Origen, Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg030.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 11 of 181 SHOW ALL
201–220 of 3,613 lemmas; 91,504 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑφή a web 1 (0.1) (0.148) (0.46) too few
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὕστερος latter, last 7 (0.8) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 22 (2.4) (2.598) (2.47)
ὑστέρημα deficiency, need, want 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ὑστερέω to be behind, come late 3 (0.3) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 6 (0.7) (1.845) (0.91)
ὑποχείριος under the hand, in hand 3 (0.3) (0.109) (0.54)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑποτάσσω to place 2 (0.2) (0.402) (0.32)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 4 (0.4) (0.295) (0.22)
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ὑποπίπτω to fall under 4 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 4 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 5 (0.5) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.1) (0.176) (0.01) too few

page 11 of 181 SHOW ALL