urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg030.opp-grc1:12.7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

128 lemmas; 340 tokens (91,504 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 48 14,595 (1595.01) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 16 4,785 (522.93) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 2,426 (265.13) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 9 1,801 (196.82) (208.764) (194.16)
δέ but 10 1,742 (190.37) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 8 1,644 (179.66) (217.261) (145.55)
ἐν in, among. c. dat. 19 1,494 (163.27) (118.207) (88.06)
λέγω to pick; to say 3 1,144 (125.02) (90.021) (57.06)
τις any one, any thing, some one, some thing; 10 1,020 (111.47) (97.86) (78.95)
οὐ not 8 988 (107.97) (104.879) (82.22)
οὗτος this; that 5 977 (106.77) (133.027) (121.95)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 815 (89.07) (55.077) (29.07)
ἐγώ I (first person pronoun) 3 790 (86.34) (54.345) (87.02)
ὡς as, how 5 758 (82.84) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 740 (80.87) (64.142) (59.77)
μέν on the one hand, on the other hand 5 738 (80.65) (109.727) (118.8)
εἰς into, to c. acc. 1 716 (78.25) (66.909) (80.34)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 698 (76.28) (76.461) (54.75)
μή not 3 644 (70.38) (50.606) (37.36)
γάρ for 3 605 (66.12) (110.606) (74.4)
ὅτι2 conj.: that, because 3 568 (62.07) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 3 567 (61.96) (49.106) (23.97)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 559 (61.09) (3.498) (1.79)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 538 (58.8) (44.62) (43.23)
πᾶς all, the whole 2 534 (58.36) (59.665) (51.63)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 5 454 (49.62) (50.199) (32.23)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 438 (47.87) (56.77) (30.67)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 438 (47.87) (47.672) (39.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 434 (47.43) (56.75) (56.58)
γίγνομαι become, be born 1 387 (42.29) (53.204) (45.52)
ἀλλά otherwise, but 1 372 (40.65) (54.595) (46.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 4 328 (35.85) (24.797) (21.7)
ποιέω to make, to do 4 328 (35.85) (29.319) (37.03)
ἔχω to have 1 314 (34.32) (48.945) (46.31)
ἄν modal particle 1 311 (33.99) (32.618) (38.42)
either..or; than 1 293 (32.02) (34.073) (23.24)
κοΐ squealing sound of a pig 2 292 (31.91) (0.465) (0.0)
τοιοῦτος such as this 3 284 (31.04) (20.677) (14.9)
οὕτως so, in this manner 2 264 (28.85) (28.875) (14.91)
οὖν so, then, therefore 1 255 (27.87) (34.84) (23.41)
εἶπον to speak, say 2 254 (27.76) (16.169) (13.73)
ἐάν if 1 246 (26.88) (23.689) (20.31)
γε at least, at any rate 1 235 (25.68) (24.174) (31.72)
τῇ here, there 3 220 (24.04) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 1 185 (20.22) (17.994) (15.68)
ἐπεί after, since, when 1 175 (19.12) (19.86) (21.4)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 165 (18.03) (15.895) (13.47)
ἔρχομαι to come 1 161 (17.59) (6.984) (16.46)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 9 161 (17.59) (19.178) (9.89)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 159 (17.38) (2.906) (1.65)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 152 (16.61) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 152 (16.61) (5.63) (4.23)
τίη why? wherefore? 2 151 (16.5) (26.493) (13.95)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 149 (16.28) (17.692) (15.52)
ζητέω to seek, seek for 1 144 (15.74) (5.036) (1.78)
ὅτε when 1 140 (15.3) (4.994) (7.56)
τόπος a place 1 134 (14.64) (8.538) (6.72)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 115 (12.57) (12.401) (17.56)
σῶμα the body 2 109 (11.91) (16.622) (3.34)
δεῖ it is necessary 1 108 (11.8) (13.387) (11.02)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 82 (8.96) (11.058) (14.57)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 78 (8.52) (6.8) (5.5)
ἔργον work 2 76 (8.31) (5.905) (8.65)
πρό before 1 76 (8.31) (5.786) (4.33)
λοιπός remaining, the rest 2 68 (7.43) (6.377) (5.2)
ὥσπερ just as if, even as 1 66 (7.21) (13.207) (6.63)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 63 (6.88) (6.305) (6.41)
ἤδη already 1 58 (6.34) (8.333) (11.03)
καρδία the heart 13 56 (6.12) (2.87) (0.99)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 54 (5.9) (1.623) (1.45)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 51 (5.57) (17.728) (33.0)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 46 (5.03) (0.732) (0.41)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 46 (5.03) (5.806) (1.8)
μανθάνω to learn 1 44 (4.81) (3.86) (3.62)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 44 (4.81) (2.658) (2.76)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 44 (4.81) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 41 (4.48) (7.547) (5.48)
βίος life 1 39 (4.26) (3.82) (4.12)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 39 (4.26) (1.406) (2.3)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 39 (4.26) (4.909) (7.73)
βιός a bow 1 38 (4.15) (3.814) (4.22)
ἀνάλογος proportionate 1 37 (4.04) (1.072) (0.04)
ἄρα particle: 'so' 1 37 (4.04) (11.074) (20.24)
ἐξετάζω to examine well 1 37 (4.04) (0.695) (0.41)
πρᾶξις a doing, transaction, business 6 36 (3.93) (2.288) (3.51)
ἐλάσσων smaller, less 1 35 (3.82) (4.697) (2.29)
παραλαμβάνω to receive from 1 32 (3.5) (1.745) (2.14)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 31 (3.39) (1.04) (0.41)
ἐπιφέρω to bring, put 1 30 (3.28) (1.459) (1.02)
ὁποῖος of what sort 1 26 (2.84) (1.665) (0.68)
φθάνω to come or do first, before others 1 23 (2.51) (1.285) (0.97)
παράδειγμα a pattern 1 20 (2.19) (1.433) (0.41)
πάντως altogether; 2 19 (2.08) (2.955) (0.78)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 18 (1.97) (1.603) (0.65)
μοιχεύω to commit adultery with 3 17 (1.86) (0.171) (0.07)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 16 (1.75) (3.747) (1.45)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 12 (1.31) (0.897) (0.58)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 11 (1.2) (0.645) (0.19)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 11 (1.2) (0.613) (0.44)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 10 (1.09) (0.648) (0.97)
οἶμος a way, road, path 2 9 (0.98) (0.039) (0.11)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 8 (0.87) (0.066) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 8 (0.87) (0.677) (0.49)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 7 (0.76) (0.506) (0.46)
μοιχεία adultery 3 7 (0.76) (0.171) (0.02)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 6 (0.66) (0.277) (0.41)
κρυπτός hidden, secret 3 6 (0.66) (0.133) (0.1)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 2 5 (0.55) (0.33) (0.09)
βιάζω to constrain 1 5 (0.55) (0.763) (1.2)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 5 (0.55) (0.047) (0.01)
σώφρων of sound mind 2 5 (0.55) (0.638) (0.59)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 5 (0.55) (0.436) (2.51)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 5 (0.55) (0.701) (0.1)
ἐντεῦθεν hence 1 4 (0.44) (2.103) (2.21)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 4 (0.44) (1.028) (0.87)
σωφρονέω to be sound of mind 1 4 (0.44) (0.286) (0.41)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 4 (0.44) (1.418) (0.14)
ἀμήχανος without means 1 3 (0.33) (0.303) (0.42)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 3 (0.33) (0.471) (0.66)
ὀλιγόπιστος of little faith 1 3 (0.33) (0.008) (0.0)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 3 (0.33) (0.015) (0.01)
βία bodily strength, force, power, might 1 2 (0.22) (0.98) (2.59)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 2 (0.22) (0.222) (0.1)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 2 (0.22) (0.229) (0.26)
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 2 (0.22) (0.02) (0.0)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 1 (0.11) (0.17) (0.63)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 1 (0.11) (0.07) (0.03)
πιθανός calculated to persuade; 1 1 (0.11) (0.513) (0.2)

PAGINATE