urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg030.opp-grc1:16
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,688 lemmas; 16,798 tokens (91,504 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀββα father 1 1 (0.11) (0.017) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 71 317 (34.64) (63.859) (4.86)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 4 (0.44) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 3 97 (10.6) (9.864) (6.93)
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 1 1 (0.11) (0.014) (0.0)
ἀγανακτέω to feel irritation 10 10 (1.09) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 42 (4.59) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 6 26 (2.84) (0.781) (0.08)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 91 (9.94) (2.06) (1.51)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 9 59 (6.45) (3.701) (0.12)
ἁγνεία purity, chastity 1 4 (0.44) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 10 (1.09) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 7 (0.76) (0.718) (0.68)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 16 18 (1.97) (0.156) (0.13)
ἄγος pollution, expiation 1 4 (0.44) (0.219) (0.13)
ἄγω to lead 10 23 (2.51) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 5 (0.55) (1.252) (2.43)
ἀδάμαστος inflexible 1 1 (0.11) (0.005) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 7 101 (11.04) (2.887) (2.55)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 3 (0.33) (0.064) (0.01)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 3 (0.33) (0.052) (0.01)
ἀδικία injustice 1 10 (1.09) (0.737) (0.96)
ἄδολος without fraud, guileless 1 4 (0.44) (0.052) (0.1)
ἀεί always, for ever 8 24 (2.62) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 17 (1.86) (1.616) (8.21)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 1 (0.11) (0.621) (1.13)
ἄθροισμα a gathering 1 4 (0.44) (0.064) (0.0)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 1 (0.11) (0.101) (0.13)
αἰ if 2 5 (0.55) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 2 4 (0.44) (0.258) (0.26)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 12 (1.31) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 1 (0.11) (0.372) (0.64)
Αἰθίοψ burnt-face 1 1 (0.11) (0.259) (0.56)
αἷμα blood 5 21 (2.29) (3.53) (1.71)
αἶνος a tale, story 8 10 (1.09) (0.055) (0.08)
αἱρετής searcher of archives 2 2 (0.22) (0.121) (0.03)
αἱρετός that may be taken 2 4 (0.44) (0.797) (0.15)
αἴρω to take up, raise, lift up 9 35 (3.82) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 5 (0.55) (2.189) (1.62)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 8 (0.87) (2.492) (0.02)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 1 (0.11) (0.016) (0.02)
αἰτέω to ask, beg; postulate 12 43 (4.7) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 2 3 (0.33) (0.066) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 7 (0.76) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 3 (0.33) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 10 65 (7.1) (1.619) (0.49)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 6 (0.66) (0.191) (0.05)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 1 (0.11) (0.039) (0.08)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 5 (0.55) (0.261) (0.11)
ἄκαρπος without fruit, barren 2 2 (0.22) (0.078) (0.04)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 2 (0.22) (0.091) (0.41)
ἀκολουθέω to follow 20 75 (8.2) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 2 9 (0.98) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 5 33 (3.61) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 2 4 (0.44) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 34 125 (13.66) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 15 (1.64) (2.935) (0.67)
ἀκροατής a hearer 1 3 (0.33) (0.237) (0.07)
ἀκροβυστία the foreskin 1 1 (0.11) (0.079) (0.0)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 1 (0.11) (0.146) (0.07)
ἀλήθεια truth 4 37 (4.04) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 10 59 (6.45) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 7 20 (2.19) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 8 (0.87) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 72 372 (40.65) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 7 11 (1.2) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 35 (3.82) (7.784) (7.56)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 1 (0.11) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 38 208 (22.73) (40.264) (43.75)
ἄλλως in another way 2 6 (0.66) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 2 12 (1.31) (1.824) (0.47)
ἁλώνης contractor for salt-works 1 1 (0.11) (0.005) (0.0)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (0.11) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 5 44 (4.81) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 1 1 (0.11) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 9 54 (5.9) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 7 46 (5.03) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 64 (6.99) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 10 (1.09) (0.305) (0.03)
ἄμη a shovel 1 7 (0.76) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 7 (0.76) (0.161) (0.37)
ἁμός our, my > ἐμός 1 7 (0.76) (0.628) (1.32)
ἄμφοδον a road round houses, a street 1 1 (0.11) (0.003) (0.01)
ἀμφότερος each of two, both 7 23 (2.51) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 30 311 (33.99) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 1 36 (3.93) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 14 45 (4.92) (1.13) (1.65)
ἀναβλέπω to look up 11 12 (1.31) (0.115) (0.12)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 11 (1.2) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 5 (0.55) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 10 (1.09) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 17 (1.86) (3.387) (1.63)
ἀναγράφω to engrave and set up 26 60 (6.56) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 13 (1.42) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 2 7 (0.76) (0.16) (0.08)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 3 (0.33) (0.274) (0.38)
ἀναίρεσις a taking up 1 3 (0.33) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 15 (1.64) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.22) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 3 (0.33) (0.326) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 24 (2.62) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 4 (0.44) (0.039) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 1 1 (0.11) (0.132) (0.01)
ἀναλογία proportion 2 11 (1.2) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 5 37 (4.04) (1.072) (0.04)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 7 (0.76) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 4 (0.44) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 7 14 (1.53) (0.323) (0.31)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 1 (0.11) (0.087) (0.13)
ἀνάστασις a raising up 1 53 (5.79) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 1 (0.11) (0.356) (0.38)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 2 (0.22) (0.085) (0.18)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 3 (0.33) (0.358) (0.21)
ἀνατολή a rising, rise 1 2 (0.22) (0.626) (0.29)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 28 (3.06) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 1 1 (0.11) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 2 (0.22) (0.098) (0.37)
ἄνειμι go up, reach 1 1 (0.11) (0.356) (0.44)
ἀνεξικακία forbearance 1 1 (0.11) (0.031) (0.0)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 7 (0.76) (0.047) (0.04)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 2 (0.22) (0.046) (0.06)
ἀνήρ a man 3 160 (17.49) (10.82) (29.69)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 2 (0.22) (0.038) (0.0)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 19 (2.08) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 29 339 (37.05) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 3 (0.33) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 42 (4.59) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 3 3 (0.33) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 2 2 (0.22) (0.099) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 6 13 (1.42) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 1 8 (0.87) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 1 2 (0.22) (0.185) (0.13)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 3 3 (0.33) (0.068) (0.07)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 1 (0.11) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 16 24 (2.62) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφος copied 1 8 (0.87) (0.165) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 13 (1.42) (2.123) (0.03)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 2 (0.22) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 28 (3.06) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 3 10 (1.09) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 2 (0.22) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 3 5 (0.55) (0.225) (0.1)
Ἀξιός a river in Macedonia 6 7 (0.76) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 22 96 (10.49) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 12 32 (3.5) (2.976) (2.93)
ἀξίωσις a thinking worthy 8 10 (1.09) (0.07) (0.13)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 11 (1.2) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 6 (0.66) (0.748) (0.91)
ἀπαιτέω to demand back, demand 6 10 (1.09) (0.52) (0.4)
ἅπαξ once 2 12 (1.31) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 1 7 (0.76) (0.051) (0.0)
ἀπαρτί completely 2 2 (0.22) (0.028) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 1 6 (0.66) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 2 (0.22) (0.574) (0.24)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 1 (0.11) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.44) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.44) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 4 (0.44) (0.282) (0.18)
ἀπεμφαίνω to be incongruous, inconsistent 1 1 (0.11) (0.005) (0.01)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 42 (4.59) (1.325) (1.52)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 1 5 (0.55) (0.191) (0.03)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 5 (0.55) (0.074) (0.12)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 10 (1.09) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 3 7 (0.76) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 5 37 (4.04) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 2 3 (0.33) (0.092) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 2 18 (1.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 100 503 (54.97) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 4 9 (0.98) (0.43) (0.52)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 2 (0.22) (0.227) (0.33)
ἀποδέχομαι to accept from 2 7 (0.76) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 8 75 (8.2) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 6 (0.66) (0.104) (0.17)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 1 1 (0.11) (0.042) (0.04)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 3 (0.33) (0.042) (0.13)
ἀποθεόω to deify 1 1 (0.11) (0.004) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 51 (5.57) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 3 (0.33) (0.145) (0.32)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 6 (0.66) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 7 (0.76) (0.164) (0.0)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 4 (0.44) (0.085) (0.05)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 6 48 (5.25) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 14 (1.53) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 7 (0.76) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 34 (3.72) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 13 (1.42) (0.609) (0.61)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 56 (6.12) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 6 (0.66) (0.374) (0.51)
ἀπολούω to wash off 1 3 (0.33) (0.084) (0.04)
ἀπολύω to loose from 1 34 (3.72) (0.637) (0.92)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 1 (0.11) (0.055) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 14 62 (6.78) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 6 (0.66) (0.291) (0.31)
ἀπόστημα distance, interval 2 2 (0.22) (0.247) (0.09)
ἀποστολή a sending off 2 5 (0.55) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 9 83 (9.07) (1.639) (0.02)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 2 (0.22) (0.175) (0.44)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 22 (2.4) (1.959) (1.39)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 2 (0.22) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 2 37 (4.04) (11.074) (20.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 9 (0.98) (0.345) (0.92)
Ἄρατος Aratus 1 1 (0.11) (0.133) (0.86)
ἀργός shining, bright, glistening 1 19 (2.08) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 20 (2.19) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 7 13 (1.42) (0.663) (0.9)
ἀρή bane, ruin 1 2 (0.22) (0.32) (0.3)
ἀριστερός left, on the left 5 5 (0.55) (0.981) (0.53)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 12 (1.31) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 4 4 (0.44) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 2 16 (1.75) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 18 (1.97) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 2 (0.22) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 2 (0.22) (0.264) (0.13)
ἀρτιγέννητος just born 1 5 (0.55) (0.005) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 31 (3.39) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 10 76 (8.31) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 4 (0.44) (0.077) (0.1)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 1 (0.11) (0.055) (0.07)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 14 42 (4.59) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 22 74 (8.09) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 7 24 (2.62) (1.25) (1.76)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 5 (0.55) (1.195) (0.68)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 8 (0.87) (0.477) (0.49)
ἀσύνθετος uncompounded 1 1 (0.11) (0.077) (0.01)
ἄτακτος not in battle-order 2 2 (0.22) (0.313) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 13 (1.42) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 1 2 (0.22) (0.711) (0.19)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 3 (0.33) (0.21) (0.49)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 2 2 (0.22) (0.086) (0.35)
αὔριον to-morrow 1 3 (0.33) (0.225) (0.2)
ἀϋτέω cry, shout 4 16 (1.75) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 5 15 (1.64) (0.33) (0.36)
αὐτόθεν from the very spot 1 4 (0.44) (0.38) (0.52)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 465 2,426 (265.13) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 105 629 (68.74) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 1 (0.11) (0.077) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 10 (1.09) (2.254) (1.6)
ἄφεσις a letting go, dismissal 6 17 (1.86) (0.27) (0.02)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 6 (0.66) (0.883) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 41 (4.48) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 17 (1.86) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 1 17 (1.86) (0.47) (0.68)
ἄφρων without sense 1 2 (0.22) (0.284) (0.32)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 1 (0.11) (0.008) (0.01)
βᾶ king 1 1 (0.11) (0.018) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 1 (0.11) (1.133) (0.31)
βάθος depth 1 14 (1.53) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 3 11 (1.2) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 4 (0.44) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 12 24 (2.62) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 4 6 (0.66) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 12 16 (1.75) (0.337) (0.0)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 4 (0.44) (0.063) (0.12)
βαρύς heavy 1 5 (0.55) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 6 (0.66) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 2 4 (0.44) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 14 153 (16.72) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 14 153 (16.72) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 2 7 (0.76) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 6 (0.66) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 14 (1.53) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 12 119 (13.0) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 14 (1.53) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 3 8 (0.87) (0.97) (0.55)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 14 (1.53) (0.228) (0.2)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 2 (0.22) (0.533) (1.37)
βελτίων better 2 13 (1.42) (1.81) (1.12)
βῆ baa 1 1 (0.11) (0.003) (0.0)
βιάζω to constrain 1 5 (0.55) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 5 (0.55) (0.622) (0.49)
βιός a bow 5 38 (4.15) (3.814) (4.22)
βίος life 5 39 (4.26) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 17 (1.86) (0.513) (0.3)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 3 (0.33) (0.047) (0.03)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 5 (0.55) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.11) (0.211) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 19 64 (6.99) (1.591) (1.51)
βόα fish 2 2 (0.22) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 2 4 (0.44) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 1 (0.11) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 1 1 (0.11) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 2 2 (0.22) (0.664) (1.73)
βούλημα purpose 7 36 (3.93) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 23 151 (16.5) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 2 3 (0.33) (1.193) (2.78)
βραχύς short 3 14 (1.53) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 1 17 (1.86) (0.235) (0.09)
βροντή thunder 2 8 (0.87) (0.239) (0.39)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 7 13 (1.42) (0.341) (0.07)
βρώσιμος eatable 1 1 (0.11) (0.01) (0.0)
βρῶσις meat 2 2 (0.22) (0.153) (0.15)
γάλα milk 1 12 (1.31) (0.9) (0.37)
Γαλάτης Celt 1 2 (0.22) (0.263) (0.83)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 2 5 (0.55) (0.155) (0.13)
γάρ for 111 605 (66.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 48 235 (25.68) (24.174) (31.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 2 (0.22) (0.381) (0.55)
γεννητός begotten 1 3 (0.33) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 4 14 (1.53) (8.844) (3.31)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 13 (1.42) (0.178) (0.1)
γῆ earth 16 113 (12.35) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 1 (0.11) (0.083) (0.01)
γίγνομαι become, be born 64 387 (42.29) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 10 78 (8.52) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 1 2 (0.22) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 5 (0.55) (0.472) (0.18)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 2 (0.22) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 7 24 (2.62) (1.416) (0.11)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 13 (1.42) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 46 (5.03) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 7 26 (2.84) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 13 94 (10.27) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 24 116 (12.68) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 1 (0.11) (0.564) (0.65)
γυνή a woman 4 163 (17.81) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 1 1 (0.11) (0.139) (0.02)
δαί what? how? 2 2 (0.22) (0.088) (0.22)
δέ but 324 1,742 (190.37) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 18 108 (11.8) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 9 63 (6.88) (13.835) (3.57)
δέκα ten 6 18 (1.97) (1.54) (2.42)
δένδρον a tree 3 7 (0.76) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 8 9 (0.98) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 22 27 (2.95) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 1 1 (0.11) (0.383) (0.66)
δέρκομαι to see clearly, see 1 1 (0.11) (0.105) (0.42)
δέσμιος binding 2 2 (0.22) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 11 (1.2) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 8 (0.87) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 16 (1.75) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 6 71 (7.76) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 38 (4.15) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 37 185 (20.22) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 23 149 (16.28) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 14 51 (5.57) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 16 (1.75) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 6 26 (2.84) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 10 62 (6.78) (4.716) (2.04)
δήν long, for a long while 1 1 (0.11) (0.176) (0.41)
δήπου perhaps, it may be 1 2 (0.22) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 59 438 (47.87) (56.77) (30.67)
διάβολος slanderous, backbiting 1 18 (1.97) (0.51) (0.05)
διαζάω to live through, pass 1 1 (0.11) (0.031) (0.04)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 5 (0.55) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 4 20 (2.19) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 4 (0.44) (3.133) (1.05)
διακονέω to minister, serve, do service 7 15 (1.64) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 4 (0.44) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 3 14 (1.53) (0.32) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 6 8 (0.87) (0.94) (0.53)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 3 (0.33) (0.406) (0.49)
διαλείπω to leave an interval between 1 1 (0.11) (0.353) (0.19)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 1 (0.11) (0.21) (0.1)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 8 (0.87) (0.066) (0.05)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 6 (0.66) (2.096) (1.0)
διαπορεύω to carry over, set across 2 2 (0.22) (0.084) (0.15)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 9 (0.98) (0.246) (0.07)
διαστροφή distortion 1 2 (0.22) (0.072) (0.01)
διατριβή a way of spending time 2 5 (0.55) (0.328) (0.32)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 16 (1.75) (4.463) (2.35)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 1 (0.11) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 3 31 (3.39) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 2 23 (2.51) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 2 (0.22) (0.119) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 34 (3.72) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 5 21 (2.29) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 16 69 (7.54) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 39 212 (23.17) (11.657) (13.85)
διεκβολή mountain-pass 3 3 (0.33) (0.008) (0.03)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 5 (0.55) (0.235) (0.1)
διέπω to manage 1 1 (0.11) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.66) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 24 (2.62) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 9 45 (4.92) (0.346) (0.43)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 14 46 (5.03) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 28 (3.06) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 3 (0.33) (0.311) (0.38)
διό wherefore, on which account 9 54 (5.9) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 2 5 (0.55) (0.379) (0.3)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 1 (0.11) (1.239) (0.21)
διπλόος twofold, double 1 2 (0.22) (0.673) (0.55)
διχῶς doubly, in two ways 1 1 (0.11) (0.31) (0.01)
διψάω to thirst 1 7 (0.76) (0.247) (0.14)
διωγμός the chase 1 1 (0.11) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 1 1 (0.11) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 30 (3.28) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 21 115 (12.57) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 2 (0.22) (0.33) (0.13)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 6 (0.66) (0.192) (0.35)
δόξα a notion 11 81 (8.85) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 13 (1.42) (1.083) (0.6)
δορυφόρος spear-bearing 1 2 (0.22) (0.143) (0.25)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 6 (0.66) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 6 9 (0.98) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 3 75 (8.2) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 7 (0.76) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 3 6 (0.66) (0.306) (0.26)
δράω to do 1 2 (0.22) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 33 227 (24.81) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 22 124 (13.55) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 6 38 (4.15) (3.942) (3.03)
δυσαρεστέω suffer annoyance 1 1 (0.11) (0.028) (0.27)
δυσαρέστησις distress 2 2 (0.22) (0.005) (0.04)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 3 8 (0.87) (0.046) (0.01)
δώδεκα twelve 6 19 (2.08) (0.398) (0.44)
δωρεά a gift, present 1 2 (0.22) (0.563) (0.54)
woe! woe! 2 9 (0.98) (0.339) (0.02)
ἐάν if 32 246 (26.88) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 64 328 (35.85) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 11 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 1 7 (0.76) (0.291) (0.46)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 8 (0.87) (0.59) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 3 (0.33) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 15 31 (3.39) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 3 (0.33) (1.452) (2.28)
ἐγγύτης nearness 1 1 (0.11) (0.019) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 17 (1.86) (1.109) (1.06)
ἐγκαίνια a feast of renovation 1 1 (0.11) (0.007) (0.0)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 4 (0.44) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 3 8 (0.87) (0.18) (0.3)
ἐγκράτεια mastery over 3 5 (0.55) (0.214) (0.04)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 4 (0.44) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 170 790 (86.34) (54.345) (87.02)
ἕδρα a sitting-place 1 1 (0.11) (0.381) (0.47)
ἕζομαι to seat oneself, sit 7 8 (0.87) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 15 102 (11.15) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 29 72 (7.87) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 58 454 (49.62) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 1 1 (0.11) (0.937) (0.07)
εἶδον to see 16 81 (8.85) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 5 22 (2.4) (10.005) (1.56)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 5 5 (0.55) (0.116) (0.27)
εἰκός like truth 2 4 (0.44) (1.953) (1.09)
εἰκοστός the twentieth 2 2 (0.22) (0.289) (0.28)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 32 (3.5) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 264 1,644 (179.66) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 14 96 (10.49) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 33 (3.61) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 52 254 (27.76) (16.169) (13.73)
εἴποτε if ever 1 1 (0.11) (0.021) (0.0)
εἰρήνη peace, time of peace 7 18 (1.97) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 169 716 (78.25) (66.909) (80.34)
εἷς one 23 189 (20.65) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 10 (1.09) (1.077) (0.92)
εἴσειμι to go into 1 2 (0.22) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 15 76 (8.31) (1.634) (1.72)
εἶτα then, next 8 45 (4.92) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 9 101 (11.04) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 92 373 (40.76) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 15 108 (11.8) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 11 (1.2) (4.115) (3.06)
ἑκατοστός the hundredth 2 3 (0.33) (0.049) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 13 35 (3.82) (0.986) (1.32)
ἔκδοσις a giving out 1 2 (0.22) (0.064) (0.01)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 6 (0.66) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 5 26 (2.84) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 10 (1.09) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 36 207 (22.62) (22.812) (17.62)
ἔκκειμαι to be cast out 4 15 (1.64) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 27 81 (8.85) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 6 (0.66) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 5 (0.55) (0.244) (0.15)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 5 (0.55) (0.115) (0.04)
ἐκπίνω to drink out 1 1 (0.11) (0.059) (0.12)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.44) (0.84) (1.03)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 11 12 (1.31) (0.17) (0.19)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 3 3 (0.33) (0.046) (0.04)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 3 3 (0.33) (0.052) (0.07)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 2 (0.22) (0.104) (0.32)
ἐκτίθημι to set out, place outside 6 19 (2.08) (0.724) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 1 (0.11) (0.041) (0.0)
ἕκτος sixth 1 9 (0.98) (0.621) (0.26)
ἐλαία the olive-tree 6 6 (0.66) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 1 3 (0.33) (1.471) (0.3)
ἐλαιόω oil 7 9 (0.98) (0.591) (0.04)
ἐλάσσων smaller, less 4 35 (3.82) (4.697) (2.29)
ἐλεᾶς a kind of owl 1 1 (0.11) (0.019) (0.02)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 4 22 (2.4) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 17 20 (2.19) (0.39) (0.49)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 2 (0.22) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 4 (0.44) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 1 19 (2.08) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 2 6 (0.66) (0.302) (0.8)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 6 (0.66) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 1 3 (0.33) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 4 (0.44) (0.951) (1.13)
ἐμέω to vomit, throw up 1 5 (0.55) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 1 1 (0.11) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 15 63 (6.88) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 2 5 (0.55) (0.024) (0.01)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (0.44) (1.012) (1.33)
ἐμπολιτεύω to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights 1 1 (0.11) (0.005) (0.02)
ἔμπροσθεν before, in front 5 26 (2.84) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 8 20 (2.19) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 1 (0.11) (0.249) (0.28)
ἔμφασις appearing in 3 3 (0.33) (0.19) (0.24)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 1 (0.11) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 267 1,494 (163.27) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 3 (0.33) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 6 46 (5.03) (8.842) (4.42)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 3 (0.33) (0.155) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 3 (0.33) (4.811) (0.55)
ἔνδυμα a garment 2 16 (1.75) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 1 10 (1.09) (0.313) (0.29)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 14 (1.53) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 17 (1.86) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 7 21 (2.29) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 3 (0.33) (0.61) (1.95)
ἐνιαυτός year 1 7 (0.76) (0.848) (1.0)
ἐνιδρύω to set in 1 1 (0.11) (0.022) (0.04)
ἐνίημι to send in 1 1 (0.11) (0.238) (0.41)
ἐνίοτε sometimes 1 3 (0.33) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 12 (1.31) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 1 1 (0.11) (0.408) (0.44)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 6 (0.66) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 5 (0.55) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 31 (3.39) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 1 4 (0.44) (0.114) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 41 (4.48) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 7 (0.76) (0.489) (0.84)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 36 (3.93) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 4 (0.44) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 5 10 (1.09) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 3 13 (1.42) (0.451) (0.01)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 8 (0.87) (0.328) (0.18)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 3 3 (0.33) (0.033) (0.04)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 29 (3.17) (1.544) (1.49)
ἐξετάζω to examine well 10 37 (4.04) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 7 (0.76) (0.177) (0.09)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 3 (0.33) (0.021) (0.01)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 49 159 (17.38) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 1 6 (0.66) (0.366) (0.69)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 1 (0.11) (0.061) (0.0)
ἐξουσία power 6 72 (7.87) (1.082) (0.97)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 1 2 (0.22) (0.014) (0.0)
ἔξω out 6 44 (4.81) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 6 36 (3.93) (4.169) (5.93)
ἑορτάζω to keep festival 1 3 (0.33) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 2 5 (0.55) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 10 (1.09) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 12 (1.31) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 4 28 (3.06) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 5 (0.55) (2.387) (0.82)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 2 (0.22) (0.05) (0.04)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 1 (0.11) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 10 (1.09) (0.55) (0.76)
ἐπαιτέω to ask besides 2 2 (0.22) (0.009) (0.03)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 2 (0.22) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 3 4 (0.44) (0.171) (0.23)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 6 6 (0.66) (0.17) (0.29)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 5 (0.55) (0.335) (0.32)
ἐπαύριον on the morrow 1 1 (0.11) (0.054) (0.22)
ἐπαύω to shout over 2 2 (0.22) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 41 175 (19.12) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 3 (0.33) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 3 (0.33) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 5 14 (1.53) (0.223) (0.15)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 12 (1.31) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 135 740 (80.87) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 14 14 (1.53) (0.555) (1.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 7 (0.76) (0.494) (0.82)
ἐπίγειος terrestrial 1 2 (0.22) (0.148) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 6 12 (1.31) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 8 19 (2.08) (0.339) (0.01)
ἐπιδήμιος among the people 1 1 (0.11) (0.014) (0.06)
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 1 (0.11) (0.007) (0.0)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 2 (0.22) (0.228) (0.44)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 15 (1.64) (1.348) (0.75)
ἐπικαθίζω to set upon 1 1 (0.11) (0.012) (0.01)
ἐπικαλέω to call upon 2 2 (0.22) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 3 (0.33) (0.531) (0.83)
ἐπίκλητος called upon, called in as allies 1 1 (0.11) (0.009) (0.04)
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 1 (0.11) (0.005) (0.01)
ἐπιμελής careful 2 17 (1.86) (0.419) (0.49)
ἐπινοέω to think on 1 1 (0.11) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 2 8 (0.87) (0.469) (0.53)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 2 (0.22) (0.104) (0.13)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 5 (0.55) (0.187) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 1 5 (0.55) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 4 11 (1.2) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 3 8 (0.87) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 3 (0.33) (0.261) (0.04)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 1 (0.11) (0.101) (0.34)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 5 (0.55) (3.886) (0.82)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 4 (0.44) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 1 (0.11) (0.168) (0.18)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 3 (0.33) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 10 (1.09) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 1 (0.11) (0.084) (0.55)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.75) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 9 22 (2.4) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 14 (1.53) (0.984) (1.12)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 4 (0.44) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 4 (0.44) (0.361) (0.44)
ἐπιφέρω to bring, put 4 30 (3.28) (1.459) (1.02)
ἔποικος one who has settled among strangers, a settler, alien 1 1 (0.11) (0.034) (0.08)
ἕπομαι follow 4 12 (1.31) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 2 (0.22) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 7 15 (1.64) (0.232) (0.04)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 2 (0.22) (0.066) (0.02)
ἐπώνυμος given as a name 1 1 (0.11) (0.186) (0.21)
ἔργον work 13 76 (8.31) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 1 (0.11) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 4 11 (1.2) (0.716) (1.42)
ἐρευνάω to seek 1 4 (0.44) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 8 (0.87) (0.675) (0.47)
ἑρμηνεύω to interpret 3 6 (0.66) (0.377) (0.06)
ἐρύθημα a redness on the skin 1 1 (0.11) (0.043) (0.04)
ἔρχομαι to come 38 161 (17.59) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 11 103 (11.26) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 3 11 (1.2) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 1 (0.11) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 6 25 (2.73) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 1 67 (7.32) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 14 106 (11.58) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 20 82 (8.96) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 5 12 (1.31) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 13 (1.42) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 3 11 (1.2) (3.764) (3.64)
εὖ well 2 7 (0.76) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 19 64 (6.99) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 3 (0.33) (0.049) (0.0)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 1 (0.11) (0.045) (0.08)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 1 (0.11) (0.019) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 5 (0.55) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 11 (1.2) (0.208) (0.26)
εὐεργεσία well-doing 3 5 (0.55) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 1 4 (0.44) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 4 (0.44) (0.276) (0.35)
εὐθύς straight, direct 9 14 (1.53) (5.672) (5.93)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 2 (0.22) (0.075) (0.07)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 2 (0.22) (0.146) (0.07)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 1 (0.11) (0.079) (0.11)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 3 (0.33) (0.23) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 5 34 (3.72) (1.211) (0.37)
εὐπρεπέω to be seemly, acceptable 1 1 (0.11) (0.003) (0.02)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 1 (0.11) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 24 134 (14.64) (6.155) (4.65)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 1 (0.11) (0.019) (0.0)
εὔρωστος stout, strong 1 1 (0.11) (0.072) (0.09)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 7 (0.76) (0.782) (0.13)
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 1 1 (0.11) (0.024) (0.06)
εὐτελής easily paid for, cheap 3 7 (0.76) (0.214) (0.07)
εὐτονία tension, vigour 1 1 (0.11) (0.036) (0.0)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 3 5 (0.55) (0.152) (0.07)
εὐχάριστος winning 1 1 (0.11) (0.042) (0.01)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 5 (0.55) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 8 23 (2.51) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 6 11 (1.2) (1.045) (2.04)
εὐώνυμος of good name, left 10 11 (1.2) (0.243) (0.8)
ἐφαρμόζω to fit on 1 2 (0.22) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 2 (0.22) (0.514) (1.01)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 13 56 (6.12) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 1 8 (0.87) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 22 (2.4) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 1 3 (0.33) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 70 314 (34.32) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 29 97 (10.6) (3.02) (2.61)
ζάω to live 4 36 (3.93) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 22 (2.4) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 5 21 (2.29) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 5 (0.55) (0.278) (0.26)
ζητέω to seek, seek for 22 144 (15.74) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 7 (0.76) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 13 101 (11.04) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 4 (0.44) (0.343) (0.46)
ζωή a living 2 79 (8.63) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 2 2 (0.22) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 3 4 (0.44) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 11 (1.2) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 2 3 (0.33) (0.161) (0.01)
either..or; than 58 293 (32.02) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 5 (0.55) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 2 8 (0.87) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 4 19 (2.08) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 2 5 (0.55) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 9 15 (1.64) (3.657) (4.98)
ἤδη already 10 58 (6.34) (8.333) (11.03)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 3 (0.33) (0.041) (0.05)
ἦθος custom, character 2 6 (0.66) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 1 9 (0.98) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 3 40 (4.37) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 3 (0.33) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 7 102 (11.15) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 8 (0.87) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 2 (0.22) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 3 9 (0.98) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 5 12 (1.31) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 3 7 (0.76) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 6 30 (3.28) (0.856) (0.54)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 1 (0.11) (0.026) (0.0)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 1 (0.11) (0.157) (0.28)
ἠπειρωτικός continental 1 4 (0.44) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 1 5 (0.55) (0.355) (0.06)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 1 (0.11) (0.086) (0.33)
Ἡρώδης Herodes 1 16 (1.75) (0.38) (0.0)
ἥσσων less, weaker 4 15 (1.64) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 38 (4.15) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 7 27 (2.95) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 12 23 (2.51) (3.075) (7.18)
θάλπω to heat, soften by heat 1 4 (0.44) (0.054) (0.07)
θάνατος death 14 99 (10.82) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 7 (0.76) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 1 (0.11) (0.176) (0.35)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 11 (1.2) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 4 (0.44) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.55) (1.141) (0.69)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 3 (0.33) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 11 (1.2) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 11 (1.2) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 7 37 (4.04) (4.128) (1.77)
θειότης divine nature, divinity 2 2 (0.22) (0.038) (0.0)
θέλημα will 3 11 (1.2) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 2 (0.22) (0.295) (0.06)
θεολογία science of things divine 1 3 (0.33) (0.107) (0.01)
θεός god 100 698 (76.28) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 1 1 (0.11) (0.01) (0.01)
θεοσέβεια the service 3 13 (1.42) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 1 3 (0.33) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 3 10 (1.09) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 7 15 (1.64) (1.21) (0.71)
θεωρέω to look at, view, behold 4 23 (2.51) (2.307) (1.87)
θεωρητικός fond of contemplating 1 2 (0.22) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 5 (0.55) (1.112) (0.22)
θηλάζω to suckle 5 7 (0.76) (0.027) (0.01)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 4 (0.44) (0.291) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 1 7 (0.76) (1.296) (1.37)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 4 11 (1.2) (0.021) (0.01)
θρόνος a seat, chair 12 32 (3.5) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 20 35 (3.82) (1.586) (2.79)
θύρα a door 1 6 (0.66) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 6 (0.66) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 1 2 (0.22) (0.233) (0.0)
θύω to sacrifice 1 9 (0.98) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 2 (0.22) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 1 3 (0.33) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 9 11 (1.2) (0.165) (0.0)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 1 (0.11) (0.403) (0.02)
Ἴδας Idas 2 3 (0.33) (0.04) (0.1)
ἴδη a timber-tree 1 2 (0.22) (0.036) (0.05)
Ἴδη Ida 2 3 (0.33) (0.087) (0.33)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 72 (7.87) (7.241) (5.17)
ἰδιωτεία private life 1 1 (0.11) (0.007) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 1 (0.11) (0.552) (0.61)
ἰδού lo! behold! see there! 1 1 (0.11) (0.078) (0.15)
ἱεράομαι to be a priest 1 1 (0.11) (0.091) (0.02)
ἱερόν sanctuary 22 27 (2.95) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 8 17 (1.86) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 27 32 (3.5) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 30 46 (5.03) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 12 67 (7.32) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 183 559 (61.09) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 3 (0.33) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 1 (0.11) (0.059) (0.21)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 1 (0.11) (0.161) (0.57)
ἵλαος propitious, gracious 2 6 (0.66) (0.138) (0.17)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 10 25 (2.73) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 52 237 (25.9) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 1 (0.11) (0.34) (0.11)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 3 (0.33) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 3 3 (0.33) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 8 31 (3.39) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 21 30 (3.28) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 2 2 (0.22) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 18 57 (6.23) (0.943) (0.25)
ἰσοδυναμέω have equal power 3 7 (0.76) (0.082) (0.02)
ἰσολογία counterbalancing arguments 1 1 (0.11) (0.001) (0.01)
ἰσότης equality 4 5 (0.55) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 16 73 (7.98) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 7 16 (1.75) (1.084) (1.17)
ἰσχίον the hip-joint 1 1 (0.11) (0.274) (0.05)
ἰσχυρός strong, mighty 2 8 (0.87) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 1 8 (0.87) (0.63) (0.31)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.22) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 19 80 (8.74) (1.449) (0.17)
ἰῶτα the letter iota 1 1 (0.11) (0.04) (0.0)
καθαιρέω to take down 3 9 (0.98) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 3 6 (0.66) (0.786) (0.29)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 1 (0.11) (0.098) (0.0)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 18 (1.97) (1.603) (0.65)
καθέδρα a seat 6 6 (0.66) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 16 23 (2.51) (0.211) (0.54)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 6 (0.66) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 16 18 (1.97) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 5 9 (0.98) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 2 2 (0.22) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 2 15 (1.64) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 5 19 (2.08) (1.993) (2.46)
καθώς how 4 11 (1.2) (0.867) (0.28)
καί and, also 963 4,785 (522.93) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 22 (2.4) (0.929) (0.58)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 1 (0.11) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 15 74 (8.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 8 37 (4.04) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 8 (0.87) (2.582) (1.38)
κακία badness 3 32 (3.5) (1.366) (0.41)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 1 (0.11) (0.04) (0.1)
κακός bad 4 32 (3.5) (7.257) (12.65)
καλάμη the stalk 1 1 (0.11) (0.071) (0.07)
καλέω to call, summon 18 106 (11.58) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 8 50 (5.46) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 1 3 (0.33) (0.076) (0.02)
καλύπτω to cover with 1 2 (0.22) (0.238) (0.91)
κἄν and if, even if, although 1 11 (1.2) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 8 56 (6.12) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 41 95 (10.38) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 2 5 (0.55) (0.039) (0.0)
καρπόω to bear fruit 2 9 (0.98) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 148 698 (76.28) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 20 (2.19) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 4 (0.44) (0.442) (0.58)
κατάγω to lead down 1 1 (0.11) (0.456) (0.78)
καταίρω to come down, make a swoop 1 1 (0.11) (0.086) (0.27)
κατακλείω to shut in, enclose 1 1 (0.11) (0.1) (0.15)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.22) (0.154) (0.1)
κατακυριεύω to gain dominion over 2 2 (0.22) (0.006) (0.0)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 4 (0.44) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 10 46 (5.03) (1.869) (2.45)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 1 (0.11) (0.163) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 5 (0.55) (0.581) (0.97)
κατανοέω to observe well, to understand 7 19 (2.08) (0.416) (0.32)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 1 (0.11) (0.203) (0.32)
καταπίπτω to fall 1 2 (0.22) (0.203) (0.31)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 1 (0.11) (0.091) (0.07)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 5 7 (0.76) (0.053) (0.17)
κατάρχω to make beginning of 3 3 (0.33) (0.125) (0.22)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 2 (0.22) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 3 11 (1.2) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 1 (0.11) (0.034) (0.1)
κατασκευή preparation 1 7 (0.76) (0.748) (0.84)
καταστρέφω to turn down, trample on 5 5 (0.55) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 1 1 (0.11) (0.066) (0.2)
κατατοξεύω to strike down with arrows, shoot dead 1 1 (0.11) (0.014) (0.02)
καταφεύγω to flee for refuge 1 3 (0.33) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 9 18 (1.97) (0.668) (0.63)
κατεξουσιάζω to exercise lordship over 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
κατεσθίω to eat up, devour 1 2 (0.22) (0.221) (0.18)
κατευθύνω to make straight, keep straight 1 1 (0.11) (0.011) (0.0)
κατέχω to hold fast 2 4 (0.44) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 10 (1.09) (3.352) (0.88)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 6 (0.66) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 2 6 (0.66) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 1 13 (1.42) (3.125) (0.89)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 3 (0.33) (0.146) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 13 (1.42) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 6 16 (1.75) (3.175) (6.82)
κενός empty 3 4 (0.44) (2.157) (3.12)
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 1 1 (0.11) (0.056) (0.14)
κεφαλή the head 5 22 (2.4) (3.925) (2.84)
κήλη a tumor 1 2 (0.22) (0.05) (0.07)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 10 24 (2.62) (0.635) (0.38)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 5 (0.55) (1.423) (3.53)
κλάδος a young slip 4 5 (0.55) (0.196) (0.12)
κλαίω to weep, lament, wail 6 10 (1.09) (0.415) (1.03)
κλάω to break, break off 1 2 (0.22) (0.091) (0.1)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 6 (0.66) (0.183) (0.04)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 1 (0.11) (0.418) (0.28)
κοΐ squealing sound of a pig 103 292 (31.91) (0.465) (0.0)
κοινός common, shared in common 3 17 (1.86) (6.539) (4.41)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 3 6 (0.66) (0.902) (0.25)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 8 (0.87) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 2 2 (0.22) (0.1) (0.04)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 10 (1.09) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 2 5 (0.55) (0.116) (0.02)
κολλυβιστής a small money-changer 3 3 (0.33) (0.008) (0.01)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 1 (0.11) (0.064) (0.09)
κόπτω to strike, smite, knock down 3 3 (0.33) (0.451) (0.6)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 1 (0.11) (0.065) (0.24)
κοσμέω to order, arrange 4 8 (0.87) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 1 1 (0.11) (0.057) (0.0)
κόσμος order 6 104 (11.37) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 13 13 (1.42) (0.201) (0.1)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 2 (0.22) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 40 (4.37) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 1 (0.11) (0.345) (0.75)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 4 (0.44) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 31 (3.39) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 1 5 (0.55) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 47 (5.14) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 15 (1.64) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 3 (0.33) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 3 (0.33) (0.115) (0.09)
Κρίτων Crito 1 2 (0.22) (0.125) (0.18)
κροτέω to make to rattle 1 1 (0.11) (0.03) (0.07)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 11 (1.2) (1.415) (1.83)
κτῆσις acquisition 1 6 (0.66) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 1 9 (0.98) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 3 8 (0.87) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 2 (0.22) (0.135) (0.01)
κύκλος a ring, circle, round 1 3 (0.33) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 1 (0.11) (0.211) (0.34)
κυριεύω to be lord 6 12 (1.31) (0.16) (0.45)
κύριος having power 56 205 (22.4) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 36 157 (17.16) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 2 (0.22) (0.044) (0.0)
κυρίως like a lord 1 8 (0.87) (1.741) (0.07)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 20 (2.19) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 2 (0.22) (0.475) (1.06)
Κῶς Cos 1 2 (0.22) (0.314) (0.08)
κωφός blunt, dull, obtuse 3 10 (1.09) (0.111) (0.11)
λᾶας stone 1 3 (0.33) (0.215) (1.04)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 2 (0.22) (0.132) (0.17)
Λαΐς Lais 1 2 (0.22) (0.089) (0.0)
λάκκος a pond 1 1 (0.11) (0.073) (0.03)
λακκόω hollow out 1 1 (0.11) (0.008) (0.01)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 34 (3.72) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 25 165 (18.03) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 3 (0.33) (1.665) (2.81)
λαός the people 27 90 (9.84) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 2 (0.22) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 6 (0.66) (0.151) (0.03)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 3 (0.33) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 3 (0.33) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 2 7 (0.76) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 199 1,144 (125.02) (90.021) (57.06)
λεῖμμα what was left 1 1 (0.11) (0.024) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 6 (0.66) (1.614) (4.04)
λεκτέος to be said 3 20 (2.19) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 12 53 (5.79) (1.763) (0.32)
λέπρα leprosy 1 1 (0.11) (0.084) (0.01)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 1 (0.11) (0.051) (0.0)
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 1 (0.11) (0.021) (0.0)
λέως entirely, wholly, at all 1 1 (0.11) (0.039) (0.0)
ληΐς booty, spoil 1 2 (0.22) (0.071) (0.13)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 1 (0.11) (0.018) (0.01)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 1 (0.11) (0.035) (0.12)
λῃστής a robber, plunderer 19 22 (2.4) (0.282) (0.32)
λίθος a stone 10 15 (1.64) (2.39) (1.5)
λίπα unctuously, richly 1 1 (0.11) (0.008) (0.07)
λιπάω to be fat and sleek 1 1 (0.11) (0.021) (0.06)
λίπος fat 1 1 (0.11) (0.036) (0.01)
λοβός the lobe of the ear 1 1 (0.11) (0.105) (0.01)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 5 21 (2.29) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 8 (0.87) (1.151) (0.61)
λόγος the word 67 392 (42.84) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 3 (0.33) (0.096) (0.04)
λοιπάς remainder 1 5 (0.55) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 17 68 (7.43) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 10 (1.09) (0.487) (0.24)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 14 (1.53) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 11 (1.2) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 6 (0.66) (0.705) (0.23)
λύτρον a price paid 15 15 (1.64) (0.113) (0.2)
λύχνος a portable light, a lamp 3 3 (0.33) (0.282) (0.14)
λύω to loose 29 58 (6.34) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 3 (0.33) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 50 161 (17.59) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 4 12 (1.31) (0.112) (0.1)
μακαρίζω to bless, to deem 2 3 (0.33) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 4 31 (3.39) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 5 (0.55) (0.057) (0.0)
μακρόθεν from afar 1 1 (0.11) (0.059) (0.01)
μακροθυμέω to be long-suffering 1 2 (0.22) (0.024) (0.0)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 7 (0.76) (0.079) (0.0)
μακρός long 1 4 (0.44) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 1 6 (0.66) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 6 30 (3.28) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 9 39 (4.26) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 5 44 (4.81) (3.86) (3.62)
μάννα manna, a morsel, grain 1 4 (0.44) (0.15) (0.01)
Μάριος Marius 1 1 (0.11) (0.083) (0.0)
Μάρκος Marcus 31 59 (6.45) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 10 (1.09) (1.017) (0.5)
μαρτύριον a testimony, proof 11 13 (1.42) (0.434) (0.21)
μαστιγόω to whip, flog 3 3 (0.33) (0.087) (0.15)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 4 (0.44) (0.392) (0.28)
μάχαιρα a large knife 1 9 (0.98) (0.361) (0.41)
μεγαλειότης majesty 1 1 (0.11) (0.021) (0.0)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 1 (0.11) (0.054) (0.07)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 2 (0.22) (0.008) (0.0)
μέγας big, great 26 140 (15.3) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 6 (0.66) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 5 (0.55) (0.529) (0.57)
μείς a month 1 4 (0.44) (1.4) (1.25)
μείων less 1 1 (0.11) (0.213) (0.29)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 15 71 (7.76) (5.491) (7.79)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 4 (0.44) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 129 738 (80.65) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 9 (0.98) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 17 (1.86) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 36 (3.93) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 1 2 (0.22) (0.075) (0.12)
μέρος a part, share 2 25 (2.73) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 1 24 (2.62) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 59 325 (35.52) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 4 (0.44) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 6 (0.66) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 4 (0.44) (2.27) (0.97)
μετάνοια after-thought, repentance 1 7 (0.76) (0.341) (0.04)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 3 (0.33) (1.945) (1.28)
μετριότης moderation 1 2 (0.22) (0.06) (0.07)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 10 30 (3.28) (3.714) (2.8)
μή not 92 644 (70.38) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 7 (0.76) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 7 (0.76) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 6 58 (6.34) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 16 60 (6.56) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 11 44 (4.81) (0.86) (0.77)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 2 (0.22) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 3 23 (2.51) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 14 44 (4.81) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 2 17 (1.86) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 8 48 (5.25) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 1 1 (0.11) (0.038) (0.04)
μικρός small, little 6 56 (6.12) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 7 17 (1.86) (0.689) (0.96)
μιμητέος to be imitated 2 3 (0.33) (0.006) (0.01)
μιμητής an imitator, copyist 2 6 (0.66) (0.107) (0.15)
μιμητός to be imitated 1 1 (0.11) (0.016) (0.02)
μιμνήσκω to remind 3 13 (1.42) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 3 16 (1.75) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 1 22 (2.4) (0.682) (1.26)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 4 17 (1.86) (0.279) (0.21)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 4 (0.44) (1.526) (0.42)
μονονυχί in a single night 1 1 (0.11) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 23 161 (17.59) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 14 (1.53) (0.748) (0.22)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 1 (0.11) (0.377) (0.78)
μυστήριον a mystery 4 26 (2.84) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 6 (0.66) (0.165) (0.04)
μῶν but surely not? is it so? 1 1 (0.11) (0.112) (0.11)
ναί yea, verily 1 4 (0.44) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 14 (1.53) (1.339) (1.29)
νάω to flow 1 9 (0.98) (0.612) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 4 54 (5.9) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 8 10 (1.09) (2.183) (4.18)
νεφέλη a cloud 1 14 (1.53) (0.351) (0.47)
νεώτερος younger 1 2 (0.22) (0.506) (0.73)
νήπιος infant, childish 7 26 (2.84) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 3 3 (0.33) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 7 (0.76) (2.089) (3.95)
νιπτήρ a washing vessel, basin 1 1 (0.11) (0.006) (0.01)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 11 98 (10.71) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 11 (1.2) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 3 (0.33) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 16 69 (7.54) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 6 152 (16.61) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 6 152 (16.61) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 9 47 (5.14) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 4 31 (3.39) (0.707) (0.06)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 2 6 (0.66) (0.124) (0.16)
νουθετητέος to be admonished 1 1 (0.11) (0.001) (0.01)
νῦν now at this very time 14 57 (6.23) (12.379) (21.84)
νῶτον the back 1 1 (0.11) (0.384) (0.79)
ξηρά dry land 1 2 (0.22) (0.451) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 13 13 (1.42) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 3 4 (0.44) (2.124) (0.15)
the 2,634 14,595 (1595.01) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 5 32 (3.5) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 3 8 (0.87) (0.16) (0.05)
ὁδηγέω to lead 1 1 (0.11) (0.047) (0.02)
ὁδηγός a guide 1 1 (0.11) (0.029) (0.02)
ὁδοιπορία a journey, way 2 2 (0.22) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 32 61 (6.67) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 3 8 (0.87) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 2 29 (3.17) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 19 (2.08) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 23 125 (13.66) (9.863) (11.77)
οἴησις opinion, an opinion 1 2 (0.22) (0.039) (0.01)
οἰκεῖος in or of the house 1 10 (1.09) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 3 (0.33) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 9 (0.98) (1.588) (3.52)
οἰκοδομέω to build a house 3 39 (4.26) (0.725) (0.5)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 7 (0.76) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 4 15 (1.64) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 28 57 (6.23) (2.871) (3.58)
οἴμοι ah me! woe's me! 3 3 (0.33) (0.139) (0.58)
οἶμος a way, road, path 2 9 (0.98) (0.039) (0.11)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 15 95 (10.38) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 6 36 (3.93) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 4 17 (1.86) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 20 (2.19) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 11 74 (8.09) (1.922) (0.78)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 2 (0.22) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 31 (3.39) (5.317) (5.48)
ὀλιγόψυχος faint-hearted 1 1 (0.11) (0.005) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 9 93 (10.16) (13.567) (4.4)
ὁμάς the whole 1 2 (0.22) (0.013) (0.0)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 2 (0.22) (0.413) (0.64)
ὄμμα the eye 1 1 (0.11) (0.671) (1.11)
ὅμοιος like, resembling 11 70 (7.65) (10.645) (5.05)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 3 4 (0.44) (0.135) (0.0)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 35 (3.82) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 4 5 (0.55) (0.367) (0.66)
ὁμός one and the same, common, joint 1 2 (0.22) (0.054) (0.11)
ὁμόσε to one and the same place 3 3 (0.33) (0.085) (0.19)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 7 (0.76) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 9 (0.98) (2.105) (2.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 2 (0.22) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 22 99 (10.82) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 11 63 (6.88) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 28 28 (3.06) (0.553) (0.4)
ὀπίσω backwards 2 29 (3.17) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 3 26 (2.84) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 3 (0.33) (0.267) (0.01)
ὅπου where 3 22 (2.4) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 1 9 (0.98) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 2 (0.22) (0.319) (0.05)
ὁρατός to be seen, visible 2 4 (0.44) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 62 260 (28.41) (16.42) (18.27)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 3 (0.33) (0.486) (0.62)
ὁρίζω to divide 1 4 (0.44) (3.324) (0.63)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 3 8 (0.87) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 3 (0.33) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 13 43 (4.7) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 334 1,801 (196.82) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 90 438 (47.87) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 3 (0.33) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 12 104 (11.37) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 9 46 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 8 29 (3.17) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 11 97 (10.6) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 3 21 (2.29) (9.255) (4.07)
ὅτε when 41 140 (15.3) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 108 567 (61.96) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 109 568 (62.07) (49.49) (23.92)
οὐ not 142 988 (107.97) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 7 (0.76) (0.364) (0.02)
οὗ where 11 71 (7.76) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 13 82 (8.96) (6.249) (14.54)
οὐδαμοῦ nowhere 1 1 (0.11) (0.316) (0.27)
οὐδέ and/but not; not even 14 116 (12.68) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 30 108 (11.8) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 4 (0.44) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 11 (1.2) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 44 (4.81) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 10 (1.09) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 8 (0.87) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 35 255 (27.87) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 7 (0.76) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 2 52 (5.68) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 10 (1.09) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 13 179 (19.56) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 64 (6.99) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 10 (1.09) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 12 55 (6.01) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 171 977 (106.77) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 42 264 (28.85) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 14 35 (3.82) (2.632) (2.12)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 2 (0.22) (0.121) (0.11)
ὄχημα anything that bears 3 3 (0.33) (0.154) (0.04)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 18 38 (4.15) (0.695) (1.14)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 1 (0.11) (0.041) (0.03)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 2 (0.22) (0.028) (0.0)
παγίς a trap 1 2 (0.22) (0.053) (0.01)
παιδίον a child 5 148 (16.17) (1.117) (0.81)
παῖς a child 4 13 (1.42) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 7 (0.76) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 10 (1.09) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 3 25 (2.73) (10.367) (6.41)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 2 (0.22) (0.209) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 7 (0.76) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 2 24 (2.62) (1.179) (1.03)
πάντοτε at all times, always 2 4 (0.44) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 1 19 (2.08) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 11 (1.2) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 53 273 (29.83) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 2 4 (0.44) (0.561) (0.46)
παραβολή juxta-position, comparison 1 112 (12.24) (0.372) (0.04)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 2 (0.22) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 5 (0.55) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 8 9 (0.98) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 4 20 (2.19) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 12 (1.31) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 2 17 (1.86) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 13 73 (7.98) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 5 15 (1.64) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 1 3 (0.33) (0.213) (0.1)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 1 (0.11) (0.219) (0.24)
παρακαλέω to call to 1 5 (0.55) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 1 (0.11) (0.607) (0.42)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 2 (0.22) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 8 32 (3.5) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 6 (0.66) (0.659) (0.59)
παραμυθέομαι to encourage 1 2 (0.22) (0.187) (0.15)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 12 39 (4.26) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 4 (0.44) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 1 13 (1.42) (1.046) (0.41)
παραφέρω to bring to 1 1 (0.11) (0.106) (0.09)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 9 9 (0.98) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 1 12 (1.31) (5.095) (8.94)
παρέκβασις a deviation from 1 3 (0.33) (0.046) (0.06)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 2 (0.22) (0.066) (0.08)
παρέρχομαι to go by, beside 4 9 (0.98) (1.127) (1.08)
πάρετος relaxed, palsied 1 2 (0.22) (0.002) (0.0)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 13 (1.42) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 1 3 (0.33) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 4 (0.44) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 11 65 (7.1) (1.412) (1.77)
παροικία a sojourning 1 1 (0.11) (0.065) (0.0)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 3 (0.33) (0.202) (0.22)
παρουσία a being present, presence 2 10 (1.09) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 4 (0.44) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 69 534 (58.36) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 2 (0.22) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 3 65 (7.1) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 25 162 (17.7) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 1 2 (0.22) (0.157) (0.0)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 1 (0.11) (0.008) (0.0)
Παῦλος Paulus, Paul 8 40 (4.37) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 3 10 (1.09) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 1 (0.11) (1.124) (0.4)
πεζεύω to go on foot, walk 1 1 (0.11) (0.014) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 38 (4.15) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 1 1 (0.11) (0.084) (0.03)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 5 7 (0.76) (0.182) (0.15)
πειρασμός trial, temptation 5 5 (0.55) (0.191) (0.0)
πεμπτός sent 2 4 (0.44) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 5 (0.55) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 4 16 (1.75) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.66) (0.416) (0.28)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 2 (0.22) (0.146) (0.13)
πένομαι to work for one's daily bread 1 1 (0.11) (0.066) (0.19)
πέντε five 1 11 (1.2) (1.584) (2.13)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 2 2 (0.22) (0.057) (0.0)
πέρας an end, limit, boundary 2 2 (0.22) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 78 538 (58.8) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 1 (0.11) (0.519) (0.64)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 1 (0.11) (0.029) (0.01)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 1 (0.11) (0.181) (0.07)
περίεργος careful overmuch 1 1 (0.11) (0.122) (0.01)
περιίστημι to place round 2 2 (0.22) (0.354) (0.74)
περίκειμαι to lie round about 1 6 (0.66) (0.277) (0.07)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 1 (0.11) (0.024) (0.07)
περιμένω to wait for, await 1 2 (0.22) (0.223) (0.37)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 6 (0.66) (0.555) (0.15)
περίπατος a walking about, walking 1 2 (0.22) (0.162) (0.05)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 5 (0.55) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 2 (0.22) (0.192) (0.32)
περισσεύω to be over and above 1 2 (0.22) (0.114) (0.06)
περιστερά the common pigeon 14 14 (1.53) (0.245) (0.06)
περιτίθημι to place round 1 7 (0.76) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 5 8 (0.87) (0.319) (0.01)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.11) (0.109) (0.13)
περιχέω to pour round 1 1 (0.11) (0.183) (0.13)
περίχωρος round about a place 1 1 (0.11) (0.032) (0.0)
πετεινός able to fly, full fledged 1 1 (0.11) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 1 1 (0.11) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 3 21 (2.29) (0.682) (1.42)
Πέτρα Petra 1 2 (0.22) (0.028) (0.02)
πέτρος a stone 2 11 (1.2) (0.052) (0.17)
Πέτρος Petrus, Peter 10 126 (13.77) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 7 (0.76) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 7 (0.76) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 2 (0.22) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 2 (0.22) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 2 8 (0.87) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 1 (0.11) (0.947) (0.74)
πίνω to drink 14 22 (2.4) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 3 20 (2.19) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 28 120 (13.11) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 18 56 (6.12) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 1 (0.11) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 3 10 (1.09) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 1 (0.11) (0.407) (0.09)
πλατεῖα street 1 2 (0.22) (0.096) (0.07)
πλεῖστος most, largest 4 6 (0.66) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 9 55 (6.01) (7.783) (7.12)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 1 (0.11) (0.048) (0.01)
πλέος full. 3 4 (0.44) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 5 (0.55) (1.067) (4.18)
πλέως full of 9 27 (2.95) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 12 (1.31) (4.236) (5.53)
πλήν except 7 28 (3.06) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 3 24 (2.62) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 2 5 (0.55) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 3 20 (2.19) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 1 2 (0.22) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 1 (0.11) (0.715) (1.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 26 (2.84) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 2 (0.22) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 2 14 (1.53) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 27 198 (21.64) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 8 46 (5.03) (0.61) (0.0)
ποι somewhither 1 1 (0.11) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 1 (0.11) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 60 328 (35.85) (29.319) (37.03)
ποιητέος to be made 1 1 (0.11) (0.164) (0.32)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 5 (0.55) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 4 37 (4.04) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 37 (4.04) (2.531) (2.35)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 3 (0.33) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 1 3 (0.33) (2.812) (8.48)
πόλις a city 23 65 (7.1) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 3 14 (1.53) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 1 (0.11) (0.223) (0.1)
πολύς much, many 47 253 (27.65) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 1 8 (0.87) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 36 (3.93) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 8 (0.87) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 3 14 (1.53) (0.319) (2.0)
πορεῖν have offered, given 1 1 (0.11) (0.21) (1.04)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 27 (2.95) (1.56) (3.08)
πορισμός a providing, procuring 1 1 (0.11) (0.025) (0.01)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 1 (0.11) (0.89) (0.68)
πόσις a husband, spouse, mate 2 3 (0.33) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 2 (0.22) (0.126) (0.28)
ποσός of a certain quantity 3 14 (1.53) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 3 12 (1.31) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 2 5 (0.55) (2.456) (7.1)
ποτάομαι to fly about 1 1 (0.11) (0.024) (0.14)
ποτή flight 1 1 (0.11) (0.066) (0.18)
ποτήρ a drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 16 19 (2.08) (0.409) (0.07)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 1 (0.11) (0.061) (0.49)
ποτός drunk, fit for drinking 1 1 (0.11) (0.41) (0.3)
που anywhere, somewhere 3 7 (0.76) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 4 (0.44) (0.998) (1.25)
πούς a foot 4 29 (3.17) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 68 (7.43) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 2 (0.22) (0.237) (0.15)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 1 (0.11) (0.062) (0.52)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 2 (0.22) (0.489) (0.21)
πρᾶξις a doing, transaction, business 6 36 (3.93) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 7 9 (0.98) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.22) (0.147) (0.13)
πρᾶσις a selling, sale 1 1 (0.11) (0.047) (0.03)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 39 (4.26) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 9 (0.98) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 30 (3.28) (2.001) (3.67)
πρό before 12 76 (8.31) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 5 21 (2.29) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 8 13 (1.42) (0.642) (1.52)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 1 1 (0.11) (0.012) (0.03)
προαίρεσις a choosing 3 8 (0.87) (0.951) (1.23)
πρόβατον sheep; small cattle 4 8 (0.87) (0.719) (0.89)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 15 (1.64) (0.905) (0.15)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 2 (0.22) (0.325) (0.8)
προερέω to say beforehand 1 2 (0.22) (0.431) (0.1)
προετικός apt to throw away, giving lavishly, profuse, lavish 1 1 (0.11) (0.004) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 9 (0.98) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 6 (0.66) (0.229) (0.0)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.33) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 4 (0.44) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 1 (0.11) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 1 4 (0.44) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 6 10 (1.09) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 10 33 (3.61) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 5 (0.55) (0.104) (0.11)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 3 (0.33) (0.513) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 1 4 (0.44) (0.282) (0.32)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 61 434 (47.43) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 1 13 (1.42) (0.972) (1.04)
προσδοκάω to expect 1 4 (0.44) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 1 1 (0.11) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 3 (0.33) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 6 35 (3.82) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 18 26 (2.84) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 1 13 (1.42) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 3 24 (2.62) (1.101) (1.28)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 1 (0.11) (0.039) (0.1)
προσκόπτω to strike 1 4 (0.44) (0.052) (0.1)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 3 6 (0.66) (0.664) (0.81)
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 1 1 (0.11) (0.016) (0.02)
προσπορεύομαι go to, approach 1 1 (0.11) (0.008) (0.05)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 4 (0.44) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 4 (0.44) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 6 12 (1.31) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 16 (1.75) (3.747) (1.45)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 38 (4.15) (1.94) (0.95)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.11) (0.125) (0.09)
πρότερος before, earlier 26 229 (25.03) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 4 (0.44) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 1 (0.11) (0.172) (0.15)
προτρεπτικός persuasive 1 4 (0.44) (0.032) (0.0)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (0.76) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 1 3 (0.33) (0.08) (0.01)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 9 (0.98) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 17 (1.86) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 2 10 (1.09) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 16 90 (9.84) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 3 (0.33) (0.108) (0.0)
πρωτεῖον the chief rank, first place 4 8 (0.87) (0.07) (0.04)
πρῶτος first 16 125 (13.66) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 3 (0.33) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 3 7 (0.76) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 1 (0.11) (0.091) (0.01)
πτέρυξ the wing 1 1 (0.11) (0.161) (0.31)
πτωχεία beggary, mendacity 2 2 (0.22) (0.041) (0.02)
πτωχός one who crouches 7 29 (3.17) (0.253) (0.28)
πύθω to make rot, to rot 1 9 (0.98) (0.178) (0.52)
Πύλαι Thermopylae 1 47 (5.14) (0.681) (1.47)
Πύλος Pylos 1 14 (1.53) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 35 (3.82) (1.282) (4.58)
πω up to this time, yet 2 5 (0.55) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 3 (0.33) (0.135) (0.31)
πωλέω to exchange; to sell 22 29 (3.17) (0.27) (0.39)
πώλης a seller, dealer 6 6 (0.66) (0.022) (0.01)
πῶλος a foal, young horse 44 44 (4.81) (0.147) (0.13)
Πῶλος Polus 3 3 (0.33) (0.016) (0.01)
πῶμα2 a drink, a draught 2 3 (0.33) (0.297) (0.17)
πως somehow, in some way 16 87 (9.51) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 15 86 (9.4) (8.955) (6.31)
ῥητός stated, specified 7 45 (4.92) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 1 3 (0.33) (0.974) (0.28)
ῥίον any jutting part 2 5 (0.55) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 2 4 (0.44) (0.065) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 3 (0.33) (0.59) (0.82)
Ῥωμαῖος a Roman 2 9 (0.98) (3.454) (9.89)
σαβαώθ hosts, armies 1 2 (0.22) (0.086) (0.0)
Σάις Sais 1 2 (0.22) (0.083) (0.1)
Σαμάρεια Samaria 1 1 (0.11) (0.252) (0.04)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 3 (0.33) (0.028) (0.01)
σάρξ flesh 7 63 (6.88) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 3 14 (1.53) (0.19) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 9 (0.98) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 1 5 (0.55) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 29 (3.17) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 2 10 (1.09) (0.863) (1.06)
σειράω bind 1 1 (0.11) (0.006) (0.0)
σειρέω empty, drain dry 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
σειρόω strain, filter 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
σείω to shake, move to and fro 1 1 (0.11) (0.187) (0.29)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 7 (0.76) (0.57) (0.61)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 2 (0.22) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 15 (1.64) (4.073) (1.48)
σήμερον to-day 2 5 (0.55) (0.478) (0.24)
σής a moth 13 26 (2.84) (0.646) (0.56)
σιαγών the jawbone, jaw 1 2 (0.22) (0.06) (0.0)
σιγάω to be silent 1 1 (0.11) (0.333) (0.34)
σίζω to hiss 12 25 (2.73) (0.241) (0.02)
Σίμων a confederate in evil 2 7 (0.76) (0.333) (0.21)
σίον the water-parsnep 12 26 (2.84) (0.261) (0.01)
σιωπάω to be silent 6 9 (0.98) (0.372) (0.27)
σκαιός left, on the left side 1 1 (0.11) (0.071) (0.21)
σκάνδαλον a trap 1 35 (3.82) (0.084) (0.0)
σκεπάζω to cover, shelter 1 3 (0.33) (0.044) (0.04)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 2 (0.22) (0.118) (0.05)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 2 (0.22) (0.299) (0.1)
σκιά a shadow 2 10 (1.09) (0.513) (0.23)
σκοπέω to look at 2 11 (1.2) (1.847) (2.27)
σκότος darkness, gloom 3 15 (1.64) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 3 (0.33) (0.092) (0.02)
Σολομών Solomon, Salomo 1 4 (0.44) (0.269) (0.01)
σός your 11 39 (4.26) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 2 2 (0.22) (0.119) (0.11)
σοφία skill 5 56 (6.12) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 4 28 (3.06) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 4 (0.44) (0.375) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 1 1 (0.11) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 2 2 (0.22) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 3 15 (1.64) (2.127) (0.32)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 10 10 (1.09) (0.185) (0.04)
σπλαγχνίζω feel pity, compassion 3 6 (0.66) (0.018) (0.0)
σπόρος a sowing 1 2 (0.22) (0.089) (0.04)
σπουδαῖος earnest, serious 1 3 (0.33) (0.834) (0.28)
στάσις a standing, the posture of standing 1 7 (0.76) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 2 21 (2.29) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 3 18 (1.97) (0.319) (0.15)
στερέωμα a solid body, foundation 1 1 (0.11) (0.056) (0.0)
στολή an equipment, armament 1 1 (0.11) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 5 28 (3.06) (2.111) (1.83)
στόρνυμι spread 4 4 (0.44) (0.049) (0.29)
στράπτω to lighten 1 19 (2.08) (0.084) (0.15)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 2 (0.22) (0.753) (2.86)
στρατιά army 2 5 (0.55) (1.136) (3.86)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 2 (0.22) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 2 25 (2.73) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 54 296 (32.35) (30.359) (61.34)
συγκαθέζομαι to sit down together 2 2 (0.22) (0.004) (0.01)
συγκοινωνός partaking jointly of 1 1 (0.11) (0.006) (0.0)
συγκρίνω to compound 4 7 (0.76) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 1 5 (0.55) (0.364) (0.12)
συγκριτέος one must compare 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 3 (0.33) (0.315) (0.2)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 1 (0.11) (0.042) (0.01)
συκῆ the fig-tree 32 32 (3.5) (0.231) (0.1)
σῦκον fig 7 7 (0.76) (0.212) (0.09)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 4 (0.44) (0.862) (1.93)
σύμβολον a sign 3 8 (0.87) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 7 (0.76) (0.287) (0.07)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 1 (0.11) (1.077) (6.77)
συμπαθής sympathizing with 1 1 (0.11) (0.054) (0.06)
συμφωνία concord 1 28 (3.06) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 7 (0.76) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 1 21 (2.29) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 7 43 (4.7) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 5 13 (1.42) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 2 6 (0.66) (0.117) (0.07)
συνακτέος one must bring together 1 1 (0.11) (0.007) (0.01)
συνάπτω to tie 1 3 (0.33) (1.207) (1.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 17 (1.86) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 1 (0.11) (0.386) (0.38)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 3 5 (0.55) (0.22) (0.54)
συνέρχομαι come together, meet 1 1 (0.11) (0.758) (0.75)
συνετός intelligent, sagacious, wise 4 6 (0.66) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 1 2 (0.22) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.22) (0.484) (0.56)
συνήθης dwelling 1 1 (0.11) (0.793) (0.36)
συνθρύπτω to break in pieces: to crush 1 1 (0.11) (0.002) (0.0)
συνίημι to bring together; understand 5 15 (1.64) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 7 (0.76) (2.685) (1.99)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 27 (2.95) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 1 (0.11) (0.664) (0.57)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 1 (0.11) (0.406) (0.92)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 20 (2.19) (1.407) (0.69)
σχολάζω to have leisure 2 7 (0.76) (0.148) (0.07)
σῴζω to save, keep 18 53 (5.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 6 109 (11.91) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 10 31 (3.39) (0.753) (0.13)
σωρεύω to heap 1 1 (0.11) (0.031) (0.02)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 48 215 (23.5) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 33 (3.61) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 3 9 (0.98) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 11 (1.2) (0.613) (0.44)
τάγμα that which has been ordered 4 14 (1.53) (0.266) (0.1)
τάξις an arranging 4 9 (0.98) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 4 9 (0.98) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 2 2 (0.22) (0.032) (0.02)
ταπεινόω to lower 3 15 (1.64) (0.164) (0.15)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 87 (9.51) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 1 10 (1.09) (3.502) (6.07)
τε and 13 58 (6.34) (62.106) (115.18)
τεθαρρηκότως boldly 1 3 (0.33) (0.011) (0.06)
τεκνίον a little 1 1 (0.11) (0.02) (0.01)
τέκνον a child 2 38 (4.15) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 1 1 (0.11) (0.202) (0.28)
τελειόω to make perfect, complete 4 12 (1.31) (0.524) (0.26)
τέλος the fulfilment 2 19 (2.08) (4.234) (3.89)
τέσσαρες four 1 4 (0.44) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 2 10 (1.09) (1.676) (0.89)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 5 (0.55) (0.436) (2.51)
τῆ take 1 1 (0.11) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 48 220 (24.04) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 10 (1.09) (0.621) (0.52)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 29 (3.17) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 5 45 (4.92) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 26 151 (16.5) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 1 24 (2.62) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 4 (0.44) (1.368) (2.76)
Τίμαιος Timaeus 6 6 (0.66) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 11 (1.2) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 12 (1.31) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 5 12 (1.31) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 160 1,020 (111.47) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 43 209 (22.84) (21.895) (15.87)
τοίνυν therefore, accordingly 4 26 (2.84) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 40 284 (31.04) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 1 26 (2.84) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 2 6 (0.66) (0.1) (0.31)
τόμος a cut, slice 1 6 (0.66) (0.119) (0.0)
τόξον a bow 3 3 (0.33) (0.375) (1.44)
τόπος a place 38 134 (14.64) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 10 52 (5.68) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 17 65 (7.1) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 18 73 (7.98) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 2 15 (1.64) (4.259) (0.0)
τρανής piercing 2 5 (0.55) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 9 9 (0.98) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 4 56 (6.12) (4.87) (3.7)
τρέω to flee from fear, flee away 1 37 (4.04) (1.989) (2.15)
τριτάω when three days old 1 2 (0.22) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 9 59 (6.45) (4.486) (2.33)
τροπικός of the solstice 1 11 (1.2) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 7 41 (4.48) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 44 (4.81) (7.612) (5.49)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 10 (1.09) (0.219) (0.38)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 2 (0.22) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 2 (0.22) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 14 63 (6.88) (6.305) (6.41)
τύπτω to beat, strike, smite 1 4 (0.44) (0.436) (0.94)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 1 (0.11) (0.141) (0.24)
τύραννος an absolute sovereign 1 1 (0.11) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 43 47 (5.14) (0.432) (0.38)
τυφλότης blindness 2 2 (0.22) (0.093) (0.01)
τυφλόω to blind, make blind 5 5 (0.55) (0.099) (0.1)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 159 815 (89.07) (55.077) (29.07)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 9 (0.98) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 6 22 (2.4) (7.043) (3.14)
υἱός a son 67 273 (29.83) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 8 (0.87) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 1 4 (0.44) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 1 1 (0.11) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 4 4 (0.44) (0.284) (0.26)
ὑμός your 6 60 (6.56) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 3 22 (2.4) (0.426) (0.47)
ὑπακοή obedience 5 5 (0.55) (0.1) (0.0)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.44) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 37 (4.04) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 74 (8.09) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 2 (0.22) (0.09) (0.01)
ὑπερβάλλω to throw over 1 5 (0.55) (0.763) (0.8)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 4 (0.44) (0.743) (0.38)
ὑπεροχή a projection, an eminence 6 18 (1.97) (0.53) (0.24)
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 1 1 (0.11) (0.007) (0.0)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 2 (0.22) (0.345) (0.52)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 53 328 (35.85) (26.85) (24.12)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 15 (1.64) (0.056) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 1 (0.11) (0.233) (0.07)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 14 14 (1.53) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 8 (0.87) (1.565) (0.71)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 20 (2.19) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 10 (1.09) (1.365) (1.36)
ὑπομονή a remaining behind 1 1 (0.11) (0.176) (0.01)
ὑποπίπτω to fall under 2 4 (0.44) (0.212) (0.19)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 2 (0.22) (0.811) (0.04)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 1 (0.11) (0.029) (0.01)
ὑποτάσσω to place 1 2 (0.22) (0.402) (0.32)
ὗς wild swine 1 6 (0.66) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 22 (2.4) (2.598) (2.47)
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 1 (0.11) (0.007) (0.02)
ὕφος web 1 7 (0.76) (0.03) (0.0)
ὕψιστος highest, loftiest 5 6 (0.66) (0.213) (0.05)
ὑψόω to lift high, raise up 3 5 (0.55) (0.121) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 31 (3.39) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 3 (0.33) (2.734) (1.67)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 6 (0.66) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 8 (0.87) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 5 24 (2.62) (1.873) (1.34)
φαρέτρα a quiver 1 1 (0.11) (0.031) (0.15)
φάσκω to say, affirm, assert 6 25 (2.73) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 28 (3.06) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 1 7 (0.76) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 14 68 (7.43) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 6 (0.66) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 1 (0.11) (0.062) (0.14)
φημί to say, to claim 37 184 (20.11) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 23 (2.51) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 3 (0.33) (0.707) (0.0)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 4 6 (0.66) (0.352) (0.76)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 1 (0.11) (0.183) (0.16)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 7 (0.76) (4.36) (12.78)
φοβερός fearful 1 2 (0.22) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 15 (1.64) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 19 (2.08) (1.426) (2.23)
φορέω to bear 1 6 (0.66) (0.303) (1.06)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 33 (3.61) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 2 (0.22) (0.433) (0.41)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 1 (0.11) (0.486) (0.22)
φυγή flight 1 1 (0.11) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.33) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 3 7 (0.76) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 1 1 (0.11) (0.077) (0.41)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 6 (0.66) (2.518) (2.71)
φύλλον a leaf; 6 7 (0.76) (0.521) (0.37)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 21 (2.29) (15.198) (3.78)
φωνέω to produce a sound 10 13 (1.42) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 2 22 (2.4) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 12 (1.31) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 11 13 (1.42) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 7 (0.76) (1.723) (2.13)
χαρά joy, delight 8 12 (1.31) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 7 (0.76) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 33 (3.61) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 7 (0.76) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 4 58 (6.34) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 23 (2.51) (1.4) (1.07)
χοῖρος a young pig, porker 1 1 (0.11) (0.112) (0.04)
χορός a round dance 1 3 (0.33) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 5 25 (2.73) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 2 16 (1.75) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 9 (0.98) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 10 19 (2.08) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 10 45 (4.92) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 12 (1.31) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 16 (1.75) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 16 (1.75) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 4 (0.44) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 9 (0.98) (0.104) (0.01)
Χριστιανός Christian 1 1 (0.11) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 1 14 (1.53) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 44 292 (31.91) (5.404) (0.04)
χρόνος time 2 53 (5.79) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 1 1 (0.11) (0.361) (0.24)
χωλός lame 2 4 (0.44) (0.125) (0.11)
χώρα land 1 13 (1.42) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 6 36 (3.93) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 7 (0.76) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 24 (2.62) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 11 19 (2.08) (0.212) (0.01)
ψεκτός blamed, blameable 3 5 (0.55) (0.071) (0.01)
ψηλαφάω to feel 1 1 (0.11) (0.019) (0.02)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 4 (0.44) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 23 184 (20.11) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 3 8 (0.87) (0.402) (0.16)
ψύχω to breathe, blow 3 5 (0.55) (0.574) (0.06)
O! oh! 3 11 (1.2) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 3 18 (1.97) (1.85) (3.4)
ὠμός raw, crude 2 4 (0.44) (0.429) (0.27)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 1 (0.11) (0.236) (0.21)
ὡραιότης ripeness of fruits 1 1 (0.11) (0.005) (0.0)
ὡς as, how 108 758 (82.84) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 5 7 (0.76) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 5 66 (7.21) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 3 18 (1.97) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 6 52 (5.68) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 4 (0.44) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 9 (0.98) (1.137) (1.18)

PAGINATE