urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg021.opp-grc1:18
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

707 lemmas; 4,550 tokens (31,442 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 25 (7.95) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 2 24 (7.63) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 2 15 (4.77) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 30 230 (73.15) (68.814) (63.16)
O! oh! 1 11 (3.5) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 6 55 (17.49) (11.437) (4.29)
ψαλμός a twitching 2 4 (1.27) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 7 (2.23) (2.405) (1.71)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 3 (0.95) (1.544) (1.98)
χρώς the surface of the body, the skin 1 1 (0.32) (0.258) (1.01)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 2 (0.64) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 12 77 (24.49) (5.404) (0.04)
χρηστότης goodness, honesty 3 4 (1.27) (0.104) (0.01)
χρῆσις a using, employment, use 2 2 (0.64) (0.787) (0.08)
χρή it is fated, necessary 1 11 (3.5) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 1 7 (2.23) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 5 (1.59) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 6 (1.91) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 4 (1.27) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 2 8 (2.54) (5.93) (6.1)
χιών snow 4 4 (1.27) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 1 (0.32) (0.636) (0.79)
χείρων worse, meaner, inferior 1 13 (4.13) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 23 45 (14.31) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 10 (3.18) (3.66) (3.87)
φωνή a sound, tone 3 15 (4.77) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 9 (2.86) (15.198) (3.78)
φύραμα that which is mixed 1 1 (0.32) (0.041) (0.0)
φυγή flight 1 1 (0.32) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 1 (0.32) (0.222) (0.82)
φρικτός to be shuddered at, horrible 5 5 (1.59) (0.022) (0.0)
φρέαρ a well 5 5 (1.59) (0.199) (0.11)
φοβερός fearful 2 4 (1.27) (0.492) (0.58)
φθάνω to come or do first, before others 1 3 (0.95) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 15 83 (26.4) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 9 (2.86) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 5 22 (7.0) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 7 (2.23) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 1 2 (0.64) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 1 17 (5.41) (1.873) (1.34)
ὕψος height 4 7 (2.23) (0.539) (0.34)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 2 (0.64) (1.068) (0.71)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 1 (0.32) (0.811) (0.04)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 1 (0.32) (0.208) (0.35)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 2 (0.64) (0.233) (0.07)
ὑποβάλλω to throw, put 1 1 (0.32) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 84 (26.72) (26.85) (24.12)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.32) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 16 (5.09) (6.432) (8.19)
ὑμός your 10 40 (12.72) (6.015) (5.65)
ὕλη wood, material 2 5 (1.59) (5.5) (0.94)
υἱός a son 9 51 (16.22) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 17 20 (6.36) (7.043) (3.14)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 38 204 (64.88) (55.077) (29.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 14 (4.45) (6.305) (6.41)
τροποφορέω to bear with 2 2 (0.64) (0.002) (0.0)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 20 (6.36) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 6 20 (6.36) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 2 (0.64) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 1 2 (0.64) (0.36) (0.73)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 1 (0.32) (0.092) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 1 6 (1.91) (1.989) (2.15)
τρεῖς three 3 10 (3.18) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 4 5 (1.59) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 4 21 (6.68) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 4 21 (6.68) (6.167) (10.26)
τόπος a place 1 14 (4.45) (8.538) (6.72)
τοιοῦτος such as this 13 76 (24.17) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 6 (1.91) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 1 9 (2.86) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 18 135 (42.94) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 39 372 (118.31) (97.86) (78.95)
τίη why? wherefore? 10 45 (14.31) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 10 (3.18) (0.878) (1.08)
τῇ here, there 6 48 (15.27) (18.312) (12.5)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 4 (1.27) (0.436) (2.51)
τεσσαρακοστός fortieth 1 1 (0.32) (0.101) (0.11)
τέλος the fulfilment 2 13 (4.13) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 3 (0.95) (1.111) (2.02)
τέλειος having reached its end, finished, complete 3 5 (1.59) (3.199) (1.55)
τε and 3 5 (1.59) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 13 (4.13) (1.086) (1.41)
τάσσω to arrange, put in order 2 7 (2.23) (2.051) (3.42)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 10 (3.18) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 50 (15.9) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (1.91) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 1 16 (5.09) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 2 22 (7.0) (2.74) (2.88)
σχοῖνος a rush 1 1 (0.32) (0.057) (0.15)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 7 (2.23) (1.407) (0.69)
συριγμός a whistling, hissing 1 1 (0.32) (0.012) (0.01)
σύριγμα the sound of a pipe 1 1 (0.32) (0.007) (0.02)
συντρίβω to rub together 1 6 (1.91) (0.232) (0.15)
συνίημι to bring together; understand 1 10 (3.18) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 1 1 (0.32) (1.252) (0.06)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 1 (0.32) (0.409) (0.34)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.64) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 7 (2.23) (0.989) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 5 (1.59) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 23 (7.32) (3.016) (1.36)
συμπεριφορά intercourse, companionship, society 1 1 (0.32) (0.008) (0.05)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 2 (0.64) (9.032) (7.24)
συκῆ the fig-tree 1 1 (0.32) (0.231) (0.1)
συγκρίνω to compound 2 6 (1.91) (0.236) (0.13)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 1 (0.32) (0.051) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 41 270 (85.87) (30.359) (61.34)
στομόω to muzzle 1 1 (0.32) (0.013) (0.02)
στόμα the mouth 1 7 (2.23) (2.111) (1.83)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 4 7 (2.23) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 1 3 (0.95) (0.473) (0.15)
σοφός wise, skilled, clever 2 8 (2.54) (1.915) (1.93)
σοφία skill 6 31 (9.86) (1.979) (0.86)
σός your 4 36 (11.45) (6.214) (12.92)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 4 (1.27) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 2 5 (1.59) (0.513) (0.23)
σκεῦος a vessel 13 14 (4.45) (0.484) (0.34)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 1 (0.32) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 1 1 (0.32) (1.588) (0.3)
σεαυτοῦ of thyself 2 5 (1.59) (0.863) (1.06)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 3 (0.95) (0.192) (0.05)
σαγήνη a large drag-net 1 1 (0.32) (0.021) (0.0)
ῥίζα a root 3 4 (1.27) (0.974) (0.28)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 9 (2.86) (1.704) (0.56)
πῶς how? in what way 6 34 (10.81) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 6 34 (10.81) (9.844) (7.58)
πῦρ fire 6 59 (18.76) (4.894) (2.94)
πρῶτος first 2 29 (9.22) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 1 1 (0.32) (0.224) (0.11)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.32) (0.288) (0.24)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 12 119 (37.85) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 16 (5.09) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 21 (6.68) (0.537) (0.0)
προτρεπτικός persuasive 2 2 (0.64) (0.032) (0.0)
πρότερος before, earlier 13 41 (13.04) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 21 (6.68) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.32) (0.294) (0.15)
προσφέρω to bring to 1 1 (0.32) (1.465) (1.2)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 5 6 (1.91) (0.285) (0.4)
προσέχω to hold to, offer 1 7 (2.23) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 2 (0.64) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 5 5 (1.59) (0.242) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 30 132 (41.98) (56.75) (56.58)
προοίμιον an opening 1 7 (2.23) (0.307) (0.18)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 2 (0.64) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 1 5 (1.59) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 2 6 (1.91) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 1 9 (2.86) (2.544) (1.2)
προεῖπον to tell 1 3 (0.95) (0.428) (0.63)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 3 (0.95) (0.325) (0.8)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 2 (0.64) (0.197) (0.04)
προαγορεύω to tell beforehand 1 7 (2.23) (3.068) (5.36)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 4 (1.27) (2.157) (5.09)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 10 (3.18) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 21 (6.68) (6.869) (8.08)
πότερος which of the two? 3 6 (1.91) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 2 21 (6.68) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 1 8 (2.54) (1.368) (0.5)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 2 (0.64) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 1 2 (0.64) (0.313) (1.06)
πορεύω to make to go, carry, convey 7 20 (6.36) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 1 (0.32) (0.473) (1.68)
πόνος work 1 28 (8.91) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 11 15 (4.77) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 6 73 (23.22) (35.28) (44.3)
πόλις a city 1 11 (3.5) (11.245) (29.3)
πολέμιος hostile; enemy 1 4 (1.27) (2.812) (8.48)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 1 (0.32) (0.479) (0.94)
ποιέω to make, to do 37 138 (43.89) (29.319) (37.03)
πνεῦμα a blowing 6 25 (7.95) (5.838) (0.58)
πλήσσω to strike, smite 3 4 (1.27) (0.691) (0.89)
πλήν except 1 8 (2.54) (2.523) (3.25)
πλεῖστος most, largest 1 2 (0.64) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 2 2 (0.64) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 3 4 (1.27) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 1 (0.32) (0.164) (0.01)
πιστόω to make trustworthy 1 1 (0.32) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 1 3 (0.95) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 1 (0.32) (0.241) (0.15)
πιστεύω to trust, trust to 1 14 (4.45) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 13 (4.13) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 5 25 (7.95) (2.254) (1.59)
πηλός clay, earth 3 3 (0.95) (0.236) (0.24)
πήλινος of clay; clay figure 12 12 (3.82) (0.013) (0.0)
πηγή running waters, streams 14 17 (5.41) (0.851) (0.74)
πέτρα a rock, a ledge 6 35 (11.13) (0.682) (1.42)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 1 (0.32) (0.127) (0.39)
περιχέω to pour round 2 2 (0.64) (0.183) (0.13)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 1 (0.32) (0.017) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 49 159 (50.57) (44.62) (43.23)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 1 (0.32) (0.012) (0.0)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 1 (0.32) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 13 13 (4.13) (1.988) (0.42)
πέρα beyond, across 1 1 (0.32) (0.278) (0.27)
πέμπω to send, despatch 2 6 (1.91) (2.691) (6.86)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 10 (3.18) (4.016) (9.32)
παχύνω to thicken, fatten 1 3 (0.95) (0.19) (0.03)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 2 (0.64) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 6 28 (8.91) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 34 (10.81) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 19 225 (71.56) (59.665) (51.63)
παρίστημι to make to stand 1 21 (6.68) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 3 (0.95) (1.028) (0.87)
παρατίθημι to place beside 1 5 (1.59) (1.046) (0.41)
παραπίπτω to fall beside 1 2 (0.64) (0.053) (0.23)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.32) (0.187) (0.15)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 1 (0.32) (0.363) (0.1)
παραθέω to run beside 1 3 (0.95) (0.132) (0.04)
παράδειγμα a pattern 4 15 (4.77) (1.433) (0.41)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 11 51 (16.22) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 1 1 (0.32) (2.955) (0.78)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 1 (0.32) (0.32) (0.49)
πανταχοῦ everywhere 2 6 (1.91) (0.926) (0.27)
πάλιν back, backwards 8 31 (9.86) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 1 2 (0.64) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 1 (0.32) (1.431) (1.76)
παιδίον a child 11 26 (8.27) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 4 5 (1.59) (0.109) (0.15)
παιδεύω to bring up 4 13 (4.13) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 2 (0.64) (4.93) (0.86)
ὄφις a serpent, snake 1 13 (4.13) (0.542) (0.41)
οὕτως so, in this manner 18 84 (26.72) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 53 398 (126.58) (133.027) (121.95)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 4 (1.27) (9.012) (0.6)
οὐρανός heaven 3 20 (6.36) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 5 (1.59) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 1 5 (1.59) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 1 1 (0.32) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 23 141 (44.84) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 3 11 (3.5) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 11 (3.5) (1.877) (2.83)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 4 (1.27) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 9 51 (16.22) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 10 52 (16.54) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 24 (7.63) (6.249) (14.54)
οὗ where 4 21 (6.68) (6.728) (4.01)
οὐ not 56 496 (157.75) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 20 232 (73.79) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 21 230 (73.15) (49.106) (23.97)
ὅτε when 6 32 (10.18) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 4 27 (8.59) (9.255) (4.07)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.32) (0.16) (0.04)
ὀστράκινος earthen, of clay 1 1 (0.32) (0.037) (0.0)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 22 (7.0) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 4 (1.27) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 6 (1.91) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 4 36 (11.45) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 35 159 (50.57) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 87 537 (170.79) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 7 51 (16.22) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 6 (1.91) (0.383) (0.27)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 2 (0.64) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 4 24 (7.63) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 19 134 (42.62) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 2 5 (1.59) (0.319) (0.05)
ὅπου where 1 13 (4.13) (1.571) (1.19)
ὀπίσω backwards 8 31 (9.86) (0.796) (1.79)
ὀνομάζω to name 6 25 (7.95) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 4 47 (14.95) (7.968) (4.46)
ὁμώνυμος having the same name 1 4 (1.27) (1.172) (0.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 9 (2.86) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 1 (0.32) (0.413) (0.64)
ὁμῆλιξ of the same age 1 1 (0.32) (0.012) (0.07)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 19 (6.04) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 7 (2.23) (5.317) (5.48)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 15 (4.77) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 3 5 (1.59) (0.511) (0.1)
οἶκος a house, abode, dwelling 9 20 (6.36) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 6 12 (3.82) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 6 (1.91) (0.105) (0.07)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 1 (0.32) (0.06) (0.0)
οἶδα to know 8 47 (14.95) (9.863) (11.77)
ὁδός a way, path, track, journey 4 12 (3.82) (2.814) (4.36)
the 704 4,645 (1477.32) (1391.018) (1055.57)
νῦν now at this very time 3 25 (7.95) (12.379) (21.84)
νόος mind, perception 3 11 (3.5) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 3 21 (6.68) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 3 19 (6.04) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 10 (3.18) (4.613) (6.6)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 53 (16.86) (3.216) (1.77)
νήπιος infant, childish 1 6 (1.91) (0.379) (0.69)
νεκρός a dead body, corpse 1 7 (2.23) (1.591) (2.21)
μυστήριον a mystery 4 9 (2.86) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 5 (1.59) (1.186) (1.73)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 7 (2.23) (0.645) (0.19)
μόρφωσις form, semblance 2 2 (0.64) (0.017) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 54 (17.17) (19.178) (9.89)
μήποτε never, on no account 2 17 (5.41) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 1 3 (0.95) (6.388) (6.4)
μῆκος length 2 2 (0.64) (1.601) (0.86)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 6 (1.91) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 5 26 (8.27) (4.628) (5.04)
μή not 29 244 (77.6) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 13 (4.13) (3.714) (2.8)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 1 (0.32) (0.208) (0.09)
μεταξύ betwixt, between 1 3 (0.95) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 2 6 (1.91) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 18 22 (7.0) (0.279) (0.04)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 10 (3.18) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 12 121 (38.48) (21.235) (25.5)
μέρος a part, share 1 1 (0.32) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 8 (2.54) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 20 107 (34.03) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 12 41 (13.04) (5.491) (7.79)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 1 (0.32) (0.024) (0.0)
μαστός one of the breasts 5 5 (1.59) (0.254) (0.3)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 3 (0.95) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 4 12 (3.82) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 2 12 (3.82) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 11 (3.5) (6.673) (9.11)
μακάριος blessed, happy 1 12 (3.82) (0.896) (0.38)
λόγος the word 26 173 (55.02) (29.19) (16.1)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 3 (0.95) (0.897) (0.58)
λίβανος the frankincense-tree 6 6 (1.91) (0.277) (0.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 1 (0.32) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 8 15 (4.77) (1.763) (0.32)
λείπω to leave, quit 1 2 (0.64) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 87 562 (178.74) (90.021) (57.06)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 2 (0.64) (0.151) (0.03)
λαός the people 3 51 (16.22) (2.428) (2.78)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 53 (16.86) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 24 46 (14.63) (1.608) (0.59)
κύριος2 a lord, master 21 125 (39.76) (7.519) (1.08)
κύριος having power 22 171 (54.39) (8.273) (1.56)
κτίσμα anything created, a creature 1 4 (1.27) (0.135) (0.01)
κτίζω to found 1 2 (0.64) (0.538) (0.6)
κόσμος order 5 25 (7.95) (3.744) (1.56)
κορυφή the head, top, highest point; 1 1 (0.32) (0.483) (0.72)
κληρονομία an inheritance 2 3 (0.95) (0.191) (0.0)
κεραμεύς a potter 6 6 (1.91) (0.045) (0.07)
κεραμεοῦς of clay, earthen 15 15 (4.77) (0.06) (0.01)
κενός empty 9 11 (3.5) (2.157) (3.12)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 10 (3.18) (3.717) (4.75)
κατώτερος lower 2 2 (0.64) (0.028) (0.0)
κατώτατος lowest 3 3 (0.95) (0.033) (0.01)
κάτω down, downwards 9 21 (6.68) (3.125) (0.89)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 1 (0.32) (0.016) (0.0)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 5 (1.59) (0.663) (0.97)
κατεσθίω to eat up, devour 1 1 (0.32) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.32) (0.435) (0.61)
καταχθόνιος subterranean 5 5 (1.59) (0.031) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 1 (0.32) (0.561) (0.38)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 1 (0.32) (0.112) (0.32)
κατασκευή preparation 2 4 (1.27) (0.748) (0.84)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 6 (1.91) (0.131) (0.15)
καταργέω to leave unemployed 1 1 (0.32) (0.125) (0.0)
κατανοέω to observe well, to understand 3 12 (3.82) (0.416) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 7 (2.23) (0.065) (0.01)
καταλείπω to leave behind 2 21 (6.68) (1.869) (2.45)
κατάγω to lead down 2 2 (0.64) (0.456) (0.78)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 2 (0.64) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 13 23 (7.32) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 22 133 (42.3) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 2 9 (2.86) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 9 64 (20.35) (2.87) (0.99)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.32) (0.361) (0.23)
καλός beautiful 7 24 (7.63) (9.11) (12.96)
κακός bad 11 43 (13.68) (7.257) (12.65)
κακία badness 4 19 (6.04) (1.366) (0.41)
καῖρος the row of thrums 1 15 (4.77) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 17 (5.41) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 7 (2.23) (0.929) (0.58)
καί and, also 228 1,700 (540.68) (544.579) (426.61)
καθώς how 5 9 (2.86) (0.867) (0.28)
καθολικός general 2 2 (0.64) (0.361) (0.07)
καθαιρέω to take down 1 4 (1.27) (0.784) (0.83)
Ἰωάννης Johannes, John 1 2 (0.64) (1.449) (0.17)
ἰχθύς a fish 1 4 (1.27) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 4 4 (1.27) (2.15) (1.68)
ἱστορέω to inquire into 1 2 (0.64) (0.89) (0.55)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 5 (1.59) (9.107) (4.91)
Ἰούδας Judas 2 17 (5.41) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 2 17 (5.41) (2.187) (0.52)
ἰού ho! 1 1 (0.32) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 1 1 (0.32) (0.939) (0.56)
ἰόομαι become rusty 1 1 (0.32) (0.196) (0.02)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 22 102 (32.44) (8.778) (7.86)
ἵλαος propitious, gracious 1 1 (0.32) (0.138) (0.17)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 9 88 (27.99) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 1 39 (12.4) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 49 (15.58) (0.798) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 7 (2.23) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 3 (0.95) (1.348) (2.26)
ἰδού lo! behold! see there! 1 3 (0.95) (0.078) (0.15)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 18 (5.72) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 21 (6.68) (1.94) (0.58)
ἰάομαι to heal, cure 1 5 (1.59) (1.023) (0.32)
θυσιαστήριος sacrificial 1 3 (0.95) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 1 1 (0.32) (0.233) (0.0)
θυμόω to make angry 2 2 (0.64) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 3 18 (5.72) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 6 6 (1.91) (0.087) (0.04)
θυμίαμα that which is burnt as incense 6 6 (1.91) (0.261) (0.08)
θηρεύω to hunt, go hunting 2 6 (1.91) (0.182) (0.13)
θηρευτής a hunter, huntsman 1 7 (2.23) (0.028) (0.06)
θεωρέω to look at, view, behold 1 4 (1.27) (2.307) (1.87)
θερισμός reaping-time, harvest 1 2 (0.64) (0.095) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 9 (2.86) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 3 7 (2.23) (0.954) (0.4)
θεός god 60 342 (108.77) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 2 6 (1.91) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 1 (0.32) (1.993) (1.71)
θάλασσα the sea 1 11 (3.5) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 6 (1.91) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 1 (0.32) (2.969) (2.18)
ἡνίκα at which time, when 3 8 (2.54) (0.856) (0.54)
ἠμί to say 1 16 (5.09) (1.545) (0.25)
ἧμαι to be seated, sit 1 1 (0.32) (0.161) (1.23)
ἥλιος the sun 1 1 (0.32) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 2 8 (2.54) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 1 9 (2.86) (2.341) (4.29)
ἤδη already 5 15 (4.77) (8.333) (11.03)
ἤ2 exclam. 1 6 (1.91) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 19 (6.04) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 8 (2.54) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 6 (1.91) (2.231) (8.66)
either..or; than 17 67 (21.31) (34.073) (23.24)
ζωή a living 3 12 (3.82) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 12 (3.82) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 2 26 (8.27) (5.036) (1.78)
ἔχω to have 8 106 (33.71) (48.945) (46.31)
ἐφέζομαι to sit upon 1 2 (0.64) (0.514) (1.01)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 15 (4.77) (1.045) (2.04)
εὑρίσκω to find 7 38 (12.09) (6.155) (4.65)
εὐθύς straight, direct 2 6 (1.91) (5.672) (5.93)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 11 (3.5) (0.825) (0.01)
ἔτος a year 1 6 (1.91) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 5 (1.59) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 25 (7.95) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 24 (7.63) (18.33) (7.31)
ἐσθίω to eat 1 21 (6.68) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 3 8 (2.54) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 13 46 (14.63) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 11 56 (17.81) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 1 1 (0.32) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 3 8 (2.54) (0.331) (0.01)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 1 (0.32) (0.085) (0.15)
ἐρέσσω to row 3 3 (0.95) (0.097) (0.36)
ἔργον work 2 15 (4.77) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 1 (0.32) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 1 7 (2.23) (2.772) (1.58)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 5 8 (2.54) (0.232) (0.04)
ἐπιφέρω to bring, put 1 4 (1.27) (1.459) (1.02)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 3 (0.95) (0.339) (0.53)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 2 (0.64) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 6 12 (3.82) (0.677) (0.24)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 1 (0.32) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 4 (1.27) (1.347) (0.48)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 1 (0.32) (0.083) (0.0)
ἐπιποθέω to yearn after 5 5 (1.59) (0.036) (0.01)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 1 1 (0.32) (0.831) (0.39)
ἐπινοέω to think on 1 2 (0.64) (0.554) (0.45)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 2 (0.64) (0.213) (0.33)
ἐπίληπτος caught 1 1 (0.32) (0.034) (0.01)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 3 (0.95) (0.221) (0.17)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 3 (0.95) (0.214) (0.27)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 2 (0.64) (0.228) (0.44)
ἐπιδημία a stay in a place 1 5 (1.59) (0.339) (0.01)
ἐπιδέχομαι to admit besides 4 6 (1.91) (0.48) (0.24)
ἐπίγειος terrestrial 2 2 (0.64) (0.148) (0.01)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.95) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 43 346 (110.04) (64.142) (59.77)
ἔπειτα then, next 1 3 (0.95) (2.603) (7.5)
ἐπειλέω wind up 2 2 (0.64) (0.141) (0.1)
ἐπεί after, since, when 16 73 (23.22) (19.86) (21.4)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 1 (0.32) (0.099) (0.1)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 3 (0.95) (0.728) (0.72)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 6 (1.91) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 7 22 (7.0) (0.525) (0.28)
ἔοικα to be like; to look like 1 2 (0.64) (4.169) (5.93)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 3 (0.95) (0.061) (0.0)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 20 (6.36) (2.906) (1.65)
ἐξετάζω to examine well 2 13 (4.13) (0.695) (0.41)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 3 (0.95) (0.224) (0.23)
ἐξάγω to lead out 1 6 (1.91) (0.513) (1.31)
ἐνώπιος face to face 7 9 (2.86) (0.451) (0.01)
ἐντός within, inside 1 1 (0.32) (1.347) (1.45)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 20 (6.36) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 11 (3.5) (2.132) (1.65)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 4 (1.27) (0.778) (1.23)
ἐνιαυτός year 1 1 (0.32) (0.848) (1.0)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 9 (2.86) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 1 4 (1.27) (1.873) (6.42)
ἔνδυμα a garment 1 1 (0.32) (0.082) (0.01)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 1 (0.32) (4.811) (0.55)
ἐναντίος opposite 3 17 (5.41) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 43 486 (154.57) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 1 (0.32) (0.843) (0.09)
ἔμπροσθεν before, in front 1 7 (2.23) (1.891) (0.63)
ἐμός mine 1 37 (11.77) (8.401) (19.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 3 (0.95) (2.754) (10.09)
ἐλεύθερος free 1 2 (0.64) (0.802) (1.2)
ἔλαφος a deer 5 5 (1.59) (0.225) (0.24)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 4 14 (4.45) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 4 (1.27) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 4 (1.27) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 3 (0.95) (0.2) (0.1)
ἐκκλινής inclined outwards 2 2 (0.64) (0.003) (0.0)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 10 (3.18) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 16 100 (31.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 5 41 (13.04) (2.795) (1.68)
ἑκατοστός the hundredth 1 1 (0.32) (0.049) (0.07)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 45 (14.31) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 11 90 (28.62) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 39 (12.4) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 1 23 (7.32) (4.335) (1.52)
εἰσάγω to lead in 4 6 (1.91) (1.077) (0.92)
εἷς one 4 71 (22.58) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 36 275 (87.46) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.32) (0.317) (0.72)
εἶπον to speak, say 12 97 (30.85) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 2 39 (12.4) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 67 586 (186.37) (217.261) (145.55)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 6 (1.91) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 3 45 (14.31) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 19 139 (44.21) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 44 71 (22.58) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 1 (0.32) (0.072) (0.1)
ἔδω to eat 1 4 (1.27) (0.123) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 66 588 (187.01) (54.345) (87.02)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 7 (2.23) (0.18) (0.3)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 5 (1.59) (1.452) (2.28)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 1 (0.32) (0.202) (0.38)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 8 68 (21.63) (24.797) (21.7)
ἐάν if 29 180 (57.25) (23.689) (20.31)
δύο two 1 3 (0.95) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 6 (1.91) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 3 18 (5.72) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 19 102 (32.44) (12.481) (8.47)
δόξα a notion 2 39 (12.4) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 21 (6.68) (12.401) (17.56)
διψάω to thirst 1 4 (1.27) (0.247) (0.14)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 2 (0.64) (0.029) (0.01)
διοικέω to manage a house 2 3 (0.95) (0.379) (0.3)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 27 (8.59) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 37 (11.77) (0.398) (0.45)
διήγησις narrative, statement 3 10 (3.18) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 20 (6.36) (0.825) (0.38)
δίδωμι to give 9 72 (22.9) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 9 32 (10.18) (3.329) (1.88)
διαφορά difference, distinction 1 4 (1.27) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 3 (0.95) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 1 1 (0.32) (0.408) (0.08)
διατάσσω to appoint 1 2 (0.64) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 1 1 (0.32) (0.083) (0.06)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 1 (0.32) (0.151) (0.06)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 9 9 (2.86) (0.068) (0.13)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 3 (0.95) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 3 (0.95) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 2 (0.64) (0.836) (0.69)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 2 (0.64) (1.947) (0.89)
διά through c. gen.; because of c. acc. 23 210 (66.79) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 1 2 (0.64) (0.265) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 3 (0.95) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 1 4 (1.27) (4.716) (2.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 2 (0.64) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 5 15 (4.77) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 52 (16.54) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 4 54 (17.17) (17.994) (15.68)
δεύτερος second 13 21 (6.68) (6.183) (3.08)
δενδρόω turn into a tree 1 1 (0.32) (0.048) (0.0)
δένδρον a tree 5 6 (1.91) (0.702) (0.76)
δεῖ it is necessary 4 43 (13.68) (13.387) (11.02)
δέ but 45 358 (113.86) (249.629) (351.92)
γράφω to scratch, draw, write 5 39 (12.4) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 8 29 (9.22) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 11 (3.5) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 4 (1.27) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 1 (0.32) (0.542) (1.34)
γλῶσσα the tongue 1 5 (1.59) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 25 (7.95) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 35 178 (56.61) (53.204) (45.52)
γῆ earth 6 81 (25.76) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 1 1 (0.32) (0.054) (0.0)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.32) (0.126) (0.07)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 2 (0.64) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 3 7 (2.23) (8.844) (3.31)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 2 (0.64) (4.522) (0.32)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 1 (0.32) (0.157) (0.13)
γε at least, at any rate 6 32 (10.18) (24.174) (31.72)
γάρ for 33 248 (78.88) (110.606) (74.4)
βρέφος the babe in the womb 6 6 (1.91) (0.235) (0.09)
βραχύς short 1 3 (0.95) (2.311) (2.66)
βουνός a hill, mound 1 10 (3.18) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 34 (10.81) (8.59) (11.98)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 4 (1.27) (1.283) (3.94)
βλέπω to see, have the power of sight 1 23 (7.32) (1.591) (1.51)
βίος life 7 27 (8.59) (3.82) (4.12)
βιός a bow 6 24 (7.63) (3.814) (4.22)
βίαιος forcible, violent 3 3 (0.95) (0.622) (0.49)
βελτίων better 3 5 (1.59) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 1 (0.32) (0.533) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 1 23 (7.32) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 4 (1.27) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 6 22 (7.0) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 22 (7.0) (2.877) (2.08)
βάλλω to throw 4 22 (7.0) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 2 4 (1.27) (0.552) (0.7)
βάθος depth 2 3 (0.95) (0.995) (0.45)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 2 (0.64) (0.583) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 1 2 (0.64) (0.47) (0.68)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 6 (1.91) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 7 (2.23) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 2 (0.64) (0.938) (1.7)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 3 (0.95) (0.066) (0.01)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 34 177 (56.29) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 116 642 (204.19) (173.647) (126.45)
αὐτεξούσιος in one's own power 3 3 (0.95) (0.085) (0.0)
αὖθις back, back again 1 1 (0.32) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 1 1 (0.32) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 1 (0.32) (2.474) (4.78)
ἀτελής without end 1 1 (0.32) (0.711) (0.19)
ἄστρον the stars 1 1 (0.32) (0.786) (0.18)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 11 (3.5) (5.82) (8.27)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 4 (1.27) (1.04) (0.41)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 3 (0.95) (0.507) (0.89)
ἄροτρον a plough 2 3 (0.95) (0.054) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 1 7 (2.23) (4.312) (2.92)
ἀρεστός acceptable, pleasing 4 4 (1.27) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 4 (1.27) (0.516) (0.74)
ἆρα particle introducing a question 1 9 (2.86) (1.208) (2.41)
ἀπώλεια destruction 2 2 (0.64) (0.32) (0.15)
ἀποτομία severity 2 2 (0.64) (0.01) (0.0)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 2 (0.64) (0.029) (0.07)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 15 (4.77) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 22 (7.0) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 2 13 (4.13) (1.335) (1.76)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 1 (0.32) (0.389) (0.18)
ἀπολύω to loose from 3 5 (1.59) (0.637) (0.92)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 3 (0.95) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 6 16 (5.09) (2.388) (3.65)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 16 (5.09) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 12 (3.82) (1.674) (2.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 12 (3.82) (4.322) (6.41)
ἀπό from, away from. c. gen. 45 225 (71.56) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 3 6 (1.91) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 4 9 (2.86) (6.452) (0.83)
ἀπειλή boasts, threats 4 12 (3.82) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 7 11 (3.5) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 8 12 (3.82) (0.364) (0.42)
ἀπαντάω to meet 2 5 (1.59) (0.895) (0.92)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 4 (1.27) (0.52) (0.4)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 3 (0.95) (0.871) (0.18)
ἄξιος worthy 2 28 (8.91) (3.181) (3.3)
ἀξίνη an axe-head 6 6 (1.91) (0.031) (0.05)
ἀνώτερος higher 1 1 (0.32) (0.134) (0.22)
ἄνω2 up, upwards 2 5 (1.59) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 10 (3.18) (3.876) (1.61)
ἀνοικοδομέω to build up 5 5 (1.59) (0.05) (0.02)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 1 (0.32) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 1 1 (0.32) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 1 1 (0.32) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 10 (3.18) (1.583) (2.13)
ἀνιμάω to draw up 1 1 (0.32) (0.008) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 16 116 (36.89) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 11 (3.5) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 1 (0.32) (0.038) (0.0)
ἀνήρ a man 5 29 (9.22) (10.82) (29.69)
ἄνεμος wind 4 4 (1.27) (0.926) (2.26)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 9 (2.86) (1.069) (0.69)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 1 (0.32) (0.694) (0.88)
ἀνάστασις a raising up 1 3 (0.95) (0.803) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 2 (0.64) (0.085) (0.02)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 3 (0.95) (0.247) (0.21)
ἀνάλογος proportionate 1 1 (0.32) (1.072) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 10 (3.18) (1.23) (1.34)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 4 (1.27) (3.379) (1.22)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 3 (0.95) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 15 (4.77) (0.637) (0.13)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 12 24 (7.63) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 2 11 (3.5) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 8 37 (11.77) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 1 2 (0.64) (4.116) (5.17)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 2 (0.64) (0.488) (0.55)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 67 (21.31) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 4 49 (15.58) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 7 50 (15.9) (1.623) (1.45)
ἄλλως in another way 1 9 (2.86) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 13 90 (28.62) (40.264) (43.75)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 2 (0.64) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 8 136 (43.25) (54.595) (46.87)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 8 (2.54) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 9 (2.86) (0.106) (0.05)
ἀληθής unconcealed, true 1 24 (7.63) (7.533) (3.79)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 3 (0.95) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 18 124 (39.44) (6.886) (9.12)
ἄκουσις hearing 2 2 (0.64) (0.018) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 3 23 (7.32) (1.679) (0.69)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 2 (0.64) (0.078) (0.04)
αἰώνιος lasting for an age 2 9 (2.86) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 31 (9.86) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 6 (1.91) (0.205) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 2 4 (1.27) (5.906) (2.88)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 16 (5.09) (2.825) (10.15)
αἵρεσις a taking especially 1 2 (0.64) (1.136) (0.78)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 4 4 (1.27) (0.149) (0.5)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 3 (0.95) (1.466) (2.33)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 6 (1.91) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 2 11 (3.5) (7.241) (8.18)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 12 (3.82) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 1 5 (1.59) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 2 2 (0.64) (0.568) (1.53)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 7 29 (9.22) (3.701) (0.12)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 21 (6.68) (2.06) (1.51)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 8 8 (2.54) (0.953) (0.13)
ἀγαθός good 7 46 (14.63) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 2 2 (0.64) (0.094) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 72 (22.9) (63.859) (4.86)

PAGINATE