urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg030.opp-grc1:16
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,688 lemmas; 16,798 tokens (91,504 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 9 (0.98) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 4 (0.44) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 6 52 (5.68) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 3 18 (1.97) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 5 66 (7.21) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 5 7 (0.76) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 108 758 (82.84) (68.814) (63.16)
ὡραιότης ripeness of fruits 1 1 (0.11) (0.005) (0.0)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 1 (0.11) (0.236) (0.21)
ὠμός raw, crude 2 4 (0.44) (0.429) (0.27)
ὧδε in this wise, so, thus 3 18 (1.97) (1.85) (3.4)
O! oh! 3 11 (1.2) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 3 5 (0.55) (0.574) (0.06)
ψῦχος cold 3 8 (0.87) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 23 184 (20.11) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 4 (0.44) (0.509) (0.69)
ψηλαφάω to feel 1 1 (0.11) (0.019) (0.02)
ψεκτός blamed, blameable 3 5 (0.55) (0.071) (0.01)
ψαλμός a twitching 11 19 (2.08) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 24 (2.62) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 7 (0.76) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 6 36 (3.93) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 13 (1.42) (3.587) (8.1)
χωλός lame 2 4 (0.44) (0.125) (0.11)
χρυσίον a piece of gold 1 1 (0.11) (0.361) (0.24)
χρόνος time 2 53 (5.79) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 44 292 (31.91) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 14 (1.53) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 1 1 (0.11) (0.531) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 1 9 (0.98) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 4 (0.44) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 16 (1.75) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 16 (1.75) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 12 (1.31) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 10 45 (4.92) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 10 19 (2.08) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 9 (0.98) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 16 (1.75) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 5 25 (2.73) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 1 3 (0.33) (0.832) (2.94)
χοῖρος a young pig, porker 1 1 (0.11) (0.112) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 1 23 (2.51) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 4 58 (6.34) (5.786) (10.92)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 7 (0.76) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 33 (3.61) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 7 (0.76) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 8 12 (1.31) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 7 (0.76) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 11 13 (1.42) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 12 (1.31) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 2 22 (2.4) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 10 13 (1.42) (0.617) (1.7)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 5 21 (2.29) (15.198) (3.78)
φύλλον a leaf; 6 7 (0.76) (0.521) (0.37)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 6 (0.66) (2.518) (2.71)
φυλακός guard 1 1 (0.11) (0.077) (0.41)
φυλακή a watching 3 7 (0.76) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.33) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 1 (0.11) (0.734) (1.17)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 1 (0.11) (0.486) (0.22)
φρόνημα one's mind, spirit 1 2 (0.22) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 33 (3.61) (1.523) (2.38)
φορέω to bear 1 6 (0.66) (0.303) (1.06)
φόβος fear, panic, flight 1 19 (2.08) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 15 (1.64) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 2 (0.22) (0.492) (0.58)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 7 (0.76) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 1 (0.11) (0.183) (0.16)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 4 6 (0.66) (0.352) (0.76)
φθαρτός perishable 1 3 (0.33) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 2 23 (2.51) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 37 184 (20.11) (36.921) (31.35)
φεύζω to cry φεῦ 1 1 (0.11) (0.062) (0.14)
φεύγω to flee, take flight, run away 2 6 (0.66) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 14 68 (7.43) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 7 (0.76) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 28 (3.06) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 6 25 (2.73) (1.561) (1.51)
φαρέτρα a quiver 1 1 (0.11) (0.031) (0.15)
φάος light, daylight 5 24 (2.62) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 8 (0.87) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 6 (0.66) (0.171) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 3 (0.33) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 4 31 (3.39) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 3 5 (0.55) (0.121) (0.04)
ὕψιστος highest, loftiest 5 6 (0.66) (0.213) (0.05)
ὕφος web 1 7 (0.76) (0.03) (0.0)
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 1 (0.11) (0.007) (0.02)
ὕστερον the afterbirth 1 22 (2.4) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 1 6 (0.66) (1.845) (0.91)
ὑποτάσσω to place 1 2 (0.22) (0.402) (0.32)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 1 (0.11) (0.029) (0.01)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 2 (0.22) (0.811) (0.04)
ὑποπίπτω to fall under 2 4 (0.44) (0.212) (0.19)
ὑπομονή a remaining behind 1 1 (0.11) (0.176) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 10 (1.09) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 20 (2.19) (1.526) (1.65)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 8 (0.87) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 14 14 (1.53) (0.166) (0.66)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 1 (0.11) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 15 (1.64) (0.056) (0.13)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 53 328 (35.85) (26.85) (24.12)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 2 (0.22) (0.345) (0.52)
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 1 1 (0.11) (0.007) (0.0)
ὑπεροχή a projection, an eminence 6 18 (1.97) (0.53) (0.24)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 4 (0.44) (0.743) (0.38)
ὑπερβάλλω to throw over 1 5 (0.55) (0.763) (0.8)
ὑπεράνω over, above 1 2 (0.22) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 74 (8.09) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 37 (4.04) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 4 (0.44) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 5 5 (0.55) (0.1) (0.0)
ὑπάγω to lead 3 22 (2.4) (0.426) (0.47)
ὑμός your 6 60 (6.56) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 4 4 (0.44) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 1 1 (0.11) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 1 4 (0.44) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 8 (0.87) (0.483) (0.01)
υἱός a son 67 273 (29.83) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 6 22 (2.4) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 9 (0.98) (0.77) (0.37)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 159 815 (89.07) (55.077) (29.07)
τυφλόω to blind, make blind 5 5 (0.55) (0.099) (0.1)
τυφλότης blindness 2 2 (0.22) (0.093) (0.01)
τυφλός blind 43 47 (5.14) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 1 1 (0.11) (0.898) (1.54)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 1 (0.11) (0.141) (0.24)
τύπτω to beat, strike, smite 1 4 (0.44) (0.436) (0.94)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 14 63 (6.88) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 2 (0.22) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 2 (0.22) (0.247) (0.07)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 10 (1.09) (0.219) (0.38)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 44 (4.81) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 7 41 (4.48) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 11 (1.2) (0.16) (0.07)
τρίτος the third 9 59 (6.45) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 2 (0.22) (0.083) (0.07)
τρέω to flee from fear, flee away 1 37 (4.04) (1.989) (2.15)
τρεῖς three 4 56 (6.12) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 9 9 (0.98) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 2 5 (0.55) (0.047) (0.02)
τουτέστι that is to say 2 15 (1.64) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 18 73 (7.98) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 17 65 (7.1) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 10 52 (5.68) (5.396) (4.83)
τόπος a place 38 134 (14.64) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 3 3 (0.33) (0.375) (1.44)
τόμος a cut, slice 1 6 (0.66) (0.119) (0.0)
τολμηρός hardihood 2 6 (0.66) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 1 26 (2.84) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 40 284 (31.04) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 4 26 (2.84) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 43 209 (22.84) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 160 1,020 (111.47) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 5 12 (1.31) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 2 12 (1.31) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 11 (1.2) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 6 6 (0.66) (0.298) (0.52)
τίκτω to bring into the world 1 4 (0.44) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 1 24 (2.62) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 26 151 (16.5) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 5 45 (4.92) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 29 (3.17) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 1 10 (1.09) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 48 220 (24.04) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 1 (0.11) (1.084) (0.11)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 5 (0.55) (0.436) (2.51)
τέταρτος fourth 2 10 (1.09) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 1 4 (0.44) (2.963) (1.9)
τέλος the fulfilment 2 19 (2.08) (4.234) (3.89)
τελειόω to make perfect, complete 4 12 (1.31) (0.524) (0.26)
τέκτων any worker in wood 1 1 (0.11) (0.202) (0.28)
τέκνον a child 2 38 (4.15) (1.407) (2.84)
τεκνίον a little 1 1 (0.11) (0.02) (0.01)
τεθαρρηκότως boldly 1 3 (0.33) (0.011) (0.06)
τε and 13 58 (6.34) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 10 (1.09) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 87 (9.51) (1.086) (1.41)
ταπεινόω to lower 3 15 (1.64) (0.164) (0.15)
ταπεινότης lowness 2 2 (0.22) (0.032) (0.02)
ταπεινός low 4 9 (0.98) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 4 9 (0.98) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 4 14 (1.53) (0.266) (0.1)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 11 (1.2) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 3 9 (0.98) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 5 33 (3.61) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 48 215 (23.5) (1.681) (0.33)
σωρεύω to heap 1 1 (0.11) (0.031) (0.02)
σωματικός of or for the body, bodily 10 31 (3.39) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 6 109 (11.91) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 18 53 (5.79) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 2 7 (0.76) (0.148) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 20 (2.19) (1.407) (0.69)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 1 (0.11) (0.406) (0.92)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 1 (0.11) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 27 (2.95) (0.236) (0.29)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 7 (0.76) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 5 15 (1.64) (0.928) (0.94)
συνθρύπτω to break in pieces: to crush 1 1 (0.11) (0.002) (0.0)
συνήθης dwelling 1 1 (0.11) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.22) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 2 (0.22) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 4 6 (0.66) (0.25) (0.21)
συνέρχομαι come together, meet 1 1 (0.11) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 3 5 (0.55) (0.22) (0.54)
σύνειμι2 come together 1 1 (0.11) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 17 (1.86) (0.989) (0.75)
συνάπτω to tie 1 3 (0.33) (1.207) (1.11)
συνακτέος one must bring together 1 1 (0.11) (0.007) (0.01)
συνᾴδω to sing with 2 6 (0.66) (0.117) (0.07)
συναγωγή a bringing together, uniting 5 13 (1.42) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 7 43 (4.7) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 1 21 (2.29) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 7 (0.76) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 1 28 (3.06) (0.347) (0.1)
συμπαθής sympathizing with 1 1 (0.11) (0.054) (0.06)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 1 (0.11) (1.077) (6.77)
σύμβολος an augury, omen 1 7 (0.76) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 3 8 (0.87) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 4 (0.44) (0.862) (1.93)
σῦκον fig 7 7 (0.76) (0.212) (0.09)
συκῆ the fig-tree 32 32 (3.5) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 1 (0.11) (0.042) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 3 (0.33) (0.315) (0.2)
συγκριτέος one must compare 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
σύγκρισις a compounding 1 5 (0.55) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 4 7 (0.76) (0.236) (0.13)
συγκοινωνός partaking jointly of 1 1 (0.11) (0.006) (0.0)
συγκαθέζομαι to sit down together 2 2 (0.22) (0.004) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 54 296 (32.35) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 2 25 (2.73) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 2 (0.22) (1.032) (4.24)
στρατιά army 2 5 (0.55) (1.136) (3.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 2 (0.22) (0.753) (2.86)
στράπτω to lighten 1 19 (2.08) (0.084) (0.15)
στόρνυμι spread 4 4 (0.44) (0.049) (0.29)
στόμα the mouth 5 28 (3.06) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 1 (0.11) (0.317) (0.17)
στερέωμα a solid body, foundation 1 1 (0.11) (0.056) (0.0)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 3 18 (1.97) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 2 21 (2.29) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 7 (0.76) (0.94) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 3 (0.33) (0.834) (0.28)
σπόρος a sowing 1 2 (0.22) (0.089) (0.04)
σπλαγχνίζω feel pity, compassion 3 6 (0.66) (0.018) (0.0)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 10 10 (1.09) (0.185) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 3 15 (1.64) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 2 2 (0.22) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 1 1 (0.11) (0.088) (0.12)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 4 (0.44) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 4 28 (3.06) (1.915) (1.93)
σοφία skill 5 56 (6.12) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 2 2 (0.22) (0.119) (0.11)
σός your 11 39 (4.26) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 4 (0.44) (0.269) (0.01)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 3 (0.33) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 3 15 (1.64) (0.838) (0.48)
σκοπέω to look at 2 11 (1.2) (1.847) (2.27)
σκιά a shadow 2 10 (1.09) (0.513) (0.23)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 2 (0.22) (0.299) (0.1)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 2 (0.22) (0.118) (0.05)
σκεπάζω to cover, shelter 1 3 (0.33) (0.044) (0.04)
σκάνδαλον a trap 1 35 (3.82) (0.084) (0.0)
σκαιός left, on the left side 1 1 (0.11) (0.071) (0.21)
σιωπάω to be silent 6 9 (0.98) (0.372) (0.27)
σίον the water-parsnep 12 26 (2.84) (0.261) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 2 7 (0.76) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 12 25 (2.73) (0.241) (0.02)
σιγάω to be silent 1 1 (0.11) (0.333) (0.34)
σιαγών the jawbone, jaw 1 2 (0.22) (0.06) (0.0)
σής a moth 13 26 (2.84) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 2 5 (0.55) (0.478) (0.24)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 15 (1.64) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 2 (0.22) (0.203) (0.94)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 7 (0.76) (0.57) (0.61)
σείω to shake, move to and fro 1 1 (0.11) (0.187) (0.29)
σειρόω strain, filter 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
σειρέω empty, drain dry 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
σειράω bind 1 1 (0.11) (0.006) (0.0)
σεαυτοῦ of thyself 2 10 (1.09) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 29 (3.17) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 5 (0.55) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 9 (0.98) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 3 14 (1.53) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 7 63 (6.88) (3.46) (0.29)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 3 (0.33) (0.028) (0.01)
Σαμάρεια Samaria 1 1 (0.11) (0.252) (0.04)
Σάις Sais 1 2 (0.22) (0.083) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 1 2 (0.22) (0.086) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 2 9 (0.98) (3.454) (9.89)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 3 (0.33) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 2 4 (0.44) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 2 5 (0.55) (0.058) (0.07)
ῥίζα a root 1 3 (0.33) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 7 45 (4.92) (0.95) (0.21)
πῶς how? in what way 15 86 (9.4) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 16 87 (9.51) (9.844) (7.58)
πῶμα2 a drink, a draught 2 3 (0.33) (0.297) (0.17)
Πῶλος Polus 3 3 (0.33) (0.016) (0.01)
πῶλος a foal, young horse 44 44 (4.81) (0.147) (0.13)
πώλης a seller, dealer 6 6 (0.66) (0.022) (0.01)
πωλέω to exchange; to sell 22 29 (3.17) (0.27) (0.39)
πῶ where? 1 3 (0.33) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 2 5 (0.55) (0.812) (1.9)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 35 (3.82) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 14 (1.53) (0.263) (0.92)
Πύλαι Thermopylae 1 47 (5.14) (0.681) (1.47)
πύθω to make rot, to rot 1 9 (0.98) (0.178) (0.52)
πτωχός one who crouches 7 29 (3.17) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 2 2 (0.22) (0.041) (0.02)
πτέρυξ the wing 1 1 (0.11) (0.161) (0.31)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 1 (0.11) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 3 7 (0.76) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 3 (0.33) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 16 125 (13.66) (18.707) (16.57)
πρωτεῖον the chief rank, first place 4 8 (0.87) (0.07) (0.04)
προφητικός oracular 1 3 (0.33) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 16 90 (9.84) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 10 (1.09) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 17 (1.86) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 9 (0.98) (0.738) (0.98)
προτροπή exhortation 1 3 (0.33) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (0.76) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 1 4 (0.44) (0.032) (0.0)
προτιμάω to honour 1 1 (0.11) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 4 (0.44) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 26 229 (25.03) (25.424) (23.72)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.11) (0.125) (0.09)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 38 (4.15) (1.94) (0.95)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 16 (1.75) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 6 12 (1.31) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 4 (0.44) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 4 (0.44) (0.282) (0.11)
προσπορεύομαι go to, approach 1 1 (0.11) (0.008) (0.05)
προσποίησις a taking something to oneself, acquisition 1 1 (0.11) (0.016) (0.02)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 3 6 (0.66) (0.664) (0.81)
προσκόπτω to strike 1 4 (0.44) (0.052) (0.1)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 1 (0.11) (0.039) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 3 24 (2.62) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 13 (1.42) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 18 26 (2.84) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 6 35 (3.82) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 3 (0.33) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 1 (0.11) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 1 4 (0.44) (0.539) (0.43)
προσάγω to bring to 1 13 (1.42) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 61 434 (47.43) (56.75) (56.58)
προνοέω to perceive before, foresee 1 4 (0.44) (0.282) (0.32)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 3 (0.33) (0.513) (0.13)
προκοπή progress on a journey 1 5 (0.55) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 10 33 (3.61) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 6 10 (1.09) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 1 4 (0.44) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 1 (0.11) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 4 (0.44) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.33) (0.38) (0.82)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 6 (0.66) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 9 (0.98) (0.84) (0.12)
προετικός apt to throw away, giving lavishly, profuse, lavish 1 1 (0.11) (0.004) (0.0)
προερέω to say beforehand 1 2 (0.22) (0.431) (0.1)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 2 (0.22) (0.325) (0.8)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 15 (1.64) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 4 8 (0.87) (0.719) (0.89)
προαίρεσις a choosing 3 8 (0.87) (0.951) (1.23)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 1 1 (0.11) (0.012) (0.03)
προάγω to lead forward, on, onward 8 13 (1.42) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 5 21 (2.29) (3.068) (5.36)
πρό before 12 76 (8.31) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 30 (3.28) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 9 (0.98) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 39 (4.26) (4.909) (7.73)
πρᾶσις a selling, sale 1 1 (0.11) (0.047) (0.03)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.22) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 7 9 (0.98) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 6 36 (3.93) (2.288) (3.51)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 2 (0.22) (0.489) (0.21)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 1 (0.11) (0.062) (0.52)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 2 2 (0.22) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 68 (7.43) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 29 (3.17) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 4 (0.44) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 7 (0.76) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 1 1 (0.11) (0.41) (0.3)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 1 (0.11) (0.061) (0.49)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 16 19 (2.08) (0.409) (0.07)
ποτήρ a drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
ποτή flight 1 1 (0.11) (0.066) (0.18)
ποτάομαι to fly about 1 1 (0.11) (0.024) (0.14)
ποταμός a river, stream 2 5 (0.55) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 3 12 (1.31) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 3 14 (1.53) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 2 (0.22) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 2 3 (0.33) (0.313) (1.06)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 1 (0.11) (0.89) (0.68)
πορισμός a providing, procuring 1 1 (0.11) (0.025) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 27 (2.95) (1.56) (3.08)
πορεῖν have offered, given 1 1 (0.11) (0.21) (1.04)
πόντος the sea 3 14 (1.53) (0.319) (2.0)
πόνος work 1 8 (0.87) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 36 (3.93) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 8 (0.87) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 47 253 (27.65) (35.28) (44.3)
πολλαχοῦ in many places 1 1 (0.11) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 3 14 (1.53) (3.702) (1.91)
πόλις a city 23 65 (7.1) (11.245) (29.3)
πολέμιος hostile; enemy 1 3 (0.33) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 3 (0.33) (0.362) (0.94)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 37 (4.04) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 4 37 (4.04) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 5 (0.55) (0.479) (0.94)
ποιητέος to be made 1 1 (0.11) (0.164) (0.32)
ποιέω to make, to do 60 328 (35.85) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 1 (0.11) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 1 (0.11) (0.324) (0.52)
πνευματικός of spirit, spiritual 8 46 (5.03) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 27 198 (21.64) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 14 (1.53) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 2 (0.22) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 26 (2.84) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 1 (0.11) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 1 2 (0.22) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 3 20 (2.19) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 2 5 (0.55) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 3 24 (2.62) (1.781) (0.98)
πλήν except 7 28 (3.06) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 12 (1.31) (4.236) (5.53)
πλέως full of 9 27 (2.95) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 5 (0.55) (1.067) (4.18)
πλέος full. 3 4 (0.44) (1.122) (0.99)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 1 (0.11) (0.048) (0.01)
πλείων more, larger 9 55 (6.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 6 (0.66) (4.005) (5.45)
πλατεῖα street 1 2 (0.22) (0.096) (0.07)
πιστόω to make trustworthy 1 1 (0.11) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 3 10 (1.09) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 1 (0.11) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 18 56 (6.12) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 28 120 (13.11) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 20 (2.19) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 14 22 (2.4) (2.254) (1.59)
πήγνυμι to make fast 1 1 (0.11) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 8 (0.87) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 2 (0.22) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 2 (0.22) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 7 (0.76) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 7 (0.76) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 10 126 (13.77) (0.762) (0.25)
πέτρος a stone 2 11 (1.2) (0.052) (0.17)
Πέτρα Petra 1 2 (0.22) (0.028) (0.02)
πέτρα a rock, a ledge 3 21 (2.29) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 1 (0.11) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 1 1 (0.11) (0.111) (0.1)
περίχωρος round about a place 1 1 (0.11) (0.032) (0.0)
περιχέω to pour round 1 1 (0.11) (0.183) (0.13)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.11) (0.109) (0.13)
περιτομή circumcision 5 8 (0.87) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 1 7 (0.76) (0.34) (0.41)
περιστερά the common pigeon 14 14 (1.53) (0.245) (0.06)
περισσεύω to be over and above 1 2 (0.22) (0.114) (0.06)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 2 (0.22) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 5 (0.55) (0.353) (0.55)
περίπατος a walking about, walking 1 2 (0.22) (0.162) (0.05)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 6 (0.66) (0.555) (0.15)
περιμένω to wait for, await 1 2 (0.22) (0.223) (0.37)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 1 (0.11) (0.024) (0.07)
περίκειμαι to lie round about 1 6 (0.66) (0.277) (0.07)
περιίστημι to place round 2 2 (0.22) (0.354) (0.74)
περίεργος careful overmuch 1 1 (0.11) (0.122) (0.01)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 1 (0.11) (0.181) (0.07)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 1 (0.11) (0.029) (0.01)
περιβάλλω to throw round 1 1 (0.11) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 78 538 (58.8) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 2 (0.22) (1.988) (0.42)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 2 2 (0.22) (0.057) (0.0)
πέντε five 1 11 (1.2) (1.584) (2.13)
πένομαι to work for one's daily bread 1 1 (0.11) (0.066) (0.19)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 2 (0.22) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.66) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 4 16 (1.75) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 5 (0.55) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 2 4 (0.44) (0.859) (0.52)
πειρασμός trial, temptation 5 5 (0.55) (0.191) (0.0)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 5 7 (0.76) (0.182) (0.15)
πεῖνα hunger, famine 1 1 (0.11) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 38 (4.15) (4.016) (9.32)
πεζεύω to go on foot, walk 1 1 (0.11) (0.014) (0.03)
παχύς thick, stout 1 1 (0.11) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 3 10 (1.09) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 8 40 (4.37) (1.455) (0.03)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 1 (0.11) (0.008) (0.0)
πατριάρχης the father 1 2 (0.22) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 25 162 (17.7) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 65 (7.1) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 2 (0.22) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 69 534 (58.36) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 4 (0.44) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 2 10 (1.09) (0.687) (0.79)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 3 (0.33) (0.202) (0.22)
παροικία a sojourning 1 1 (0.11) (0.065) (0.0)
παρίστημι to make to stand 11 65 (7.1) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 4 (0.44) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 1 3 (0.33) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 13 (1.42) (2.932) (4.24)
πάρετος relaxed, palsied 1 2 (0.22) (0.002) (0.0)
παρέρχομαι to go by, beside 4 9 (0.98) (1.127) (1.08)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 2 (0.22) (0.066) (0.08)
παρέκβασις a deviation from 1 3 (0.33) (0.046) (0.06)
πάρειμι be present 1 12 (1.31) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 9 9 (0.98) (0.699) (0.99)
παραφέρω to bring to 1 1 (0.11) (0.106) (0.09)
παρατίθημι to place beside 1 13 (1.42) (1.046) (0.41)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 4 (0.44) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 12 39 (4.26) (1.406) (2.3)
παραμυθέομαι to encourage 1 2 (0.22) (0.187) (0.15)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 6 (0.66) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 8 32 (3.5) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 2 (0.22) (0.363) (0.1)
παράκειμαι to lie beside 1 1 (0.11) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 1 5 (0.55) (1.069) (2.89)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 1 (0.11) (0.219) (0.24)
παράδοσις a handing down, transmission 1 3 (0.33) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 5 15 (1.64) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 13 73 (7.98) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 17 (1.86) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 12 (1.31) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 4 20 (2.19) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 8 9 (0.98) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 5 (0.55) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 2 (0.22) (0.491) (1.68)
παραβολή juxta-position, comparison 1 112 (12.24) (0.372) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 2 4 (0.44) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 53 273 (29.83) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 1 11 (1.2) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 19 (2.08) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 4 (0.44) (0.202) (0.04)
πάντῃ every way, on every side 2 24 (2.62) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 7 (0.76) (1.077) (0.46)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 2 (0.22) (0.209) (0.27)
πάλιν back, backwards 3 25 (2.73) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 1 10 (1.09) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 7 (0.76) (1.431) (1.76)
παῖς a child 4 13 (1.42) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 5 148 (16.17) (1.117) (0.81)
παγίς a trap 1 2 (0.22) (0.053) (0.01)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 2 (0.22) (0.028) (0.0)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 1 (0.11) (0.041) (0.03)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 18 38 (4.15) (0.695) (1.14)
ὄχημα anything that bears 3 3 (0.33) (0.154) (0.04)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 2 (0.22) (0.121) (0.11)
ὀφθαλμός the eye 14 35 (3.82) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 42 264 (28.85) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 171 977 (106.77) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 12 55 (6.01) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 10 (1.09) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 64 (6.99) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 13 179 (19.56) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 10 (1.09) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 2 52 (5.68) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 1 7 (0.76) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 35 255 (27.87) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 3 8 (0.87) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 10 (1.09) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 4 44 (4.81) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 11 (1.2) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 4 (0.44) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 30 108 (11.8) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 14 116 (12.68) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 1 1 (0.11) (0.316) (0.27)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 13 82 (8.96) (6.249) (14.54)
οὗ where 11 71 (7.76) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 7 (0.76) (0.364) (0.02)
οὐ not 142 988 (107.97) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 109 568 (62.07) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 108 567 (61.96) (49.106) (23.97)
ὅτε when 41 140 (15.3) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 21 (2.29) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 11 97 (10.6) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 8 29 (3.17) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 9 46 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 12 104 (11.37) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 3 (0.33) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 90 438 (47.87) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 334 1,801 (196.82) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 13 43 (4.7) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 3 (0.33) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 3 8 (0.87) (0.073) (0.07)
ὁρίζω to divide 1 4 (0.44) (3.324) (0.63)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 3 (0.33) (0.486) (0.62)
ὁράω to see 62 260 (28.41) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 2 4 (0.44) (0.535) (0.06)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 2 (0.22) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 1 9 (0.98) (4.748) (5.64)
ὅπου where 3 22 (2.4) (1.571) (1.19)
ὀπός the juice of the figtree 1 3 (0.33) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 3 26 (2.84) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 2 29 (3.17) (0.796) (1.79)
ὄνος an ass 28 28 (3.06) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 11 63 (6.88) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 22 99 (10.82) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 2 (0.22) (0.305) (0.32)
ὅμως all the same, nevertheless 2 9 (0.98) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 7 (0.76) (1.852) (2.63)
ὁμόσε to one and the same place 3 3 (0.33) (0.085) (0.19)
ὁμός one and the same, common, joint 1 2 (0.22) (0.054) (0.11)
ὁμολογία agreement 4 5 (0.55) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 35 (3.82) (2.641) (2.69)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 3 4 (0.44) (0.135) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 11 70 (7.65) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 1 1 (0.11) (0.671) (1.11)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 2 (0.22) (0.413) (0.64)
ὁμάς the whole 1 2 (0.22) (0.013) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 9 93 (10.16) (13.567) (4.4)
ὀλιγόψυχος faint-hearted 1 1 (0.11) (0.005) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 31 (3.39) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 2 (0.22) (0.352) (0.9)
ὄϊς sheep 11 74 (8.09) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 20 (2.19) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 4 17 (1.86) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 6 36 (3.93) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 15 95 (10.38) (5.405) (7.32)
οἶμος a way, road, path 2 9 (0.98) (0.039) (0.11)
οἴμοι ah me! woe's me! 3 3 (0.33) (0.139) (0.58)
οἶκος a house, abode, dwelling 28 57 (6.23) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 4 15 (1.64) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 7 (0.76) (0.105) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 3 39 (4.26) (0.725) (0.5)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 9 (0.98) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 3 (0.33) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 1 10 (1.09) (5.153) (2.94)
οἴησις opinion, an opinion 1 2 (0.22) (0.039) (0.01)
οἶδα to know 23 125 (13.66) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 19 (2.08) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 29 (3.17) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 3 8 (0.87) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 32 61 (6.67) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 2 2 (0.22) (0.157) (0.02)
ὁδηγός a guide 1 1 (0.11) (0.029) (0.02)
ὁδηγέω to lead 1 1 (0.11) (0.047) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 3 8 (0.87) (0.16) (0.05)
ὅδε this 5 32 (3.5) (10.255) (22.93)
the 2,634 14,595 (1595.01) (1391.018) (1055.57)
ξηρός dry 3 4 (0.44) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 13 13 (1.42) (0.688) (0.04)
ξηρά dry land 1 2 (0.22) (0.451) (0.03)
νῶτον the back 1 1 (0.11) (0.384) (0.79)
νῦν now at this very time 14 57 (6.23) (12.379) (21.84)
νουθετητέος to be admonished 1 1 (0.11) (0.001) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 2 6 (0.66) (0.124) (0.16)
νοόω convert into pure Intelligence 4 31 (3.39) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 9 47 (5.14) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 6 152 (16.61) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 6 152 (16.61) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 16 69 (7.54) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 3 (0.33) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 11 (1.2) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 11 98 (10.71) (3.216) (1.77)
νιπτήρ a washing vessel, basin 1 1 (0.11) (0.006) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 7 (0.76) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 3 3 (0.33) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 7 26 (2.84) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 1 2 (0.22) (0.506) (0.73)
νεφέλη a cloud 1 14 (1.53) (0.351) (0.47)
νέος young, youthful 8 10 (1.09) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 4 54 (5.9) (1.591) (2.21)
νάω to flow 1 9 (0.98) (0.612) (0.21)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 14 (1.53) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 4 (0.44) (0.919) (1.08)
μῶν but surely not? is it so? 1 1 (0.11) (0.112) (0.11)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 6 (0.66) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 4 26 (2.84) (0.695) (0.07)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 1 (0.11) (0.377) (0.78)
μορφή form, shape 1 14 (1.53) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 23 161 (17.59) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 1 (0.11) (0.231) (0.0)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 4 (0.44) (1.526) (0.42)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 4 17 (1.86) (0.279) (0.21)
μισθός wages, pay, hire 1 22 (2.4) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 3 16 (1.75) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 3 13 (1.42) (1.852) (2.27)
μιμητός to be imitated 1 1 (0.11) (0.016) (0.02)
μιμητής an imitator, copyist 2 6 (0.66) (0.107) (0.15)
μιμητέος to be imitated 2 3 (0.33) (0.006) (0.01)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 7 17 (1.86) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 6 56 (6.12) (5.888) (3.02)
μήτις μή τις, no one 1 1 (0.11) (0.038) (0.04)
μήτηρ a mother 8 48 (5.25) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 17 (1.86) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 14 44 (4.81) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 3 23 (2.51) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 2 (0.22) (0.12) (0.15)
μηκέτι no more, no longer, no further 11 44 (4.81) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 16 60 (6.56) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 6 58 (6.34) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 7 (0.76) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 7 (0.76) (0.355) (0.29)
μή not 92 644 (70.38) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 10 30 (3.28) (3.714) (2.8)
μετριότης moderation 1 2 (0.22) (0.06) (0.07)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 3 (0.33) (1.945) (1.28)
μετάνοια after-thought, repentance 1 7 (0.76) (0.341) (0.04)
μεταβολή a change, changing 1 4 (0.44) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 6 (0.66) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 4 (0.44) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 59 325 (35.52) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 24 (2.62) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 2 25 (2.73) (11.449) (6.76)
μέριμνα care, thought 1 2 (0.22) (0.075) (0.12)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 36 (3.93) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 17 (1.86) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 9 (0.98) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 129 738 (80.65) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 4 (0.44) (0.498) (0.6)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 15 71 (7.76) (5.491) (7.79)
μείων less 1 1 (0.11) (0.213) (0.29)
μείς a month 1 4 (0.44) (1.4) (1.25)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 5 (0.55) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 6 (0.66) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 26 140 (15.3) (18.419) (25.96)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 2 (0.22) (0.008) (0.0)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 1 (0.11) (0.054) (0.07)
μεγαλειότης majesty 1 1 (0.11) (0.021) (0.0)
μάχαιρα a large knife 1 9 (0.98) (0.361) (0.41)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 4 (0.44) (0.392) (0.28)
μαστιγόω to whip, flog 3 3 (0.33) (0.087) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 11 13 (1.42) (0.434) (0.21)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 10 (1.09) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 31 59 (6.45) (0.395) (0.58)
Μάριος Marius 1 1 (0.11) (0.083) (0.0)
μάννα manna, a morsel, grain 1 4 (0.44) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 5 44 (4.81) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 9 39 (4.26) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 6 30 (3.28) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 6 (0.66) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 4 (0.44) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 7 (0.76) (0.079) (0.0)
μακροθυμέω to be long-suffering 1 2 (0.22) (0.024) (0.0)
μακρόθεν from afar 1 1 (0.11) (0.059) (0.01)
μακαριότης happiness, bliss 1 5 (0.55) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 4 31 (3.39) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 2 3 (0.33) (0.119) (0.17)
μαθητός learnt, that may be learnt 4 12 (1.31) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 50 161 (17.59) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 3 (0.33) (0.575) (0.51)
λύω to loose 29 58 (6.34) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 3 3 (0.33) (0.282) (0.14)
λύτρον a price paid 15 15 (1.64) (0.113) (0.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 6 (0.66) (0.705) (0.23)
λύπη pain of body 1 11 (1.2) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 14 (1.53) (1.004) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 1 10 (1.09) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 17 68 (7.43) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 5 (0.55) (0.147) (0.09)
λογόω introduce λόγος into 1 3 (0.33) (0.096) (0.04)
λόγος the word 67 392 (42.84) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 8 (0.87) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 5 21 (2.29) (2.086) (0.02)
λοβός the lobe of the ear 1 1 (0.11) (0.105) (0.01)
λίπος fat 1 1 (0.11) (0.036) (0.01)
λιπάω to be fat and sleek 1 1 (0.11) (0.021) (0.06)
λίπα unctuously, richly 1 1 (0.11) (0.008) (0.07)
λίθος a stone 10 15 (1.64) (2.39) (1.5)
λῃστής a robber, plunderer 19 22 (2.4) (0.282) (0.32)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 1 (0.11) (0.035) (0.12)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 1 (0.11) (0.018) (0.01)
ληΐς booty, spoil 1 2 (0.22) (0.071) (0.13)
λέως entirely, wholly, at all 1 1 (0.11) (0.039) (0.0)
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 1 (0.11) (0.021) (0.0)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 1 (0.11) (0.051) (0.0)
λέπρα leprosy 1 1 (0.11) (0.084) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 12 53 (5.79) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 3 20 (2.19) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 1 6 (0.66) (1.614) (4.04)
λεῖμμα what was left 1 1 (0.11) (0.024) (0.01)
λέγω to pick; to say 199 1,144 (125.02) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 2 7 (0.76) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 3 (0.33) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 3 (0.33) (0.241) (0.09)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 6 (0.66) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 2 (0.22) (0.224) (0.04)
λαός the people 27 90 (9.84) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 3 (0.33) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 25 165 (18.03) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 34 (3.72) (1.608) (0.59)
λακκόω hollow out 1 1 (0.11) (0.008) (0.01)
λάκκος a pond 1 1 (0.11) (0.073) (0.03)
Λαΐς Lais 1 2 (0.22) (0.089) (0.0)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 2 (0.22) (0.132) (0.17)
λᾶας stone 1 3 (0.33) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 3 10 (1.09) (0.111) (0.11)
Κῶς Cos 1 2 (0.22) (0.314) (0.08)
κώμη country town 1 2 (0.22) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 20 (2.19) (2.081) (1.56)
κυρίως like a lord 1 8 (0.87) (1.741) (0.07)
κυριότης dominion 1 2 (0.22) (0.044) (0.0)
κύριος2 a lord, master 36 157 (17.16) (7.519) (1.08)
κύριος having power 56 205 (22.4) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 6 12 (1.31) (0.16) (0.45)
κυκλόω to encircle, surround 1 1 (0.11) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 1 3 (0.33) (3.609) (1.17)
κτίσμα anything created, a creature 1 2 (0.22) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 3 8 (0.87) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 9 (0.98) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 1 6 (0.66) (0.326) (0.46)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 11 (1.2) (1.415) (1.83)
κροτέω to make to rattle 1 1 (0.11) (0.03) (0.07)
Κρίτων Crito 1 2 (0.22) (0.125) (0.18)
κριτός picked out, chosen 1 3 (0.33) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 1 3 (0.33) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 15 (1.64) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 47 (5.14) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 5 (0.55) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 31 (3.39) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 4 (0.44) (0.128) (0.36)
κράτιστος strongest, mightiest 1 1 (0.11) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 40 (4.37) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 2 (0.22) (0.062) (0.13)
κράζω to croak 13 13 (1.42) (0.201) (0.1)
κόσμος order 6 104 (11.37) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 1 1 (0.11) (0.057) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 4 8 (0.87) (0.659) (0.71)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 1 (0.11) (0.065) (0.24)
κόπτω to strike, smite, knock down 3 3 (0.33) (0.451) (0.6)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 1 (0.11) (0.064) (0.09)
κολλυβιστής a small money-changer 3 3 (0.33) (0.008) (0.01)
κολλάω to glue, cement 2 5 (0.55) (0.116) (0.02)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 10 (1.09) (0.416) (0.05)
κολακεία flattery, fawning 2 2 (0.22) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 8 (0.87) (0.677) (0.49)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 3 6 (0.66) (0.902) (0.25)
κοινός common, shared in common 3 17 (1.86) (6.539) (4.41)
κοΐ squealing sound of a pig 103 292 (31.91) (0.465) (0.0)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 1 (0.11) (0.418) (0.28)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 6 (0.66) (0.183) (0.04)
κλάω to break, break off 1 2 (0.22) (0.091) (0.1)
κλαίω to weep, lament, wail 6 10 (1.09) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 4 5 (0.55) (0.196) (0.12)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 5 (0.55) (1.423) (3.53)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 10 24 (2.62) (0.635) (0.38)
κήλη a tumor 1 2 (0.22) (0.05) (0.07)
κεφαλή the head 5 22 (2.4) (3.925) (2.84)
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 1 1 (0.11) (0.056) (0.14)
κενός empty 3 4 (0.44) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 6 16 (1.75) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 13 (1.42) (3.717) (4.75)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 3 (0.33) (0.146) (0.01)
κάτω down, downwards 1 13 (1.42) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 2 6 (0.66) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 6 (0.66) (0.663) (0.97)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 10 (1.09) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 2 4 (0.44) (1.923) (2.47)
κατευθύνω to make straight, keep straight 1 1 (0.11) (0.011) (0.0)
κατεσθίω to eat up, devour 1 2 (0.22) (0.221) (0.18)
κατεξουσιάζω to exercise lordship over 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 9 18 (1.97) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 3 (0.33) (0.333) (0.69)
κατατοξεύω to strike down with arrows, shoot dead 1 1 (0.11) (0.014) (0.02)
καταστροφή an overturning 1 1 (0.11) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 5 5 (0.55) (0.246) (0.94)
κατασκευή preparation 1 7 (0.76) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 1 (0.11) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 3 11 (1.2) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 2 (0.22) (0.131) (0.15)
κατάρχω to make beginning of 3 3 (0.33) (0.125) (0.22)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 5 7 (0.76) (0.053) (0.17)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 1 (0.11) (0.091) (0.07)
καταπίπτω to fall 1 2 (0.22) (0.203) (0.31)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 1 (0.11) (0.203) (0.32)
κατανοέω to observe well, to understand 7 19 (2.08) (0.416) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 5 (0.55) (0.581) (0.97)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 1 (0.11) (0.163) (0.07)
καταλείπω to leave behind 10 46 (5.03) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 4 (0.44) (0.396) (0.89)
κατακυριεύω to gain dominion over 2 2 (0.22) (0.006) (0.0)
κατακρίνω to give as sentence against 1 2 (0.22) (0.154) (0.1)
κατακλείω to shut in, enclose 1 1 (0.11) (0.1) (0.15)
καταίρω to come down, make a swoop 1 1 (0.11) (0.086) (0.27)
κατάγω to lead down 1 1 (0.11) (0.456) (0.78)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 4 (0.44) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 2 20 (2.19) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 148 698 (76.28) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 2 9 (0.98) (0.265) (0.27)
καρποφορέω to bear fruit 2 5 (0.55) (0.039) (0.0)
καρπός fruit 41 95 (10.38) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 8 56 (6.12) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 11 (1.2) (1.617) (0.18)
καλύπτω to cover with 1 2 (0.22) (0.238) (0.91)
κάλυμμα a head-covering 1 3 (0.33) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 8 50 (5.46) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 18 106 (11.58) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 1 1 (0.11) (0.071) (0.07)
κακός bad 4 32 (3.5) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 1 (0.11) (0.04) (0.1)
κακία badness 3 32 (3.5) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 8 (0.87) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 8 37 (4.04) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 15 74 (8.09) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 1 (0.11) (0.126) (0.15)
καινός new, fresh 1 22 (2.4) (0.929) (0.58)
καί and, also 963 4,785 (522.93) (544.579) (426.61)
καθώς how 4 11 (1.2) (0.867) (0.28)
καθό in so far as, according as 5 19 (2.08) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 2 15 (1.64) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 2 (0.22) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 5 9 (0.98) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 16 18 (1.97) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 6 (0.66) (0.359) (1.22)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 16 23 (2.51) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 6 6 (0.66) (0.112) (0.03)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 18 (1.97) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 1 (0.11) (0.098) (0.0)
καθαίρω to make pure 3 6 (0.66) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 3 9 (0.98) (0.784) (0.83)
ἰῶτα the letter iota 1 1 (0.11) (0.04) (0.0)
Ἰωάννης Johannes, John 19 80 (8.74) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 2 (0.22) (0.246) (0.24)
ἰσχύω to be strong 1 8 (0.87) (0.63) (0.31)
ἰσχυρός strong, mighty 2 8 (0.87) (2.136) (1.23)
ἰσχίον the hip-joint 1 1 (0.11) (0.274) (0.05)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 7 16 (1.75) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 16 73 (7.98) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 4 5 (0.55) (0.289) (0.03)
ἰσολογία counterbalancing arguments 1 1 (0.11) (0.001) (0.01)
ἰσοδυναμέω have equal power 3 7 (0.76) (0.082) (0.02)
ἴς sinew, tendon 18 57 (6.23) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 2 2 (0.22) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 21 30 (3.28) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 8 31 (3.39) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 3 3 (0.33) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 3 (0.33) (0.234) (0.03)
ἴον the violet 1 1 (0.11) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 52 237 (25.9) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 10 25 (2.73) (0.758) (0.44)
ἵλαος propitious, gracious 2 6 (0.66) (0.138) (0.17)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 1 (0.11) (0.161) (0.57)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 1 (0.11) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 3 (0.33) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 183 559 (61.09) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 12 67 (7.32) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 30 46 (5.03) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 27 32 (3.5) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 8 17 (1.86) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 22 27 (2.95) (1.348) (2.26)
ἱεράομαι to be a priest 1 1 (0.11) (0.091) (0.02)
ἰδού lo! behold! see there! 1 1 (0.11) (0.078) (0.15)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 1 (0.11) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεία private life 1 1 (0.11) (0.007) (0.01)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 72 (7.87) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 2 3 (0.33) (0.087) (0.33)
ἴδη a timber-tree 1 2 (0.22) (0.036) (0.05)
Ἴδας Idas 2 3 (0.33) (0.04) (0.1)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 1 (0.11) (0.403) (0.02)
Ἰάκωβος Jacob 9 11 (1.2) (0.165) (0.0)
ἰά a voice, cry 1 3 (0.33) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 1 2 (0.22) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 9 (0.98) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριον an altar 1 2 (0.22) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 6 (0.66) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 6 (0.66) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 20 35 (3.82) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 12 32 (3.5) (0.806) (0.9)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 4 11 (1.2) (0.021) (0.01)
θνητός liable to death, mortal 1 7 (0.76) (1.296) (1.37)
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 4 (0.44) (0.291) (0.06)
θηλάζω to suckle 5 7 (0.76) (0.027) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 5 (0.55) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 1 2 (0.22) (0.444) (0.01)
θεωρέω to look at, view, behold 4 23 (2.51) (2.307) (1.87)
θεραπεύω to be an attendant, do service 7 15 (1.64) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 3 10 (1.09) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 1 3 (0.33) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 3 13 (1.42) (0.205) (0.01)
θεόσδοτος given by the gods 1 1 (0.11) (0.01) (0.01)
θεός god 100 698 (76.28) (26.466) (19.54)
θεολογία science of things divine 1 3 (0.33) (0.107) (0.01)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 2 (0.22) (0.295) (0.06)
θέλημα will 3 11 (1.2) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 2 2 (0.22) (0.038) (0.0)
θεῖος of/from the gods, divine 7 37 (4.04) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 11 (1.2) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 11 (1.2) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 3 (0.33) (0.193) (0.18)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.55) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 4 (0.44) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 11 (1.2) (1.706) (1.96)
θάρσος courage, boldness 1 1 (0.11) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 7 (0.76) (0.946) (1.63)
θάνατος death 14 99 (10.82) (3.384) (2.71)
θάλπω to heat, soften by heat 1 4 (0.44) (0.054) (0.07)
θάλασσα the sea 12 23 (2.51) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 7 27 (2.95) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 38 (4.15) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 4 15 (1.64) (2.969) (2.18)
Ἡρώδης Herodes 1 16 (1.75) (0.38) (0.0)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 1 (0.11) (0.086) (0.33)
ἤπερ than at all, than even 1 5 (0.55) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 1 4 (0.44) (0.162) (0.05)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 1 (0.11) (0.157) (0.28)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 1 (0.11) (0.026) (0.0)
ἡνίκα at which time, when 6 30 (3.28) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 3 7 (0.76) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 5 12 (1.31) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 3 9 (0.98) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 2 (0.22) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 8 (0.87) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 7 102 (11.15) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 3 (0.33) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 3 40 (4.37) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 1 9 (0.98) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 2 6 (0.66) (0.735) (0.82)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 3 (0.33) (0.041) (0.05)
ἤδη already 10 58 (6.34) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 9 15 (1.64) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 2 5 (0.55) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 4 19 (2.08) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 8 (0.87) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 2 5 (0.55) (2.231) (8.66)
either..or; than 58 293 (32.02) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 2 3 (0.33) (0.161) (0.01)
ζωός alive, living 1 11 (1.2) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 3 4 (0.44) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 2 2 (0.22) (0.152) (0.18)
ζωή a living 2 79 (8.63) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 4 (0.44) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 13 101 (11.04) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 7 (0.76) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 22 144 (15.74) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 5 (0.55) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 5 21 (2.29) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 22 (2.4) (4.739) (12.03)
ζάω to live 4 36 (3.93) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 29 97 (10.6) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 70 314 (34.32) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 3 (0.33) (0.147) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 22 (2.4) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 1 8 (0.87) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 13 56 (6.12) (2.978) (3.52)
ἐφέζομαι to sit upon 1 2 (0.22) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 1 2 (0.22) (0.378) (0.04)
εὐώνυμος of good name, left 10 11 (1.2) (0.243) (0.8)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 6 11 (1.2) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 8 23 (2.51) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 5 (0.55) (0.174) (0.26)
εὐχάριστος winning 1 1 (0.11) (0.042) (0.01)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 3 5 (0.55) (0.152) (0.07)
εὐτονία tension, vigour 1 1 (0.11) (0.036) (0.0)
εὐτελής easily paid for, cheap 3 7 (0.76) (0.214) (0.07)
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 1 1 (0.11) (0.024) (0.06)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 7 (0.76) (0.782) (0.13)
εὔρωστος stout, strong 1 1 (0.11) (0.072) (0.09)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 1 (0.11) (0.019) (0.0)
εὑρίσκω to find 24 134 (14.64) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 1 (0.11) (0.149) (0.24)
εὐπρεπέω to be seemly, acceptable 1 1 (0.11) (0.003) (0.02)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 5 34 (3.72) (1.211) (0.37)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 3 (0.33) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 1 (0.11) (0.079) (0.11)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 2 (0.22) (0.146) (0.07)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 2 (0.22) (0.075) (0.07)
εὐθύς straight, direct 9 14 (1.53) (5.672) (5.93)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 4 (0.44) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 1 4 (0.44) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 3 5 (0.55) (0.303) (0.41)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 11 (1.2) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 5 (0.55) (0.141) (0.07)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 1 (0.11) (0.019) (0.01)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 1 (0.11) (0.045) (0.08)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 3 (0.33) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 19 64 (6.99) (0.825) (0.01)
εὖ well 2 7 (0.76) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 3 11 (1.2) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 13 (1.42) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 5 12 (1.31) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 20 82 (8.96) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 14 106 (11.58) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 1 67 (7.32) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 6 25 (2.73) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 1 (0.11) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 3 11 (1.2) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 11 103 (11.26) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 38 161 (17.59) (6.984) (16.46)
ἐρύθημα a redness on the skin 1 1 (0.11) (0.043) (0.04)
ἑρμηνεύω to interpret 3 6 (0.66) (0.377) (0.06)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 8 (0.87) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 4 (0.44) (0.126) (0.13)
ἔρδω to do 4 11 (1.2) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 1 1 (0.11) (0.276) (0.93)
ἔργον work 13 76 (8.31) (5.905) (8.65)
ἐπώνυμος given as a name 1 1 (0.11) (0.186) (0.21)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 2 (0.22) (0.066) (0.02)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 7 15 (1.64) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 1 2 (0.22) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 4 12 (1.31) (4.068) (4.18)
ἔποικος one who has settled among strangers, a settler, alien 1 1 (0.11) (0.034) (0.08)
ἐπιφέρω to bring, put 4 30 (3.28) (1.459) (1.02)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 4 (0.44) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 4 (0.44) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 14 (1.53) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 9 22 (2.4) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.75) (1.54) (1.61)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 1 (0.11) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 10 (1.09) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 3 (0.33) (0.227) (0.08)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 1 (0.11) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 4 (0.44) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 5 (0.55) (3.886) (0.82)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 1 (0.11) (0.101) (0.34)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 3 (0.33) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 3 8 (0.87) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 4 11 (1.2) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 5 (0.55) (1.347) (0.48)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 5 (0.55) (0.187) (0.14)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 2 (0.22) (0.104) (0.13)
ἐπίνοια a thinking on 2 8 (0.87) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 1 1 (0.11) (0.554) (0.45)
ἐπιμελής careful 2 17 (1.86) (0.419) (0.49)
ἐπιμαίνω make madly in love with; fall in love with 1 1 (0.11) (0.005) (0.01)
ἐπίκλητος called upon, called in as allies 1 1 (0.11) (0.009) (0.04)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 3 (0.33) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 2 2 (0.22) (0.509) (0.72)
ἐπικαθίζω to set upon 1 1 (0.11) (0.012) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 15 (1.64) (1.348) (0.75)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 2 (0.22) (0.228) (0.44)
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 1 (0.11) (0.007) (0.0)
ἐπιδήμιος among the people 1 1 (0.11) (0.014) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 8 19 (2.08) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 6 12 (1.31) (0.222) (0.06)
ἐπίγειος terrestrial 1 2 (0.22) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 7 (0.76) (0.494) (0.82)
ἐπιβαίνω to go upon 14 14 (1.53) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 135 740 (80.87) (64.142) (59.77)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 12 (1.31) (0.209) (0.35)
ἐπείπερ seeing that 5 14 (1.53) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 3 (0.33) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 3 (0.33) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 41 175 (19.12) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 2 2 (0.22) (0.335) (0.52)
ἐπαύριον on the morrow 1 1 (0.11) (0.054) (0.22)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 5 (0.55) (0.335) (0.32)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 6 6 (0.66) (0.17) (0.29)
ἐπακούω to listen 3 4 (0.44) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 2 (0.22) (0.272) (0.24)
ἐπαιτέω to ask besides 2 2 (0.22) (0.009) (0.03)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 10 (1.09) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 1 (0.11) (1.438) (1.84)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 2 (0.22) (0.05) (0.04)
ἐπάγω to bring on 1 5 (0.55) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 4 28 (3.06) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 12 (1.31) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 10 (1.09) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 2 5 (0.55) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 1 3 (0.33) (0.122) (0.07)
ἔοικα to be like; to look like 6 36 (3.93) (4.169) (5.93)
ἔξω out 6 44 (4.81) (2.334) (2.13)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 1 2 (0.22) (0.014) (0.0)
ἐξουσία power 6 72 (7.87) (1.082) (0.97)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 1 (0.11) (0.061) (0.0)
ἔξοδος a going out; an exit 1 6 (0.66) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 49 159 (17.38) (2.906) (1.65)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 3 (0.33) (0.021) (0.01)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 7 (0.76) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 10 37 (4.04) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 29 (3.17) (1.544) (1.49)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 3 3 (0.33) (0.033) (0.04)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 2 8 (0.87) (0.328) (0.18)
ἐνώπιος face to face 3 13 (1.42) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 5 10 (1.09) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 1 4 (0.44) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 36 (3.93) (0.701) (0.63)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 7 (0.76) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 6 41 (4.48) (4.633) (3.4)
ἔνοχος held in 1 4 (0.44) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 31 (3.39) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 5 (0.55) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 6 (0.66) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 1 1 (0.11) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 12 (1.31) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 1 3 (0.33) (1.212) (0.31)
ἐνίημι to send in 1 1 (0.11) (0.238) (0.41)
ἐνιδρύω to set in 1 1 (0.11) (0.022) (0.04)
ἐνιαυτός year 1 7 (0.76) (0.848) (1.0)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 3 (0.33) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 7 21 (2.29) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 17 (1.86) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 14 (1.53) (5.988) (0.07)
ἐνδύω to go into 1 10 (1.09) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 2 16 (1.75) (0.082) (0.01)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 3 (0.33) (4.811) (0.55)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 3 (0.33) (0.155) (0.24)
ἐναντίος opposite 6 46 (5.03) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 3 (0.33) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 267 1,494 (163.27) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 1 (0.11) (0.843) (0.09)
ἔμφασις appearing in 3 3 (0.33) (0.19) (0.24)
ἐμφανής obvious 1 1 (0.11) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 8 20 (2.19) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 5 26 (2.84) (1.891) (0.63)
ἐμπολιτεύω to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights 1 1 (0.11) (0.005) (0.02)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (0.44) (1.012) (1.33)
ἐμπαίζω to mock at, mock 2 5 (0.55) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 15 63 (6.88) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 1 (0.11) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 1 5 (0.55) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 4 (0.44) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 1 3 (0.33) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 6 (0.66) (2.754) (10.09)
ἐλευθερόω to free, set free 2 6 (0.66) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 19 (2.08) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 4 (0.44) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 2 (0.22) (0.141) (0.16)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 17 20 (2.19) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 4 22 (2.4) (1.304) (0.42)
ἐλεᾶς a kind of owl 1 1 (0.11) (0.019) (0.02)
ἐλάσσων smaller, less 4 35 (3.82) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 7 9 (0.98) (0.591) (0.04)
ἔλαιον olive-oil 1 3 (0.33) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 6 6 (0.66) (0.312) (0.43)
ἕκτος sixth 1 9 (0.98) (0.621) (0.26)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 1 1 (0.11) (0.041) (0.0)
ἐκτίθημι to set out, place outside 6 19 (2.08) (0.724) (0.26)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 2 (0.22) (0.104) (0.32)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 3 3 (0.33) (0.052) (0.07)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 3 3 (0.33) (0.046) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 11 12 (1.31) (0.17) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.44) (0.84) (1.03)
ἐκπίνω to drink out 1 1 (0.11) (0.059) (0.12)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 5 (0.55) (0.115) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 5 (0.55) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 6 (0.66) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 27 81 (8.85) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 4 15 (1.64) (0.304) (0.09)
ἐκεῖνος that over there, that 36 207 (22.62) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 10 (1.09) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 5 26 (2.84) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 6 (0.66) (0.05) (0.02)
ἔκδοσις a giving out 1 2 (0.22) (0.064) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 13 35 (3.82) (0.986) (1.32)
ἑκατοστός the hundredth 2 3 (0.33) (0.049) (0.07)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 11 (1.2) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 15 108 (11.8) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 92 373 (40.76) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 9 101 (11.04) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 8 45 (4.92) (4.335) (1.52)
εἰσέρχομαι to go in 15 76 (8.31) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 2 (0.22) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 2 10 (1.09) (1.077) (0.92)
εἷς one 23 189 (20.65) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 169 716 (78.25) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 7 18 (1.97) (1.348) (1.32)
εἴποτε if ever 1 1 (0.11) (0.021) (0.0)
εἶπον to speak, say 52 254 (27.76) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 33 (3.61) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 14 96 (10.49) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 264 1,644 (179.66) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 32 (3.5) (1.509) (0.52)
εἰκοστός the twentieth 2 2 (0.22) (0.289) (0.28)
εἰκός like truth 2 4 (0.44) (1.953) (1.09)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 5 5 (0.55) (0.116) (0.27)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 5 22 (2.4) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 16 81 (8.85) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 1 1 (0.11) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 58 454 (49.62) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 29 72 (7.87) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 15 102 (11.15) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 7 8 (0.87) (0.256) (1.34)
ἕδρα a sitting-place 1 1 (0.11) (0.381) (0.47)
ἐγώ I (first person pronoun) 170 790 (86.34) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 4 (0.44) (0.257) (0.56)
ἐγκράτεια mastery over 3 5 (0.55) (0.214) (0.04)
ἐγκαταλείπω to leave behind 3 8 (0.87) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 4 (0.44) (0.438) (0.35)
ἐγκαίνια a feast of renovation 1 1 (0.11) (0.007) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 17 (1.86) (1.109) (1.06)
ἐγγύτης nearness 1 1 (0.11) (0.019) (0.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 3 (0.33) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 15 31 (3.39) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 3 (0.33) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 8 (0.87) (0.59) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 1 7 (0.76) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 11 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 64 328 (35.85) (24.797) (21.7)
ἐάν if 32 246 (26.88) (23.689) (20.31)
woe! woe! 2 9 (0.98) (0.339) (0.02)
δωρεά a gift, present 1 2 (0.22) (0.563) (0.54)
δώδεκα twelve 6 19 (2.08) (0.398) (0.44)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 3 8 (0.87) (0.046) (0.01)
δυσαρέστησις distress 2 2 (0.22) (0.005) (0.04)
δυσαρεστέω suffer annoyance 1 1 (0.11) (0.028) (0.27)
δυνατός strong, mighty, able 6 38 (4.15) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 22 124 (13.55) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 33 227 (24.81) (12.481) (8.47)
δράω to do 1 2 (0.22) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 3 6 (0.66) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 7 (0.76) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 3 75 (8.2) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 6 9 (0.98) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 6 (0.66) (0.349) (0.38)
δορυφόρος spear-bearing 1 2 (0.22) (0.143) (0.25)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 13 (1.42) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 11 81 (8.85) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 6 (0.66) (0.192) (0.35)
δοκιμάζω to assay 1 2 (0.22) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 21 115 (12.57) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 30 (3.28) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 1 (0.11) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 1 1 (0.11) (0.219) (0.02)
διψάω to thirst 1 7 (0.76) (0.247) (0.14)
διχῶς doubly, in two ways 1 1 (0.11) (0.31) (0.01)
διπλόος twofold, double 1 2 (0.22) (0.673) (0.55)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 1 (0.11) (1.239) (0.21)
διοικέω to manage a house 2 5 (0.55) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 9 54 (5.9) (5.73) (5.96)
δικαιόω to set right 1 3 (0.33) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 28 (3.06) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 14 46 (5.03) (4.795) (6.12)
διήγησις narrative, statement 9 45 (4.92) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 24 (2.62) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.66) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 1 (0.11) (0.074) (0.09)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 5 (0.55) (0.235) (0.1)
διεκβολή mountain-pass 3 3 (0.33) (0.008) (0.03)
δίδωμι to give 39 212 (23.17) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 16 69 (7.54) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 5 21 (2.29) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 34 (3.72) (1.33) (0.05)
διαφωνέω to be dissonant 1 2 (0.22) (0.119) (0.01)
διάφορος different, unlike 2 23 (2.51) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 3 31 (3.39) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 1 (0.11) (0.143) (0.11)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 16 (1.75) (4.463) (2.35)
διατριβή a way of spending time 2 5 (0.55) (0.328) (0.32)
διαστροφή distortion 1 2 (0.22) (0.072) (0.01)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 9 (0.98) (0.246) (0.07)
διαπορεύω to carry over, set across 2 2 (0.22) (0.084) (0.15)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 6 (0.66) (2.096) (1.0)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 8 (0.87) (0.066) (0.05)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 1 (0.11) (0.21) (0.1)
διαλείπω to leave an interval between 1 1 (0.11) (0.353) (0.19)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 3 (0.33) (0.406) (0.49)
διακρίνω to separate one from another 6 8 (0.87) (0.94) (0.53)
διάκονος a servant, waiting-man 3 14 (1.53) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 4 (0.44) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 7 15 (1.64) (0.215) (0.07)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 4 (0.44) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 4 20 (2.19) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 5 (0.55) (1.947) (0.89)
διαζάω to live through, pass 1 1 (0.11) (0.031) (0.04)
διάβολος slanderous, backbiting 1 18 (1.97) (0.51) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 59 438 (47.87) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 2 (0.22) (0.763) (0.43)
δήν long, for a long while 1 1 (0.11) (0.176) (0.41)
δηλόω to make visible 10 62 (6.78) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 6 26 (2.84) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 16 (1.75) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 14 51 (5.57) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 23 149 (16.28) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 37 185 (20.22) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 38 (4.15) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 6 71 (7.76) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 16 (1.75) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 8 (0.87) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 11 (1.2) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 2 2 (0.22) (0.095) (0.1)
δέρκομαι to see clearly, see 1 1 (0.11) (0.105) (0.42)
δέος fear, alarm 1 1 (0.11) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 22 27 (2.95) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 8 9 (0.98) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 3 7 (0.76) (0.702) (0.76)
δέκα ten 6 18 (1.97) (1.54) (2.42)
δείκνυμι to show 9 63 (6.88) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 18 108 (11.8) (13.387) (11.02)
δέ but 324 1,742 (190.37) (249.629) (351.92)
δαί what? how? 2 2 (0.22) (0.088) (0.22)
δᾶ exclam. 1 1 (0.11) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 4 163 (17.81) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 1 1 (0.11) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 24 116 (12.68) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 13 94 (10.27) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 7 26 (2.84) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 46 (5.03) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 13 (1.42) (3.743) (0.99)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 7 24 (2.62) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 2 (0.22) (0.974) (0.24)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 5 (0.55) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 2 (0.22) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 10 78 (8.52) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 64 387 (42.29) (53.204) (45.52)
γήϊνος of earth 1 1 (0.11) (0.083) (0.01)
γῆ earth 16 113 (12.35) (10.519) (12.21)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 13 (1.42) (0.178) (0.1)
γένος race, stock, family 4 14 (1.53) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 3 (0.33) (0.101) (0.01)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 2 (0.22) (0.381) (0.55)
γε at least, at any rate 48 235 (25.68) (24.174) (31.72)
γάρ for 111 605 (66.12) (110.606) (74.4)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 2 5 (0.55) (0.155) (0.13)
Γαλάτης Celt 1 2 (0.22) (0.263) (0.83)
γάλα milk 1 12 (1.31) (0.9) (0.37)
βρῶσις meat 2 2 (0.22) (0.153) (0.15)
βρώσιμος eatable 1 1 (0.11) (0.01) (0.0)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 7 13 (1.42) (0.341) (0.07)
βροντή thunder 2 8 (0.87) (0.239) (0.39)
βρέφος the babe in the womb 1 17 (1.86) (0.235) (0.09)
βραχύς short 3 14 (1.53) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 2 3 (0.33) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 23 151 (16.5) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 7 36 (3.93) (0.188) (0.03)
βοή a loud cry, shout 2 2 (0.22) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 1 (0.11) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 1 (0.11) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 2 4 (0.44) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 2 (0.22) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 19 64 (6.99) (1.591) (1.51)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.11) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 5 (0.55) (1.228) (1.54)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 3 (0.33) (0.047) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 1 17 (1.86) (0.513) (0.3)
βίος life 5 39 (4.26) (3.82) (4.12)
βιός a bow 5 38 (4.15) (3.814) (4.22)
βίαιος forcible, violent 1 5 (0.55) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 5 (0.55) (0.763) (1.2)
βῆ baa 1 1 (0.11) (0.003) (0.0)
βελτίων better 2 13 (1.42) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 2 (0.22) (0.533) (1.37)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 14 (1.53) (0.228) (0.2)
βασιλικός royal, kingly 3 8 (0.87) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 14 (1.53) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 12 119 (13.0) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 14 (1.53) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 6 (0.66) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 2 7 (0.76) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 14 153 (16.72) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 14 153 (16.72) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 2 4 (0.44) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 6 (0.66) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 1 5 (0.55) (1.527) (1.65)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 4 (0.44) (0.063) (0.12)
βάπτισμα baptism 12 16 (1.75) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 4 6 (0.66) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 12 24 (2.62) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 2 4 (0.44) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 3 11 (1.2) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 14 (1.53) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 1 (0.11) (1.133) (0.31)
βᾶ king 1 1 (0.11) (0.018) (0.0)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 1 (0.11) (0.008) (0.01)
ἄφρων without sense 1 2 (0.22) (0.284) (0.32)
ἀφορμή a starting-point 1 17 (1.86) (0.47) (0.68)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 17 (1.86) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 41 (4.48) (2.477) (2.96)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 6 (0.66) (0.883) (0.02)
ἄφεσις a letting go, dismissal 6 17 (1.86) (0.27) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 10 (1.09) (2.254) (1.6)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 1 (0.11) (0.077) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 105 629 (68.74) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 465 2,426 (265.13) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 1 4 (0.44) (0.38) (0.52)
ἀϋτή cry, shout 5 15 (1.64) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 4 16 (1.75) (0.334) (0.09)
αὔριον to-morrow 1 3 (0.33) (0.225) (0.2)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 2 2 (0.22) (0.086) (0.35)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 3 (0.33) (0.21) (0.49)
ἀτελής without end 1 2 (0.22) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 13 (1.42) (1.165) (1.55)
ἄτακτος not in battle-order 2 2 (0.22) (0.313) (0.19)
ἀσύνθετος uncompounded 1 1 (0.11) (0.077) (0.01)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 8 (0.87) (0.477) (0.49)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 5 (0.55) (1.195) (0.68)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 7 24 (2.62) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 22 74 (8.09) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 14 42 (4.59) (0.7) (0.21)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 1 (0.11) (0.055) (0.07)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 4 (0.44) (0.077) (0.1)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 10 76 (8.31) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 31 (3.39) (1.04) (0.41)
ἀρτιγέννητος just born 1 5 (0.55) (0.005) (0.0)
ἄρος use, profit, help 1 2 (0.22) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 2 (0.22) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 18 (1.97) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 2 16 (1.75) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 4 4 (0.44) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 12 (1.31) (1.255) (0.64)
ἀριστερός left, on the left 5 5 (0.55) (0.981) (0.53)
ἀρή bane, ruin 1 2 (0.22) (0.32) (0.3)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 7 13 (1.42) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 20 (2.19) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 19 (2.08) (0.331) (0.37)
Ἄρατος Aratus 1 1 (0.11) (0.133) (0.86)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 9 (0.98) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 2 37 (4.04) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 2 (0.22) (0.349) (0.3)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 22 (2.4) (1.959) (1.39)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 2 (0.22) (0.175) (0.44)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 9 83 (9.07) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 2 5 (0.55) (0.068) (0.03)
ἀπόστημα distance, interval 2 2 (0.22) (0.247) (0.09)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 6 (0.66) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 14 62 (6.78) (1.335) (1.76)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 1 (0.11) (0.055) (0.02)
ἀπολύω to loose from 1 34 (3.72) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 1 3 (0.33) (0.084) (0.04)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 6 (0.66) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 56 (6.12) (2.388) (3.65)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 13 (1.42) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 34 (3.72) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 7 (0.76) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 14 (1.53) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 6 48 (5.25) (1.674) (2.01)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 4 (0.44) (0.085) (0.05)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 7 (0.76) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 6 (0.66) (0.215) (0.02)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 3 (0.33) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 51 (5.57) (4.322) (6.41)
ἀποθεόω to deify 1 1 (0.11) (0.004) (0.01)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 3 (0.33) (0.042) (0.13)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 1 1 (0.11) (0.042) (0.04)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 6 (0.66) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 8 75 (8.2) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 2 7 (0.76) (0.524) (1.39)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 2 (0.22) (0.227) (0.33)
ἀποβάλλω to throw off 4 9 (0.98) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 100 503 (54.97) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 18 (1.97) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 2 3 (0.33) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 5 37 (4.04) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 3 7 (0.76) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 10 (1.09) (0.258) (0.21)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 5 (0.55) (0.074) (0.12)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 1 5 (0.55) (0.191) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 42 (4.59) (1.325) (1.52)
ἀπεμφαίνω to be incongruous, inconsistent 1 1 (0.11) (0.005) (0.01)
ἀπειλή boasts, threats 1 4 (0.44) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.44) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.44) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 1 (0.11) (0.193) (0.14)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 2 (0.22) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 1 6 (0.66) (10.904) (7.0)
ἀπαρτί completely 2 2 (0.22) (0.028) (0.01)
ἁπαξαπλῶς in general 1 7 (0.76) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 2 12 (1.31) (0.777) (0.49)
ἀπαιτέω to demand back, demand 6 10 (1.09) (0.52) (0.4)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 6 (0.66) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 11 (1.2) (0.486) (0.04)
ἀξίωσις a thinking worthy 8 10 (1.09) (0.07) (0.13)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 12 32 (3.5) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 22 96 (10.49) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 6 7 (0.76) (0.078) (0.1)
ἀξία the worth 3 5 (0.55) (0.225) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 1 2 (0.22) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 3 10 (1.09) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 28 (3.06) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 2 (0.22) (0.32) (0.58)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 13 (1.42) (2.123) (0.03)
ἀντίγραφος copied 1 8 (0.87) (0.165) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 16 24 (2.62) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 1 (0.11) (0.372) (0.81)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 3 3 (0.33) (0.068) (0.07)
ἄνομος without law, lawless 1 2 (0.22) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 1 8 (0.87) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 6 13 (1.42) (0.625) (0.66)
ἄνοδος2 a way up 2 2 (0.22) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 3 3 (0.33) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 42 (4.59) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 3 (0.33) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 29 339 (37.05) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 19 (2.08) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 2 (0.22) (0.038) (0.0)
ἀνήρ a man 3 160 (17.49) (10.82) (29.69)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 2 (0.22) (0.046) (0.06)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 7 (0.76) (0.047) (0.04)
ἀνεξικακία forbearance 1 1 (0.11) (0.031) (0.0)
ἄνειμι go up, reach 1 1 (0.11) (0.356) (0.44)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 2 (0.22) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 1 1 (0.11) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 28 (3.06) (1.069) (0.69)
ἀνατολή a rising, rise 1 2 (0.22) (0.626) (0.29)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 3 (0.33) (0.358) (0.21)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 2 (0.22) (0.085) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 1 (0.11) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 1 53 (5.79) (0.803) (0.07)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 1 (0.11) (0.087) (0.13)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 7 14 (1.53) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 4 (0.44) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 7 (0.76) (0.247) (0.21)
ἀνάλογος proportionate 5 37 (4.04) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 2 11 (1.2) (0.729) (0.01)
ἀνάληψις a taking up 1 1 (0.11) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 4 (0.44) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 24 (2.62) (1.23) (1.34)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 3 (0.33) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.22) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 15 (1.64) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 3 (0.33) (0.296) (0.13)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 3 (0.33) (0.274) (0.38)
ἀναγωγή a leading up 2 7 (0.76) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 13 (1.42) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 26 60 (6.56) (0.637) (0.13)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 17 (1.86) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 10 (1.09) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 5 (0.55) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 11 (1.2) (0.742) (0.63)
ἀναβλέπω to look up 11 12 (1.31) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 14 45 (4.92) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 1 36 (3.93) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 30 311 (33.99) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 7 23 (2.51) (4.116) (5.17)
ἄμφοδον a road round houses, a street 1 1 (0.11) (0.003) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 1 7 (0.76) (0.628) (1.32)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 7 (0.76) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 1 7 (0.76) (0.278) (0.1)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 10 (1.09) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 64 (6.99) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 7 46 (5.03) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 9 54 (5.9) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 1 (0.11) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 5 44 (4.81) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (0.11) (0.156) (0.03)
ἁλώνης contractor for salt-works 1 1 (0.11) (0.005) (0.0)
ἄλογος without 2 12 (1.31) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 2 6 (0.66) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 38 208 (22.73) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 1 (0.11) (0.085) (0.3)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 35 (3.82) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 7 11 (1.2) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 72 372 (40.65) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 8 (0.87) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 7 20 (2.19) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 10 59 (6.45) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 4 37 (4.04) (3.154) (1.99)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 1 (0.11) (0.146) (0.07)
ἀκροβυστία the foreskin 1 1 (0.11) (0.079) (0.0)
ἀκροατής a hearer 1 3 (0.33) (0.237) (0.07)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 15 (1.64) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 34 125 (13.66) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 2 4 (0.44) (0.152) (0.06)
ἀκόλουθος following, attending on 5 33 (3.61) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 9 (0.98) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 20 75 (8.2) (1.679) (0.69)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 2 (0.22) (0.091) (0.41)
ἄκαρπος without fruit, barren 2 2 (0.22) (0.078) (0.04)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 5 (0.55) (0.261) (0.11)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 1 (0.11) (0.039) (0.08)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 6 (0.66) (0.191) (0.05)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 10 65 (7.1) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 3 (0.33) (0.548) (0.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 7 (0.76) (5.786) (1.93)
αἴτημα a request, demand 2 3 (0.33) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 12 43 (4.7) (1.871) (1.48)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 1 (0.11) (0.016) (0.02)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 8 (0.87) (2.492) (0.02)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 5 (0.55) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 9 35 (3.82) (2.825) (10.15)
αἱρετός that may be taken 2 4 (0.44) (0.797) (0.15)
αἱρετής searcher of archives 2 2 (0.22) (0.121) (0.03)
αἶνος a tale, story 8 10 (1.09) (0.055) (0.08)
αἷμα blood 5 21 (2.29) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 1 1 (0.11) (0.259) (0.56)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 1 (0.11) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 12 (1.31) (1.466) (2.33)
αἴ2 ha! 2 4 (0.44) (0.258) (0.26)
αἰ if 2 5 (0.55) (0.605) (0.09)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 1 (0.11) (0.101) (0.13)
ἄθροισμα a gathering 1 4 (0.44) (0.064) (0.0)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 1 (0.11) (0.621) (1.13)
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 17 (1.86) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 8 24 (2.62) (7.241) (8.18)
ἄδολος without fraud, guileless 1 4 (0.44) (0.052) (0.1)
ἀδικία injustice 1 10 (1.09) (0.737) (0.96)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 3 (0.33) (0.052) (0.01)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 3 (0.33) (0.064) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 7 101 (11.04) (2.887) (2.55)
ἀδάμαστος inflexible 1 1 (0.11) (0.005) (0.01)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 5 (0.55) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 10 23 (2.51) (5.181) (10.6)
ἄγος pollution, expiation 1 4 (0.44) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 16 18 (1.97) (0.156) (0.13)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 7 (0.76) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 10 (1.09) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 4 (0.44) (0.099) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 9 59 (6.45) (3.701) (0.12)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 91 (9.94) (2.06) (1.51)
ἀγάπη love 6 26 (2.84) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 42 (4.59) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 10 10 (1.09) (0.367) (0.32)
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 1 1 (0.11) (0.014) (0.0)
ἀγαθός good 3 97 (10.6) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 4 (0.44) (0.094) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 71 317 (34.64) (63.859) (4.86)
ἀββα father 1 1 (0.11) (0.017) (0.0)

PAGINATE