urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg021.opp-grc1:18
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

707 lemmas; 4,550 tokens (31,442 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 72 (22.9) (63.859) (4.86)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 2 2 (0.64) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 7 46 (14.63) (9.864) (6.93)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 8 8 (2.54) (0.953) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 21 (6.68) (2.06) (1.51)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 7 29 (9.22) (3.701) (0.12)
ᾍδης Hades 2 2 (0.64) (0.568) (1.53)
ἀδικέω to do wrong 1 5 (1.59) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 12 (3.82) (1.264) (1.76)
ἀεί always, for ever 2 11 (3.5) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 6 (1.91) (1.616) (8.21)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 3 (0.95) (1.466) (2.33)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 4 4 (1.27) (0.149) (0.5)
αἵρεσις a taking especially 1 2 (0.64) (1.136) (0.78)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 16 (5.09) (2.825) (10.15)
αἰτία a charge, accusation 2 4 (1.27) (5.906) (2.88)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 6 (1.91) (0.205) (0.01)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 31 (9.86) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 9 (2.86) (0.55) (0.14)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 2 (0.64) (0.078) (0.04)
ἀκολουθέω to follow 3 23 (7.32) (1.679) (0.69)
ἄκουσις hearing 2 2 (0.64) (0.018) (0.01)
ἀκούω to hear 18 124 (39.44) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 3 (0.95) (2.935) (0.67)
ἀληθής unconcealed, true 1 24 (7.63) (7.533) (3.79)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 9 (2.86) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 8 (2.54) (0.052) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 8 136 (43.25) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 2 (0.64) (0.52) (0.89)
ἄλλος other, another 13 90 (28.62) (40.264) (43.75)
ἄλλως in another way 1 9 (2.86) (3.069) (1.79)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 7 50 (15.9) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 4 49 (15.58) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 67 (21.31) (1.995) (0.57)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 2 (0.64) (0.488) (0.55)
ἀμφότερος each of two, both 1 2 (0.64) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 8 37 (11.77) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 2 11 (3.5) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 12 24 (7.63) (1.13) (1.65)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 15 (4.77) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 3 (0.95) (1.577) (1.51)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 4 (1.27) (3.379) (1.22)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 10 (3.18) (1.23) (1.34)
ἀνάλογος proportionate 1 1 (0.32) (1.072) (0.04)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 3 (0.95) (0.247) (0.21)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 2 (0.64) (0.085) (0.02)
ἀνάστασις a raising up 1 3 (0.95) (0.803) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 1 (0.32) (0.694) (0.88)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 9 (2.86) (1.069) (0.69)
ἄνεμος wind 4 4 (1.27) (0.926) (2.26)
ἀνήρ a man 5 29 (9.22) (10.82) (29.69)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 1 (0.32) (0.038) (0.0)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 11 (3.5) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 16 116 (36.89) (19.466) (11.67)
ἀνιμάω to draw up 1 1 (0.32) (0.008) (0.01)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 10 (3.18) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 1 1 (0.32) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 1 (0.32) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 1 (0.32) (0.351) (0.21)
ἀνοικοδομέω to build up 5 5 (1.59) (0.05) (0.02)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 10 (3.18) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 5 (1.59) (3.239) (1.45)
ἀνώτερος higher 1 1 (0.32) (0.134) (0.22)
ἀξίνη an axe-head 6 6 (1.91) (0.031) (0.05)
ἄξιος worthy 2 28 (8.91) (3.181) (3.3)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 3 (0.95) (0.871) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 4 (1.27) (0.52) (0.4)
ἀπαντάω to meet 2 5 (1.59) (0.895) (0.92)
ἀπειλέω [to force back] 8 12 (3.82) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 7 11 (3.5) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 4 12 (3.82) (0.282) (0.18)
ἁπλόος single, simple 4 9 (2.86) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 3 6 (1.91) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 45 225 (71.56) (30.074) (22.12)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 12 (3.82) (4.322) (6.41)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 12 (3.82) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 16 (5.09) (1.322) (2.39)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 16 (5.09) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 3 (0.95) (0.374) (0.51)
ἀπολύω to loose from 3 5 (1.59) (0.637) (0.92)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 1 (0.32) (0.389) (0.18)
ἀποστέλλω to send off 2 13 (4.13) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 22 (7.0) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 15 (4.77) (0.411) (0.28)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 2 (0.64) (0.029) (0.07)
ἀποτομία severity 2 2 (0.64) (0.01) (0.0)
ἀπώλεια destruction 2 2 (0.64) (0.32) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 1 9 (2.86) (1.208) (2.41)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 4 (1.27) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 4 4 (1.27) (0.06) (0.07)
ἀρετή goodness, excellence 1 7 (2.23) (4.312) (2.92)
ἄροτρον a plough 2 3 (0.95) (0.054) (0.13)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 3 (0.95) (0.507) (0.89)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 4 (1.27) (1.04) (0.41)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 11 (3.5) (5.82) (8.27)
ἄστρον the stars 1 1 (0.32) (0.786) (0.18)
ἀτελής without end 1 1 (0.32) (0.711) (0.19)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 1 (0.32) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 1 (0.32) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 1 1 (0.32) (2.732) (4.52)
αὐτεξούσιος in one's own power 3 3 (0.95) (0.085) (0.0)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 116 642 (204.19) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 34 177 (56.29) (26.948) (12.74)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 3 (0.95) (0.066) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 2 (0.64) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 7 (2.23) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 6 (1.91) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 1 2 (0.64) (0.47) (0.68)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 2 (0.64) (0.583) (0.04)
βάθος depth 2 3 (0.95) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 2 4 (1.27) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 4 22 (7.0) (1.692) (5.49)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 22 (7.0) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 6 22 (7.0) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 4 (1.27) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 1 23 (7.32) (9.519) (15.15)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 1 (0.32) (0.533) (1.37)
βελτίων better 3 5 (1.59) (1.81) (1.12)
βίαιος forcible, violent 3 3 (0.95) (0.622) (0.49)
βιός a bow 6 24 (7.63) (3.814) (4.22)
βίος life 7 27 (8.59) (3.82) (4.12)
βλέπω to see, have the power of sight 1 23 (7.32) (1.591) (1.51)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 4 (1.27) (1.283) (3.94)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 34 (10.81) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 10 (3.18) (0.153) (0.18)
βραχύς short 1 3 (0.95) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 6 6 (1.91) (0.235) (0.09)
γάρ for 33 248 (78.88) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 6 32 (10.18) (24.174) (31.72)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 1 (0.32) (0.157) (0.13)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 2 (0.64) (4.522) (0.32)
γένος race, stock, family 3 7 (2.23) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 2 (0.64) (0.646) (2.58)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.32) (0.126) (0.07)
γεώργιον field 1 1 (0.32) (0.054) (0.0)
γῆ earth 6 81 (25.76) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 35 178 (56.61) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 25 (7.95) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 1 5 (1.59) (1.427) (1.17)
γόνυ the knee 1 1 (0.32) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 4 (1.27) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 11 (3.5) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 8 29 (9.22) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 5 39 (12.4) (7.064) (2.6)
δέ but 45 358 (113.86) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 4 43 (13.68) (13.387) (11.02)
δένδρον a tree 5 6 (1.91) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 1 1 (0.32) (0.048) (0.0)
δεύτερος second 13 21 (6.68) (6.183) (3.08)
δέω to bind, tie, fetter 4 54 (17.17) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 52 (16.54) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 5 15 (4.77) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 2 (0.64) (1.583) (0.0)
δηλόω to make visible 1 4 (1.27) (4.716) (2.04)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 3 (0.95) (0.842) (0.49)
δήποτε at some time, once upon a time 1 2 (0.64) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 23 210 (66.79) (56.77) (30.67)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 2 (0.64) (1.947) (0.89)
διαλέγομαι talk 2 2 (0.64) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 3 (0.95) (1.478) (0.97)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 3 (0.95) (0.21) (0.1)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 9 9 (2.86) (0.068) (0.13)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 1 (0.32) (0.151) (0.06)
διάταξις disposition, arrangement 1 1 (0.32) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 1 2 (0.64) (0.243) (0.45)
διαφανής seen through, transparent 1 1 (0.32) (0.408) (0.08)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 3 (0.95) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 1 4 (1.27) (4.404) (1.25)
διδάσκω to teach 9 32 (10.18) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 9 72 (22.9) (11.657) (13.85)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 20 (6.36) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 3 10 (3.18) (0.346) (0.43)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 37 (11.77) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 27 (8.59) (4.795) (6.12)
διοικέω to manage a house 2 3 (0.95) (0.379) (0.3)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 2 (0.64) (0.029) (0.01)
διψάω to thirst 1 4 (1.27) (0.247) (0.14)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 21 (6.68) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 2 39 (12.4) (4.474) (2.49)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 19 102 (32.44) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 3 18 (5.72) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 2 6 (1.91) (3.942) (3.03)
δύο two 1 3 (0.95) (1.685) (2.28)
ἐάν if 29 180 (57.25) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 8 68 (21.63) (24.797) (21.7)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 1 (0.32) (0.202) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 5 (1.59) (1.452) (2.28)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 7 (2.23) (0.18) (0.3)
ἐγώ I (first person pronoun) 66 588 (187.01) (54.345) (87.02)
ἔδω to eat 1 4 (1.27) (0.123) (0.35)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 1 (0.32) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 44 71 (22.58) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 19 139 (44.21) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 3 45 (14.31) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 6 (1.91) (10.005) (1.56)
εἰμί to be 67 586 (186.37) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 2 39 (12.4) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 12 97 (30.85) (16.169) (13.73)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.32) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 36 275 (87.46) (66.909) (80.34)
εἷς one 4 71 (22.58) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 4 6 (1.91) (1.077) (0.92)
εἶτα then, next 1 23 (7.32) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 39 (12.4) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 11 90 (28.62) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 45 (14.31) (12.667) (11.08)
ἑκατοστός the hundredth 1 1 (0.32) (0.049) (0.07)
ἐκεῖ there, in that place 5 41 (13.04) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 16 100 (31.8) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 10 (3.18) (2.803) (0.66)
ἐκκλινής inclined outwards 2 2 (0.64) (0.003) (0.0)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 3 (0.95) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 4 (1.27) (0.244) (0.15)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 4 (1.27) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 4 14 (4.45) (0.722) (0.93)
ἔλαφος a deer 5 5 (1.59) (0.225) (0.24)
ἐλεύθερος free 1 2 (0.64) (0.802) (1.2)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 3 (0.95) (2.754) (10.09)
ἐμός mine 1 37 (11.77) (8.401) (19.01)
ἔμπροσθεν before, in front 1 7 (2.23) (1.891) (0.63)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 1 (0.32) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 43 486 (154.57) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 3 17 (5.41) (8.842) (4.42)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 1 (0.32) (4.811) (0.55)
ἔνδυμα a garment 1 1 (0.32) (0.082) (0.01)
ἔνθα there 1 4 (1.27) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 9 (2.86) (0.61) (1.95)
ἐνιαυτός year 1 1 (0.32) (0.848) (1.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 4 (1.27) (0.778) (1.23)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 11 (3.5) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 20 (6.36) (4.633) (3.4)
ἐντός within, inside 1 1 (0.32) (1.347) (1.45)
ἐνώπιος face to face 7 9 (2.86) (0.451) (0.01)
ἐξάγω to lead out 1 6 (1.91) (0.513) (1.31)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 3 (0.95) (0.224) (0.23)
ἐξετάζω to examine well 2 13 (4.13) (0.695) (0.41)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 20 (6.36) (2.906) (1.65)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 3 (0.95) (0.061) (0.0)
ἔοικα to be like; to look like 1 2 (0.64) (4.169) (5.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 7 22 (7.0) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 6 (1.91) (0.759) (0.83)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (0.95) (0.728) (0.72)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 1 (0.32) (0.099) (0.1)
ἐπεί after, since, when 16 73 (23.22) (19.86) (21.4)
ἐπειλέω wind up 2 2 (0.64) (0.141) (0.1)
ἔπειτα then, next 1 3 (0.95) (2.603) (7.5)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 43 346 (110.04) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.95) (0.555) (1.14)
ἐπίγειος terrestrial 2 2 (0.64) (0.148) (0.01)
ἐπιδέχομαι to admit besides 4 6 (1.91) (0.48) (0.24)
ἐπιδημία a stay in a place 1 5 (1.59) (0.339) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 2 (0.64) (0.228) (0.44)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 3 (0.95) (0.214) (0.27)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 3 (0.95) (0.221) (0.17)
ἐπίληπτος caught 1 1 (0.32) (0.034) (0.01)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 2 (0.64) (0.213) (0.33)
ἐπινοέω to think on 1 2 (0.64) (0.554) (0.45)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 1 1 (0.32) (0.831) (0.39)
ἐπιποθέω to yearn after 5 5 (1.59) (0.036) (0.01)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 1 (0.32) (0.083) (0.0)
ἐπισκοπέω to look upon 1 4 (1.27) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 1 (0.32) (0.502) (0.01)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 6 12 (3.82) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 2 (0.64) (0.168) (0.18)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 3 (0.95) (0.339) (0.53)
ἐπιφέρω to bring, put 1 4 (1.27) (1.459) (1.02)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 5 8 (2.54) (0.232) (0.04)
ἐργάζομαι to work, labour 1 7 (2.23) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 1 (0.32) (0.147) (0.05)
ἔργον work 2 15 (4.77) (5.905) (8.65)
ἐρέσσω to row 3 3 (0.95) (0.097) (0.36)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 1 (0.32) (0.085) (0.15)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 3 8 (2.54) (0.331) (0.01)
ἔρομαι to ask, enquire 1 1 (0.32) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 11 56 (17.81) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 13 46 (14.63) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 3 8 (2.54) (1.642) (1.49)
ἐσθίω to eat 1 21 (6.68) (2.007) (1.91)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 24 (7.63) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 25 (7.95) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 5 (1.59) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 1 6 (1.91) (3.764) (3.64)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 11 (3.5) (0.825) (0.01)
εὐθύς straight, direct 2 6 (1.91) (5.672) (5.93)
εὑρίσκω to find 7 38 (12.09) (6.155) (4.65)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 15 (4.77) (1.045) (2.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 2 (0.64) (0.514) (1.01)
ἔχω to have 8 106 (33.71) (48.945) (46.31)
ζητέω to seek, seek for 2 26 (8.27) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 12 (3.82) (5.09) (3.3)
ζωή a living 3 12 (3.82) (2.864) (0.6)
either..or; than 17 67 (21.31) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 6 (1.91) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 8 (2.54) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 2 19 (6.04) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 6 (1.91) (1.346) (0.16)
ἤδη already 5 15 (4.77) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 1 9 (2.86) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 2 8 (2.54) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 1 1 (0.32) (3.819) (3.15)
ἧμαι to be seated, sit 1 1 (0.32) (0.161) (1.23)
ἠμί to say 1 16 (5.09) (1.545) (0.25)
ἡνίκα at which time, when 3 8 (2.54) (0.856) (0.54)
ἥσσων less, weaker 1 1 (0.32) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 6 (1.91) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 1 11 (3.5) (3.075) (7.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 1 (0.32) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 2 6 (1.91) (4.128) (1.77)
θεός god 60 342 (108.77) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 3 7 (2.23) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 9 (2.86) (1.21) (0.71)
θερισμός reaping-time, harvest 1 2 (0.64) (0.095) (0.02)
θεωρέω to look at, view, behold 1 4 (1.27) (2.307) (1.87)
θηρευτής a hunter, huntsman 1 7 (2.23) (0.028) (0.06)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 6 (1.91) (0.182) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 6 6 (1.91) (0.261) (0.08)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 6 6 (1.91) (0.087) (0.04)
θυμός the soul 3 18 (5.72) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 2 2 (0.64) (0.162) (0.27)
θυσιαστήριον an altar 1 1 (0.32) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 1 3 (0.95) (0.128) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 5 (1.59) (1.023) (0.32)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 21 (6.68) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 18 (5.72) (7.241) (5.17)
ἰδού lo! behold! see there! 1 3 (0.95) (0.078) (0.15)
ἱερόν sanctuary 1 3 (0.95) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 7 (2.23) (1.875) (4.27)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 49 (15.58) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 1 39 (12.4) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 9 88 (27.99) (3.498) (1.79)
ἵλαος propitious, gracious 1 1 (0.32) (0.138) (0.17)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 22 102 (32.44) (8.778) (7.86)
ἰόομαι become rusty 1 1 (0.32) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 1 1 (0.32) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 1 (0.32) (0.273) (0.33)
Ἰουδαῖος a Jew 2 17 (5.41) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 2 17 (5.41) (0.915) (0.07)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 5 (1.59) (9.107) (4.91)
ἱστορέω to inquire into 1 2 (0.64) (0.89) (0.55)
ἴσως equally, in like manner 4 4 (1.27) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 1 4 (1.27) (1.082) (0.54)
Ἰωάννης Johannes, John 1 2 (0.64) (1.449) (0.17)
καθαιρέω to take down 1 4 (1.27) (0.784) (0.83)
καθολικός general 2 2 (0.64) (0.361) (0.07)
καθώς how 5 9 (2.86) (0.867) (0.28)
καί and, also 228 1,700 (540.68) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 7 (2.23) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 17 (5.41) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 1 15 (4.77) (1.981) (3.68)
κακία badness 4 19 (6.04) (1.366) (0.41)
κακός bad 11 43 (13.68) (7.257) (12.65)
καλός beautiful 7 24 (7.63) (9.11) (12.96)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.32) (0.361) (0.23)
καρδία the heart 9 64 (20.35) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 2 9 (2.86) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 22 133 (42.3) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 13 23 (7.32) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 2 (0.64) (0.442) (0.58)
κατάγω to lead down 2 2 (0.64) (0.456) (0.78)
καταλείπω to leave behind 2 21 (6.68) (1.869) (2.45)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 7 (2.23) (0.065) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 3 12 (3.82) (0.416) (0.32)
καταργέω to leave unemployed 1 1 (0.32) (0.125) (0.0)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 6 (1.91) (0.131) (0.15)
κατασκευή preparation 2 4 (1.27) (0.748) (0.84)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 1 (0.32) (0.112) (0.32)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 1 (0.32) (0.561) (0.38)
καταχθόνιος subterranean 5 5 (1.59) (0.031) (0.01)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.32) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 1 1 (0.32) (0.221) (0.18)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 5 (1.59) (0.663) (0.97)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 1 (0.32) (0.016) (0.0)
κάτω down, downwards 9 21 (6.68) (3.125) (0.89)
κατώτατος lowest 3 3 (0.95) (0.033) (0.01)
κατώτερος lower 2 2 (0.64) (0.028) (0.0)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 10 (3.18) (3.717) (4.75)
κενός empty 9 11 (3.5) (2.157) (3.12)
κεραμεοῦς of clay, earthen 15 15 (4.77) (0.06) (0.01)
κεραμεύς a potter 6 6 (1.91) (0.045) (0.07)
κληρονομία an inheritance 2 3 (0.95) (0.191) (0.0)
κορυφή the head, top, highest point; 1 1 (0.32) (0.483) (0.72)
κόσμος order 5 25 (7.95) (3.744) (1.56)
κτίζω to found 1 2 (0.64) (0.538) (0.6)
κτίσμα anything created, a creature 1 4 (1.27) (0.135) (0.01)
κύριος having power 22 171 (54.39) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 21 125 (39.76) (7.519) (1.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 24 46 (14.63) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 53 (16.86) (15.895) (13.47)
λαός the people 3 51 (16.22) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 2 (0.64) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 87 562 (178.74) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 2 (0.64) (1.614) (4.04)
λέξις a speaking, saying, speech 8 15 (4.77) (1.763) (0.32)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 1 (0.32) (1.671) (0.44)
λίβανος the frankincense-tree 6 6 (1.91) (0.277) (0.04)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 3 (0.95) (0.897) (0.58)
λόγος the word 26 173 (55.02) (29.19) (16.1)
μακάριος blessed, happy 1 12 (3.82) (0.896) (0.38)
μάλιστα most 2 11 (3.5) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 2 12 (3.82) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 4 12 (3.82) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 3 (0.95) (1.017) (0.5)
μαστός one of the breasts 5 5 (1.59) (0.254) (0.3)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 1 (0.32) (0.024) (0.0)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 12 41 (13.04) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 20 107 (34.03) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 8 (2.54) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 1 1 (0.32) (11.449) (6.76)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 121 (38.48) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 10 (3.18) (2.754) (0.67)
μετανοέω to change one's mind 18 22 (7.0) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 2 6 (1.91) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 3 (0.95) (2.792) (1.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 1 (0.32) (0.208) (0.09)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 13 (4.13) (3.714) (2.8)
μή not 29 244 (77.6) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 5 26 (8.27) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 6 (1.91) (8.165) (6.35)
μῆκος length 2 2 (0.64) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 1 3 (0.95) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 2 17 (5.41) (0.732) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 54 (17.17) (19.178) (9.89)
μόρφωσις form, semblance 2 2 (0.64) (0.017) (0.0)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 7 (2.23) (0.645) (0.19)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 5 (1.59) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 4 9 (2.86) (0.695) (0.07)
νεκρός a dead body, corpse 1 7 (2.23) (1.591) (2.21)
νήπιος infant, childish 1 6 (1.91) (0.379) (0.69)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 53 (16.86) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 10 (3.18) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 3 19 (6.04) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 21 (6.68) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 11 (3.5) (5.507) (3.33)
νῦν now at this very time 3 25 (7.95) (12.379) (21.84)
the 704 4,645 (1477.32) (1391.018) (1055.57)
ὁδός a way, path, track, journey 4 12 (3.82) (2.814) (4.36)
οἶδα to know 8 47 (14.95) (9.863) (11.77)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 1 (0.32) (0.06) (0.0)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 6 (1.91) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 6 12 (3.82) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 9 20 (6.36) (2.871) (3.58)
οἱονεί as if 3 5 (1.59) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 15 (4.77) (16.105) (11.17)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 7 (2.23) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 19 (6.04) (13.567) (4.4)
ὁμῆλιξ of the same age 1 1 (0.32) (0.012) (0.07)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 1 (0.32) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 9 (2.86) (0.351) (0.28)
ὁμώνυμος having the same name 1 4 (1.27) (1.172) (0.07)
ὄνομα name 4 47 (14.95) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 6 25 (7.95) (4.121) (1.33)
ὀπίσω backwards 8 31 (9.86) (0.796) (1.79)
ὅπου where 1 13 (4.13) (1.571) (1.19)
ὅρασις seeing, the act of sight 2 5 (1.59) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 19 134 (42.62) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 4 24 (7.63) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 2 (0.64) (0.401) (0.38)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 6 (1.91) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 7 51 (16.22) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 87 537 (170.79) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 35 159 (50.57) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 4 36 (11.45) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 6 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 4 (1.27) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 22 (7.0) (5.663) (6.23)
ὀστράκινος earthen, of clay 1 1 (0.32) (0.037) (0.0)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.32) (0.16) (0.04)
ὅταν when, whenever 4 27 (8.59) (9.255) (4.07)
ὅτε when 6 32 (10.18) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 21 230 (73.15) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 20 232 (73.79) (49.49) (23.92)
οὐ not 56 496 (157.75) (104.879) (82.22)
οὗ where 4 21 (6.68) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 24 (7.63) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 10 52 (16.54) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 9 51 (16.22) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 4 (1.27) (0.387) (0.17)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 11 (3.5) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 11 (3.5) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 23 141 (44.84) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 1 (0.32) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 1 5 (1.59) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 5 (1.59) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 3 20 (6.36) (4.289) (2.08)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 4 (1.27) (9.012) (0.6)
οὗτος this; that 53 398 (126.58) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 18 84 (26.72) (28.875) (14.91)
ὄφις a serpent, snake 1 13 (4.13) (0.542) (0.41)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 2 (0.64) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 4 13 (4.13) (0.727) (0.59)
παιδικός of, for children 4 5 (1.59) (0.109) (0.15)
παιδίον a child 11 26 (8.27) (1.117) (0.81)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 1 (0.32) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 2 (0.64) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 8 31 (9.86) (10.367) (6.41)
πανταχοῦ everywhere 2 6 (1.91) (0.926) (0.27)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 1 (0.32) (0.32) (0.49)
πάντως altogether; 1 1 (0.32) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 11 51 (16.22) (22.709) (26.08)
παράδειγμα a pattern 4 15 (4.77) (1.433) (0.41)
παραθέω to run beside 1 3 (0.95) (0.132) (0.04)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 1 (0.32) (0.363) (0.1)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.32) (0.187) (0.15)
παραπίπτω to fall beside 1 2 (0.64) (0.053) (0.23)
παρατίθημι to place beside 1 5 (1.59) (1.046) (0.41)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 3 (0.95) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 1 21 (6.68) (1.412) (1.77)
πᾶς all, the whole 19 225 (71.56) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 3 34 (10.81) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 6 28 (8.91) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 2 (0.64) (0.201) (0.13)
παχύνω to thicken, fatten 1 3 (0.95) (0.19) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 10 (3.18) (4.016) (9.32)
πέμπω to send, despatch 2 6 (1.91) (2.691) (6.86)
πέρα beyond, across 1 1 (0.32) (0.278) (0.27)
πέρας an end, limit, boundary 13 13 (4.13) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 1 (0.32) (0.238) (0.68)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 1 (0.32) (0.012) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 49 159 (50.57) (44.62) (43.23)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 1 (0.32) (0.017) (0.01)
περιχέω to pour round 2 2 (0.64) (0.183) (0.13)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 1 (0.32) (0.127) (0.39)
πέτρα a rock, a ledge 6 35 (11.13) (0.682) (1.42)
πηγή running waters, streams 14 17 (5.41) (0.851) (0.74)
πήλινος of clay; clay figure 12 12 (3.82) (0.013) (0.0)
πηλός clay, earth 3 3 (0.95) (0.236) (0.24)
πίνω to drink 5 25 (7.95) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 3 13 (4.13) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 1 14 (4.45) (3.079) (2.61)
πιστόν pledge 1 1 (0.32) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 1 3 (0.95) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 1 (0.32) (0.407) (0.09)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 1 (0.32) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 3 4 (1.27) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 2 2 (0.64) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 1 2 (0.64) (4.005) (5.45)
πλήν except 1 8 (2.54) (2.523) (3.25)
πλήσσω to strike, smite 3 4 (1.27) (0.691) (0.89)
πνεῦμα a blowing 6 25 (7.95) (5.838) (0.58)
ποιέω to make, to do 37 138 (43.89) (29.319) (37.03)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 1 (0.32) (0.479) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 1 4 (1.27) (2.812) (8.48)
πόλις a city 1 11 (3.5) (11.245) (29.3)
πολύς much, many 6 73 (23.22) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 11 15 (4.77) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 28 (8.91) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 1 1 (0.32) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 7 20 (6.36) (1.56) (3.08)
πόσις a husband, spouse, mate 1 2 (0.64) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 2 (0.64) (0.126) (0.28)
πόσος how much? how many? 1 8 (2.54) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 2 21 (6.68) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 3 6 (1.91) (1.888) (1.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 21 (6.68) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 10 (3.18) (2.288) (3.51)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 4 (1.27) (2.157) (5.09)
προαγορεύω to tell beforehand 1 7 (2.23) (3.068) (5.36)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 2 (0.64) (0.197) (0.04)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 3 (0.95) (0.325) (0.8)
προεῖπον to tell 1 3 (0.95) (0.428) (0.63)
πρόκειμαι to be set before one 1 9 (2.86) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 2 6 (1.91) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 1 5 (1.59) (0.124) (0.06)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 2 (0.64) (0.513) (0.13)
προοίμιον an opening 1 7 (2.23) (0.307) (0.18)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 30 132 (41.98) (56.75) (56.58)
προσευχή prayer 5 5 (1.59) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 1 2 (0.64) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 1 7 (2.23) (1.101) (1.28)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 5 6 (1.91) (0.285) (0.4)
προσφέρω to bring to 1 1 (0.32) (1.465) (1.2)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.32) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 21 (6.68) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 13 41 (13.04) (25.424) (23.72)
προτρεπτικός persuasive 2 2 (0.64) (0.032) (0.0)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 21 (6.68) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 2 16 (5.09) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 12 119 (37.85) (2.47) (0.21)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.32) (0.288) (0.24)
πρώην lately, just now 1 1 (0.32) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 2 29 (9.22) (18.707) (16.57)
πῦρ fire 6 59 (18.76) (4.894) (2.94)
πως somehow, in some way 6 34 (10.81) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 6 34 (10.81) (8.955) (6.31)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 9 (2.86) (1.704) (0.56)
ῥίζα a root 3 4 (1.27) (0.974) (0.28)
σαγήνη a large drag-net 1 1 (0.32) (0.021) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 3 (0.95) (0.192) (0.05)
σεαυτοῦ of thyself 2 5 (1.59) (0.863) (1.06)
σελήνη the moon 1 1 (0.32) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 1 (0.32) (0.57) (0.61)
σκεῦος a vessel 13 14 (4.45) (0.484) (0.34)
σκιά a shadow 2 5 (1.59) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 4 (1.27) (0.05) (0.03)
σός your 4 36 (11.45) (6.214) (12.92)
σοφία skill 6 31 (9.86) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 2 8 (2.54) (1.915) (1.93)
σταυρός an upright pale 1 3 (0.95) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 4 7 (2.23) (0.319) (0.15)
στόμα the mouth 1 7 (2.23) (2.111) (1.83)
στομόω to muzzle 1 1 (0.32) (0.013) (0.02)
σύ you (personal pronoun) 41 270 (85.87) (30.359) (61.34)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 1 (0.32) (0.051) (0.24)
συγκρίνω to compound 2 6 (1.91) (0.236) (0.13)
συκῆ the fig-tree 1 1 (0.32) (0.231) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 2 (0.64) (9.032) (7.24)
συμπεριφορά intercourse, companionship, society 1 1 (0.32) (0.008) (0.05)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 23 (7.32) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 5 (1.59) (0.421) (0.11)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 7 (2.23) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.64) (0.386) (0.38)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 1 (0.32) (0.409) (0.34)
σύνθετος put together, composite, compound 1 1 (0.32) (1.252) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 1 10 (3.18) (0.928) (0.94)
συντρίβω to rub together 1 6 (1.91) (0.232) (0.15)
σύριγμα the sound of a pipe 1 1 (0.32) (0.007) (0.02)
συριγμός a whistling, hissing 1 1 (0.32) (0.012) (0.01)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 7 (2.23) (1.407) (0.69)
σχοῖνος a rush 1 1 (0.32) (0.057) (0.15)
σῴζω to save, keep 2 22 (7.0) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 1 16 (5.09) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (1.91) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 50 (15.9) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 10 (3.18) (1.497) (1.41)
τάσσω to arrange, put in order 2 7 (2.23) (2.051) (3.42)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 13 (4.13) (1.086) (1.41)
τε and 3 5 (1.59) (62.106) (115.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 5 (1.59) (3.199) (1.55)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 3 (0.95) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 2 13 (4.13) (4.234) (3.89)
τεσσαρακοστός fortieth 1 1 (0.32) (0.101) (0.11)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 4 (1.27) (0.436) (2.51)
τῇ here, there 6 48 (15.27) (18.312) (12.5)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 10 (3.18) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 10 45 (14.31) (26.493) (13.95)
τις any one, any thing, some one, some thing; 39 372 (118.31) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 18 135 (42.94) (21.895) (15.87)
τοίνυν therefore, accordingly 1 9 (2.86) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 2 6 (1.91) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 13 76 (24.17) (20.677) (14.9)
τόπος a place 1 14 (4.45) (8.538) (6.72)
τοτέ at times, now and then 4 21 (6.68) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 21 (6.68) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 4 5 (1.59) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 3 10 (3.18) (4.87) (3.7)
τρέω to flee from fear, flee away 1 6 (1.91) (1.989) (2.15)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 1 (0.32) (0.092) (0.01)
τρίς thrice, three times 1 2 (0.64) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 1 2 (0.64) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 6 20 (6.36) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 20 (6.36) (7.612) (5.49)
τροποφορέω to bear with 2 2 (0.64) (0.002) (0.0)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 14 (4.45) (6.305) (6.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 38 204 (64.88) (55.077) (29.07)
ὕδωρ water 17 20 (6.36) (7.043) (3.14)
υἱός a son 9 51 (16.22) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 2 5 (1.59) (5.5) (0.94)
ὑμός your 10 40 (12.72) (6.015) (5.65)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 16 (5.09) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.32) (0.09) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 84 (26.72) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 1 (0.32) (0.232) (0.1)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 2 (0.64) (0.233) (0.07)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 1 (0.32) (0.208) (0.35)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 1 (0.32) (0.811) (0.04)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 2 (0.64) (1.068) (0.71)
ὕψος height 4 7 (2.23) (0.539) (0.34)
φάος light, daylight 1 17 (5.41) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 1 2 (0.64) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 7 (2.23) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 5 22 (7.0) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 9 (2.86) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 15 83 (26.4) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 3 (0.95) (1.285) (0.97)
φοβερός fearful 2 4 (1.27) (0.492) (0.58)
φρέαρ a well 5 5 (1.59) (0.199) (0.11)
φρικτός to be shuddered at, horrible 5 5 (1.59) (0.022) (0.0)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 1 (0.32) (0.222) (0.82)
φυγή flight 1 1 (0.32) (0.734) (1.17)
φύραμα that which is mixed 1 1 (0.32) (0.041) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 9 (2.86) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 3 15 (4.77) (3.591) (1.48)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 10 (3.18) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 23 45 (14.31) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 13 (4.13) (1.4) (1.07)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 1 (0.32) (0.636) (0.79)
χιών snow 4 4 (1.27) (0.387) (0.49)
χράομαι use, experience 2 8 (2.54) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 4 (1.27) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 2 6 (1.91) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 5 (1.59) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 7 (2.23) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 1 11 (3.5) (6.22) (4.12)
χρῆσις a using, employment, use 2 2 (0.64) (0.787) (0.08)
χρηστότης goodness, honesty 3 4 (1.27) (0.104) (0.01)
Χριστός the anointed one, Christ 12 77 (24.49) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 2 (0.64) (0.184) (0.21)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.32) (0.258) (1.01)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 3 (0.95) (1.544) (1.98)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 7 (2.23) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 2 4 (1.27) (0.212) (0.01)
ψυχή breath, soul 6 55 (17.49) (11.437) (4.29)
O! oh! 1 11 (3.5) (6.146) (14.88)
ὡς as, how 30 230 (73.15) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 2 15 (4.77) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 2 24 (7.63) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 25 (7.95) (1.137) (1.18)

PAGINATE