urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg030.opp-grc1:15.25
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

179 lemmas; 496 tokens (91,504 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 71 14,595 (1595.01) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 38 4,785 (522.93) (544.579) (426.61)
δέ but 14 1,742 (190.37) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 2 1,644 (179.66) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 14 1,801 (196.82) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5 2,426 (265.13) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 6 977 (106.77) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 13 1,494 (163.27) (118.207) (88.06)
γάρ for 3 605 (66.12) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 5 738 (80.65) (109.727) (118.8)
οὐ not 6 988 (107.97) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 10 1,020 (111.47) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 4 1,144 (125.02) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 6 698 (76.28) (76.461) (54.75)
εἰς into, to c. acc. 2 716 (78.25) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 740 (80.87) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 317 (34.64) (63.859) (4.86)
πᾶς all, the whole 13 534 (58.36) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 438 (47.87) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 434 (47.43) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 815 (89.07) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 4 372 (40.65) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 3 790 (86.34) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 2 373 (40.76) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 2 387 (42.29) (53.204) (45.52)
μή not 1 644 (70.38) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 5 454 (49.62) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 3 568 (62.07) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 3 567 (61.96) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 4 314 (34.32) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 8 438 (47.87) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 538 (58.8) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 208 (22.73) (40.264) (43.75)
πολύς much, many 1 253 (27.65) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 2 255 (27.87) (34.84) (23.41)
either..or; than 2 293 (32.02) (34.073) (23.24)
ἄν modal particle 1 311 (33.99) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 2 296 (32.35) (30.359) (61.34)
λόγος the word 2 392 (42.84) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 3 264 (28.85) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 629 (68.74) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 328 (35.85) (26.85) (24.12)
τίη why? wherefore? 1 151 (16.5) (26.493) (13.95)
θεός god 6 698 (76.28) (26.466) (19.54)
γε at least, at any rate 1 235 (25.68) (24.174) (31.72)
ἐάν if 2 246 (26.88) (23.689) (20.31)
ἐκεῖνος that over there, that 1 207 (22.62) (22.812) (17.62)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 325 (35.52) (21.235) (25.5)
τοιοῦτος such as this 4 284 (31.04) (20.677) (14.9)
ἄνθρωπος man, person, human 1 339 (37.05) (19.466) (11.67)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 161 (17.59) (19.178) (9.89)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 106 (11.58) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 220 (24.04) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 1 185 (20.22) (17.994) (15.68)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 51 (5.57) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 149 (16.28) (17.692) (15.52)
σῶμα the body 2 109 (11.91) (16.622) (3.34)
ὁράω to see 1 260 (28.41) (16.42) (18.27)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 165 (18.03) (15.895) (13.47)
δύναμις power, might, strength 3 124 (13.55) (13.589) (8.54)
δεῖ it is necessary 1 108 (11.8) (13.387) (11.02)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 227 (24.81) (12.481) (8.47)
δίδωμι to give 1 212 (23.17) (11.657) (13.85)
πόλις a city 3 65 (7.1) (11.245) (29.3)
ἄρα particle: 'so' 1 37 (4.04) (11.074) (20.24)
ἀνήρ a man 1 160 (17.49) (10.82) (29.69)
ὅμοιος like, resembling 3 70 (7.65) (10.645) (5.05)
γῆ earth 1 113 (12.35) (10.519) (12.21)
πως somehow, in some way 1 87 (9.51) (9.844) (7.58)
ὅταν when, whenever 1 21 (2.29) (9.255) (4.07)
πατήρ a father 5 162 (17.7) (9.224) (10.48)
καλός beautiful 1 50 (5.46) (9.11) (12.96)
πῶς how? in what way 1 86 (9.4) (8.955) (6.31)
ἐρῶ [I will say] 1 103 (11.26) (8.435) (3.94)
κύριος having power 1 205 (22.4) (8.273) (1.56)
ὄνομα name 1 99 (10.82) (7.968) (4.46)
κύριος2 a lord, master 1 157 (17.16) (7.519) (1.08)
ποτε ever, sometime 1 49 (5.35) (7.502) (8.73)
ἀκούω to hear 1 125 (13.66) (6.886) (9.12)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 78 (8.52) (6.8) (5.5)
ἁπλόος single, simple 1 37 (4.04) (6.452) (0.83)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 74 (8.09) (6.432) (8.19)
λοιπός remaining, the rest 1 68 (7.43) (6.377) (5.2)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 63 (6.88) (6.305) (6.41)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 46 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 97 (10.6) (5.663) (6.23)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 95 (10.38) (5.405) (7.32)
Χριστός the anointed one, Christ 1 292 (31.91) (5.404) (0.04)
τοσοῦτος so large, so tall 2 52 (5.68) (5.396) (4.83)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 31 (3.39) (5.317) (5.48)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 101 (11.04) (5.09) (3.3)
ἀνά up, upon 1 36 (3.93) (4.693) (6.06)
θεῖος of/from the gods, divine 1 37 (4.04) (4.128) (1.77)
ὀνομάζω to name 1 63 (6.88) (4.121) (1.33)
εἶδον to see 1 81 (8.85) (4.063) (7.0)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 38 (4.15) (4.016) (9.32)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 28 (3.06) (3.876) (1.61)
κόσμος order 1 104 (11.37) (3.744) (1.56)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 59 (6.45) (3.701) (0.12)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 12 (1.31) (3.696) (3.99)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 559 (61.09) (3.498) (1.79)
σάρξ flesh 2 63 (6.88) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 29 (3.17) (3.279) (2.18)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 98 (10.71) (3.216) (1.77)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 49 (5.35) (3.199) (1.55)
πιστεύω to trust, trust to 2 120 (13.11) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 56 (6.12) (3.054) (1.94)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 6 (0.66) (3.052) (8.73)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 159 (17.38) (2.906) (1.65)
ἀδελφός sons of the same mother 5 101 (11.04) (2.887) (2.55)
ζωή a living 2 79 (8.63) (2.864) (0.6)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 75 (8.2) (2.863) (2.91)
ἐκεῖ there, in that place 1 26 (2.84) (2.795) (1.68)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 44 (4.81) (2.658) (2.76)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 35 (3.82) (2.641) (2.69)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 41 (4.48) (2.477) (2.96)
λίθος a stone 1 15 (1.64) (2.39) (1.5)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 9 (0.98) (2.05) (2.46)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 30 (3.28) (2.001) (3.67)
οἰκία a building, house, dwelling 6 24 (2.62) (1.979) (2.07)
καταλείπω to leave behind 5 46 (5.03) (1.869) (2.45)
ζωός alive, living 1 11 (1.2) (1.744) (0.57)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 215 (23.5) (1.681) (0.33)
ἀκολουθέω to follow 1 75 (8.2) (1.679) (0.69)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 34 (3.72) (1.608) (0.59)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 36 (3.93) (1.544) (1.98)
παρίστημι to make to stand 2 65 (7.1) (1.412) (1.77)
τέκνον a child 4 38 (4.15) (1.407) (2.84)
ἀναγκάζω to force, compel 1 5 (0.55) (1.36) (2.82)
εἰρήνη peace, time of peace 1 18 (1.97) (1.348) (1.32)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 42 (4.59) (1.325) (1.52)
ἡλικία time of life, age 2 10 (1.09) (1.229) (1.25)
μέτρον that by which anything is measured 1 4 (0.44) (1.22) (0.77)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 34 (3.72) (1.211) (0.37)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 8 (0.87) (1.109) (0.14)
ἀνάλογος proportionate 1 37 (4.04) (1.072) (0.04)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 4 (0.44) (1.028) (0.87)
ῥητός stated, specified 1 45 (4.92) (0.95) (0.21)
Ἀβραάμ Abraham 1 22 (2.4) (0.949) (0.08)
μακάριος blessed, happy 2 31 (3.39) (0.896) (0.38)
ἀκόλουθος following, attending on 1 33 (3.61) (0.882) (0.44)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 24 (2.62) (0.825) (0.38)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 6 (0.66) (0.812) (0.83)
ἅπαξ once 1 12 (1.31) (0.777) (0.49)
βιάζω to constrain 1 5 (0.55) (0.763) (1.2)
Πέτρος Petrus, Peter 1 126 (13.77) (0.762) (0.25)
μισέω to hate 1 16 (1.75) (0.74) (0.66)
δένδρον a tree 1 7 (0.76) (0.702) (0.76)
καταφρονέω to think down upon 1 18 (1.97) (0.668) (0.63)
ἀγρός fields, lands 4 10 (1.09) (0.663) (0.88)
γῆρας old age 1 5 (0.55) (0.553) (0.83)
αἰώνιος lasting for an age 3 12 (1.31) (0.55) (0.14)
ἀδελφή a sister 5 6 (0.66) (0.542) (0.56)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 1 (0.11) (0.465) (0.21)
γονεύς a begetter, father 3 5 (0.55) (0.464) (0.41)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 6 (0.66) (0.446) (0.33)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 5 (0.55) (0.436) (2.51)
χριστός to be rubbed on 1 14 (1.53) (0.427) (0.11)
κατανοέω to observe well, to understand 1 19 (2.08) (0.416) (0.32)
κτῆσις acquisition 2 6 (0.66) (0.326) (0.46)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 14 (1.53) (0.323) (0.31)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 1 (0.11) (0.283) (0.33)
συγγένεια sameness of descent 1 1 (0.11) (0.28) (0.24)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 10 (1.09) (0.258) (0.21)
παράδεισος a park 1 2 (0.22) (0.236) (0.15)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 6 (0.66) (0.183) (0.04)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 13 (1.42) (0.178) (0.1)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 5 (0.55) (0.174) (0.26)
ἁγνός full of religious awe 1 2 (0.22) (0.165) (0.24)
ἀναγωγή a leading up 1 7 (0.76) (0.16) (0.08)
καταντάω come down to, arrive 1 4 (0.44) (0.16) (0.12)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 3 3 (0.33) (0.118) (0.04)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 2 (0.22) (0.075) (0.07)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 4 (0.44) (0.07) (0.0)
βᾶρις a flat-bottomed boat 2 4 (0.44) (0.063) (0.12)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 7 (0.76) (0.047) (0.04)
εἰδικός specific 1 2 (0.22) (0.042) (0.0)
προτρεπτικός persuasive 2 4 (0.44) (0.032) (0.0)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 3 (0.33) (0.031) (0.0)

PAGINATE