urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg030.opp-grc1:12
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,409 lemmas; 15,754 tokens (91,504 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 3 9 (0.98) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 1 3 (0.33) (0.293) (0.0)
ἀάω to hurt, damage 1 1 (0.11) (0.087) (0.3)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 1 (0.11) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 39 317 (34.64) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 1 22 (2.4) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 11 97 (10.6) (9.864) (6.93)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 42 (4.59) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 8 26 (2.84) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 4 9 (0.98) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 6 91 (9.94) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 2 (0.22) (0.329) (0.79)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 15 59 (6.45) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 10 (1.09) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 7 (0.76) (0.718) (0.68)
ἄγος pollution, expiation 1 4 (0.44) (0.219) (0.13)
ἄγω to lead 1 23 (2.51) (5.181) (10.6)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 12 (1.31) (0.536) (0.86)
ἀδελφός sons of the same mother 5 101 (11.04) (2.887) (2.55)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 3 (0.33) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 40 43 (4.7) (0.568) (1.53)
ἀδικία injustice 3 10 (1.09) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 2 (0.22) (1.264) (1.76)
ἄδολος without fraud, guileless 1 4 (0.44) (0.052) (0.1)
ἅδος satiety, loathing 1 3 (0.33) (0.029) (0.03)
ἀδύνατος unable, impossible 1 12 (1.31) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 7 24 (2.62) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 3 (0.33) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 17 (1.86) (1.616) (8.21)
ἄζυμος unleavened 1 1 (0.11) (0.091) (0.0)
ἀθετέω to set aside 2 7 (0.76) (0.19) (0.16)
ἆθλον the prize of contest 1 2 (0.22) (0.254) (0.71)
ἄθροισμα a gathering 1 4 (0.44) (0.064) (0.0)
αἰ if 1 5 (0.55) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 4 (0.44) (0.258) (0.26)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 9 (0.98) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 6 12 (1.31) (1.466) (2.33)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 3 3 (0.33) (0.077) (0.1)
αἷμα blood 12 21 (2.29) (3.53) (1.71)
αἴνεσις praise 5 5 (0.55) (0.035) (0.0)
αἱρετός that may be taken 1 4 (0.44) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 6 (0.66) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 7 35 (3.82) (2.825) (10.15)
αἰσθητής one who perceives 1 3 (0.33) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 4 8 (0.87) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 1 (0.11) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 43 (4.7) (1.871) (1.48)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 7 (0.76) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 18 65 (7.1) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 4 12 (1.31) (0.55) (0.14)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 2 (0.22) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 5 (0.55) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 17 75 (8.2) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 9 (0.98) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 3 33 (3.61) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 17 125 (13.66) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 4 (0.44) (0.375) (0.17)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 4 (0.44) (0.086) (0.04)
ἀλεκτοροφωνία cock-crow 1 1 (0.11) (0.008) (0.0)
ἀλήθεια truth 19 37 (4.04) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 4 (0.44) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 9 59 (6.45) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 5 20 (2.19) (0.691) (0.91)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 2 5 (0.55) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 2 4 (0.44) (0.052) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 55 372 (40.65) (54.595) (46.87)
ἄλλαγμα that which is given or taken in exchange 2 2 (0.22) (0.006) (0.0)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 11 (1.2) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 10 35 (3.82) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 23 208 (22.73) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 19 (2.08) (1.341) (1.2)
ἄλογος without 1 12 (1.31) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 12 44 (4.81) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 14 54 (5.9) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 9 46 (5.03) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 64 (6.99) (1.995) (0.57)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 5 (0.55) (0.488) (0.55)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 7 (0.76) (0.161) (0.37)
ἀμήχανος without means 1 3 (0.33) (0.303) (0.42)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 1 (0.11) (0.041) (0.0)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 1 (0.11) (0.018) (0.04)
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 3 (0.33) (0.211) (0.04)
ἀμφότερος each of two, both 3 23 (2.51) (4.116) (5.17)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 1 (0.11) (0.025) (0.01)
ἄμωμος without blame, blameless 2 3 (0.33) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 57 311 (33.99) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 5 36 (3.93) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 45 (4.92) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 1 (0.11) (0.156) (0.31)
ἀναγκάζω to force, compel 1 5 (0.55) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 10 (1.09) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 17 (1.86) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 10 (1.09) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 6 60 (6.56) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 6 13 (1.42) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 2 (0.22) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 3 (0.33) (0.274) (0.38)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 15 (1.64) (3.379) (1.22)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 1 (0.11) (0.034) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 24 (2.62) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 4 (0.44) (0.039) (0.04)
ἀναλογία proportion 3 11 (1.2) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 3 37 (4.04) (1.072) (0.04)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 3 (0.33) (0.084) (0.08)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 1 (0.11) (0.026) (0.02)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 7 (0.76) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 4 (0.44) (0.194) (0.08)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 2 2 (0.22) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 10 53 (5.79) (0.803) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 1 (0.11) (0.694) (0.88)
ἀναφέρω to bring up, bring back 7 28 (3.06) (1.069) (0.69)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 1 (0.11) (0.656) (0.52)
ἄνεμος wind 2 2 (0.22) (0.926) (2.26)
ἀνήρ a man 22 160 (17.49) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 19 (2.08) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 46 339 (37.05) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 3 (0.33) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 10 42 (4.59) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 5 13 (1.42) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 1 1 (0.11) (0.05) (0.02)
ἀνομία lawlessness 1 8 (0.87) (0.23) (0.09)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 1 (0.11) (0.025) (0.02)
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 6 6 (0.66) (0.018) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 24 (2.62) (3.981) (2.22)
ἀντίγραφον a copy 2 6 (0.66) (0.064) (0.0)
ἀντίγραφος copied 2 8 (0.87) (0.165) (0.0)
ἀντιγράφω to write against 2 6 (0.66) (0.116) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 5 13 (1.42) (2.123) (0.03)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 1 (0.11) (0.024) (0.07)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 1 (0.11) (0.071) (0.08)
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 1 (0.11) (0.023) (0.05)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 28 (3.06) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 3 10 (1.09) (3.239) (1.45)
ἀνώτερος higher 1 1 (0.11) (0.134) (0.22)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 3 (0.33) (0.335) (0.18)
ἄξιος worthy 12 96 (10.49) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 32 (3.5) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 2 (0.22) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 10 (1.09) (0.07) (0.13)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 6 (0.66) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 3 (0.33) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 3 (0.33) (0.763) (1.22)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 10 (1.09) (0.52) (0.4)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 10 (1.09) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 1 5 (0.55) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 2 12 (1.31) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 3 7 (0.76) (0.051) (0.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 2 (0.22) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 1 6 (0.66) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 4 (0.44) (0.638) (0.31)
ἄπειμι be absent 2 3 (0.33) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 3 4 (0.44) (1.11) (1.84)
ἀπεκδύομαι strip off oneself 2 2 (0.22) (0.007) (0.0)
ἀπέναντι opposite, against 1 3 (0.33) (0.051) (0.02)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 9 42 (4.59) (1.325) (1.52)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 10 (1.09) (0.258) (0.21)
ἁπλόος single, simple 4 37 (4.04) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 18 (1.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 101 503 (54.97) (30.074) (22.12)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 7 (0.76) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 7 (0.76) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 75 (8.2) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 12 51 (5.57) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 3 (0.33) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 1 (0.11) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 6 (0.66) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 5 7 (0.76) (0.164) (0.0)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 1 (0.11) (0.135) (0.04)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 7 48 (5.25) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 14 (1.53) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 7 (0.76) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 4 34 (3.72) (1.322) (2.39)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 17 56 (6.12) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 9 (0.98) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 4 34 (3.72) (0.637) (0.92)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 1 (0.11) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 4 (0.44) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 3 3 (0.33) (1.504) (0.92)
ἀπορρέω to flow 1 1 (0.11) (0.447) (0.21)
ἀποστέλλω to send off 3 62 (6.78) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 2 5 (0.55) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 26 83 (9.07) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 2 (0.22) (0.411) (0.28)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 11 (1.2) (0.406) (0.37)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 2 (0.22) (0.175) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 10 (1.09) (1.507) (0.82)
ἀπροσεξία want of attention 1 1 (0.11) (0.002) (0.0)
ἀπώλεια destruction 5 7 (0.76) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 2 (0.22) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 5 37 (4.04) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 6 8 (0.87) (1.208) (2.41)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.22) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 13 36 (3.93) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 2 (0.22) (0.32) (0.3)
ἀριθμός number 2 12 (1.31) (5.811) (1.1)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 12 (1.31) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 3 16 (1.75) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 16 18 (1.97) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 3 3 (0.33) (0.09) (0.01)
ἀρτιγέννητος just born 1 5 (0.55) (0.005) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 29 31 (3.39) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 14 76 (8.31) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 42 (4.59) (0.7) (0.21)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 2 (0.22) (0.059) (0.07)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 74 (8.09) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 24 (2.62) (1.25) (1.76)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 2 (0.22) (0.124) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 1 (0.11) (0.395) (0.27)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 5 (0.55) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 4 6 (0.66) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 5 (0.55) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 3 5 (0.55) (0.122) (0.08)
ἄσπιλος without spot, spotless 1 1 (0.11) (0.014) (0.0)
Ἀσσύριος Assyrian 1 1 (0.11) (0.422) (0.22)
ἀστεῖος of the town 4 5 (0.55) (0.144) (0.05)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 3 (0.33) (0.048) (0.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 13 (1.42) (1.165) (1.55)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 2 3 (0.33) (0.224) (0.36)
ἄτοπος out of place 1 11 (1.2) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 11 (1.2) (2.474) (4.78)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 1 (0.11) (0.298) (0.3)
ἀϋτέω cry, shout 1 16 (1.75) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 15 (1.64) (0.33) (0.36)
αὐτόθεν from the very spot 1 4 (0.44) (0.38) (0.52)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 458 2,426 (265.13) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 146 629 (68.74) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 10 (1.09) (2.254) (1.6)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 17 (1.86) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 7 (0.76) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 6 (0.66) (0.883) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 41 (4.48) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 5 17 (1.86) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 1 (0.11) (0.669) (0.33)
ἀφορμή a starting-point 3 17 (1.86) (0.47) (0.68)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 1 (0.11) (0.166) (0.12)
ἀχθέω load 1 2 (0.22) (0.023) (0.01)
βάθος depth 3 14 (1.53) (0.995) (0.45)
βαίνω to walk, step 1 4 (0.44) (0.745) (4.32)
βάπτισμα baptism 1 16 (1.75) (0.337) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 3 6 (0.66) (0.09) (0.0)
βαρέω to weigh down, depress 1 4 (0.44) (0.15) (0.09)
βαρύς heavy 1 5 (0.55) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 6 (0.66) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 31 153 (16.72) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 31 153 (16.72) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 2 7 (0.76) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 6 (0.66) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 14 (1.53) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 6 119 (13.0) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 14 (1.53) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 1 8 (0.87) (0.97) (0.55)
βάσις a stepping, step 1 1 (0.11) (0.694) (0.15)
βαστάζω to lift, lift up, raise 4 14 (1.53) (0.228) (0.2)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 3 (0.33) (0.761) (0.93)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 2 (0.22) (0.1) (0.03)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 1 (0.11) (0.101) (0.03)
βῆμα a step, pace; a platform 2 4 (0.44) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 2 (0.22) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 5 (0.55) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 5 (0.55) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 1 2 (0.22) (0.132) (0.36)
βιός a bow 6 38 (4.15) (3.814) (4.22)
βίος life 6 39 (4.26) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 4 17 (1.86) (0.513) (0.3)
βλέπω to see, have the power of sight 20 64 (6.99) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 4 (0.44) (0.903) (1.53)
βορά eatage, meat 1 1 (0.11) (0.06) (0.07)
βορός devouring, gluttonous 1 1 (0.11) (0.015) (0.0)
βούλημα purpose 6 36 (3.93) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 1 1 (0.11) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 26 151 (16.5) (8.59) (11.98)
βρέφος the babe in the womb 1 17 (1.86) (0.235) (0.09)
βροντή thunder 6 8 (0.87) (0.239) (0.39)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 13 (1.42) (0.341) (0.07)
γάλα milk 4 12 (1.31) (0.9) (0.37)
γαμέω to marry 1 29 (3.17) (0.59) (0.75)
γάρ for 103 605 (66.12) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 16 235 (25.68) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 5 7 (0.76) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 29 (3.17) (4.522) (0.32)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 3 (0.33) (0.278) (0.0)
γενναῖος noble, excellent 1 3 (0.33) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 1 22 (2.4) (2.666) (0.6)
γεύω to give a taste of 21 21 (2.29) (0.409) (0.44)
γῆ earth 18 113 (12.35) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 66 387 (42.29) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 33 78 (8.52) (6.8) (5.5)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 5 (0.55) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 7 (0.76) (2.36) (4.52)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 24 (2.62) (1.416) (0.11)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 13 (1.42) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 46 (5.03) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 26 (2.84) (0.19) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 7 94 (10.27) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 12 116 (12.68) (7.064) (2.6)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 1 (0.11) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 8 163 (17.81) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 4 (0.44) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 4 (0.44) (0.364) (0.63)
δάκρυον a tear 1 2 (0.22) (0.515) (1.27)
δάμαλις a heifer 1 1 (0.11) (0.103) (0.01)
δέ but 301 1,742 (190.37) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 3 (0.33) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 16 108 (11.8) (13.387) (11.02)
δειγματίζω to make a show of 1 1 (0.11) (0.006) (0.0)
δείκνυμι to show 18 63 (6.88) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 1 (0.11) (0.261) (0.18)
δεῖξις mode of proof 1 1 (0.11) (0.328) (0.01)
δεξιός on the right hand 2 27 (2.95) (1.733) (1.87)
δεσμεύω to fetter, put in chains 2 3 (0.33) (0.049) (0.01)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 11 (1.2) (0.794) (0.7)
δεῦρο hither 2 16 (1.75) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 9 (0.98) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 4 71 (7.76) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 38 (4.15) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 31 185 (20.22) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 22 149 (16.28) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 51 (5.57) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 16 (1.75) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 26 (2.84) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 7 62 (6.78) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 3 4 (0.44) (0.271) (0.0)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 1 (0.11) (0.017) (0.0)
δήποτε at some time, once upon a time 1 7 (0.76) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 91 438 (47.87) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 7 (0.76) (0.624) (2.32)
διαβεβαιόω confirm 1 2 (0.22) (0.069) (0.01)
διάβολος slanderous, backbiting 3 18 (1.97) (0.51) (0.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 5 (0.55) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 1 20 (2.19) (0.558) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 1 8 (0.87) (0.94) (0.53)
διαλογίζομαι to balance accounts 5 5 (0.55) (0.047) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 3 8 (0.87) (0.066) (0.05)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 6 (0.66) (2.096) (1.0)
διαρκής quite sufficient 1 4 (0.44) (0.022) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 1 (0.11) (0.114) (0.05)
διαστέλλω to put asunder, tear open 8 9 (0.98) (0.246) (0.07)
διασῴζω to preserve through 1 1 (0.11) (0.43) (0.56)
διατριβή a way of spending time 1 5 (0.55) (0.328) (0.32)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 16 (1.75) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 8 31 (3.39) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 4 23 (2.51) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 2 (0.22) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 1 7 (0.76) (0.166) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 34 (3.72) (1.33) (0.05)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 1 (0.11) (0.009) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 1 21 (2.29) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 10 69 (7.54) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 3 8 (0.87) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 30 212 (23.17) (11.657) (13.85)
διέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.66) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 24 (2.62) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 4 45 (4.92) (0.346) (0.43)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 11 46 (5.03) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 12 28 (3.06) (1.642) (1.25)
διό wherefore, on which account 12 54 (5.9) (5.73) (5.96)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 1 (0.11) (0.029) (0.01)
διψάω to thirst 3 7 (0.76) (0.247) (0.14)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 8 30 (3.28) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 18 115 (12.57) (12.401) (17.56)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 6 (0.66) (0.192) (0.35)
δόξα a notion 37 81 (8.85) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 13 (1.42) (1.083) (0.6)
δορυφόρος spear-bearing 1 2 (0.22) (0.143) (0.25)
δουλεύω to be a slave 1 9 (0.98) (0.501) (0.46)
δουλόω to make a slave of, enslave 3 7 (0.76) (0.201) (0.41)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 33 227 (24.81) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 18 124 (13.55) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 2 38 (4.15) (3.942) (3.03)
δύσφημος of ill omen, boding 1 1 (0.11) (0.015) (0.02)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 8 (0.87) (0.046) (0.01)
δύω dunk 1 7 (0.76) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 4 8 (0.87) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 2 19 (2.08) (0.398) (0.44)
δῶμα a house 1 1 (0.11) (0.369) (2.95)
δωρέω to give, present 1 3 (0.33) (0.278) (0.36)
woe! woe! 2 9 (0.98) (0.339) (0.02)
ἐάν if 40 246 (26.88) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 72 328 (35.85) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 11 (1.2) (2.333) (3.87)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 3 (0.33) (0.594) (0.73)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 3 (0.33) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 17 (1.86) (1.109) (1.06)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 8 (0.87) (0.18) (0.3)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 1 (0.11) (0.17) (0.63)
ἐγώ I (first person pronoun) 146 790 (86.34) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 13 102 (11.15) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 6 72 (7.87) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 86 454 (49.62) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 29 81 (8.85) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 11 22 (2.4) (10.005) (1.56)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 32 (3.5) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 316 1,644 (179.66) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 29 96 (10.49) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 33 (3.61) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 46 254 (27.76) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 18 (1.97) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 4 (0.44) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 1 (0.11) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 88 716 (78.25) (66.909) (80.34)
εἷς one 24 189 (20.65) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 3 10 (1.09) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 3 5 (0.55) (0.092) (0.02)
εἰσέρχομαι to go in 10 76 (8.31) (1.634) (1.72)
εἶτα then, next 2 45 (4.92) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 15 101 (11.04) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 67 373 (40.76) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 28 108 (11.8) (12.667) (11.08)
ἐκβάλλω to throw 2 35 (3.82) (0.986) (1.32)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 2 (0.22) (0.063) (0.0)
ἐκεῖ there, in that place 5 26 (2.84) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 37 207 (22.62) (22.812) (17.62)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 1 (0.11) (0.068) (0.01)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 18 81 (8.85) (2.803) (0.66)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 5 (0.55) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 2 (0.22) (0.722) (0.93)
ἑκούσιος voluntary 1 1 (0.11) (0.537) (0.27)
ἐκπίπτω to fall out of 2 4 (0.44) (0.84) (1.03)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 2 (0.22) (0.11) (0.0)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 19 (2.08) (0.724) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 1 1 (0.11) (0.056) (0.0)
ἐλάσσων smaller, less 7 35 (3.82) (4.697) (2.29)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 1 (0.11) (0.039) (0.07)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 7 (0.76) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 22 (2.4) (1.304) (0.42)
ἐλεύθερος free 4 19 (2.08) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 2 6 (0.66) (0.302) (0.8)
ἕλκω to draw, drag 1 3 (0.33) (1.305) (1.45)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 6 (0.66) (2.754) (10.09)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 2 3 (0.33) (0.184) (0.1)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 7 (0.76) (0.798) (1.28)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 4 (0.44) (0.951) (1.13)
ἐμέω to vomit, throw up 1 5 (0.55) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 11 63 (6.88) (8.401) (19.01)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (0.44) (1.012) (1.33)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 2 (0.22) (0.222) (0.1)
ἔμπροσθεν before, in front 15 26 (2.84) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 20 (2.19) (0.606) (0.15)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 1 (0.11) (0.136) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 282 1,494 (163.27) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 12 46 (5.03) (8.842) (4.42)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 2 (0.22) (0.176) (0.04)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.44) (0.31) (0.34)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 3 (0.33) (0.155) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 3 (0.33) (4.811) (0.55)
ἔνδοξος held in esteem 2 5 (0.55) (0.746) (0.16)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 1 (0.11) (0.014) (0.0)
ἐνδύω to go into 2 10 (1.09) (0.313) (0.29)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 5 12 (1.31) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 6 14 (1.53) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 8 17 (1.86) (1.664) (0.15)
ἐνίστημι to put, set, place in 6 12 (1.31) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 5 (0.55) (0.952) (0.46)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 4 (0.44) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 31 (3.39) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 7 41 (4.48) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 7 (0.76) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 1 4 (0.44) (2.103) (2.21)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.22) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 36 (3.93) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 3 4 (0.44) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 10 (1.09) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 1 13 (1.42) (0.451) (0.01)
ἕξ six 5 9 (0.98) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 3 3 (0.33) (0.126) (0.36)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 8 (0.87) (0.328) (0.18)
ἐξαστράπτω to flash as with lightning 1 1 (0.11) (0.003) (0.0)
ἔξειμι go out 1 3 (0.33) (0.687) (0.71)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 29 (3.17) (1.544) (1.49)
ἐξετάζω to examine well 5 37 (4.04) (0.695) (0.41)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 3 (0.33) (0.021) (0.01)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 26 159 (17.38) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 1 6 (0.66) (0.366) (0.69)
ἐξουσία power 8 72 (7.87) (1.082) (0.97)
ἔξω out 4 44 (4.81) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 2 36 (3.93) (4.169) (5.93)
ἑός his, her own 2 10 (1.09) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 12 (1.31) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 6 28 (3.06) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 5 (0.55) (2.387) (0.82)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 4 (0.44) (0.18) (0.07)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 7 (0.76) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 10 (1.09) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 2 2 (0.22) (0.04) (0.05)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 1 (0.11) (0.017) (0.02)
ἐπεί after, since, when 37 175 (19.12) (19.86) (21.4)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 5 12 (1.31) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 117 740 (80.87) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλή a plan against 1 2 (0.22) (0.402) (0.29)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 8 10 (1.09) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 12 (1.31) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 1 19 (2.08) (0.339) (0.01)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 3 (0.33) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 9 (0.98) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 15 (1.64) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 2 (0.22) (0.079) (0.13)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 3 (0.33) (0.531) (0.83)
ἐπικρατέω to rule over 1 1 (0.11) (0.405) (0.75)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 2 (0.22) (0.214) (0.27)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 4 (0.44) (0.221) (0.17)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 2 (0.22) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 17 (1.86) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 2 (0.22) (0.213) (0.33)
ἐπίνοια a thinking on 1 8 (0.87) (0.469) (0.53)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 2 (0.22) (0.104) (0.13)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 4 4 (0.44) (0.025) (0.01)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 11 (1.2) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 8 (0.87) (1.109) (0.14)
ἐπίσταμαι to know 1 2 (0.22) (1.308) (1.44)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 4 (0.44) (0.677) (0.24)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 10 (1.09) (0.648) (0.97)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.75) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 5 22 (2.4) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 1 (0.11) (0.072) (0.06)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 4 (0.44) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 2 (0.22) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 5 30 (3.28) (1.459) (1.02)
ἕπομαι follow 1 12 (1.31) (4.068) (4.18)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 15 (1.64) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 2 12 (1.31) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 2 14 (1.53) (1.142) (1.25)
ἐργάζομαι to work, labour 1 28 (3.06) (2.772) (1.58)
ἔργον work 9 76 (8.31) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 6 11 (1.2) (0.716) (1.42)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 2 (0.22) (0.141) (0.49)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 8 (0.87) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 2 (0.22) (0.229) (0.26)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 2 (0.22) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 1 6 (0.66) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 4 5 (0.55) (0.949) (1.25)
ἐρύω2 protect, guard 2 9 (0.98) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 41 161 (17.59) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 18 103 (11.26) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 11 (1.2) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 2 (0.22) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 11 25 (2.73) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 1 67 (7.32) (2.261) (0.9)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 2 (0.22) (0.023) (0.0)
ἕτερος the one; the other (of two) 20 106 (11.58) (18.33) (7.31)
ἔτης clansmen 2 2 (0.22) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 19 82 (8.96) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 12 (1.31) (0.326) (0.58)
ἔτος a year 2 11 (1.2) (3.764) (3.64)
εὖ well 2 7 (0.76) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 9 64 (6.99) (0.825) (0.01)
εὐδοκέω to be well pleased 1 3 (0.33) (0.11) (0.39)
εὐεργεσία well-doing 2 5 (0.55) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 1 4 (0.44) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 4 (0.44) (0.276) (0.35)
εὐθύς straight, direct 1 14 (1.53) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 3 3 (0.33) (0.145) (0.35)
εὐλογία good 1 1 (0.11) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 34 (3.72) (1.211) (0.37)
εὑρίσκω to find 9 134 (14.64) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 7 (0.76) (0.782) (0.13)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 1 (0.11) (0.077) (0.11)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 7 (0.76) (0.214) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 6 (0.66) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 5 (0.55) (0.244) (0.14)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 5 (0.55) (0.152) (0.07)
εὐχή a prayer, vow 1 23 (2.51) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 11 (1.2) (1.045) (2.04)
εὐωδία a sweet smell 1 3 (0.33) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 1 11 (1.2) (0.243) (0.8)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 9 56 (6.12) (2.978) (3.52)
ἔχθρα hatred, enmity 1 1 (0.11) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 9 22 (2.4) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 49 314 (34.32) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 20 97 (10.6) (3.02) (2.61)
ζάω to live 12 36 (3.93) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 2 22 (2.4) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 7 21 (2.29) (1.826) (1.25)
ζημία loss, damage 1 6 (0.66) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 3 6 (0.66) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 28 144 (15.74) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 7 (0.76) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 2 6 (0.66) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 50 101 (11.04) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 4 (0.44) (0.343) (0.46)
ζύμη leaven 24 24 (2.62) (0.092) (0.0)
ζωή a living 20 79 (8.63) (2.864) (0.6)
ζωός alive, living 2 11 (1.2) (1.744) (0.57)
either..or; than 31 293 (32.02) (34.073) (23.24)
(Cyr.) where 2 8 (0.87) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 1 19 (2.08) (4.108) (2.83)
ἡγεμών leader, guide 1 1 (0.11) (1.062) (2.19)
ἤδη already 15 58 (6.34) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 3 (0.33) (0.699) (0.69)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 3 (0.33) (0.041) (0.05)
ἦθος custom, character 1 6 (0.66) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 2 9 (0.98) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 14 40 (4.37) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 22 102 (11.15) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 1 9 (0.98) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 12 (1.31) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 1 7 (0.76) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 5 30 (3.28) (0.856) (0.54)
Ἡρώδης Herodes 6 16 (1.75) (0.38) (0.0)
ἥσσων less, weaker 2 15 (1.64) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 6 38 (4.15) (3.652) (1.2)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 27 (2.95) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 2 23 (2.51) (3.075) (7.18)
θάνατος death 51 99 (10.82) (3.384) (2.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 11 (1.2) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 4 (0.44) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 1 1 (0.11) (0.041) (0.01)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 3 (0.33) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 11 (1.2) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 3 37 (4.04) (4.128) (1.77)
θεολογία science of things divine 1 3 (0.33) (0.107) (0.01)
θεός god 125 698 (76.28) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 13 (1.42) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 1 3 (0.33) (0.353) (0.0)
θέω to run 1 6 (0.66) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 11 23 (2.51) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 2 (0.22) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 1 2 (0.22) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 5 (0.55) (1.112) (0.22)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 4 (0.44) (0.291) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 1 7 (0.76) (1.296) (1.37)
θριαμβεύω to triumph 1 1 (0.11) (0.05) (0.01)
θυγάτηρ a daughter 5 35 (3.82) (1.586) (2.79)
θύρα a door 2 6 (0.66) (0.919) (1.74)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 1 (0.11) (0.023) (0.03)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 6 (0.66) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 1 2 (0.22) (0.233) (0.0)
ἰά a voice, cry 2 3 (0.33) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 1 11 (1.2) (0.165) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 5 (0.55) (1.023) (0.32)
Ἰάονες the Ionians 1 1 (0.11) (0.041) (0.11)
ἰγνύα the part behind the thigh and knee, the ham 1 1 (0.11) (0.069) (0.01)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 16 72 (7.87) (7.241) (5.17)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 8 (0.87) (1.143) (0.64)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 17 (1.86) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 5 32 (3.5) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 5 46 (5.03) (0.798) (0.0)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 1 (0.11) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 5 67 (7.32) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 148 559 (61.09) (3.498) (1.79)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 1 (0.11) (0.317) (0.32)
ἵλαος propitious, gracious 4 6 (0.66) (0.138) (0.17)
ἱλαστήριος propitiatory 1 1 (0.11) (0.026) (0.0)
ἱμάς a leathern strap 1 2 (0.22) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 9 25 (2.73) (0.758) (0.44)
ἱματισμός clothing, apparel 1 1 (0.11) (0.035) (0.04)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 37 237 (25.9) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 1 6 (0.66) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 7 31 (3.39) (2.187) (0.52)
ἱππεύς a horseman 1 3 (0.33) (1.262) (5.21)
ἴς sinew, tendon 13 57 (6.23) (0.943) (0.25)
ἰσάριθμος equal in number. 1 1 (0.11) (0.063) (0.0)
ἵστημι to make to stand 12 73 (7.98) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 16 (1.75) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 2 8 (0.87) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 2 5 (0.55) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 4 8 (0.87) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 18 80 (8.74) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 4 4 (0.44) (0.111) (0.05)
Ἴωνες Ionians 1 1 (0.11) (0.301) (1.79)
καθαιρέω to take down 1 9 (0.98) (0.784) (0.83)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 6 18 (1.97) (1.603) (0.65)
καθίζω to make to sit down, seat 1 9 (0.98) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 1 15 (1.64) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 19 (2.08) (1.993) (2.46)
καθολικός general 1 4 (0.44) (0.361) (0.07)
καθώς how 1 11 (1.2) (0.867) (0.28)
καί and, also 734 4,785 (522.93) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 22 (2.4) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 74 (8.09) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 37 (4.04) (1.981) (3.68)
Καισάρεια Caesarea 1 1 (0.11) (0.139) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 8 (0.87) (2.582) (1.38)
κακία badness 5 32 (3.5) (1.366) (0.41)
κακός bad 1 32 (3.5) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 1 (0.11) (0.088) (0.17)
καλέω to call, summon 4 106 (11.58) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 7 7 (0.76) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 8 50 (5.46) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 2 3 (0.33) (0.076) (0.02)
κάλως a reefing rope, reef 1 2 (0.22) (0.089) (0.21)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 5 (0.55) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 2 11 (1.2) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 26 56 (6.12) (2.87) (0.99)
καρδιόω hearten 1 2 (0.22) (0.014) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 96 698 (76.28) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 7 20 (2.19) (0.757) (1.45)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 1 (0.11) (0.014) (0.05)
καταγγέλλω to denounce, betray 3 4 (0.44) (0.128) (0.03)
καταδικάζω to give judgment against 1 5 (0.55) (0.121) (0.07)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 6 13 (1.42) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 8 46 (5.03) (1.869) (2.45)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 5 (0.55) (0.152) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 5 (0.55) (0.581) (0.97)
κατανοέω to observe well, to understand 3 19 (2.08) (0.416) (0.32)
καταξιόω to deem worthy 1 1 (0.11) (0.053) (0.06)
καταπίνω to gulp, swallow down 3 4 (0.44) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 1 2 (0.22) (0.203) (0.31)
καταργέω to leave unemployed 4 11 (1.2) (0.125) (0.0)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 2 (0.22) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 1 11 (1.2) (1.81) (0.77)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 1 (0.11) (0.112) (0.32)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 3 (0.33) (0.039) (0.04)
κατάστημα a condition 1 1 (0.11) (0.035) (0.01)
καταφρονέω to think down upon 1 18 (1.97) (0.668) (0.63)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 2 (0.22) (0.114) (0.21)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 15 17 (1.86) (0.043) (0.05)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 1 (0.11) (0.008) (0.0)
κατορθόω to set upright, erect 3 6 (0.66) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 1 (0.11) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 6 13 (1.42) (3.125) (0.89)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 2 3 (0.33) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 1 1 (0.11) (0.058) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 13 (1.42) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 16 (1.75) (3.175) (6.82)
κενόω to empty out, drain 1 1 (0.11) (0.776) (0.09)
κερδαίνω to gain, derive profit 7 13 (1.42) (0.215) (0.23)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 3 (0.33) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 11 24 (2.62) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 2 2 (0.22) (0.079) (0.09)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.44) (0.652) (1.82)
κινέω to set in motion, to move 3 7 (0.76) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 2 (0.22) (0.125) (0.14)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 11 14 (1.53) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 1 2 (0.22) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 1 (0.11) (0.075) (0.14)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 6 (0.66) (0.277) (0.41)
κλέω make famous 1 1 (0.11) (0.079) (0.18)
κλητός called, invited, welcome 1 10 (1.09) (0.048) (0.01)
κναφεύς a fuller 2 2 (0.22) (0.027) (0.01)
κοΐ squealing sound of a pig 73 292 (31.91) (0.465) (0.0)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 8 (0.87) (1.676) (0.1)
κοιμάω to lull 2 4 (0.44) (0.492) (0.55)
κοινολογέομαι to commune 2 2 (0.22) (0.022) (0.2)
κοινός common, shared in common 3 17 (1.86) (6.539) (4.41)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 8 (0.87) (0.677) (0.49)
κόλον the colon 2 2 (0.22) (0.008) (0.01)
κόλος docked, curtal 2 2 (0.22) (0.008) (0.01)
κομίζω to take care of, provide for 4 9 (0.98) (1.249) (2.89)
Κορίνθιος Corinthian 1 9 (0.98) (0.497) (2.35)
κοσμέω to order, arrange 2 8 (0.87) (0.659) (0.71)
κόσμος order 21 104 (11.37) (3.744) (1.56)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 2 (0.22) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 40 (4.37) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 31 (3.39) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 6 (0.66) (0.161) (0.28)
κρίμα decision, judgement 1 5 (0.55) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 8 47 (5.14) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 15 (1.64) (1.732) (0.64)
κρυπτός hidden, secret 3 6 (0.66) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 7 (0.76) (0.752) (0.83)
κτῆνος flocks and herds 1 1 (0.11) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 1 9 (0.98) (0.538) (0.6)
Κυρηναῖος of Cyrene 2 2 (0.22) (0.109) (0.35)
κυριεύω to be lord 3 12 (1.31) (0.16) (0.45)
κύριος having power 26 205 (22.4) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 19 157 (17.16) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 8 (0.87) (1.741) (0.07)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 20 (2.19) (2.081) (1.56)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 13 34 (3.72) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 19 165 (18.03) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 5 (0.55) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 1 (0.11) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 4 4 (0.44) (0.148) (0.44)
λαός the people 8 90 (9.84) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 6 (0.66) (0.151) (0.03)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 2 2 (0.22) (0.154) (0.01)
λέγος lewd 2 7 (0.76) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 220 1,144 (125.02) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 3 7 (0.76) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 2 5 (0.55) (0.426) (0.59)
λειτουργικός ministering 1 1 (0.11) (0.018) (0.0)
λεκτέος to be said 7 20 (2.19) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 9 53 (5.79) (1.763) (0.32)
λεύκη white leprosy 1 1 (0.11) (0.123) (0.07)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 4 4 (0.44) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 7 8 (0.87) (4.248) (1.14)
λῃστής a robber, plunderer 1 22 (2.4) (0.282) (0.32)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 12 (1.31) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 4 21 (2.29) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 4 (0.44) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 7 (0.76) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 8 (0.87) (1.151) (0.61)
λόγος the word 69 392 (42.84) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 3 (0.33) (0.096) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 11 68 (7.43) (6.377) (5.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 6 (0.66) (0.705) (0.23)
λύω to loose 9 58 (6.34) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 1 3 (0.33) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 3 (0.33) (0.145) (0.01)
μαθητής a learner, pupil 44 161 (17.59) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 4 12 (1.31) (0.112) (0.1)
μακάριος blessed, happy 3 31 (3.39) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 3 5 (0.55) (0.057) (0.0)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 3 3 (0.33) (0.02) (0.01)
μάλα very, very much, exceedingly 1 6 (0.66) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 3 (0.33) (0.111) (0.1)
μάλιστα most 8 30 (3.28) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 5 39 (4.26) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 10 44 (4.81) (3.86) (3.62)
Μάρκος Marcus 9 59 (6.45) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 5 10 (1.09) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 2 (0.22) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 2 13 (1.42) (0.434) (0.21)
μάστιξ a whip, scourge 2 2 (0.22) (0.185) (0.32)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 5 (0.55) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 1 1 (0.11) (2.176) (5.7)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 2 (0.22) (0.008) (0.0)
μέγας big, great 7 140 (15.3) (18.419) (25.96)
μέλας black, swart 1 1 (0.11) (2.124) (1.87)
μέλι honey 1 1 (0.11) (1.281) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 19 71 (7.76) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 10 (1.09) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 119 738 (80.65) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 9 (0.98) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 17 (1.86) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 36 (3.93) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 4 25 (2.73) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 1 24 (2.62) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 65 325 (35.52) (21.235) (25.5)
μεταβολή a change, changing 1 4 (0.44) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 4 (0.44) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 3 (0.33) (0.802) (0.5)
μεταμορφόω to transform 7 7 (0.76) (0.022) (0.0)
μεταμόρφωσις a transformation 1 1 (0.11) (0.009) (0.0)
μετανοέω to change one's mind 1 4 (0.44) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 1 7 (0.76) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 6 (0.66) (2.792) (1.7)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 3 (0.33) (1.945) (1.28)
μέτριος within measure 1 5 (0.55) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 30 (3.28) (3.714) (2.8)
μή not 105 644 (70.38) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 7 (0.76) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 7 (0.76) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 17 58 (6.34) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 14 60 (6.56) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 7 (0.76) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 44 (4.81) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 2 23 (2.51) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 11 44 (4.81) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 2 17 (1.86) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 48 (5.25) (2.499) (4.41)
μικρός small, little 2 56 (6.12) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 4 17 (1.86) (0.689) (0.96)
μιμητής an imitator, copyist 3 6 (0.66) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 1 13 (1.42) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 2 16 (1.75) (0.74) (0.66)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 2 (0.22) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 4 (0.44) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 4 (0.44) (1.526) (0.42)
μοιχαλίς an adulteress 9 12 (1.31) (0.032) (0.0)
μοιχεία adultery 3 7 (0.76) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 3 17 (1.86) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 4 9 (0.98) (0.153) (0.08)
μονογενής only, single (child) 2 2 (0.22) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 38 161 (17.59) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 8 14 (1.53) (0.748) (0.22)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 4 11 (1.2) (0.645) (0.19)
μυστήριον a mystery 3 26 (2.84) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 6 (0.66) (0.165) (0.04)
μωρία silliness, folly 2 2 (0.22) (0.091) (0.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 14 (1.53) (1.339) (1.29)
νάω to flow 1 9 (0.98) (0.612) (0.21)
νεαρός young, youthful 1 2 (0.22) (0.058) (0.04)
νεκρός a dead body, corpse 22 54 (5.9) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 3 4 (0.44) (0.077) (0.05)
νέος young, youthful 1 10 (1.09) (2.183) (4.18)
νεφέλη a cloud 11 14 (1.53) (0.351) (0.47)
νέω to swim 1 10 (1.09) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 6 (0.66) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 9 (0.98) (0.917) (1.41)
νή (yes) by.. 2 2 (0.22) (0.565) (1.11)
νηστεύω to fast 1 1 (0.11) (0.064) (0.01)
νῆστις not eating, fasting 1 1 (0.11) (0.161) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 7 (0.76) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 22 98 (10.71) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 4 11 (1.2) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 3 (0.33) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 10 69 (7.54) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 1 5 (0.55) (0.116) (0.0)
νομοδιδάσκαλος a teacher of the law 1 1 (0.11) (0.005) (0.0)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 43 152 (16.61) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 43 152 (16.61) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 6 47 (5.14) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 8 31 (3.39) (0.707) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 1 5 (0.55) (2.273) (1.08)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 7 (0.76) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 11 57 (6.23) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 2 (0.22) (0.695) (0.41)
νύξ the night 7 11 (1.2) (2.561) (5.42)
ξύλον wood 4 5 (0.55) (1.689) (0.89)
the 2,495 14,595 (1595.01) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 4 32 (3.5) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 2 8 (0.87) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 5 61 (6.67) (2.814) (4.36)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 1 (0.11) (0.151) (0.03)
ὄζω to smell 1 1 (0.11) (0.06) (0.09)
ὅθεν from where, whence 1 8 (0.87) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 6 29 (3.17) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 19 (2.08) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 22 125 (13.66) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 10 (1.09) (5.153) (2.94)
οἰκία a building, house, dwelling 1 24 (2.62) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 16 39 (4.26) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 4 15 (1.64) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 1 5 (0.55) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 57 (6.23) (2.871) (3.58)
οἴμη a song, lay 1 3 (0.33) (0.175) (0.17)
οἶμος a way, road, path 5 9 (0.98) (0.039) (0.11)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 24 95 (10.38) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 9 36 (3.93) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 3 17 (1.86) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 20 (2.19) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 6 74 (8.09) (1.922) (0.78)
ὀκνέω to shrink 3 6 (0.66) (0.304) (0.39)
ὀκτώ eight 1 1 (0.11) (0.618) (0.92)
ὀλιγόπιστος of little faith 3 3 (0.33) (0.008) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 31 (3.39) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 93 (10.16) (13.567) (4.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 2 (0.22) (0.413) (0.64)
ὅμοιος like, resembling 12 70 (7.65) (10.645) (5.05)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 2 (0.22) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 12 35 (3.82) (2.641) (2.69)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 3 3 (0.33) (0.074) (0.11)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 1 (0.11) (0.235) (0.0)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 5 (0.55) (0.233) (0.38)
ὄνομα name 5 99 (10.82) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 12 63 (6.88) (4.121) (1.33)
ὀπίσω backwards 23 29 (3.17) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 1 (0.11) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 5 26 (2.84) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 3 (0.33) (0.267) (0.01)
ὅπου where 5 22 (2.4) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 1 9 (0.98) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 3 4 (0.44) (0.09) (0.0)
ὁράω to see 73 260 (28.41) (16.42) (18.27)
ὀρθός straight 2 7 (0.76) (3.685) (3.67)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 1 (0.11) (1.424) (4.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 8 (0.87) (0.885) (1.58)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 3 8 (0.87) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 3 (0.33) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 20 43 (4.7) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 4 4 (0.44) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 307 1,801 (196.82) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 72 438 (47.87) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 3 (0.33) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 19 104 (11.37) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 10 46 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 29 (3.17) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 9 97 (10.6) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 3 21 (2.29) (9.255) (4.07)
ὅτε when 21 140 (15.3) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 115 567 (61.96) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 115 568 (62.07) (49.49) (23.92)
οὐ not 192 988 (107.97) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 7 (0.76) (0.364) (0.02)
οὗ where 21 71 (7.76) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 82 (8.96) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 4 9 (0.98) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 4 9 (0.98) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 27 116 (12.68) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 11 108 (11.8) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 4 (0.44) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 6 11 (1.2) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 11 44 (4.81) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 10 (1.09) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 8 (0.87) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 39 255 (27.87) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 7 (0.76) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 4 52 (5.68) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 10 (1.09) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 1 (0.11) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 48 179 (19.56) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 18 64 (6.99) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 3 10 (1.09) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 6 (0.66) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 11 55 (6.01) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 195 977 (106.77) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 43 264 (28.85) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 31 (3.39) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 2 35 (3.82) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 3 (0.33) (0.542) (0.41)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 1 (0.11) (0.015) (0.01)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 38 (4.15) (0.695) (1.14)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 22 (2.4) (4.93) (0.86)
παῖς a child 1 13 (1.42) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 7 (0.76) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 10 (1.09) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 3 25 (2.73) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 2 3 (0.33) (0.055) (0.01)
πάντῃ every way, on every side 1 24 (2.62) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 5 19 (2.08) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 11 (1.2) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 1 2 (0.22) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 42 273 (29.83) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 4 (0.44) (0.28) (0.38)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 2 (0.22) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 5 (0.55) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 5 20 (2.19) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 12 (1.31) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 1 2 (0.22) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 3 17 (1.86) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 73 (7.98) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 15 (1.64) (0.565) (1.11)
παραλαμβάνω to receive from 5 32 (3.5) (1.745) (2.14)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 1 (0.11) (0.07) (0.03)
παραμένω to stay beside 1 5 (0.55) (0.305) (0.34)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 39 (4.26) (1.406) (2.3)
παραστάς anything that stands beside 1 1 (0.11) (0.005) (0.0)
παράστασις a putting aside 1 3 (0.33) (0.066) (0.07)
παρατίθημι to place beside 3 13 (1.42) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 1 (0.11) (0.082) (0.18)
πάρειμι be present 1 12 (1.31) (5.095) (8.94)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 13 (1.42) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 4 (0.44) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 14 65 (7.1) (1.412) (1.77)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 4 (0.44) (0.407) (0.29)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 2 (0.22) (0.162) (0.01)
πᾶς all, the whole 91 534 (58.36) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 2 (0.22) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 13 65 (7.1) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 2 (0.22) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 32 162 (17.7) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 1 (0.11) (0.201) (0.13)
Παῦλος Paulus, Paul 7 40 (4.37) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 10 (1.09) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 38 (4.15) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 7 (0.76) (0.182) (0.15)
πειράζω to make proof 7 16 (1.75) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 4 (0.44) (1.92) (3.82)
πεμπτός sent 1 4 (0.44) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 5 (0.55) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 1 16 (1.75) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.66) (0.416) (0.28)
πέραν on the other side, across, beyond 11 12 (1.31) (0.212) (0.56)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 80 538 (58.8) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 2 (0.22) (0.163) (0.12)
περιέλκω to drag round, drag about 1 2 (0.22) (0.011) (0.01)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.11) (0.037) (0.03)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 6 (0.66) (2.596) (0.61)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 6 (0.66) (0.555) (0.15)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 2 (0.22) (0.192) (0.32)
περισπάω to draw off from around, to strip off 2 3 (0.33) (0.082) (0.1)
περισσεύω to be over and above 1 2 (0.22) (0.114) (0.06)
περιτομή circumcision 2 8 (0.87) (0.319) (0.01)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 1 (0.11) (0.385) (0.14)
πέτρα a rock, a ledge 16 21 (2.29) (0.682) (1.42)
Πέτρα Petra 1 2 (0.22) (0.028) (0.02)
πέτρος a stone 5 11 (1.2) (0.052) (0.17)
Πέτρος Petrus, Peter 58 126 (13.77) (0.762) (0.25)
πηγή running waters, streams 5 8 (0.87) (0.851) (0.74)
πιθανός calculated to persuade; 1 1 (0.11) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 2 4 (0.44) (0.073) (0.09)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 3 6 (0.66) (0.141) (0.15)
πίνω to drink 3 22 (2.4) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 3 20 (2.19) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 21 120 (13.11) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 56 (6.12) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 1 10 (1.09) (1.164) (1.33)
πίων fat, plump 1 4 (0.44) (0.231) (0.52)
πλεῖστος most, largest 1 6 (0.66) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 5 55 (6.01) (7.783) (7.12)
πλέως full of 1 27 (2.95) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 3 (0.33) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 12 (1.31) (4.236) (5.53)
πλήν except 2 28 (3.06) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 5 (0.55) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 6 24 (2.62) (1.781) (0.98)
πλοῦτος wealth, riches 2 14 (1.53) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 27 198 (21.64) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 11 46 (5.03) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 2 6 (0.66) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 6 (0.66) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 2 (0.22) (0.277) (0.37)
ποιέω to make, to do 43 328 (35.85) (29.319) (37.03)
ποιός of a certain nature, kind 2 37 (4.04) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 37 (4.04) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 3 (0.33) (2.429) (0.01)
πόλεμος battle, fight, war 1 3 (0.33) (3.953) (12.13)
πολέω to go about, range over 1 1 (0.11) (0.08) (0.1)
πόλις a city 7 65 (7.1) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 4 (0.44) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 1 2 (0.22) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 1 14 (1.53) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 35 253 (27.65) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 2 8 (0.87) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 9 36 (3.93) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 8 (0.87) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 7 14 (1.53) (0.319) (2.0)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 27 (2.95) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 2 17 (1.86) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 1 5 (0.55) (0.139) (0.03)
πόρνος catamite 1 7 (0.76) (0.053) (0.01)
ποσός of a certain quantity 2 14 (1.53) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 12 (1.31) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 2 5 (0.55) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 7 49 (5.35) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 12 (1.31) (0.488) (0.33)
ποτίζω to give to drink 1 4 (0.44) (0.14) (0.0)
πούς a foot 2 29 (3.17) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 68 (7.43) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 13 36 (3.93) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 8 39 (4.26) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 9 (0.98) (0.865) (1.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 4 (0.44) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 30 (3.28) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 7 (0.76) (2.157) (5.09)
πρό before 14 76 (8.31) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 5 21 (2.29) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 1 8 (0.87) (0.951) (1.23)
πρόβατον sheep; small cattle 1 8 (0.87) (0.719) (0.89)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 2 (0.22) (0.325) (0.8)
πρόθεσις a placing in public 3 5 (0.55) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.33) (0.38) (0.82)
πρόκειμαι to be set before one 4 33 (3.61) (2.544) (1.2)
προκόπτω to advance 3 11 (1.2) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 3 (0.33) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 3 (0.33) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 1 (0.11) (0.202) (0.13)
προοίμιον an opening 1 2 (0.22) (0.307) (0.18)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 80 434 (47.43) (56.75) (56.58)
πρόσειμι2 approach 1 3 (0.33) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 2 35 (3.82) (0.91) (0.78)
προσεύχομαι to offer prayers 2 13 (1.42) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 11 24 (2.62) (1.101) (1.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 8 (0.87) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 2 5 (0.55) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 4 (0.44) (0.07) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 3 (0.33) (0.702) (0.53)
προσκόπτω to strike 1 4 (0.44) (0.052) (0.1)
προσκυνέω to make obeisance 1 7 (0.76) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 6 (0.66) (0.664) (0.81)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 16 (1.75) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 38 (4.15) (1.465) (1.2)
πρόσω forwards, onwards, further 1 3 (0.33) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 15 38 (4.15) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 23 229 (25.03) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 4 (0.44) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (0.76) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 9 (0.98) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 17 (1.86) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 3 10 (1.09) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 21 90 (9.84) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 5 125 (13.66) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 3 (0.33) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 2 7 (0.76) (0.306) (0.01)
Πύλαι Thermopylae 44 47 (5.14) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 63 72 (7.87) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 13 14 (1.53) (0.263) (0.92)
πυλόω to furnish with gates 2 2 (0.22) (0.018) (0.02)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 35 (3.82) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 2 17 (1.86) (4.894) (2.94)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 2 (0.22) (0.098) (0.04)
πω up to this time, yet 1 5 (0.55) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 3 (0.33) (0.135) (0.31)
πῶμα2 a drink, a draught 1 3 (0.33) (0.297) (0.17)
πως somehow, in some way 12 87 (9.51) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 12 86 (9.4) (8.955) (6.31)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 3 (0.33) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 9 (0.98) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 6 45 (4.92) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 1 3 (0.33) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 3 (0.33) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 2 (0.22) (0.412) (0.21)
ῥυτίς a fold 1 1 (0.11) (0.017) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 1 9 (0.98) (3.454) (9.89)
Σάββατον sabbath 1 6 (0.66) (0.306) (0.1)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 24 45 (4.92) (0.069) (0.0)
Σαμαρείτης a Samaritan 3 3 (0.33) (0.139) (0.04)
σάρξ flesh 17 63 (6.88) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 6 14 (1.53) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 29 (3.17) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 3 10 (1.09) (0.863) (1.06)
σειρά a cord, rope, string, band 2 3 (0.33) (0.069) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 15 (1.64) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 39 48 (5.25) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 3 3 (0.33) (0.173) (0.07)
σής a moth 12 26 (2.84) (0.646) (0.56)
σίζω to hiss 12 25 (2.73) (0.241) (0.02)
Σίμων a confederate in evil 4 7 (0.76) (0.333) (0.21)
σίον the water-parsnep 12 26 (2.84) (0.261) (0.01)
σιωπάω to be silent 1 9 (0.98) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 1 (0.11) (0.238) (0.35)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 3 7 (0.76) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 11 35 (3.82) (0.084) (0.0)
σκεπάζω to cover, shelter 2 3 (0.33) (0.044) (0.04)
σκεπάω to cover, shelter 1 1 (0.11) (0.043) (0.05)
σκηνή a covered place, a tent 10 11 (1.2) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 3 10 (1.09) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 2 2 (0.22) (0.05) (0.03)
σκοπέω to look at 3 11 (1.2) (1.847) (2.27)
σκοτία darkness, gloom 1 1 (0.11) (0.072) (0.06)
σκότος darkness, gloom 3 15 (1.64) (0.838) (0.48)
Σολομών Solomon, Salomo 1 4 (0.44) (0.269) (0.01)
σός your 2 39 (4.26) (6.214) (12.92)
σοφία skill 11 56 (6.12) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 5 28 (3.06) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.44) (0.375) (0.41)
σπίλος rock, cliff 1 1 (0.11) (0.017) (0.0)
σπουδαῖος earnest, serious 1 3 (0.33) (0.834) (0.28)
σπυρίς a large basket, a creel 1 1 (0.11) (0.022) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 2 7 (0.76) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 14 21 (2.29) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 13 18 (1.97) (0.319) (0.15)
στενός narrow, strait 3 6 (0.66) (0.524) (0.97)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 5 (0.55) (0.816) (0.17)
στίλβω to glisten 2 2 (0.22) (0.064) (0.04)
στόμα the mouth 3 28 (3.06) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 1 2 (0.22) (0.271) (0.3)
στράπτω to lighten 4 19 (2.08) (0.084) (0.15)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 2 (0.22) (0.753) (2.86)
στρέφω to turn about 5 25 (2.73) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 52 296 (32.35) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 6 (0.66) (0.812) (0.83)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 5 (0.55) (0.051) (0.24)
συλλαλέω to talk 1 1 (0.11) (0.01) (0.01)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 16 (1.75) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 4 (0.44) (0.862) (1.93)
σύμμορφος conformed to 3 6 (0.66) (0.026) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 1 (0.11) (1.33) (1.47)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 12 (1.31) (1.366) (1.96)
συμφωνία concord 1 28 (3.06) (0.347) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 8 21 (2.29) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 43 (4.7) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 13 (1.42) (0.421) (0.11)
συνάπτω to tie 1 3 (0.33) (1.207) (1.11)
συναυξάνω to increase 1 1 (0.11) (0.09) (0.07)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 10 17 (1.86) (0.989) (0.75)
συνεργός working together, joining 2 2 (0.22) (0.182) (0.29)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 3 (0.33) (0.409) (0.34)
συνίημι to bring together; understand 5 15 (1.64) (0.928) (0.94)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 10 27 (2.95) (0.236) (0.29)
συσταυρόομαι to be crucified with 1 1 (0.11) (0.008) (0.0)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 20 (2.19) (1.407) (0.69)
σῴζω to save, keep 9 53 (5.79) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 9 109 (11.91) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 3 31 (3.39) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 27 215 (23.5) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 8 33 (3.61) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 9 (0.98) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 2 4 (0.44) (0.286) (0.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 6 11 (1.2) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 3 5 (0.55) (0.638) (0.59)
ταπεινόω to lower 1 15 (1.64) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 6 (0.66) (0.07) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 3 37 (4.04) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 2 13 (1.42) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 25 87 (9.51) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 2 10 (1.09) (3.502) (6.07)
τε and 11 58 (6.34) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 2 38 (4.15) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 16 49 (5.35) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 2 12 (1.31) (0.524) (0.26)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 18 (1.97) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 2 19 (2.08) (4.234) (3.89)
τέρας a sign, wonder, marvel 4 6 (0.66) (0.335) (0.5)
τεσσαράκοντα forty 2 2 (0.22) (0.51) (1.07)
τέταρτος fourth 2 10 (1.09) (1.676) (0.89)
τετραρχέω to be tetrarch 1 1 (0.11) (0.006) (0.0)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 5 (0.55) (0.436) (2.51)
τῇ here, there 28 220 (24.04) (18.312) (12.5)
τηλικόσδε of such an age 1 6 (0.66) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 29 (3.17) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 5 45 (4.92) (0.878) (1.08)
τηρητέος one must watch 1 2 (0.22) (0.014) (0.03)
τηρός a warden, guard 1 3 (0.33) (0.032) (0.03)
τίη why? wherefore? 24 151 (16.5) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 1 24 (2.62) (6.429) (7.71)
τιμή that which is paid in token of worth 1 12 (1.31) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 3 12 (1.31) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 1 4 (0.44) (0.23) (0.04)
τις any one, any thing, some one, some thing; 166 1,020 (111.47) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 33 209 (22.84) (21.895) (15.87)
τοίνυν therefore, accordingly 5 26 (2.84) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 1 13 (1.42) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 37 284 (31.04) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 3 26 (2.84) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 1 6 (0.66) (0.1) (0.31)
τόμος a cut, slice 1 6 (0.66) (0.119) (0.0)
τόπος a place 10 134 (14.64) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 9 52 (5.68) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 14 65 (7.1) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 17 73 (7.98) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 3 15 (1.64) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 22 56 (6.12) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 9 (0.98) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 1 (0.11) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 18 37 (4.04) (1.989) (2.15)
τρίς thrice, three times 1 10 (1.09) (0.36) (0.73)
τριτάω when three days old 1 2 (0.22) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 4 59 (6.45) (4.486) (2.33)
τροπικός of the solstice 3 11 (1.2) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 13 41 (4.48) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 44 (4.81) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 6 12 (1.31) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 10 (1.09) (0.219) (0.38)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 9 63 (6.88) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 2 2 (0.22) (0.945) (0.32)
τυρός cheese 1 1 (0.11) (0.233) (0.22)
τυφλός blind 1 47 (5.14) (0.432) (0.38)
τυφόω to delude 1 1 (0.11) (0.03) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 137 815 (89.07) (55.077) (29.07)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 4 9 (0.98) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 7 22 (2.4) (7.043) (3.14)
υἱός a son 70 273 (29.83) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 5 8 (0.87) (0.483) (0.01)
ὑμός your 5 60 (6.56) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 5 22 (2.4) (0.426) (0.47)
ὕπανδρος under a man, subject to him, married 2 2 (0.22) (0.007) (0.01)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 37 (4.04) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 17 74 (8.09) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 2 (0.22) (0.393) (0.49)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 4 (0.44) (0.743) (0.38)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 18 (1.97) (0.53) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 1 (0.11) (0.27) (0.25)
ὕπνος sleep, slumber 1 3 (0.33) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 71 328 (35.85) (26.85) (24.12)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 15 (1.64) (0.056) (0.13)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 1 (0.11) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 1 (0.11) (0.479) (0.74)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 20 (2.19) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 1 (0.11) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 10 (1.09) (1.365) (1.36)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 5 (0.55) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 1 4 (0.44) (0.271) (0.12)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 1 (0.11) (0.024) (0.02)
ὕστερον the afterbirth 3 22 (2.4) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 7 (0.76) (1.506) (1.39)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 1 (0.11) (0.089) (0.08)
ὕφος web 5 7 (0.76) (0.03) (0.0)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 13 15 (1.64) (0.992) (0.9)
ὑψόω to lift high, raise up 1 5 (0.55) (0.121) (0.04)
φάγων glutton 1 1 (0.11) (0.021) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 31 (3.39) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 3 (0.33) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 3 9 (0.98) (0.21) (0.14)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 8 (0.87) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 8 24 (2.62) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 26 50 (5.46) (0.279) (0.15)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 1 (0.11) (0.768) (0.13)
φάσκω to say, affirm, assert 7 25 (2.73) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 8 28 (3.06) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 1 7 (0.76) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 10 68 (7.43) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 24 184 (20.11) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 3 23 (2.51) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 3 (0.33) (0.707) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 4 (0.44) (1.418) (0.14)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.22) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 1 (0.11) (0.35) (0.46)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 1 (0.11) (1.035) (4.11)
φιλόζωος fond of one's life 1 3 (0.33) (0.004) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 7 (0.76) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 1 (0.11) (1.259) (0.41)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 15 (1.64) (1.343) (2.27)
φορέω to bear 1 6 (0.66) (0.303) (1.06)
φράσις speech; enunciation 1 1 (0.11) (0.082) (0.03)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 10 33 (3.61) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 2 (0.22) (0.433) (0.41)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 3 (0.33) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 1 1 (0.11) (0.109) (0.04)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.33) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 6 (0.66) (2.518) (2.71)
φύραμα that which is mixed 2 2 (0.22) (0.041) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 21 (2.29) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 7 (0.76) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 3 22 (2.4) (3.591) (1.48)
φώς a man 6 12 (1.31) (0.967) (1.32)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 7 (0.76) (1.723) (2.13)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 7 (0.76) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 3 (0.33) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 33 (3.61) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 1 2 (0.22) (0.155) (0.34)
χεῖλος lip 1 5 (0.55) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 2 58 (6.34) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 3 23 (2.51) (1.4) (1.07)
χόω to throw 1 3 (0.33) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 2 25 (2.73) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 3 (0.33) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 16 (1.75) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 9 (0.98) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 4 45 (4.92) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 9 (0.98) (0.416) (0.47)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 4 16 (1.75) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 16 (1.75) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 1 2 (0.22) (0.787) (0.08)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 4 (0.44) (0.984) (0.97)
χριστός to be rubbed on 1 14 (1.53) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 109 292 (31.91) (5.404) (0.04)
χρόνος time 8 53 (5.79) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 1 (0.11) (1.072) (2.49)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 8 36 (3.93) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 11 (1.2) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 8 24 (2.62) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 2 19 (2.08) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 2 4 (0.44) (1.919) (0.44)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 3 (0.33) (0.015) (0.01)
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 2 (0.22) (0.02) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 13 16 (1.75) (1.616) (0.53)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 2 (0.22) (0.039) (0.0)
ψεύστης a liar, cheat 1 1 (0.11) (0.066) (0.06)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 4 (0.44) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 39 184 (20.11) (11.437) (4.29)
O! oh! 2 11 (1.2) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 9 18 (1.97) (1.85) (3.4)
ὠμός raw, crude 1 4 (0.44) (0.429) (0.27)
ὡς as, how 157 758 (82.84) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 15 66 (7.21) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 8 52 (5.68) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 9 (0.98) (1.137) (1.18)

PAGINATE