Origen, Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg030.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 13 of 181 SHOW ALL
241–260 of 3,613 lemmas; 91,504 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑποβολή a throwing 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 328 (35.8) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 3 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 3 (0.3) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.2) (0.345) (0.52)
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 18 (2.0) (0.53) (0.24)
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπερηφανέω overweening, arrogant 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 4 (0.4) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 5 (0.5) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 (0.2) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 2 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπέρα an upper rope 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 74 (8.1) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.1) (0.243) (1.62) too few

page 13 of 181 SHOW ALL