Origen, Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg030.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 158 of 181 SHOW ALL
3141–3160 of 3,613 lemmas; 91,504 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συνείδησις self-consciousness: conscience 4 (0.4) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 17 (1.9) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 (0.1) (0.386) (0.38) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 5 (0.5) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 2 (0.2) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 1 (0.1) (0.758) (0.75) too few
σύνεσις comprehension, understanding 5 (0.5) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 6 (0.7) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 2 (0.2) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (0.3) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 (0.1) (0.793) (0.36) too few
συνθάπτω to bury together, join in burying 2 (0.2) (0.017) (0.02)
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.1) (1.252) (0.06) too few
συνθρύπτω to break in pieces: to crush 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνίημι to bring together; understand 15 (1.6) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 7 (0.8) (2.685) (1.99)
συνοικέω to dwell together 8 (0.9) (0.226) (0.36)
συνοίκησις cohabitation 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.1) (0.353) (0.3) too few

page 158 of 181 SHOW ALL