.33) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 3 65 (7.1) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 2 (0.22) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 93 534 (58.36) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 2 10 (1.09) (0.687) (0.79)
παρίστημι to make to stand 14 65 (7.1) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 4 (0.44) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 2 3 (0.33) (0.13) (0.13)
παρέρχομαι to go by, beside 3 9 (0.98) (1.127) (1.08)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 2 (0.22) (0.066) (0.08)
παρέκβασις a deviation from 1 3 (0.33) (0.046) (0.06)
πάρειμι be present 3 12 (1.31) (5.095) (8.94)
παρατίθημι to place beside 6 13 (1.42) (1.046) (0.41)
παρασκευή preparation 1 1 (0.11) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 4 (0.44) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 5 39 (4.26) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 1 (0.11) (0.242) (0.23)
παραμένω to stay beside 3 5 (0.55) (0.305) (0.34)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 6 (0.66) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 4 32 (3.5) (1.745) (2.14)
παρακύπτω to stoop sideways 1 2 (0.22) (0.019) (0.01)
παραιτέομαι to beg from 1 1 (0.11) (0.401) (0.4)
παράδοσις a handing down, transmission 2 3 (0.33) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 15 (1.64) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 73 (7.98) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 6 17 (1.86) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 12 (1.31) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 2 20 (2.19) (1.433) (0.41)
παραβολή juxta-position, comparison 45 112 (12.24) (0.372) (0.04)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 4 (0.44) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 53 273 (29.83) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 2 (0.22) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 2 11 (1.2) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 5 19 (2.08) (2.955) (0.78)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 1 (0.11) (0.161) (0.22)
πάντῃ every way, on every side 9 24 (2.62) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 7 (0.76) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 3 (0.33) (0.926) (0.27)
πανουργία knavery, roguery, villany 2 2 (0.22) (0.098) (0.02)
πάλιν back, backwards 4 25 (2.73) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 1 1 (0.11) (0.139) (0.08)
παλέω to be disabled 1 1 (0.11) (0.018) (0.01)
παλαίω to wrestle 1 1 (0.11) (0.097) (0.13)
παλαιόω to make old 1 1 (0.11) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 3 10 (1.09) (2.149) (1.56)
πάλα nugget 1 1 (0.11) (0.135) (0.08)
παῖς a child 3 13 (1.42) (5.845) (12.09)
παιδίσκη a young girl, maiden 4 5 (0.55) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 6 148 (16.17) (1.117) (0.81)
παιδία childhood 1 2 (0.22) (0.021) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 22 (2.4) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 6 (0.66) (0.63) (0.1)
παγίς a trap 1 2 (0.22) (0.053) (0.01)
παγιδεύω to lay a snare for, entrap 2 2 (0.22) (0.002) (0.0)
ὄψις look, appearance, aspect 1 5 (0.55) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 11 38 (4.15) (0.695) (1.14)
ὄφις a serpent, snake 1 3 (0.33) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 5 35 (3.82) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 2 (0.22) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 9 31 (3.39) (1.063) (1.21)
ὀφειλή a debt 2 9 (0.98) (0.029) (0.0)
οὕτως so, in this manner 46 264 (28.85) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 216 977 (106.77) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 24 55 (6.01) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 6 (0.66) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 10 (1.09) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 4 64 (6.99) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 22 179 (19.56) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 10 (1.09) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 14 52 (5.68) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 2 7 (0.76) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 58 255 (27.87) (34.84) (23.41)
οὐλή a scar 1 1 (0.11) (0.116) (0.12)
οὔκουν not therefore, so not 2 8 (0.87) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 10 (1.09) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 44 (4.81) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 11 (1.2) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 2 4 (0.44) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 25 108 (11.8) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 29 116 (12.68) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 4 9 (0.98) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 4 9 (0.98) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 1 16 (1.75) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 23 82 (8.96) (6.249) (14.54)
οὗ where 12 71 (7.76) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 7 (0.76) (0.364) (0.02)
οὐ not 220 988 (107.97) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 125 568 (62.07) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 125 567 (61.96) (49.106) (23.97)
ὅτε when 24 140 (15.3) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 8 21 (2.29) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 6 (0.66) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 20 97 (10.6) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 4 29 (3.17) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 46 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 22 104 (11.37) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 94 438 (47.87) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 372 1,801 (196.82) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 6 6 (0.66) (0.214) (0.54)
ὄρος a mountain, hill 1 43 (4.7) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 8 (0.87) (0.885) (1.58)
ὅριος of boundaries 1 2 (0.22) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 3 (0.33) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 4 (0.44) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 4 7 (0.76) (3.685) (3.67)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 7 9 (0.98) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 8 13 (1.42) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 55 260 (28.41) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 2 4 (0.44) (0.535) (0.06)
ὅπως how, that, in order that, as 2 9 (0.98) (4.748) (5.64)
ὅπου where 3 22 (2.4) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 9 26 (2.84) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 1 29 (3.17) (0.796) (1.79)
ὀνομάζω to name 14 63 (6.88) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 29 99 (10.82) (7.968) (4.46)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 2 (0.22) (0.035) (0.0)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 5 (0.55) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 1 9 (0.98) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 7 (0.76) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 3 3 (0.33) (1.172) (0.07)
ὄμφαξ an unripe grape 3 3 (0.33) (0.028) (0.01)
ὁμόφυλος of the same race 1 1 (0.11) (0.106) (0.07)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 4 35 (3.82) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 15 22 (2.4) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 18 70 (7.65) (10.645) (5.05)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 4 4 (0.44) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 93 (10.16) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 10 31 (3.39) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 2 (0.22) (0.352) (0.9)
ὀκνέω to shrink 1 6 (0.66) (0.304) (0.39)
ὄϊς sheep 11 74 (8.09) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 20 (2.19) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 5 17 (1.86) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 8 36 (3.93) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 20 95 (10.38) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 1 (0.11) (0.069) (0.12)
οἶνος wine 1 1 (0.11) (2.867) (2.0)
οἶμος a way, road, path 2 9 (0.98) (0.039) (0.11)
οἰκτιρμός pity, compassion 1 1 (0.11) (0.023) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 18 57 (6.23) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 3 15 (1.64) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 3 7 (0.76) (0.105) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 2 (0.22) (0.174) (0.05)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 1 (0.11) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 19 39 (4.26) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 26 57 (6.23) (0.06) (0.0)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 3 (0.33) (0.02) (0.01)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 9 (0.98) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 1 10 (1.09) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 30 125 (13.66) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 2 19 (2.08) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 5 29 (3.17) (1.19) (0.15)
ὀδούς tooth 3 4 (0.44) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 13 61 (6.67) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 8 (0.87) (0.16) (0.05)
ὅδε this 3 32 (3.5) (10.255) (22.93)
the 3,099 14,595 (1595.01) (1391.018) (1055.57)
ξυρέω to shave 1 1 (0.11) (0.044) (0.09)
ξύλον wood 1 5 (0.55) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 1 4 (0.44) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 1 2 (0.22) (0.451) (0.03)
νύξ the night 1 11 (1.2) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 7 57 (6.23) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 5 7 (0.76) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 10 12 (1.31) (0.408) (1.26)
νόσος sickness, disease, malady 1 5 (0.55) (2.273) (1.08)
νοόω convert into pure Intelligence 5 31 (3.39) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 13 47 (5.14) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 73 152 (16.61) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 74 152 (16.61) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 1 7 (0.76) (0.299) (0.19)
νομιστέος to be accounted 3 9 (0.98) (0.098) (0.15)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 11 (1.2) (0.265) (0.15)
νομικός resting on law, conventional 3 5 (0.55) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 10 69 (7.54) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 1 (0.11) (0.285) (0.28)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 11 (1.2) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 21 98 (10.71) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 7 (0.76) (2.089) (3.95)
νηστεία a fast 1 5 (0.55) (0.153) (0.01)
νηπιότης childhood, childishness 2 2 (0.22) (0.013) (0.0)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 9 (0.98) (0.917) (1.41)
νέω to swim 1 10 (1.09) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 2 14 (1.53) (0.351) (0.47)
νεόφυτος newly planted 2 2 (0.22) (0.01) (0.0)
νέομαι to go 1 4 (0.44) (0.577) (1.01)
νεκρόω to make dead 1 4 (0.44) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 26 54 (5.9) (1.591) (2.21)
νάω to flow 1 9 (0.98) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 1 2 (0.22) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 6 14 (1.53) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 4 (0.44) (0.919) (1.08)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 6 (0.66) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 7 26 (2.84) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 9 (0.98) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 1 (0.11) (0.115) (0.15)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 1 (0.11) (0.907) (3.58)
μυθοποιία making of fables, invention 1 1 (0.11) (0.016) (0.0)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 11 (1.2) (0.645) (0.19)
μόριον a piece, portion, section 1 2 (0.22) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 1 2 (0.22) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 31 161 (17.59) (19.178) (9.89)
μολυσμός defilement 1 1 (0.11) (0.014) (0.0)
μόλις barely, scarcely 1 1 (0.11) (0.479) (0.72)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.22) (0.156) (0.24)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 1 (0.11) (0.05) (0.13)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 4 (0.44) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 4 (0.44) (1.059) (0.79)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 21 (2.29) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 1 22 (2.4) (0.682) (1.26)
μιν him, her, it 1 1 (0.11) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 3 13 (1.42) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 3 17 (1.86) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 1 56 (6.12) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 4 (0.44) (0.113) (0.13)
μήτηρ a mother 7 48 (5.25) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 17 (1.86) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 6 44 (4.81) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 8 23 (2.51) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 44 (4.81) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 60 (6.56) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 17 58 (6.34) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 7 (0.76) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 1 (0.11) (0.062) (0.05)
μηδαμός none 1 7 (0.76) (0.355) (0.29)
μή not 168 644 (70.38) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 30 (3.28) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 3 5 (0.55) (1.299) (0.8)
μεταξύ betwixt, between 1 6 (0.66) (2.792) (1.7)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 4 (0.44) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 2 (0.22) (0.052) (0.07)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 3 (0.33) (0.802) (0.5)
μεταβολή a change, changing 2 4 (0.44) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 6 (0.66) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 4 (0.44) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 52 325 (35.52) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 3 24 (2.62) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 5 25 (2.73) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 4 (0.44) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 11 36 (3.93) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 17 (1.86) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 9 (0.98) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 145 738 (80.65) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 1 (0.11) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 4 (0.44) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 1 1 (0.11) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 16 71 (7.76) (5.491) (7.79)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 6 (0.66) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 12 140 (15.3) (18.419) (25.96)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 5 (0.55) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 4 (0.44) (0.392) (0.28)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 10 (1.09) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 9 59 (6.45) (0.395) (0.58)
μαργαρίτης a pearl 2 2 (0.22) (0.064) (0.0)
μάννα manna, a morsel, grain 3 4 (0.44) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 9 44 (4.81) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 2 3 (0.33) (0.06) (0.01)
μᾶλλον more, rather 8 39 (4.26) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 30 (3.28) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 2 6 (0.66) (2.014) (6.77)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 7 (0.76) (0.079) (0.0)
μακαριότης happiness, bliss 1 5 (0.55) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 10 31 (3.39) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 3 5 (0.55) (0.094) (0.01)
μαθητής a learner, pupil 6 161 (17.59) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 3 (0.33) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 1 2 (0.22) (0.235) (0.57)
λύω to loose 7 58 (6.34) (2.411) (3.06)
λοιπός remaining, the rest 11 68 (7.43) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 2 5 (0.55) (0.147) (0.09)
λογόω introduce λόγος into 1 3 (0.33) (0.096) (0.04)
λόγος the word 73 392 (42.84) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 5 7 (0.76) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 2 4 (0.44) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 4 21 (2.29) (2.086) (0.02)
λίθος a stone 4 15 (1.64) (2.39) (1.5)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 4 6 (0.66) (0.026) (0.0)
ληνός vat, trough 8 8 (0.87) (0.056) (0.03)
ληΐς booty, spoil 1 2 (0.22) (0.071) (0.13)
λέων a lion 3 4 (0.44) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 1 8 (0.87) (4.248) (1.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 3 (0.33) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 14 53 (5.79) (1.763) (0.32)
λειτουργία a liturgy 2 2 (0.22) (0.225) (0.05)
λέγω to pick; to say 248 1,144 (125.02) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 7 (0.76) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 3 (0.33) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 3 (0.33) (0.241) (0.09)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 2 (0.22) (0.224) (0.04)
λαός the people 43 90 (9.84) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 5 (0.55) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 1 1 (0.11) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 25 165 (18.03) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 8 34 (3.72) (1.608) (0.59)
Λαΐς Lais 1 2 (0.22) (0.089) (0.0)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 2 (0.22) (0.132) (0.17)
λᾶας stone 2 3 (0.33) (0.215) (1.04)
κώμη country town 1 2 (0.22) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 5 20 (2.19) (2.081) (1.56)
κυριότης dominion 1 2 (0.22) (0.044) (0.0)
κύριος2 a lord, master 34 157 (17.16) (7.519) (1.08)
κύριος having power 39 205 (22.4) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 12 (1.31) (0.16) (0.45)
κτίσις a founding, foundation 3 8 (0.87) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 3 9 (0.98) (0.538) (0.6)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 11 (1.2) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 7 (0.76) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 6 (0.66) (0.133) (0.1)
κρούω to strike, smite: to strike 1 2 (0.22) (0.072) (0.11)
Κρίτων Crito 1 2 (0.22) (0.125) (0.18)
κριτός picked out, chosen 1 3 (0.33) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 1 3 (0.33) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 4 15 (1.64) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 8 47 (5.14) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 6 31 (3.39) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 3 4 (0.44) (0.128) (0.36)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 24 40 (4.37) (2.779) (3.98)
κόσμος order 3 104 (11.37) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 8 (0.87) (0.659) (0.71)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 1 (0.11) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 3 9 (0.98) (0.497) (2.35)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 10 (1.09) (0.416) (0.05)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 3 6 (0.66) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 1 1 (0.11) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 3 17 (1.86) (6.539) (4.41)
κοΐ squealing sound of a pig 90 292 (31.91) (0.465) (0.0)
κλύζω to dash over 1 1 (0.11) (0.144) (0.1)
κλητός called, invited, welcome 6 10 (1.09) (0.048) (0.01)
κλῆσις a calling, call 15 23 (2.51) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 1 2 (0.22) (0.114) (0.05)
κληρονόμος one who receives a portion 6 9 (0.98) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 1 1 (0.11) (0.191) (0.0)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 1 (0.11) (0.144) (0.31)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 1 (0.11) (0.184) (0.77)
κλείω to shut, close, bar 1 2 (0.22) (0.225) (0.38)
κλαυθμός a weeping 4 4 (0.44) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 4 10 (1.09) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 2 7 (0.76) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 3 4 (0.44) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 24 (2.62) (0.635) (0.38)
κῆνσος the tax 11 15 (1.64) (0.014) (0.0)
κήλη a tumor 1 2 (0.22) (0.05) (0.07)
κεφαλή the head 9 22 (2.4) (3.925) (2.84)
κέρας the horn of an animal 2 2 (0.22) (0.728) (2.07)
κελεύω to urge 2 16 (1.75) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 13 (1.42) (3.717) (4.75)
καύσων burning heat 1 9 (0.98) (0.032) (0.0)
κάτω down, downwards 2 13 (1.42) (3.125) (0.89)
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 1 (0.11) (0.02) (0.14)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 6 (0.66) (0.663) (0.97)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 10 (1.09) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 4 (0.44) (1.923) (2.47)
καταψηφίζομαι to vote against 1 1 (0.11) (0.108) (0.08)
καταφεύγω to flee for refuge 1 3 (0.33) (0.333) (0.69)
κατάτασις stretching 1 1 (0.11) (0.086) (0.0)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 4 (0.44) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 2 7 (0.76) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 2 11 (1.2) (1.81) (0.77)
καταργέω to leave unemployed 1 11 (1.2) (0.125) (0.0)
καταπλήσσω to strike down 1 1 (0.11) (0.323) (1.06)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 4 (0.44) (0.238) (0.15)
κατανοέω to observe well, to understand 3 19 (2.08) (0.416) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 2 2 (0.22) (0.065) (0.01)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 5 (0.55) (0.152) (0.07)
καταλείπω to leave behind 3 46 (5.03) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 4 (0.44) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 13 (1.42) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.22) (0.154) (0.1)
καταδικάζω to give judgment against 2 5 (0.55) (0.121) (0.07)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 157 698 (76.28) (76.461) (54.75)
κάρπωμα fruit 1 1 (0.11) (0.008) (0.0)
καρπόω to bear fruit 7 9 (0.98) (0.265) (0.27)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 1 (0.11) (0.038) (0.06)
καρποφορέω to bear fruit 3 5 (0.55) (0.039) (0.0)
καρπός fruit 50 95 (10.38) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 6 56 (6.12) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 4 11 (1.2) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 3 5 (0.55) (0.701) (0.1)
κάματος toil, trouble, labour 1 2 (0.22) (0.2) (0.54)
καλός beautiful 11 50 (5.46) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 42 106 (11.58) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.11) (0.344) (0.41)
κακός bad 14 32 (3.5) (7.257) (12.65)
κακία badness 9 32 (3.5) (1.366) (0.41)
Καῖσαρ Caesar 30 36 (3.93) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 13 37 (4.04) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 25 74 (8.09) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 7 22 (2.4) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,017 4,785 (522.93) (544.579) (426.61)
καθώς how 4 11 (1.2) (0.867) (0.28)
καθολικός general 1 4 (0.44) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 1 15 (1.64) (2.674) (4.86)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 6 (0.66) (0.359) (1.22)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 18 (1.97) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 2 6 (0.66) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 3 9 (0.98) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 1 (0.11) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 1 2 (0.22) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 13 80 (8.74) (1.449) (0.17)
ἰσχυρός strong, mighty 2 8 (0.87) (2.136) (1.23)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 1 (0.11) (0.214) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 16 (1.75) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 1 3 (0.33) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 7 73 (7.98) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 4 (0.44) (0.11) (0.01)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.11) (0.045) (0.0)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 7 (0.76) (0.082) (0.02)
ἴς sinew, tendon 10 57 (6.23) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 6 30 (3.28) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 14 31 (3.39) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 1 6 (0.66) (0.41) (0.05)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 3 (0.33) (0.234) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 32 237 (25.9) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 25 (2.73) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 1 2 (0.22) (0.158) (0.24)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 51 559 (61.09) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 13 67 (7.32) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 46 (5.03) (0.798) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 17 (1.86) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 3 27 (2.95) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 8 (0.87) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 2 (0.22) (0.208) (0.18)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 2 (0.22) (0.099) (0.12)
ἰδίω to sweat 1 4 (0.44) (0.188) (0.04)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 1 (0.11) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 9 72 (7.87) (7.241) (5.17)
ἰδέ and 1 1 (0.11) (0.071) (0.36)
θύω2 rage, seethe 1 2 (0.22) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 8 9 (0.98) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 1 (0.11) (0.128) (0.0)
θύρα a door 1 6 (0.66) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 2 35 (3.82) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 5 32 (3.5) (0.806) (0.9)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 2 (0.22) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 1 (0.11) (0.154) (0.09)
θνητός liable to death, mortal 1 7 (0.76) (1.296) (1.37)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 13 (1.42) (0.369) (0.26)
θῆλυς female 1 10 (1.09) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 5 (0.55) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 2 (0.22) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 2 23 (2.51) (2.307) (1.87)
θεραπεία a waiting on, service 1 10 (1.09) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 1 3 (0.33) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 2 13 (1.42) (0.205) (0.01)
θεός god 219 698 (76.28) (26.466) (19.54)
θεολογία science of things divine 1 3 (0.33) (0.107) (0.01)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 2 (0.22) (0.295) (0.06)
θέλημα will 3 11 (1.2) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 13 37 (4.04) (4.128) (1.77)
θείνω to strike, wound 2 2 (0.22) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 11 (1.2) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 11 (1.2) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 1 (0.11) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 1 (0.11) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 5 (0.55) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 11 (1.2) (1.706) (1.96)
θανατόω to put to death 1 2 (0.22) (0.114) (0.04)
θάνατος death 7 99 (10.82) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 23 (2.51) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 5 27 (2.95) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 8 38 (4.15) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 4 15 (1.64) (2.969) (2.18)
ἧσις [lexical cite] 1 1 (0.11) (0.004) (0.02)
Ἡρώδης Herodes 2 16 (1.75) (0.38) (0.0)
ἤπερ than at all, than even 1 5 (0.55) (0.355) (0.06)
ἡνίκα at which time, when 8 30 (3.28) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 7 (0.76) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 2 6 (0.66) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 2 12 (1.31) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 9 (0.98) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 2 (0.22) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 8 102 (11.15) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 2 40 (4.37) (3.819) (3.15)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 1 (0.11) (0.096) (0.08)
ἥκω to have come, be present, be here 1 9 (0.98) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 2 6 (0.66) (0.735) (0.82)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 3 (0.33) (0.041) (0.05)
ἤδη already 6 58 (6.34) (8.333) (11.03)
ἤ2 exclam. 1 5 (0.55) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 19 (2.08) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 8 (0.87) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 5 (0.55) (2.231) (8.66)
either..or; than 40 293 (32.02) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 3 (0.33) (0.161) (0.01)
ζωός alive, living 3 11 (1.2) (1.744) (0.57)
ζωοποίησις making alive 1 1 (0.11) (0.0) (0.0)
ζωοποιέω make alive 1 3 (0.33) (0.069) (0.02)
ζωή a living 8 79 (8.63) (2.864) (0.6)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 2 (0.22) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 15 101 (11.04) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 3 6 (0.66) (0.206) (0.09)
ζητέω to seek, seek for 43 144 (15.74) (5.036) (1.78)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 1 (0.11) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 3 21 (2.29) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 4 22 (2.4) (4.739) (12.03)
ζάω to live 11 36 (3.93) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 14 97 (10.6) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 68 314 (34.32) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 22 (2.4) (1.678) (2.39)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 2 (0.22) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 1 (0.11) (0.04) (0.1)
ἔφοδος accessible 1 2 (0.22) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 56 (6.12) (2.978) (3.52)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 1 (0.11) (0.185) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 1 2 (0.22) (0.378) (0.04)
εὐωδία a sweet smell 1 3 (0.33) (0.161) (0.03)
εὐχή a prayer, vow 1 23 (2.51) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 5 (0.55) (0.174) (0.26)
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 2 (0.22) (0.06) (0.06)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 2 (0.22) (0.209) (0.62)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 5 (0.55) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 6 (0.66) (0.305) (0.16)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 7 (0.76) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 29 134 (14.64) (6.155) (4.65)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 7 34 (3.72) (1.211) (0.37)
εὐλογητός blessed 2 2 (0.22) (0.044) (0.0)
εὐθύς straight, direct 1 14 (1.53) (5.672) (5.93)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 2 (0.22) (0.164) (0.18)
εὐεργετέω to do well, do good 1 4 (0.44) (0.238) (0.15)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 11 (1.2) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 5 (0.55) (0.141) (0.07)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 21 64 (6.99) (0.825) (0.01)
ἔτος a year 1 11 (1.2) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 11 13 (1.42) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 6 12 (1.31) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 82 (8.96) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 2 (0.22) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 21 106 (11.58) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 2 2 (0.22) (0.033) (0.02)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 2 (0.22) (0.023) (0.0)
ἔσχατος outermost 1 67 (7.32) (2.261) (0.9)
ἕστιος of the ἑστία 1 1 (0.11) (0.021) (0.0)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 2 (0.22) (0.162) (0.16)
Ἑστία Vesta 3 3 (0.33) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 3 (0.33) (0.158) (0.26)
ἐσθίω to eat 7 25 (2.73) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 2 (0.22) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 1 11 (1.2) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 26 103 (11.26) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 27 161 (17.59) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 9 (0.98) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 1 1 (0.11) (0.374) (0.35)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 1 (0.11) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 4 (0.44) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 8 (0.87) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 2 4 (0.44) (0.126) (0.13)
ἔργον work 10 76 (8.31) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 2 26 (2.84) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 7 28 (3.06) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 1 (0.11) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 2 (0.22) (0.99) (1.38)
ἑπτάς period of seven days 6 14 (1.53) (1.142) (1.25)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 2 (0.22) (0.066) (0.02)
ἑπτά seven 6 12 (1.31) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 15 (1.64) (0.232) (0.04)
ἕπομαι follow 3 12 (1.31) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 5 30 (3.28) (1.459) (1.02)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 4 (0.44) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 4 (0.44) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 9 (0.98) (0.135) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 14 (1.53) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.75) (1.54) (1.61)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 10 (1.09) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 3 (0.33) (0.447) (0.92)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 4 (0.44) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 9 (0.98) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 2 (0.22) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμη knowledge, skill 4 5 (0.55) (3.886) (0.82)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 11 (1.2) (0.502) (0.01)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 1 (0.11) (0.083) (0.0)
ἐπίνοια a thinking on 2 8 (0.87) (0.469) (0.53)
ἐπιμελής careful 2 17 (1.86) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 2 (0.22) (0.515) (0.58)
ἐπιλύω to loose, untie 1 1 (0.11) (0.083) (0.01)
ἐπιλύζω have the hiccough besides 1 1 (0.11) (0.012) (0.0)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 4 (0.44) (0.221) (0.17)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 3 (0.33) (0.478) (0.58)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 9 (0.98) (0.916) (1.28)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 1 (0.11) (0.492) (0.51)
ἐπιδημία a stay in a place 2 19 (2.08) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 12 (1.31) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 10 (1.09) (1.467) (0.8)
ἐπιγραφή an inscription 1 2 (0.22) (0.137) (0.17)
ἐπιγαμβρεύω to marry as the next of kin 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 7 (0.76) (0.494) (0.82)
ἐπιβάλλω to throw 1 2 (0.22) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 117 740 (80.87) (64.142) (59.77)
ἐπερώτησις a questioning, consulting 1 1 (0.11) (0.007) (0.02)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 12 (1.31) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 3 (0.33) (0.876) (1.74)
ἐπείπερ seeing that 2 14 (1.53) (0.223) (0.15)
ἐπεί after, since, when 33 175 (19.12) (19.86) (21.4)
ἐπαπορέω raise a new doubt 3 4 (0.44) (0.008) (0.04)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 5 (0.55) (0.335) (0.32)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 5 (0.55) (0.728) (0.72)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 10 (1.09) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 7 (0.76) (0.506) (0.46)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 9 28 (3.06) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 12 (1.31) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 3 10 (1.09) (0.445) (1.93)
ἔοικα to be like; to look like 7 36 (3.93) (4.169) (5.93)
ἐξωτέρω more outside 1 1 (0.11) (0.035) (0.01)
ἐξώτερος outer, utter 6 6 (0.66) (0.019) (0.0)
ἔξωθεν from without 2 3 (0.33) (1.897) (0.59)
ἔξω out 11 44 (4.81) (2.334) (2.13)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 1 2 (0.22) (0.014) (0.0)
ἐξουσία power 52 72 (7.87) (1.082) (0.97)
ἕξις a having, possession 1 6 (0.66) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 23 159 (17.38) (2.906) (1.65)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 1 1 (0.11) (0.009) (0.0)
ἑξέτης six years old 1 1 (0.11) (0.005) (0.04)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 7 (0.76) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 6 37 (4.04) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 8 (0.87) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 29 (3.17) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 1 3 (0.33) (0.687) (0.71)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 1 (0.11) (0.009) (0.0)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 2 (0.22) (0.155) (0.35)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 2 (0.22) (0.062) (0.07)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 8 (0.87) (0.328) (0.18)
ἕξ six 1 9 (0.98) (0.945) (0.94)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 10 (1.09) (0.762) (0.78)
ἐντρέπω to turn about 7 7 (0.76) (0.071) (0.18)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 36 (3.93) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.22) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 1 4 (0.44) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 7 (0.76) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 10 41 (4.48) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 1 2 (0.22) (0.18) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 31 (3.39) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (0.11) (0.149) (0.22)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 1 (0.11) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 5 (0.55) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 12 (1.31) (0.778) (1.23)
ἐνιαυτός year 1 7 (0.76) (0.848) (1.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 1 (0.11) (0.263) (0.39)
ἔνθα there 4 21 (2.29) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 12 (1.31) (3.696) (3.99)
ἐνδύω to go into 7 10 (1.09) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 14 16 (1.75) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 2 5 (0.55) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 2 (0.22) (1.222) (1.6)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 2 (0.22) (1.1) (0.32)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 2 (0.22) (0.176) (0.04)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 1 (0.11) (0.181) (0.0)
ἐναντίος opposite 10 46 (5.03) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 324 1,494 (163.27) (118.207) (88.06)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 20 (2.19) (0.606) (0.15)
ἐμπτύω to spit into 1 1 (0.11) (0.007) (0.01)
ἔμπροσθεν before, in front 1 26 (2.84) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 1 (0.11) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 1 (0.11) (0.209) (0.21)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 6 6 (0.66) (0.084) (0.09)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 3 (0.33) (0.287) (0.75)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 5 (0.55) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 13 63 (6.88) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 2 5 (0.55) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 4 (0.44) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 1 3 (0.33) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 7 (0.76) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 6 (0.66) (2.754) (10.09)
ἐλεύθερος free 4 19 (2.08) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 3 (0.33) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 4 (0.44) (0.389) (0.25)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 2 (0.22) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 8 22 (2.4) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 7 (0.76) (0.854) (0.27)
ἐλάσσων smaller, less 4 35 (3.82) (4.697) (2.29)
ἐκφύω to generate from 1 1 (0.11) (0.132) (0.13)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 3 (0.33) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 19 (2.08) (0.724) (0.26)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 2 (0.22) (0.104) (0.32)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 3 4 (0.44) (0.354) (0.79)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.44) (0.84) (1.03)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 2 (0.22) (0.236) (0.41)
ἐκλεκτός picked out, select 5 7 (0.76) (0.155) (0.01)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 5 (0.55) (0.433) (0.41)
ἐκλαμβάνω to receive from 3 5 (0.55) (0.115) (0.04)
ἐκκρεμάννυμι to hang from 2 2 (0.22) (0.021) (0.01)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 1 2 (0.22) (0.018) (0.0)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 1 (0.11) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 10 81 (8.85) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 5 15 (1.64) (0.304) (0.09)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 1 (0.11) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 44 207 (22.62) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 10 (1.09) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 8 26 (2.84) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 6 (0.66) (0.05) (0.02)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 8 8 (0.87) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.11) (0.243) (0.32)
ἐκβάλλω to throw 10 35 (3.82) (0.986) (1.32)
ἑκατοστός the hundredth 1 3 (0.33) (0.049) (0.07)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 11 (1.2) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 23 108 (11.8) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 76 373 (40.76) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 26 101 (11.04) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 12 45 (4.92) (4.335) (1.52)
εἴσοδος a way in, entrance 2 5 (0.55) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 17 76 (8.31) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 2 (0.22) (0.609) (0.62)
εἰσαγωγή importation 2 5 (0.55) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 3 10 (1.09) (1.077) (0.92)
εἷς one 33 189 (20.65) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 164 716 (78.25) (66.909) (80.34)
εἰρηνοποιός a peace-maker 1 1 (0.11) (0.004) (0.0)
εἰρήνη peace, time of peace 2 18 (1.97) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 45 254 (27.76) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 33 (3.61) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 12 96 (10.49) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 365 1,644 (179.66) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 8 32 (3.5) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 3 4 (0.44) (0.274) (0.97)
εἰκός like truth 1 4 (0.44) (1.953) (1.09)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 22 (2.4) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 15 81 (8.85) (4.063) (7.0)
εἰδικός specific 1 2 (0.22) (0.042) (0.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 88 454 (49.62) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 1 (0.11) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 24 72 (7.87) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 24 102 (11.15) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 1 (0.11) (0.993) (0.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 141 790 (86.34) (54.345) (87.02)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 8 (0.87) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 4 (0.44) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 17 (1.86) (1.109) (1.06)
ἐγγίζω bring near, bring up to 15 31 (3.39) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 5 8 (0.87) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 11 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 59 328 (35.85) (24.797) (21.7)
ἐάν if 31 246 (26.88) (23.689) (20.31)
woe! woe! 3 9 (0.98) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 3 (0.33) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 3 (0.33) (0.278) (0.36)
δυώδεκα twelve 1 8 (0.87) (0.213) (0.63)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 3 8 (0.87) (0.046) (0.01)
δυσωδία foul smell 1 1 (0.11) (0.048) (0.01)
δυσχέρεια annoyance 1 1 (0.11) (0.068) (0.08)
δύσπιστος hard of belief, distrustful 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
δυσερμήνευτος hard to interpret 1 1 (0.11) (0.008) (0.0)
δύο two 1 5 (0.55) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 3 38 (4.15) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 28 124 (13.55) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 43 227 (24.81) (12.481) (8.47)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 1 (0.11) (0.088) (0.02)
δράκων dragon, serpent 1 6 (0.66) (0.306) (0.26)
δοῦλος slave 30 75 (8.2) (1.48) (1.11)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 13 (1.42) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 5 81 (8.85) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 6 (0.66) (0.192) (0.35)
δοκιμάζω to assay 1 2 (0.22) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 26 115 (12.57) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 7 30 (3.28) (1.275) (0.55)
διψάω to thirst 1 7 (0.76) (0.247) (0.14)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 2 (0.22) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 2 (0.22) (0.503) (0.72)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 2 2 (0.22) (0.128) (0.3)
διό wherefore, on which account 7 54 (5.9) (5.73) (5.96)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 28 (3.06) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 46 (5.03) (4.795) (6.12)
διήγησις narrative, statement 9 45 (4.92) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 7 24 (2.62) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 2 (0.22) (0.502) (0.72)
διετής of or lasting two years 1 1 (0.11) (0.017) (0.01)
διέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.66) (1.398) (1.59)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 3 5 (0.55) (0.235) (0.1)
διελέγχω to refute utterly 1 1 (0.11) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 43 212 (23.17) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 4 8 (0.87) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 17 69 (7.54) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 5 21 (2.29) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 9 34 (3.72) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 4 23 (2.51) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 7 31 (3.39) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 16 (1.75) (4.463) (2.35)
διατάσσω to appoint 1 5 (0.55) (0.243) (0.45)
διαρπαγή plundering 3 3 (0.33) (0.026) (0.04)
δίαρμα passage by sea 1 1 (0.11) (0.006) (0.02)
διαπρέπω to appear prominent 1 1 (0.11) (0.067) (0.02)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 6 (0.66) (2.096) (1.0)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 1 (0.11) (0.07) (0.07)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 3 (0.33) (0.406) (0.49)
διακρίνω to separate one from another 1 8 (0.87) (0.94) (0.53)
διάκονος a servant, waiting-man 7 14 (1.53) (0.32) (0.1)
διακονέω to minister, serve, do service 6 15 (1.64) (0.215) (0.07)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 4 (0.44) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 4 20 (2.19) (0.558) (0.02)
διάβολος slanderous, backbiting 4 18 (1.97) (0.51) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 83 438 (47.87) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 2 (0.22) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 1 7 (0.76) (0.265) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 3 (0.33) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 17 62 (6.78) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 26 (2.84) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 16 (1.75) (1.583) (0.0)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 1 (0.11) (0.059) (0.22)
δή [interactional particle: S&H on same page] 17 51 (5.57) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 28 149 (16.28) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 30 185 (20.22) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 38 (4.15) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 3 (0.33) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 23 71 (7.76) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 4 9 (0.98) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 7 16 (1.75) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 8 (0.87) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 11 (1.2) (0.794) (0.7)
δέρω to skin, flay 2 2 (0.22) (0.049) (0.13)
δέρμα the skin, hide 1 1 (0.11) (1.071) (0.48)
δέκα ten 2 18 (1.97) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 2 3 (0.33) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 1 1 (0.11) (0.284) (0.35)
δείκνυμι to show 2 63 (6.88) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.11) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 24 108 (11.8) (13.387) (11.02)
δέ but 347 1,742 (190.37) (249.629) (351.92)
δαψίλεια abundance, plenty 1 1 (0.11) (0.031) (0.08)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 1 (0.11) (0.173) (1.56)
γωνία a corner, angle 3 4 (0.44) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 61 163 (17.81) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 1 (0.11) (0.288) (0.18)
γράφω to scratch, draw, write 28 116 (12.68) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 51 94 (10.27) (2.255) (0.49)
γραπτός marked as with letters 1 1 (0.11) (0.022) (0.0)
γραμματεύς a secretary, clerk 7 26 (2.84) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 15 46 (5.03) (1.824) (0.77)
γομόω to load 1 1 (0.11) (0.0) (0.0)
γόμος a ship's freight, burden, tonnage 26 26 (2.84) (0.029) (0.01)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 24 (2.62) (1.416) (0.11)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 5 (0.55) (0.472) (0.18)
γλυκύτης sweetness 1 1 (0.11) (0.112) (0.01)
γλυκύς sweet 1 1 (0.11) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 17 78 (8.52) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 52 387 (42.29) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 5 (0.55) (0.553) (0.83)
γῆ earth 7 113 (12.35) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 40 40 (4.37) (0.318) (0.31)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 9 13 (1.42) (0.178) (0.1)
γερούσιος for 1 1 (0.11) (0.003) (0.03)
γερουσία a Council of Elders, Senate 11 11 (1.2) (0.127) (0.06)
γέρας a gift of honour 1 1 (0.11) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 3 14 (1.53) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 2 2 (0.22) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 10 22 (2.4) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 3 (0.33) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 1 2 (0.22) (0.243) (0.1)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 3 (0.33) (0.278) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 10 29 (3.17) (4.522) (0.32)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 2 (0.22) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 1 3 (0.33) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 55 235 (25.68) (24.174) (31.72)
γάρ for 118 605 (66.12) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 42 53 (5.79) (1.015) (1.15)
γαμίζω to give in marriage 3 3 (0.33) (0.008) (0.0)
γαμέω to marry 15 29 (3.17) (0.59) (0.75)
Γαλάτης Celt 1 2 (0.22) (0.263) (0.83)
Γάϊος Gaius 1 1 (0.11) (0.291) (0.57)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 4 (0.44) (0.488) (0.44)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 13 (1.42) (0.341) (0.07)
βρυγμός biting 1 1 (0.11) (0.02) (0.0)
βρέχω to be wetted, get wet 1 1 (0.11) (0.156) (0.08)
βραχύς short 2 14 (1.53) (2.311) (2.66)
βραχυλογία brevity in speech 1 1 (0.11) (0.036) (0.0)
βράχεα shallows 1 1 (0.11) (0.151) (0.14)
βούλομαι to will, wish, be willing 44 151 (16.5) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 8 36 (3.93) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 4 (0.44) (1.357) (1.49)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 4 4 (0.44) (0.099) (0.17)
βότρυον cluster of berries 1 1 (0.11) (0.009) (0.01)
βοτόν a beast 1 1 (0.11) (0.012) (0.07)
βοάω to cry aloud, to shout 1 4 (0.44) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 9 64 (6.99) (1.591) (1.51)
βιόω to live, pass one's life 5 17 (1.86) (0.513) (0.3)
βίος life 7 39 (4.26) (3.82) (4.12)
βιός a bow 7 38 (4.15) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.22) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 31 (3.39) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 1 2 (0.22) (0.132) (0.36)
βιάζω to constrain 1 5 (0.55) (0.763) (1.2)
βελτίων better 5 13 (1.42) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 2 (0.22) (0.533) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 3 (0.33) (0.761) (0.93)
βασιλικός royal, kingly 3 8 (0.87) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 14 (1.53) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 42 119 (13.0) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 5 14 (1.53) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 6 (0.66) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 2 7 (0.76) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 37 153 (16.72) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 37 153 (16.72) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 6 (0.66) (0.2) (0.24)
βάρβαρος barbarous 1 2 (0.22) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 1 16 (1.75) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 1 6 (0.66) (0.344) (0.15)
βαθύς deep 4 11 (1.2) (0.552) (0.7)
βάθος depth 2 14 (1.53) (0.995) (0.45)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 4 (0.44) (0.246) (0.1)
ἀφορμή a starting-point 7 17 (1.86) (0.47) (0.68)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 17 (1.86) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 41 (4.48) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.11) (0.11) (0.08)
ἀφθαρσία incorruption 1 1 (0.11) (0.171) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 7 (0.76) (0.938) (1.7)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 1 (0.11) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 5 10 (1.09) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 167 629 (68.74) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 550 2,426 (265.13) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 4 15 (1.64) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 6 16 (1.75) (0.334) (0.09)
αὔριον to-morrow 2 3 (0.33) (0.225) (0.2)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 1 (0.11) (0.033) (0.06)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 11 (1.2) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 3 11 (1.2) (2.003) (0.41)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 1 (0.11) (0.06) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 3 (0.33) (0.21) (0.49)
ἀτελής without end 1 2 (0.22) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 13 (1.42) (1.165) (1.55)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 13 (1.42) (0.07) (0.04)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 1 (0.11) (0.945) (2.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 1 (0.11) (0.105) (0.08)
ᾆσμα a song, a lyric ode 5 5 (0.55) (0.139) (0.04)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 8 (0.87) (0.477) (0.49)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 5 (0.55) (1.195) (0.68)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 4 (0.44) (0.47) (0.18)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 1 (0.11) (0.061) (0.0)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 24 (2.62) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 14 74 (8.09) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 1 (0.11) (0.743) (0.3)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 22 42 (4.59) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 1 (0.11) (0.028) (0.01)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 4 (0.44) (0.077) (0.1)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 17 76 (8.31) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 3 4 (0.44) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 31 (3.39) (1.04) (0.41)
ἄρσην male 2 11 (1.2) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 3 (0.33) (0.248) (0.14)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 18 (1.97) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 1 16 (1.75) (1.185) (1.18)
ἄρκτος a bear 3 3 (0.33) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 12 (1.31) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 4 4 (0.44) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 6 6 (0.66) (0.284) (0.36)
ἀρετή goodness, excellence 10 36 (3.93) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 4 (0.44) (0.516) (0.74)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 3 (0.33) (0.083) (0.22)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 6 9 (0.98) (0.345) (0.92)
ἆρα particle introducing a question 1 8 (0.87) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 4 37 (4.04) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 22 (2.4) (1.959) (1.39)
ἀποχή abstinence 1 1 (0.11) (0.041) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 10 (1.09) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 6 (0.66) (0.119) (0.04)
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 11 (1.2) (0.406) (0.37)
ἀποστροφή a turning back 1 1 (0.11) (0.059) (0.05)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 11 83 (9.07) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 5 (0.55) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 6 (0.66) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 28 62 (6.78) (1.335) (1.76)
ἀποστασίου for having forsaken 1 7 (0.76) (0.025) (0.0)
ἀποστασία defection 1 1 (0.11) (0.073) (0.0)
ἀποσείω to shake off 1 1 (0.11) (0.063) (0.04)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 4 (0.44) (0.389) (0.18)
ἄπορος without passage 1 1 (0.11) (0.428) (0.47)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 4 (0.44) (1.432) (0.89)
ἀπολούω to wash off 1 3 (0.33) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 9 (0.98) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 14 56 (6.12) (2.388) (3.65)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 5 13 (1.42) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 20 34 (3.72) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 4 6 (0.66) (0.039) (0.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 7 (0.76) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 9 14 (1.53) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 23 48 (5.25) (1.674) (2.01)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 2 4 (0.44) (0.085) (0.05)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 23 51 (5.57) (4.322) (6.41)
ἀπόδοτος liable to be repaid 3 3 (0.33) (0.013) (0.02)
ἀποδοκιμάω to reject 3 3 (0.33) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 4 6 (0.66) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 17 75 (8.2) (2.863) (2.91)
ἀποδημία a being from home, a going 1 3 (0.33) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 3 (0.33) (0.139) (0.15)
ἀποδέχομαι to accept from 1 7 (0.76) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 4 (0.44) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 7 (0.76) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 2 (0.22) (0.227) (0.33)
ἀπό from, away from. c. gen. 86 503 (54.97) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 5 18 (1.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 10 37 (4.04) (6.452) (0.83)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 10 (1.09) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 9 14 (1.53) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 5 (0.55) (0.074) (0.12)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 1 5 (0.55) (0.191) (0.03)
ἀπέχω to keep off 1 3 (0.33) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 12 42 (4.59) (1.325) (1.52)
ἄπειμι2 go away 1 4 (0.44) (1.11) (1.84)
ἀπειλή boasts, threats 1 4 (0.44) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 3 4 (0.44) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 3 4 (0.44) (0.364) (0.42)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 4 (0.44) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 2 6 (0.66) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 3 12 (1.31) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 10 (1.09) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 1 (0.11) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 10 (1.09) (0.52) (0.4)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 6 (0.66) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 11 (1.2) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 32 (3.5) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 22 96 (10.49) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 7 (0.76) (0.078) (0.1)
ἀξία the worth 1 5 (0.55) (0.225) (0.1)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 28 (3.06) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 2 (0.22) (0.32) (0.58)
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 1 (0.11) (0.011) (0.01)
ἀντιλογέω to deny 1 1 (0.11) (0.002) (0.02)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 13 (1.42) (2.123) (0.03)
ἀντέρως return-love 1 1 (0.11) (0.007) (0.0)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 4 (0.44) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 1 2 (0.22) (0.185) (0.13)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 1 (0.11) (0.43) (0.13)
ἀνομία lawlessness 3 8 (0.87) (0.23) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 20 42 (4.59) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 3 (0.33) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 1 (0.11) (0.15) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 107 339 (37.05) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 19 (2.08) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 1 2 (0.22) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 44 160 (17.49) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 4 (0.44) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 1 (0.11) (0.131) (0.05)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 2 7 (0.76) (0.047) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 2 2 (0.22) (0.26) (0.13)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 2 (0.22) (0.497) (0.21)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 3 (0.33) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 6 28 (3.06) (1.069) (0.69)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 3 4 (0.44) (0.089) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 2 4 (0.44) (0.306) (0.18)
ἀνάστημα height 1 1 (0.11) (0.01) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 38 53 (5.79) (0.803) (0.07)
ἀναπτύσσω to unfold 1 1 (0.11) (0.037) (0.04)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 1 (0.11) (0.085) (0.02)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 14 (1.53) (0.323) (0.31)
ἀνάπαλιν back again 1 1 (0.11) (0.435) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 7 (0.76) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 4 (0.44) (0.563) (2.99)
ἀνάλογος proportionate 12 37 (4.04) (1.072) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 5 (0.55) (0.415) (0.39)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 4 (0.44) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 24 (2.62) (1.23) (1.34)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 4 4 (0.44) (0.108) (0.1)
ἀνάκειμαι to be laid up 8 9 (0.98) (0.243) (0.18)
ἀνακαινόω to renew, restore 1 1 (0.11) (0.007) (0.0)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 3 (0.33) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.22) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 10 15 (1.64) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 3 (0.33) (0.296) (0.13)
ἀναγράφω to engrave and set up 10 60 (6.56) (0.637) (0.13)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 2 (0.22) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσις recognition 1 2 (0.22) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 10 (1.09) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 17 (1.86) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 10 (1.09) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 5 (0.55) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 11 (1.2) (0.742) (0.63)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 10 45 (4.92) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 4 (0.44) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 4 36 (3.93) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 56 311 (33.99) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 3 23 (2.51) (4.116) (5.17)
ἀμπελών a vineyard 65 106 (11.58) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 24 28 (3.06) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 2 7 (0.76) (0.628) (1.32)
ἀμιγής unmixed, pure 1 1 (0.11) (0.08) (0.01)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 7 (0.76) (0.161) (0.37)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 4 5 (0.55) (0.488) (0.55)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 10 (1.09) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 64 (6.99) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 46 (5.03) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 54 (5.9) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 4 44 (4.81) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 1 (0.11) (0.176) (0.26)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 1 (0.11) (0.074) (0.03)
ἄλογος without 1 12 (1.31) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 4 6 (0.66) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 7 19 (2.08) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 65 208 (22.73) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 35 (3.82) (7.784) (7.56)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 3 (0.33) (0.037) (0.0)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 11 (1.2) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 1 (0.11) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόθεν from another place 1 1 (0.11) (0.04) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 66 372 (40.65) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 8 (0.87) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 3 20 (2.19) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 22 59 (6.45) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 7 37 (4.04) (3.154) (1.99)
ἄκων a javelin, dart 1 1 (0.11) (0.32) (0.63)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 4 (0.44) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 15 (1.64) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 4 (0.44) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 31 125 (13.66) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 1 4 (0.44) (0.152) (0.06)
ἀκόλουθος following, attending on 10 33 (3.61) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 3 9 (0.98) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 9 75 (8.2) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 5 (0.55) (0.33) (0.09)
ἀκέομαι to heal, cure 1 2 (0.22) (0.094) (0.18)
ἄκανθα a thorn, prickle 4 5 (0.55) (0.261) (0.11)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 6 (0.66) (0.191) (0.05)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 1 (0.11) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 1 12 (1.31) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 14 65 (7.1) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 3 (0.33) (0.548) (0.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 7 (0.76) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 4 28 (3.06) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 43 (4.7) (1.871) (1.48)
αἴσιος boding well, auspicious 1 2 (0.22) (0.056) (0.09)
αἰσθητής one who perceives 1 3 (0.33) (0.887) (0.0)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 5 (0.55) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 8 35 (3.82) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 6 (0.66) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 5 7 (0.76) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 1 (0.11) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 1 21 (2.29) (3.53) (1.71)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 2 2 (0.22) (0.057) (0.06)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 1 (0.11) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 2 (0.22) (1.232) (0.1)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 1 (0.11) (0.021) (0.0)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 12 (1.31) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 9 (0.98) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 1 (0.11) (0.047) (0.01)
αἴ2 ha! 1 4 (0.44) (0.258) (0.26)
αἰ if 1 5 (0.55) (0.605) (0.09)
ἄθροισμα a gathering 2 4 (0.44) (0.064) (0.0)
ἀθλητής a prizefighter 1 1 (0.11) (0.252) (0.24)
ἀθετέω to set aside 3 7 (0.76) (0.19) (0.16)
ἀθανασία immortality 1 1 (0.11) (0.176) (0.04)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 17 (1.86) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 3 (0.33) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 3 24 (2.62) (7.241) (8.18)
ἀδικία injustice 2 10 (1.09) (0.737) (0.96)
ἀδελφός sons of the same mother 58 101 (11.04) (2.887) (2.55)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 12 (1.31) (0.536) (0.86)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 1 (0.11) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 4 23 (2.51) (5.181) (10.6)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 1 (0.11) (0.177) (0.04)
ἀγρός fields, lands 6 10 (1.09) (0.663) (0.88)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 18 (1.97) (0.156) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 1 5 (0.55) (0.754) (1.98)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.11) (0.064) (0.07)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 10 (1.09) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 59 (6.45) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 2 (0.22) (0.08) (0.0)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 3 (0.33) (0.111) (0.24)
ἄγγελος a messenger, envoy 30 91 (9.94) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 2 9 (0.98) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 4 26 (2.84) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 42 (4.59) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 9 97 (10.6) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 12 22 (2.4) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 63 317 (34.64) (63.859) (4.86)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 1 (0.11) (0.031) (0.02)
Ἀαρών Aaron 2 3 (0.33) (0.293) (0.0)
ah! 1 9 (0.98) (1.559) (0.48)

PAGINATE