urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg030.opp-grc1:12
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,409 lemmas; 15,754 tokens (91,504 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 9 (0.98) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 8 52 (5.68) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 15 66 (7.21) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 157 758 (82.84) (68.814) (63.16)
ὠμός raw, crude 1 4 (0.44) (0.429) (0.27)
ὧδε in this wise, so, thus 9 18 (1.97) (1.85) (3.4)
O! oh! 2 11 (1.2) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 39 184 (20.11) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 4 (0.44) (0.509) (0.69)
ψεύστης a liar, cheat 1 1 (0.11) (0.066) (0.06)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 2 (0.22) (0.039) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 13 16 (1.75) (1.616) (0.53)
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 2 (0.22) (0.02) (0.0)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 3 (0.33) (0.015) (0.01)
ψευδής lying, false 2 4 (0.44) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 2 19 (2.08) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 8 24 (2.62) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 11 (1.2) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 8 36 (3.93) (1.544) (1.98)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 1 (0.11) (1.072) (2.49)
χρόνος time 8 53 (5.79) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 109 292 (31.91) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 14 (1.53) (0.427) (0.11)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 4 (0.44) (0.984) (0.97)
χρῆσις a using, employment, use 1 2 (0.22) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 16 (1.75) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 4 16 (1.75) (0.29) (0.3)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 9 (0.98) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 4 45 (4.92) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 9 (0.98) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 16 (1.75) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 3 (0.33) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 2 25 (2.73) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 3 (0.33) (0.146) (0.32)
χείρων worse, meaner, inferior 3 23 (2.51) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 2 58 (6.34) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 5 (0.55) (0.395) (0.41)
Χάρις Charis, Grace 1 2 (0.22) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 33 (3.61) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 3 (0.33) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 7 (0.76) (0.845) (1.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 7 (0.76) (1.723) (2.13)
φώς a man 6 12 (1.31) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 3 22 (2.4) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 7 (0.76) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 21 (2.29) (15.198) (3.78)
φύραμα that which is mixed 2 2 (0.22) (0.041) (0.0)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 6 (0.66) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 3 (0.33) (0.498) (0.44)
φρόνις prudence, wisdom 1 1 (0.11) (0.109) (0.04)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 3 (0.33) (0.543) (0.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 2 (0.22) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 10 33 (3.61) (1.523) (2.38)
φράσις speech; enunciation 1 1 (0.11) (0.082) (0.03)
φορέω to bear 1 6 (0.66) (0.303) (1.06)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 15 (1.64) (1.343) (2.27)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 1 (0.11) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 7 (0.76) (4.36) (12.78)
φιλόζωος fond of one's life 1 3 (0.33) (0.004) (0.0)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 1 (0.11) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 1 (0.11) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.22) (1.063) (1.44)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 4 (0.44) (1.418) (0.14)
φθαρτός perishable 1 3 (0.33) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 3 23 (2.51) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 24 184 (20.11) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 10 68 (7.43) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 7 (0.76) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 8 28 (3.06) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 7 25 (2.73) (1.561) (1.51)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 1 (0.11) (0.768) (0.13)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 26 50 (5.46) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 8 24 (2.62) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 8 (0.87) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 3 9 (0.98) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 3 (0.33) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 31 (3.39) (8.435) (8.04)
φάγων glutton 1 1 (0.11) (0.021) (0.04)
ὑψόω to lift high, raise up 1 5 (0.55) (0.121) (0.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 13 15 (1.64) (0.992) (0.9)
ὕφος web 5 7 (0.76) (0.03) (0.0)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 1 (0.11) (0.089) (0.08)
ὕστερος latter, last 1 7 (0.76) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 3 22 (2.4) (2.598) (2.47)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 1 (0.11) (0.024) (0.02)
ὑπόνοια a hidden thought 1 4 (0.44) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 5 (0.55) (0.237) (0.15)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 10 (1.09) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 1 (0.11) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 20 (2.19) (1.526) (1.65)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 1 (0.11) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 1 (0.11) (0.514) (1.04)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 15 (1.64) (0.056) (0.13)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 71 328 (35.85) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 3 (0.33) (1.091) (1.42)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 1 (0.11) (0.27) (0.25)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 18 (1.97) (0.53) (0.24)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 4 (0.44) (0.743) (0.38)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 2 (0.22) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 17 74 (8.09) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 37 (4.04) (13.407) (5.2)
ὕπανδρος under a man, subject to him, married 2 2 (0.22) (0.007) (0.01)
ὑπάγω to lead 5 22 (2.4) (0.426) (0.47)
ὑμός your 5 60 (6.56) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 5 8 (0.87) (0.483) (0.01)
υἱός a son 70 273 (29.83) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 7 22 (2.4) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 4 9 (0.98) (0.77) (0.37)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 137 815 (89.07) (55.077) (29.07)
τυφόω to delude 1 1 (0.11) (0.03) (0.01)
τυφλός blind 1 47 (5.14) (0.432) (0.38)
τυρός cheese 1 1 (0.11) (0.233) (0.22)
τύπος a blow 2 2 (0.22) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 9 63 (6.88) (6.305) (6.41)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 10 (1.09) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 6 12 (1.31) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 44 (4.81) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 13 41 (4.48) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 3 11 (1.2) (0.16) (0.07)
τρίτος the third 4 59 (6.45) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 2 (0.22) (0.083) (0.07)
τρίς thrice, three times 1 10 (1.09) (0.36) (0.73)
τρέω to flee from fear, flee away 18 37 (4.04) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 1 (0.11) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 9 (0.98) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 22 56 (6.12) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 3 15 (1.64) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 17 73 (7.98) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 14 65 (7.1) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 9 52 (5.68) (5.396) (4.83)
τόπος a place 10 134 (14.64) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 6 (0.66) (0.119) (0.0)
τολμηρός hardihood 1 6 (0.66) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 3 26 (2.84) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 37 284 (31.04) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 13 (1.42) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 5 26 (2.84) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 33 209 (22.84) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 166 1,020 (111.47) (97.86) (78.95)
Τιμόθεος Timotheus 1 4 (0.44) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 3 12 (1.31) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 1 12 (1.31) (1.962) (2.21)
τίθημι to set, put, place 1 24 (2.62) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 24 151 (16.5) (26.493) (13.95)
τηρός a warden, guard 1 3 (0.33) (0.032) (0.03)
τηρητέος one must watch 1 2 (0.22) (0.014) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 5 45 (4.92) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 29 (3.17) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 6 (0.66) (0.118) (0.17)
τῇ here, there 28 220 (24.04) (18.312) (12.5)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 5 (0.55) (0.436) (2.51)
τετραρχέω to be tetrarch 1 1 (0.11) (0.006) (0.0)
τέταρτος fourth 2 10 (1.09) (1.676) (0.89)
τεσσαράκοντα forty 2 2 (0.22) (0.51) (1.07)
τέρας a sign, wonder, marvel 4 6 (0.66) (0.335) (0.5)
τέλος the fulfilment 2 19 (2.08) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 18 (1.97) (1.111) (2.02)
τελειόω to make perfect, complete 2 12 (1.31) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 16 49 (5.35) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 2 38 (4.15) (1.407) (2.84)
τε and 11 58 (6.34) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 10 (1.09) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 25 87 (9.51) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 2 13 (1.42) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 3 37 (4.04) (2.051) (3.42)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 6 (0.66) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 1 15 (1.64) (0.164) (0.15)
σώφρων of sound mind 3 5 (0.55) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 6 11 (1.2) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 2 4 (0.44) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 2 9 (0.98) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 8 33 (3.61) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 27 215 (23.5) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 3 31 (3.39) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 9 109 (11.91) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 9 53 (5.79) (2.74) (2.88)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 20 (2.19) (1.407) (0.69)
συσταυρόομαι to be crucified with 1 1 (0.11) (0.008) (0.0)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 10 27 (2.95) (0.236) (0.29)
συνίημι to bring together; understand 5 15 (1.64) (0.928) (0.94)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 3 (0.33) (0.409) (0.34)
συνεργός working together, joining 2 2 (0.22) (0.182) (0.29)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 10 17 (1.86) (0.989) (0.75)
συναυξάνω to increase 1 1 (0.11) (0.09) (0.07)
συνάπτω to tie 1 3 (0.33) (1.207) (1.11)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 13 (1.42) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 43 (4.7) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 8 21 (2.29) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 1 28 (3.06) (0.347) (0.1)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 12 (1.31) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 1 (0.11) (1.33) (1.47)
σύμμορφος conformed to 3 6 (0.66) (0.026) (0.0)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 4 (0.44) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 16 (1.75) (9.032) (7.24)
συλλαλέω to talk 1 1 (0.11) (0.01) (0.01)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 5 (0.55) (0.051) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 6 (0.66) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 52 296 (32.35) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 5 25 (2.73) (0.466) (0.66)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 2 (0.22) (0.753) (2.86)
στράπτω to lighten 4 19 (2.08) (0.084) (0.15)
στοχάζομαι to aim 1 2 (0.22) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 3 28 (3.06) (2.111) (1.83)
στίλβω to glisten 2 2 (0.22) (0.064) (0.04)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 5 (0.55) (0.816) (0.17)
στενός narrow, strait 3 6 (0.66) (0.524) (0.97)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 13 18 (1.97) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 14 21 (2.29) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 2 7 (0.76) (0.94) (0.89)
σπυρίς a large basket, a creel 1 1 (0.11) (0.022) (0.01)
σπουδαῖος earnest, serious 1 3 (0.33) (0.834) (0.28)
σπίλος rock, cliff 1 1 (0.11) (0.017) (0.0)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 4 (0.44) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 5 28 (3.06) (1.915) (1.93)
σοφία skill 11 56 (6.12) (1.979) (0.86)
σός your 2 39 (4.26) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 4 (0.44) (0.269) (0.01)
σκότος darkness, gloom 3 15 (1.64) (0.838) (0.48)
σκοτία darkness, gloom 1 1 (0.11) (0.072) (0.06)
σκοπέω to look at 3 11 (1.2) (1.847) (2.27)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 2 2 (0.22) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 3 10 (1.09) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 10 11 (1.2) (0.822) (0.74)
σκεπάω to cover, shelter 1 1 (0.11) (0.043) (0.05)
σκεπάζω to cover, shelter 2 3 (0.33) (0.044) (0.04)
σκάνδαλον a trap 11 35 (3.82) (0.084) (0.0)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 3 7 (0.76) (0.071) (0.01)
σιωπή silence 1 1 (0.11) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 1 9 (0.98) (0.372) (0.27)
σίον the water-parsnep 12 26 (2.84) (0.261) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 4 7 (0.76) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 12 25 (2.73) (0.241) (0.02)
σής a moth 12 26 (2.84) (0.646) (0.56)
σημειόω to mark 3 3 (0.33) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 39 48 (5.25) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 15 (1.64) (4.073) (1.48)
σειρά a cord, rope, string, band 2 3 (0.33) (0.069) (0.06)
σεαυτοῦ of thyself 3 10 (1.09) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 29 (3.17) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 6 14 (1.53) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 17 63 (6.88) (3.46) (0.29)
Σαμαρείτης a Samaritan 3 3 (0.33) (0.139) (0.04)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 24 45 (4.92) (0.069) (0.0)
Σάββατον sabbath 1 6 (0.66) (0.306) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 1 9 (0.98) (3.454) (9.89)
ῥυτίς a fold 1 1 (0.11) (0.017) (0.01)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 2 (0.22) (0.412) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 3 (0.33) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 1 3 (0.33) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 6 45 (4.92) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 9 (0.98) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 3 (0.33) (1.029) (1.83)
πῶς how? in what way 12 86 (9.4) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 12 87 (9.51) (9.844) (7.58)
πῶμα2 a drink, a draught 1 3 (0.33) (0.297) (0.17)
πῶ where? 1 3 (0.33) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 1 5 (0.55) (0.812) (1.9)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 2 (0.22) (0.098) (0.04)
πῦρ fire 2 17 (1.86) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 35 (3.82) (1.282) (4.58)
πυλόω to furnish with gates 2 2 (0.22) (0.018) (0.02)
Πύλος Pylos 13 14 (1.53) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 63 72 (7.87) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 44 47 (5.14) (0.681) (1.47)
πρωτότοκος first-born 2 7 (0.76) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 3 (0.33) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 5 125 (13.66) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 21 90 (9.84) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 3 10 (1.09) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 17 (1.86) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 9 (0.98) (0.738) (0.98)
προτρέπω to urge forwards 1 7 (0.76) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 4 (0.44) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 23 229 (25.03) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 15 38 (4.15) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 3 (0.33) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 1 38 (4.15) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 16 (1.75) (3.747) (1.45)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 6 (0.66) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 1 7 (0.76) (0.658) (0.35)
προσκόπτω to strike 1 4 (0.44) (0.052) (0.1)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 3 (0.33) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 4 (0.44) (0.07) (0.0)
προσίημι to send to 2 5 (0.55) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 8 (0.87) (0.46) (0.01)
προσέχω to hold to, offer 11 24 (2.62) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 2 13 (1.42) (0.285) (0.07)
προσέρχομαι to come 2 35 (3.82) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 3 (0.33) (0.794) (0.8)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 80 434 (47.43) (56.75) (56.58)
προοίμιον an opening 1 2 (0.22) (0.307) (0.18)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 1 (0.11) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 3 (0.33) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 3 (0.33) (0.15) (0.15)
προκόπτω to advance 3 11 (1.2) (0.124) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 4 33 (3.61) (2.544) (1.2)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.33) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 3 5 (0.55) (0.326) (1.06)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 2 (0.22) (0.325) (0.8)
πρόβατον sheep; small cattle 1 8 (0.87) (0.719) (0.89)
προαίρεσις a choosing 1 8 (0.87) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 5 21 (2.29) (3.068) (5.36)
πρό before 14 76 (8.31) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 7 (0.76) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 30 (3.28) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 4 (0.44) (0.348) (0.95)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 9 (0.98) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 8 39 (4.26) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 13 36 (3.93) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 68 (7.43) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 29 (3.17) (2.799) (4.94)
ποτίζω to give to drink 1 4 (0.44) (0.14) (0.0)
πότε when? at what time? 2 12 (1.31) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 7 49 (5.35) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 5 (0.55) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 2 12 (1.31) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 14 (1.53) (2.579) (0.52)
πόρνος catamite 1 7 (0.76) (0.053) (0.01)
πόρνη a prostitute 1 5 (0.55) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 2 17 (1.86) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 27 (2.95) (1.56) (3.08)
πόντος the sea 7 14 (1.53) (0.319) (2.0)
πόνος work 1 8 (0.87) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 9 36 (3.93) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 2 8 (0.87) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 35 253 (27.65) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 14 (1.53) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 2 (0.22) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 4 (0.44) (1.205) (2.18)
πόλις a city 7 65 (7.1) (11.245) (29.3)
πολέω to go about, range over 1 1 (0.11) (0.08) (0.1)
πόλεμος battle, fight, war 1 3 (0.33) (3.953) (12.13)
ποιότης quality 1 3 (0.33) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 37 (4.04) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 37 (4.04) (3.169) (2.06)
ποιέω to make, to do 43 328 (35.85) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 2 (0.22) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 6 (0.66) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 6 (0.66) (0.996) (0.8)
πνευματικός of spirit, spiritual 11 46 (5.03) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 27 198 (21.64) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 14 (1.53) (1.072) (0.8)
πληρόω to make full 6 24 (2.62) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 5 (0.55) (0.868) (0.7)
πλήν except 2 28 (3.06) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 12 (1.31) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 3 (0.33) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 27 (2.95) (2.061) (2.5)
πλείων more, larger 5 55 (6.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 6 (0.66) (4.005) (5.45)
πίων fat, plump 1 4 (0.44) (0.231) (0.52)
πιστός2 to be trusted 1 10 (1.09) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 56 (6.12) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 21 120 (13.11) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 20 (2.19) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 3 22 (2.4) (2.254) (1.59)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 3 6 (0.66) (0.141) (0.15)
πιθανότης persuasiveness 2 4 (0.44) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 1 1 (0.11) (0.513) (0.2)
πηγή running waters, streams 5 8 (0.87) (0.851) (0.74)
Πέτρος Petrus, Peter 58 126 (13.77) (0.762) (0.25)
πέτρος a stone 5 11 (1.2) (0.052) (0.17)
Πέτρα Petra 1 2 (0.22) (0.028) (0.02)
πέτρα a rock, a ledge 16 21 (2.29) (0.682) (1.42)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 1 (0.11) (0.385) (0.14)
περιτομή circumcision 2 8 (0.87) (0.319) (0.01)
περισσεύω to be over and above 1 2 (0.22) (0.114) (0.06)
περισπάω to draw off from around, to strip off 2 3 (0.33) (0.082) (0.1)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 2 (0.22) (0.192) (0.32)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 6 (0.66) (0.555) (0.15)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 6 (0.66) (2.596) (0.61)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.11) (0.037) (0.03)
περιέλκω to drag round, drag about 1 2 (0.22) (0.011) (0.01)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 2 (0.22) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 80 538 (58.8) (44.62) (43.23)
πέραν on the other side, across, beyond 11 12 (1.31) (0.212) (0.56)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.66) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 1 16 (1.75) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 5 (0.55) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 4 (0.44) (0.859) (0.52)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 4 (0.44) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 7 16 (1.75) (0.335) (0.66)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 7 (0.76) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 38 (4.15) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 1 10 (1.09) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 7 40 (4.37) (1.455) (0.03)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 1 (0.11) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 32 162 (17.7) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 2 (0.22) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 13 65 (7.1) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 2 (0.22) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 91 534 (58.36) (59.665) (51.63)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 2 (0.22) (0.162) (0.01)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 4 (0.44) (0.407) (0.29)
παρίστημι to make to stand 14 65 (7.1) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 4 (0.44) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 13 (1.42) (2.932) (4.24)
πάρειμι be present 1 12 (1.31) (5.095) (8.94)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 1 (0.11) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 3 13 (1.42) (1.046) (0.41)
παράστασις a putting aside 1 3 (0.33) (0.066) (0.07)
παραστάς anything that stands beside 1 1 (0.11) (0.005) (0.0)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 39 (4.26) (1.406) (2.3)
παραμένω to stay beside 1 5 (0.55) (0.305) (0.34)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 1 (0.11) (0.07) (0.03)
παραλαμβάνω to receive from 5 32 (3.5) (1.745) (2.14)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 15 (1.64) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 73 (7.98) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 17 (1.86) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 1 2 (0.22) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 12 (1.31) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 5 20 (2.19) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 5 (0.55) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 2 (0.22) (0.491) (1.68)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 4 (0.44) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 42 273 (29.83) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 2 (0.22) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 1 11 (1.2) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 5 19 (2.08) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 1 24 (2.62) (1.179) (1.03)
παλινδρομέω to run back again 2 3 (0.33) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 3 25 (2.73) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 2 10 (1.09) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 7 (0.76) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 13 (1.42) (5.845) (12.09)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 22 (2.4) (4.93) (0.86)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 38 (4.15) (0.695) (1.14)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 1 (0.11) (0.015) (0.01)
ὄφις a serpent, snake 1 3 (0.33) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 2 35 (3.82) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 31 (3.39) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 43 264 (28.85) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 195 977 (106.77) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 11 55 (6.01) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 6 (0.66) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 3 10 (1.09) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 18 64 (6.99) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 48 179 (19.56) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 1 (0.11) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 10 (1.09) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 4 52 (5.68) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 2 7 (0.76) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 39 255 (27.87) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 8 (0.87) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 10 (1.09) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 11 44 (4.81) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 6 11 (1.2) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 4 (0.44) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 11 108 (11.8) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 27 116 (12.68) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 4 9 (0.98) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 4 9 (0.98) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 82 (8.96) (6.249) (14.54)
οὗ where 21 71 (7.76) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 7 (0.76) (0.364) (0.02)
οὐ not 192 988 (107.97) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 115 568 (62.07) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 115 567 (61.96) (49.106) (23.97)
ὅτε when 21 140 (15.3) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 21 (2.29) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 9 97 (10.6) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 29 (3.17) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 10 46 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 19 104 (11.37) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 3 (0.33) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 72 438 (47.87) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 307 1,801 (196.82) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 4 4 (0.44) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 20 43 (4.7) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 3 (0.33) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 3 8 (0.87) (0.073) (0.07)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 8 (0.87) (0.885) (1.58)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 1 (0.11) (1.424) (4.39)
ὀρθός straight 2 7 (0.76) (3.685) (3.67)
ὁράω to see 73 260 (28.41) (16.42) (18.27)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 3 4 (0.44) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 1 9 (0.98) (4.748) (5.64)
ὅπου where 5 22 (2.4) (1.571) (1.19)
ὀπός the juice of the figtree 1 3 (0.33) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 5 26 (2.84) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 1 (0.11) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 23 29 (3.17) (0.796) (1.79)
ὀνομάζω to name 12 63 (6.88) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 5 99 (10.82) (7.968) (4.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 5 (0.55) (0.233) (0.38)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 1 (0.11) (0.235) (0.0)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 3 3 (0.33) (0.074) (0.11)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 12 35 (3.82) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 2 (0.22) (0.165) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 12 70 (7.65) (10.645) (5.05)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 2 (0.22) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 93 (10.16) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 31 (3.39) (5.317) (5.48)
ὀλιγόπιστος of little faith 3 3 (0.33) (0.008) (0.0)
ὀκτώ eight 1 1 (0.11) (0.618) (0.92)
ὀκνέω to shrink 3 6 (0.66) (0.304) (0.39)
ὄϊς sheep 6 74 (8.09) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 20 (2.19) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 3 17 (1.86) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 9 36 (3.93) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 24 95 (10.38) (5.405) (7.32)
οἶμος a way, road, path 5 9 (0.98) (0.039) (0.11)
οἴμη a song, lay 1 3 (0.33) (0.175) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 57 (6.23) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 5 (0.55) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 4 15 (1.64) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 16 39 (4.26) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 24 (2.62) (1.979) (2.07)
οἰκεῖος in or of the house 1 10 (1.09) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 22 125 (13.66) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 19 (2.08) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 6 29 (3.17) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 1 8 (0.87) (2.379) (1.29)
ὄζω to smell 1 1 (0.11) (0.06) (0.09)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 1 (0.11) (0.151) (0.03)
ὁδός a way, path, track, journey 5 61 (6.67) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 2 8 (0.87) (0.16) (0.05)
ὅδε this 4 32 (3.5) (10.255) (22.93)
the 2,495 14,595 (1595.01) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 4 5 (0.55) (1.689) (0.89)
νύξ the night 7 11 (1.2) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 2 (0.22) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 11 57 (6.23) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 7 (0.76) (0.16) (0.13)
νόσος sickness, disease, malady 1 5 (0.55) (2.273) (1.08)
νοόω convert into pure Intelligence 8 31 (3.39) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 6 47 (5.14) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 43 152 (16.61) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 43 152 (16.61) (5.553) (4.46)
νομοδιδάσκαλος a teacher of the law 1 1 (0.11) (0.005) (0.0)
νομικός resting on law, conventional 1 5 (0.55) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 10 69 (7.54) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 3 (0.33) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 4 11 (1.2) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 22 98 (10.71) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 7 (0.76) (2.089) (3.95)
νῆστις not eating, fasting 1 1 (0.11) (0.161) (0.03)
νηστεύω to fast 1 1 (0.11) (0.064) (0.01)
νή (yes) by.. 2 2 (0.22) (0.565) (1.11)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 9 (0.98) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 6 (0.66) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 10 (1.09) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 11 14 (1.53) (0.351) (0.47)
νέος young, youthful 1 10 (1.09) (2.183) (4.18)
νεκρόω to make dead 3 4 (0.44) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 22 54 (5.9) (1.591) (2.21)
νεαρός young, youthful 1 2 (0.22) (0.058) (0.04)
νάω to flow 1 9 (0.98) (0.612) (0.21)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 14 (1.53) (1.339) (1.29)
μωρία silliness, folly 2 2 (0.22) (0.091) (0.08)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 6 (0.66) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 3 26 (2.84) (0.695) (0.07)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 4 11 (1.2) (0.645) (0.19)
μορφή form, shape 8 14 (1.53) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 38 161 (17.59) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 2 2 (0.22) (0.371) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 4 9 (0.98) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 3 17 (1.86) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 3 7 (0.76) (0.171) (0.02)
μοιχαλίς an adulteress 9 12 (1.31) (0.032) (0.0)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 4 (0.44) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 4 (0.44) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 2 (0.22) (0.14) (0.24)
μισέω to hate 2 16 (1.75) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 13 (1.42) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 3 6 (0.66) (0.107) (0.15)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 4 17 (1.86) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 2 56 (6.12) (5.888) (3.02)
μήτηρ a mother 2 48 (5.25) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 17 (1.86) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 11 44 (4.81) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 2 23 (2.51) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 44 (4.81) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 7 (0.76) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 14 60 (6.56) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 17 58 (6.34) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 7 (0.76) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 7 (0.76) (0.355) (0.29)
μή not 105 644 (70.38) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 30 (3.28) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 1 5 (0.55) (1.299) (0.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 3 (0.33) (1.945) (1.28)
μεταξύ betwixt, between 1 6 (0.66) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 7 (0.76) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 4 (0.44) (0.279) (0.04)
μεταμόρφωσις a transformation 1 1 (0.11) (0.009) (0.0)
μεταμορφόω to transform 7 7 (0.76) (0.022) (0.0)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 3 (0.33) (0.802) (0.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 4 (0.44) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 1 4 (0.44) (2.27) (0.97)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 65 325 (35.52) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 24 (2.62) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 4 25 (2.73) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 36 (3.93) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 17 (1.86) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 9 (0.98) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 119 738 (80.65) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 10 (1.09) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 19 71 (7.76) (5.491) (7.79)
μέλι honey 1 1 (0.11) (1.281) (0.23)
μέλας black, swart 1 1 (0.11) (2.124) (1.87)
μέγας big, great 7 140 (15.3) (18.419) (25.96)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 2 (0.22) (0.008) (0.0)
μάχη battle, fight, combat 1 1 (0.11) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 5 (0.55) (0.671) (0.38)
μάστιξ a whip, scourge 2 2 (0.22) (0.185) (0.32)
μαρτύριον a testimony, proof 2 13 (1.42) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 2 (0.22) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 5 10 (1.09) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 9 59 (6.45) (0.395) (0.58)
μανθάνω to learn 10 44 (4.81) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 5 39 (4.26) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 8 30 (3.28) (6.673) (9.11)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 3 (0.33) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 1 6 (0.66) (2.014) (6.77)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 3 3 (0.33) (0.02) (0.01)
μακαριότης happiness, bliss 3 5 (0.55) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 3 31 (3.39) (0.896) (0.38)
μαθητός learnt, that may be learnt 4 12 (1.31) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 44 161 (17.59) (1.446) (0.63)
μᾶ mother 1 3 (0.33) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 1 3 (0.33) (0.595) (1.11)
λύω to loose 9 58 (6.34) (2.411) (3.06)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 6 (0.66) (0.705) (0.23)
λοιπός remaining, the rest 11 68 (7.43) (6.377) (5.2)
λογόω introduce λόγος into 1 3 (0.33) (0.096) (0.04)
λόγος the word 69 392 (42.84) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 8 (0.87) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 7 (0.76) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 4 (0.44) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 4 21 (2.29) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 12 (1.31) (0.897) (0.58)
λῃστής a robber, plunderer 1 22 (2.4) (0.282) (0.32)
λευκός light, bright, clear 7 8 (0.87) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 4 4 (0.44) (0.388) (0.05)
λεύκη white leprosy 1 1 (0.11) (0.123) (0.07)
λέξις a speaking, saying, speech 9 53 (5.79) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 7 20 (2.19) (0.527) (0.16)
λειτουργικός ministering 1 1 (0.11) (0.018) (0.0)
λεία2 booty, plunder 2 5 (0.55) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 3 7 (0.76) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 220 1,144 (125.02) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 2 7 (0.76) (0.182) (0.13)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 2 2 (0.22) (0.154) (0.01)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 6 (0.66) (0.151) (0.03)
λαός the people 8 90 (9.84) (2.428) (2.78)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 4 4 (0.44) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 1 (0.11) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 5 (0.55) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 19 165 (18.03) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 13 34 (3.72) (1.608) (0.59)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 20 (2.19) (2.081) (1.56)
κυρίως like a lord 1 8 (0.87) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 19 157 (17.16) (7.519) (1.08)
κύριος having power 26 205 (22.4) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 3 12 (1.31) (0.16) (0.45)
Κυρηναῖος of Cyrene 2 2 (0.22) (0.109) (0.35)
κτίζω to found 1 9 (0.98) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 1 1 (0.11) (0.237) (0.29)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 7 (0.76) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 3 6 (0.66) (0.133) (0.1)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 15 (1.64) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 8 47 (5.14) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 5 (0.55) (0.219) (0.01)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 6 (0.66) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 31 (3.39) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 40 (4.37) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 2 (0.22) (0.062) (0.13)
κόσμος order 21 104 (11.37) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 2 8 (0.87) (0.659) (0.71)
Κορίνθιος Corinthian 1 9 (0.98) (0.497) (2.35)
κομίζω to take care of, provide for 4 9 (0.98) (1.249) (2.89)
κόλος docked, curtal 2 2 (0.22) (0.008) (0.01)
κόλον the colon 2 2 (0.22) (0.008) (0.01)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 8 (0.87) (0.677) (0.49)
κοινός common, shared in common 3 17 (1.86) (6.539) (4.41)
κοινολογέομαι to commune 2 2 (0.22) (0.022) (0.2)
κοιμάω to lull 2 4 (0.44) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 8 (0.87) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 73 292 (31.91) (0.465) (0.0)
κναφεύς a fuller 2 2 (0.22) (0.027) (0.01)
κλητός called, invited, welcome 1 10 (1.09) (0.048) (0.01)
κλέω make famous 1 1 (0.11) (0.079) (0.18)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 6 (0.66) (0.277) (0.41)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 1 (0.11) (0.075) (0.14)
κλείω to shut, close, bar 1 2 (0.22) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 11 14 (1.53) (0.295) (0.38)
κίνημα a motion, movement 1 2 (0.22) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 3 7 (0.76) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.44) (0.652) (1.82)
κῆτος any sea-monster 2 2 (0.22) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 11 24 (2.62) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 3 (0.33) (0.417) (0.21)
κερδαίνω to gain, derive profit 7 13 (1.42) (0.215) (0.23)
κενόω to empty out, drain 1 1 (0.11) (0.776) (0.09)
κελεύω to urge 1 16 (1.75) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 13 (1.42) (3.717) (4.75)
καύχημα a boast, vaunt 1 1 (0.11) (0.058) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 2 3 (0.33) (0.146) (0.01)
κάτω down, downwards 6 13 (1.42) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 1 (0.11) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 3 6 (0.66) (0.566) (0.38)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 1 (0.11) (0.008) (0.0)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 15 17 (1.86) (0.043) (0.05)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 2 (0.22) (0.114) (0.21)
καταφρονέω to think down upon 1 18 (1.97) (0.668) (0.63)
κατάστημα a condition 1 1 (0.11) (0.035) (0.01)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 3 (0.33) (0.039) (0.04)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 1 (0.11) (0.112) (0.32)
κατασκευάζω to equip 1 11 (1.2) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 2 (0.22) (0.131) (0.15)
καταργέω to leave unemployed 4 11 (1.2) (0.125) (0.0)
καταπίπτω to fall 1 2 (0.22) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 3 4 (0.44) (0.238) (0.15)
καταξιόω to deem worthy 1 1 (0.11) (0.053) (0.06)
κατανοέω to observe well, to understand 3 19 (2.08) (0.416) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 5 (0.55) (0.581) (0.97)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 5 (0.55) (0.152) (0.07)
καταλείπω to leave behind 8 46 (5.03) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 6 13 (1.42) (2.437) (2.68)
καταδικάζω to give judgment against 1 5 (0.55) (0.121) (0.07)
καταγγέλλω to denounce, betray 3 4 (0.44) (0.128) (0.03)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 1 (0.11) (0.014) (0.05)
καταβαίνω to step down, go 7 20 (2.19) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 96 698 (76.28) (76.461) (54.75)
καρδιόω hearten 1 2 (0.22) (0.014) (0.0)
καρδία the heart 26 56 (6.12) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 2 11 (1.2) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 5 (0.55) (0.701) (0.1)
κάλως a reefing rope, reef 1 2 (0.22) (0.089) (0.21)
κάλυμμα a head-covering 2 3 (0.33) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 8 50 (5.46) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 7 7 (0.76) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 4 106 (11.58) (10.936) (8.66)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 1 (0.11) (0.088) (0.17)
κακός bad 1 32 (3.5) (7.257) (12.65)
κακία badness 5 32 (3.5) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 8 (0.87) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 1 1 (0.11) (0.139) (0.0)
καῖρος the row of thrums 4 37 (4.04) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 74 (8.09) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 2 22 (2.4) (0.929) (0.58)
καί and, also 734 4,785 (522.93) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 11 (1.2) (0.867) (0.28)
καθολικός general 1 4 (0.44) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 1 19 (2.08) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 1 15 (1.64) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 9 (0.98) (0.432) (0.89)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 6 18 (1.97) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 1 9 (0.98) (0.784) (0.83)
Ἴωνες Ionians 1 1 (0.11) (0.301) (1.79)
Ἴων Ion 4 4 (0.44) (0.111) (0.05)
Ἰωάννης Johannes, John 18 80 (8.74) (1.449) (0.17)
ἰσχύω to be strong 4 8 (0.87) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 5 (0.55) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 2 8 (0.87) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 16 (1.75) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 12 73 (7.98) (4.072) (7.15)
ἰσάριθμος equal in number. 1 1 (0.11) (0.063) (0.0)
ἴς sinew, tendon 13 57 (6.23) (0.943) (0.25)
ἱππεύς a horseman 1 3 (0.33) (1.262) (5.21)
Ἰουδαῖος a Jew 7 31 (3.39) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 1 6 (0.66) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 37 237 (25.9) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 1 1 (0.11) (0.035) (0.04)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 9 25 (2.73) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 1 2 (0.22) (0.158) (0.24)
ἱλαστήριος propitiatory 1 1 (0.11) (0.026) (0.0)
ἵλαος propitious, gracious 4 6 (0.66) (0.138) (0.17)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 1 (0.11) (0.317) (0.32)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 148 559 (61.09) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 5 67 (7.32) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 1 (0.11) (0.197) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 5 46 (5.03) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 5 32 (3.5) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 17 (1.86) (1.875) (4.27)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 8 (0.87) (1.143) (0.64)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 16 72 (7.87) (7.241) (5.17)
ἰγνύα the part behind the thigh and knee, the ham 1 1 (0.11) (0.069) (0.01)
Ἰάονες the Ionians 1 1 (0.11) (0.041) (0.11)
ἰάομαι to heal, cure 1 5 (0.55) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 1 11 (1.2) (0.165) (0.0)
ἰά a voice, cry 2 3 (0.33) (0.684) (0.1)
θυσιαστήριον an altar 1 2 (0.22) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 6 (0.66) (1.141) (0.81)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 1 (0.11) (0.023) (0.03)
θύρα a door 2 6 (0.66) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 5 35 (3.82) (1.586) (2.79)
θριαμβεύω to triumph 1 1 (0.11) (0.05) (0.01)
θνητός liable to death, mortal 1 7 (0.76) (1.296) (1.37)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 4 (0.44) (0.291) (0.06)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 5 (0.55) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 1 2 (0.22) (0.444) (0.01)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 2 (0.22) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 11 23 (2.51) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 6 (0.66) (0.925) (1.43)
θεότης divinity, divine nature 1 3 (0.33) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 1 13 (1.42) (0.205) (0.01)
θεός god 125 698 (76.28) (26.466) (19.54)
θεολογία science of things divine 1 3 (0.33) (0.107) (0.01)
θεῖος of/from the gods, divine 3 37 (4.04) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 11 (1.2) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 3 (0.33) (0.193) (0.18)
θαυμαστής an admirer 1 1 (0.11) (0.041) (0.01)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 4 (0.44) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 11 (1.2) (1.706) (1.96)
θάνατος death 51 99 (10.82) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 2 23 (2.51) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 27 (2.95) (0.679) (2.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 6 38 (4.15) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 2 15 (1.64) (2.969) (2.18)
Ἡρώδης Herodes 6 16 (1.75) (0.38) (0.0)
ἡνίκα at which time, when 5 30 (3.28) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 7 (0.76) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 1 12 (1.31) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 9 (0.98) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 22 102 (11.15) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 14 40 (4.37) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 2 9 (0.98) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 1 6 (0.66) (0.735) (0.82)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 3 (0.33) (0.041) (0.05)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 3 (0.33) (0.699) (0.69)
ἤδη already 15 58 (6.34) (8.333) (11.03)
ἡγεμών leader, guide 1 1 (0.11) (1.062) (2.19)
which way, where, whither, in 1 19 (2.08) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 8 (0.87) (1.241) (0.15)
either..or; than 31 293 (32.02) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 2 11 (1.2) (1.744) (0.57)
ζωή a living 20 79 (8.63) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 24 24 (2.62) (0.092) (0.0)
ζυγόν anything which joins two 1 4 (0.44) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 50 101 (11.04) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 2 6 (0.66) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 7 (0.76) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 28 144 (15.74) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 3 6 (0.66) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 1 6 (0.66) (0.342) (0.38)
ζέω to boil, seethe 7 21 (2.29) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 2 22 (2.4) (4.739) (12.03)
ζάω to live 12 36 (3.93) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 20 97 (10.6) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 49 314 (34.32) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 9 22 (2.4) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 1 (0.11) (0.288) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 9 56 (6.12) (2.978) (3.52)
εὐώνυμος of good name, left 1 11 (1.2) (0.243) (0.8)
εὐωδία a sweet smell 1 3 (0.33) (0.161) (0.03)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 11 (1.2) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 23 (2.51) (0.766) (0.29)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 5 (0.55) (0.152) (0.07)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 5 (0.55) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 6 (0.66) (0.305) (0.16)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 7 (0.76) (0.214) (0.07)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 1 (0.11) (0.077) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 7 (0.76) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 9 134 (14.64) (6.155) (4.65)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 34 (3.72) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 1 (0.11) (0.211) (0.06)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 3 3 (0.33) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 1 14 (1.53) (5.672) (5.93)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 4 (0.44) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 1 4 (0.44) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 2 5 (0.55) (0.303) (0.41)
εὐδοκέω to be well pleased 1 3 (0.33) (0.11) (0.39)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 9 64 (6.99) (0.825) (0.01)
εὖ well 2 7 (0.76) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 2 11 (1.2) (3.764) (3.64)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 12 (1.31) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 19 82 (8.96) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 2 2 (0.22) (0.231) (1.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 20 106 (11.58) (18.33) (7.31)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 2 (0.22) (0.023) (0.0)
ἔσχατος outermost 1 67 (7.32) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 11 25 (2.73) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 2 (0.22) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 1 11 (1.2) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 18 103 (11.26) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 41 161 (17.59) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 9 (0.98) (0.319) (0.91)
ἔρομαι to ask, enquire 4 5 (0.55) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 1 6 (0.66) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 2 (0.22) (0.331) (0.01)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 2 (0.22) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 8 (0.87) (0.675) (0.47)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 2 (0.22) (0.141) (0.49)
ἔρδω to do 6 11 (1.2) (0.716) (1.42)
ἔργον work 9 76 (8.31) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 28 (3.06) (2.772) (1.58)
ἑπτάς period of seven days 2 14 (1.53) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 2 12 (1.31) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 15 (1.64) (0.232) (0.04)
ἕπομαι follow 1 12 (1.31) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 5 30 (3.28) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 2 (0.22) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 4 (0.44) (0.361) (0.44)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 1 (0.11) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 5 22 (2.4) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 16 (1.75) (1.54) (1.61)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 10 (1.09) (0.648) (0.97)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 4 (0.44) (0.677) (0.24)
ἐπίσταμαι to know 1 2 (0.22) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 8 (0.87) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 11 (1.2) (0.502) (0.01)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 4 4 (0.44) (0.025) (0.01)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 2 (0.22) (0.104) (0.13)
ἐπίνοια a thinking on 1 8 (0.87) (0.469) (0.53)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 2 (0.22) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 1 17 (1.86) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 2 (0.22) (0.515) (0.58)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 4 (0.44) (0.221) (0.17)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 2 (0.22) (0.214) (0.27)
ἐπικρατέω to rule over 1 1 (0.11) (0.405) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 3 (0.33) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 2 (0.22) (0.079) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 15 (1.64) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 9 (0.98) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 3 (0.33) (0.344) (0.15)
ἐπιδημία a stay in a place 1 19 (2.08) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 12 (1.31) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 8 10 (1.09) (1.467) (0.8)
ἐπιβουλή a plan against 1 2 (0.22) (0.402) (0.29)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 117 740 (80.87) (64.142) (59.77)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 5 12 (1.31) (0.209) (0.35)
ἐπεί after, since, when 37 175 (19.12) (19.86) (21.4)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 1 (0.11) (0.017) (0.02)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 2 2 (0.22) (0.04) (0.05)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 10 (1.09) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 7 (0.76) (0.506) (0.46)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 4 (0.44) (0.18) (0.07)
ἐπάγω to bring on 1 5 (0.55) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 6 28 (3.06) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 12 (1.31) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 2 10 (1.09) (0.445) (1.93)
ἔοικα to be like; to look like 2 36 (3.93) (4.169) (5.93)
ἔξω out 4 44 (4.81) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 8 72 (7.87) (1.082) (0.97)
ἔξοδος a going out; an exit 1 6 (0.66) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 26 159 (17.38) (2.906) (1.65)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 3 (0.33) (0.021) (0.01)
ἐξετάζω to examine well 5 37 (4.04) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 29 (3.17) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 1 3 (0.33) (0.687) (0.71)
ἐξαστράπτω to flash as with lightning 1 1 (0.11) (0.003) (0.0)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 8 (0.87) (0.328) (0.18)
ἐξαγγέλλω to send out 3 3 (0.33) (0.126) (0.36)
ἕξ six 5 9 (0.98) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 1 13 (1.42) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 10 (1.09) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 3 4 (0.44) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 36 (3.93) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.22) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 1 4 (0.44) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 7 (0.76) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 7 41 (4.48) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 31 (3.39) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 4 (0.44) (0.074) (0.13)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 5 (0.55) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 6 12 (1.31) (0.778) (1.23)
ἐνεργέω to be in action, to operate 8 17 (1.86) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 6 14 (1.53) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 5 12 (1.31) (3.696) (3.99)
ἐνδύω to go into 2 10 (1.09) (0.313) (0.29)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 1 (0.11) (0.014) (0.0)
ἔνδοξος held in esteem 2 5 (0.55) (0.746) (0.16)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 3 (0.33) (4.811) (0.55)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 3 (0.33) (0.155) (0.24)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.44) (0.31) (0.34)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 2 (0.22) (0.176) (0.04)
ἐναντίος opposite 12 46 (5.03) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 282 1,494 (163.27) (118.207) (88.06)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 1 (0.11) (0.136) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 20 (2.19) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 15 26 (2.84) (1.891) (0.63)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 2 (0.22) (0.222) (0.1)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (0.44) (1.012) (1.33)
ἐμός mine 11 63 (6.88) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 5 (0.55) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 4 (0.44) (0.951) (1.13)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 7 (0.76) (0.798) (1.28)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 2 3 (0.33) (0.184) (0.1)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 6 (0.66) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 1 3 (0.33) (1.305) (1.45)
ἐλευθερόω to free, set free 2 6 (0.66) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 4 19 (2.08) (0.802) (1.2)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 22 (2.4) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 7 (0.76) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 1 (0.11) (0.039) (0.07)
ἐλάσσων smaller, less 7 35 (3.82) (4.697) (2.29)
ἔκτοτε thereafter 1 1 (0.11) (0.056) (0.0)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 19 (2.08) (0.724) (0.26)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 2 (0.22) (0.11) (0.0)
ἐκπίπτω to fall out of 2 4 (0.44) (0.84) (1.03)
ἑκούσιος voluntary 1 1 (0.11) (0.537) (0.27)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 2 (0.22) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 5 (0.55) (0.433) (0.41)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 18 81 (8.85) (2.803) (0.66)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 1 (0.11) (0.068) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 37 207 (22.62) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 5 26 (2.84) (2.795) (1.68)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 2 (0.22) (0.063) (0.0)
ἐκβάλλω to throw 2 35 (3.82) (0.986) (1.32)
ἕκαστος every, every one, each, each one 28 108 (11.8) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 67 373 (40.76) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 15 101 (11.04) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 2 45 (4.92) (4.335) (1.52)
εἰσέρχομαι to go in 10 76 (8.31) (1.634) (1.72)
εἰσαγωγή importation 3 5 (0.55) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 3 10 (1.09) (1.077) (0.92)
εἷς one 24 189 (20.65) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 88 716 (78.25) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 1 (0.11) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 4 (0.44) (0.317) (0.72)
εἰρήνη peace, time of peace 2 18 (1.97) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 46 254 (27.76) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 5 33 (3.61) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 29 96 (10.49) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 316 1,644 (179.66) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 32 (3.5) (1.509) (0.52)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 11 22 (2.4) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 29 81 (8.85) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 86 454 (49.62) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 6 72 (7.87) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 13 102 (11.15) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 146 790 (86.34) (54.345) (87.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 1 (0.11) (0.17) (0.63)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 8 (0.87) (0.18) (0.3)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 17 (1.86) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 3 (0.33) (1.452) (2.28)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 3 (0.33) (0.594) (0.73)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 11 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 72 328 (35.85) (24.797) (21.7)
ἐάν if 40 246 (26.88) (23.689) (20.31)
woe! woe! 2 9 (0.98) (0.339) (0.02)
δωρέω to give, present 1 3 (0.33) (0.278) (0.36)
δῶμα a house 1 1 (0.11) (0.369) (2.95)
δώδεκα twelve 2 19 (2.08) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 4 8 (0.87) (0.213) (0.63)
δύω dunk 1 7 (0.76) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 8 (0.87) (0.046) (0.01)
δύσφημος of ill omen, boding 1 1 (0.11) (0.015) (0.02)
δυνατός strong, mighty, able 2 38 (4.15) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 18 124 (13.55) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 33 227 (24.81) (12.481) (8.47)
δουλόω to make a slave of, enslave 3 7 (0.76) (0.201) (0.41)
δουλεύω to be a slave 1 9 (0.98) (0.501) (0.46)
δορυφόρος spear-bearing 1 2 (0.22) (0.143) (0.25)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 13 (1.42) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 37 81 (8.85) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 6 (0.66) (0.192) (0.35)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 18 115 (12.57) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 8 30 (3.28) (1.275) (0.55)
διψάω to thirst 3 7 (0.76) (0.247) (0.14)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 1 (0.11) (0.029) (0.01)
διό wherefore, on which account 12 54 (5.9) (5.73) (5.96)
δικαιοσύνη righteousness, justice 12 28 (3.06) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 11 46 (5.03) (4.795) (6.12)
διήγησις narrative, statement 4 45 (4.92) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 24 (2.62) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.66) (1.398) (1.59)
δίδωμι to give 30 212 (23.17) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 3 8 (0.87) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 10 69 (7.54) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 21 (2.29) (1.058) (0.31)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 1 (0.11) (0.009) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 10 34 (3.72) (1.33) (0.05)
διαφωνία discord, disagreement 1 7 (0.76) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 1 2 (0.22) (0.119) (0.01)
διάφορος different, unlike 4 23 (2.51) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 8 31 (3.39) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 16 (1.75) (4.463) (2.35)
διατριβή a way of spending time 1 5 (0.55) (0.328) (0.32)
διασῴζω to preserve through 1 1 (0.11) (0.43) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 8 9 (0.98) (0.246) (0.07)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 1 (0.11) (0.114) (0.05)
διαρκής quite sufficient 1 4 (0.44) (0.022) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 6 (0.66) (2.096) (1.0)
διαλογισμός a balancing of accounts 3 8 (0.87) (0.066) (0.05)
διαλογίζομαι to balance accounts 5 5 (0.55) (0.047) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 1 8 (0.87) (0.94) (0.53)
διαθήκη a disposition 1 20 (2.19) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 5 (0.55) (1.947) (0.89)
διάβολος slanderous, backbiting 3 18 (1.97) (0.51) (0.05)
διαβεβαιόω confirm 1 2 (0.22) (0.069) (0.01)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 7 (0.76) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 91 438 (47.87) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 1 7 (0.76) (0.265) (0.07)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 1 (0.11) (0.017) (0.0)
δηλωτικός indicative 3 4 (0.44) (0.271) (0.0)
δηλόω to make visible 7 62 (6.78) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 26 (2.84) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 16 (1.75) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 51 (5.57) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 22 149 (16.28) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 31 185 (20.22) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 38 (4.15) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 71 (7.76) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 9 (0.98) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 2 16 (1.75) (0.636) (1.96)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 11 (1.2) (0.794) (0.7)
δεσμεύω to fetter, put in chains 2 3 (0.33) (0.049) (0.01)
δεξιός on the right hand 2 27 (2.95) (1.733) (1.87)
δεῖξις mode of proof 1 1 (0.11) (0.328) (0.01)
δειλία cowardice 1 1 (0.11) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 18 63 (6.88) (13.835) (3.57)
δειγματίζω to make a show of 1 1 (0.11) (0.006) (0.0)
δεῖ it is necessary 16 108 (11.8) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 3 (0.33) (0.135) (0.07)
δέ but 301 1,742 (190.37) (249.629) (351.92)
δάμαλις a heifer 1 1 (0.11) (0.103) (0.01)
δάκρυον a tear 1 2 (0.22) (0.515) (1.27)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 4 (0.44) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 4 (0.44) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 8 163 (17.81) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 1 (0.11) (0.188) (0.04)
γράφω to scratch, draw, write 12 116 (12.68) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 7 94 (10.27) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 2 26 (2.84) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 46 (5.03) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 13 (1.42) (3.743) (0.99)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 5 24 (2.62) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 7 (0.76) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 5 (0.55) (0.472) (0.18)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 33 78 (8.52) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 66 387 (42.29) (53.204) (45.52)
γῆ earth 18 113 (12.35) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 21 21 (2.29) (0.409) (0.44)
γεννάω to beget, engender 1 22 (2.4) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 3 (0.33) (0.793) (0.93)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 3 (0.33) (0.278) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 29 (3.17) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 5 7 (0.76) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 16 235 (25.68) (24.174) (31.72)
γάρ for 103 605 (66.12) (110.606) (74.4)
γαμέω to marry 1 29 (3.17) (0.59) (0.75)
γάλα milk 4 12 (1.31) (0.9) (0.37)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 13 (1.42) (0.341) (0.07)
βροντή thunder 6 8 (0.87) (0.239) (0.39)
βρέφος the babe in the womb 1 17 (1.86) (0.235) (0.09)
βούλομαι to will, wish, be willing 26 151 (16.5) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 1 (0.11) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 6 36 (3.93) (0.188) (0.03)
βορός devouring, gluttonous 1 1 (0.11) (0.015) (0.0)
βορά eatage, meat 1 1 (0.11) (0.06) (0.07)
βοάω to cry aloud, to shout 1 4 (0.44) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 20 64 (6.99) (1.591) (1.51)
βιόω to live, pass one's life 4 17 (1.86) (0.513) (0.3)
βίος life 6 39 (4.26) (3.82) (4.12)
βιός a bow 6 38 (4.15) (3.814) (4.22)
βιάω to constrain 1 2 (0.22) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 1 5 (0.55) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 5 (0.55) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 2 (0.22) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 2 4 (0.44) (0.203) (0.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 1 1 (0.11) (0.101) (0.03)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 2 (0.22) (0.1) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 3 (0.33) (0.761) (0.93)
βαστάζω to lift, lift up, raise 4 14 (1.53) (0.228) (0.2)
βάσις a stepping, step 1 1 (0.11) (0.694) (0.15)
βασιλικός royal, kingly 1 8 (0.87) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 14 (1.53) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 6 119 (13.0) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 14 (1.53) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 6 (0.66) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 2 7 (0.76) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 31 153 (16.72) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 31 153 (16.72) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 6 (0.66) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 1 5 (0.55) (1.527) (1.65)
βαρέω to weigh down, depress 1 4 (0.44) (0.15) (0.09)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 3 6 (0.66) (0.09) (0.0)
βάπτισμα baptism 1 16 (1.75) (0.337) (0.0)
βαίνω to walk, step 1 4 (0.44) (0.745) (4.32)
βάθος depth 3 14 (1.53) (0.995) (0.45)
ἀχθέω load 1 2 (0.22) (0.023) (0.01)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 1 (0.11) (0.166) (0.12)
ἀφορμή a starting-point 3 17 (1.86) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 1 1 (0.11) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 5 17 (1.86) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 41 (4.48) (2.477) (2.96)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 6 (0.66) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 7 (0.76) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 17 (1.86) (0.27) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 10 (1.09) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 146 629 (68.74) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 458 2,426 (265.13) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 1 4 (0.44) (0.38) (0.52)
ἀϋτή cry, shout 1 15 (1.64) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 16 (1.75) (0.334) (0.09)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 1 (0.11) (0.298) (0.3)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 11 (1.2) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 1 11 (1.2) (2.003) (0.41)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 2 3 (0.33) (0.224) (0.36)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 13 (1.42) (1.165) (1.55)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 3 (0.33) (0.048) (0.02)
ἀστεῖος of the town 4 5 (0.55) (0.144) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 1 1 (0.11) (0.422) (0.22)
ἄσπιλος without spot, spotless 1 1 (0.11) (0.014) (0.0)
ἀσθενόω to weaken 3 5 (0.55) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 5 (0.55) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 4 6 (0.66) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 5 (0.55) (0.575) (0.3)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 1 (0.11) (0.395) (0.27)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 2 (0.22) (0.124) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 24 (2.62) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 74 (8.09) (5.82) (8.27)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 2 (0.22) (0.059) (0.07)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 4 42 (4.59) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 14 76 (8.31) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 29 31 (3.39) (1.04) (0.41)
ἀρτιγέννητος just born 1 5 (0.55) (0.005) (0.0)
ἄρνησις denial 3 3 (0.33) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 16 18 (1.97) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 3 16 (1.75) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 12 (1.31) (1.255) (0.64)
ἀριθμός number 2 12 (1.31) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 1 2 (0.22) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 13 36 (3.93) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.22) (0.345) (0.13)
ἆρα particle introducing a question 6 8 (0.87) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 5 37 (4.04) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 2 (0.22) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 5 7 (0.76) (0.32) (0.15)
ἀπροσεξία want of attention 1 1 (0.11) (0.002) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 10 (1.09) (1.507) (0.82)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 2 (0.22) (0.175) (0.44)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 11 (1.2) (0.406) (0.37)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 2 (0.22) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 26 83 (9.07) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 2 5 (0.55) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 3 62 (6.78) (1.335) (1.76)
ἀπορρέω to flow 1 1 (0.11) (0.447) (0.21)
ἀπορία difficulty of passing 3 3 (0.33) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 4 (0.44) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 1 (0.11) (0.868) (0.49)
ἀπολύω to loose from 4 34 (3.72) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 9 (0.98) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 17 56 (6.12) (2.388) (3.65)
ἀποκτείνω to kill, slay 4 34 (3.72) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 7 (0.76) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 14 (1.53) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 7 48 (5.25) (1.674) (2.01)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 1 (0.11) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 5 7 (0.76) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 6 (0.66) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 1 (0.11) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 3 (0.33) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 12 51 (5.57) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 75 (8.2) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 1 7 (0.76) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 7 (0.76) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 101 503 (54.97) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 18 (1.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 4 37 (4.04) (6.452) (0.83)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 10 (1.09) (0.258) (0.21)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 9 42 (4.59) (1.325) (1.52)
ἀπέναντι opposite, against 1 3 (0.33) (0.051) (0.02)
ἀπεκδύομαι strip off oneself 2 2 (0.22) (0.007) (0.0)
ἄπειμι2 go away 3 4 (0.44) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 2 3 (0.33) (1.064) (1.49)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 4 (0.44) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 1 6 (0.66) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 2 (0.22) (0.227) (0.07)
ἁπαξαπλῶς in general 3 7 (0.76) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 2 12 (1.31) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 5 (0.55) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 10 (1.09) (1.195) (1.93)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 10 (1.09) (0.52) (0.4)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 3 (0.33) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 3 (0.33) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 6 (0.66) (0.748) (0.91)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 10 (1.09) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 2 (0.22) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 32 (3.5) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 12 96 (10.49) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 3 (0.33) (0.335) (0.18)
ἀνώτερος higher 1 1 (0.11) (0.134) (0.22)
ἄνω2 up, upwards 3 10 (1.09) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 28 (3.06) (3.876) (1.61)
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 1 1 (0.11) (0.023) (0.05)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 1 (0.11) (0.071) (0.08)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 1 (0.11) (0.024) (0.07)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 5 13 (1.42) (2.123) (0.03)
ἀντιγράφω to write against 2 6 (0.66) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 2 8 (0.87) (0.165) (0.0)
ἀντίγραφον a copy 2 6 (0.66) (0.064) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 24 (2.62) (3.981) (2.22)
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 6 6 (0.66) (0.018) (0.0)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 1 (0.11) (0.025) (0.02)
ἀνομία lawlessness 1 8 (0.87) (0.23) (0.09)
ἀνοικοδομέω to build up 1 1 (0.11) (0.05) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 5 13 (1.42) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 10 42 (4.59) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 3 (0.33) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 46 339 (37.05) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 19 (2.08) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 22 160 (17.49) (10.82) (29.69)
ἄνεμος wind 2 2 (0.22) (0.926) (2.26)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 1 (0.11) (0.656) (0.52)
ἀναφέρω to bring up, bring back 7 28 (3.06) (1.069) (0.69)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 1 (0.11) (0.694) (0.88)
ἀνάστασις a raising up 10 53 (5.79) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 2 2 (0.22) (0.223) (0.98)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 4 (0.44) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 7 (0.76) (0.247) (0.21)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 1 (0.11) (0.026) (0.02)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 3 (0.33) (0.084) (0.08)
ἀνάλογος proportionate 3 37 (4.04) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 3 11 (1.2) (0.729) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 4 (0.44) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 24 (2.62) (1.23) (1.34)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 1 (0.11) (0.034) (0.01)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 15 (1.64) (3.379) (1.22)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 3 (0.33) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 2 (0.22) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 6 13 (1.42) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 6 60 (6.56) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 10 (1.09) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 17 (1.86) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 10 (1.09) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 5 (0.55) (1.36) (2.82)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 1 (0.11) (0.156) (0.31)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 45 (4.92) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 5 36 (3.93) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 57 311 (33.99) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 2 3 (0.33) (0.132) (0.02)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 1 (0.11) (0.025) (0.01)
ἀμφότερος each of two, both 3 23 (2.51) (4.116) (5.17)
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 3 (0.33) (0.211) (0.04)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 1 (0.11) (0.018) (0.04)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 1 (0.11) (0.041) (0.0)
ἀμήχανος without means 1 3 (0.33) (0.303) (0.42)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 7 (0.76) (0.161) (0.37)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 5 (0.55) (0.488) (0.55)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 14 64 (6.99) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 9 46 (5.03) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 14 54 (5.9) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 12 44 (4.81) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 1 12 (1.31) (1.824) (0.47)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 19 (2.08) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 23 208 (22.73) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 10 35 (3.82) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 11 (1.2) (0.52) (0.89)
ἄλλαγμα that which is given or taken in exchange 2 2 (0.22) (0.006) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 55 372 (40.65) (54.595) (46.87)
ἁλίζω to gather together, to muster 2 4 (0.44) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 2 5 (0.55) (0.106) (0.05)
ἀληθινός agreeable to truth 5 20 (2.19) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 9 59 (6.45) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 4 (0.44) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 19 37 (4.04) (3.154) (1.99)
ἀλεκτοροφωνία cock-crow 1 1 (0.11) (0.008) (0.0)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 4 (0.44) (0.086) (0.04)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 4 (0.44) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 17 125 (13.66) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 3 33 (3.61) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 9 (0.98) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 17 75 (8.2) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 5 (0.55) (0.33) (0.09)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 2 (0.22) (0.233) (0.11)
αἰώνιος lasting for an age 4 12 (1.31) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 18 65 (7.1) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 7 (0.76) (5.786) (1.93)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 43 (4.7) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 1 (0.11) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 4 8 (0.87) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 3 (0.33) (0.887) (0.0)
αἴρω to take up, raise, lift up 7 35 (3.82) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 6 (0.66) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 4 (0.44) (0.797) (0.15)
αἴνεσις praise 5 5 (0.55) (0.035) (0.0)
αἷμα blood 12 21 (2.29) (3.53) (1.71)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 3 3 (0.33) (0.077) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 6 12 (1.31) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 9 (0.98) (1.206) (2.43)
αἴ2 ha! 1 4 (0.44) (0.258) (0.26)
αἰ if 1 5 (0.55) (0.605) (0.09)
ἄθροισμα a gathering 1 4 (0.44) (0.064) (0.0)
ἆθλον the prize of contest 1 2 (0.22) (0.254) (0.71)
ἀθετέω to set aside 2 7 (0.76) (0.19) (0.16)
ἄζυμος unleavened 1 1 (0.11) (0.091) (0.0)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 17 (1.86) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 3 (0.33) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 7 24 (2.62) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 12 (1.31) (4.713) (1.73)
ἅδος satiety, loathing 1 3 (0.33) (0.029) (0.03)
ἄδολος without fraud, guileless 1 4 (0.44) (0.052) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 2 (0.22) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 3 10 (1.09) (0.737) (0.96)
ᾍδης Hades 40 43 (4.7) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 3 (0.33) (0.064) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 5 101 (11.04) (2.887) (2.55)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 12 (1.31) (0.536) (0.86)
ἄγω to lead 1 23 (2.51) (5.181) (10.6)
ἄγος pollution, expiation 1 4 (0.44) (0.219) (0.13)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 7 (0.76) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 10 (1.09) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 15 59 (6.45) (3.701) (0.12)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 2 (0.22) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 6 91 (9.94) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 4 9 (0.98) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 8 26 (2.84) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 42 (4.59) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 11 97 (10.6) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 1 22 (2.4) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 39 317 (34.64) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 1 (0.11) (0.092) (0.17)
ἀάω to hurt, damage 1 1 (0.11) (0.087) (0.3)
Ἀαρών Aaron 1 3 (0.33) (0.293) (0.0)
ah! 3 9 (0.98) (1.559) (0.48)

PAGINATE