urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg021.opp-grc1:18.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

188 lemmas; 675 tokens (31,442 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 124 4,645 (1477.32) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 36 1,700 (540.68) (544.579) (426.61)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 18 159 (50.57) (44.62) (43.23)
λόγος the word 14 173 (55.02) (29.19) (16.1)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 12 24 (7.63) (1.13) (1.65)
εἰμί to be 12 586 (186.37) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 12 537 (170.79) (208.764) (194.16)
εἰς into, to c. acc. 11 275 (87.46) (66.909) (80.34)
ἐν in, among. c. dat. 11 486 (154.57) (118.207) (88.06)
καταβαίνω to step down, go 11 23 (7.32) (0.757) (1.45)
λέγω to pick; to say 10 562 (178.74) (90.021) (57.06)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 9 642 (204.19) (173.647) (126.45)
γάρ for 9 248 (78.88) (110.606) (74.4)
κάτω down, downwards 9 21 (6.68) (3.125) (0.89)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 9 204 (64.88) (55.077) (29.07)
διδάσκω to teach 8 32 (10.18) (3.329) (1.88)
δέ but 7 358 (113.86) (249.629) (351.92)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 7 102 (32.44) (8.778) (7.86)
τις any one, any thing, some one, some thing; 7 372 (118.31) (97.86) (78.95)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 10 (3.18) (3.876) (1.61)
γίγνομαι become, be born 6 178 (56.61) (53.204) (45.52)
ἐγώ I (first person pronoun) 6 588 (187.01) (54.345) (87.02)
κεραμεοῦς of clay, earthen 6 15 (4.77) (0.06) (0.01)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 41 (13.04) (5.491) (7.79)
πᾶς all, the whole 6 225 (71.56) (59.665) (51.63)
σοφία skill 6 31 (9.86) (1.979) (0.86)
σύ you (personal pronoun) 6 270 (85.87) (30.359) (61.34)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 102 (32.44) (12.481) (8.47)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 5 8 (2.54) (0.232) (0.04)
καταχθόνιος subterranean 5 5 (1.59) (0.031) (0.01)
κύριος2 a lord, master 5 125 (39.76) (7.519) (1.08)
Χριστός the anointed one, Christ 5 77 (24.49) (5.404) (0.04)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 25 (7.95) (6.8) (5.5)
ἐάν if 4 180 (57.25) (23.689) (20.31)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 346 (110.04) (64.142) (59.77)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 88 (27.99) (3.498) (1.79)
κύριος having power 4 171 (54.39) (8.273) (1.56)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 20 (6.36) (2.871) (3.58)
οὗτος this; that 4 398 (126.58) (133.027) (121.95)
τίς who? which? 4 135 (42.94) (21.895) (15.87)
ὕψος height 4 7 (2.23) (0.539) (0.34)
ἀκολουθέω to follow 3 23 (7.32) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 3 124 (39.44) (6.886) (9.12)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 210 (66.79) (56.77) (30.67)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 5 (1.59) (1.452) (2.28)
ἐκεῖ there, in that place 3 41 (13.04) (2.795) (1.68)
θεός god 3 342 (108.77) (26.466) (19.54)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 133 (42.3) (76.461) (54.75)
κατώτατος lowest 3 3 (0.95) (0.033) (0.01)
κόσμος order 3 25 (7.95) (3.744) (1.56)
μανθάνω to learn 3 12 (3.82) (3.86) (3.62)
ὁράω to see 3 134 (42.62) (16.42) (18.27)
οὐ not 3 496 (157.75) (104.879) (82.22)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 5 (1.59) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 3 20 (6.36) (4.289) (2.08)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 51 (16.22) (22.709) (26.08)
πήλινος of clay; clay figure 3 12 (3.82) (0.013) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 132 (41.98) (56.75) (56.58)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 9 (2.86) (1.704) (0.56)
σκεῦος a vessel 3 14 (4.45) (0.484) (0.34)
τίη why? wherefore? 3 45 (14.31) (26.493) (13.95)
τουτέστι that is to say 3 5 (1.59) (4.259) (0.0)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 2 2 (0.64) (0.094) (0.02)
ᾍδης Hades 2 2 (0.64) (0.568) (1.53)
ἄκουσις hearing 2 2 (0.64) (0.018) (0.01)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 3 (0.95) (1.577) (1.51)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 10 (3.18) (1.583) (2.13)
ἄνω2 up, upwards 2 5 (1.59) (3.239) (1.45)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 225 (71.56) (30.074) (22.12)
βάθος depth 2 3 (0.95) (0.995) (0.45)
γραφή drawing, writing; indictment 2 29 (9.22) (2.255) (0.49)
δεῖ it is necessary 2 43 (13.68) (13.387) (11.02)
δέω to bind, tie, fetter 2 54 (17.17) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 52 (16.54) (17.692) (15.52)
δίδωμι to give 2 72 (22.9) (11.657) (13.85)
διοικέω to manage a house 2 3 (0.95) (0.379) (0.3)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 68 (21.63) (24.797) (21.7)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 139 (44.21) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 2 45 (14.31) (4.063) (7.0)
εἶπον to speak, say 2 97 (30.85) (16.169) (13.73)
ἐκ from out of 2 90 (28.62) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 45 (14.31) (12.667) (11.08)
ἐπίγειος terrestrial 2 2 (0.64) (0.148) (0.01)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 8 (2.54) (0.331) (0.01)
ἔχω to have 2 106 (33.71) (48.945) (46.31)
either..or; than 2 67 (21.31) (34.073) (23.24)
κατώτερος lower 2 2 (0.64) (0.028) (0.0)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 2 (0.64) (0.151) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 2 107 (34.03) (109.727) (118.8)
μῆκος length 2 2 (0.64) (1.601) (0.86)
μυστήριον a mystery 2 9 (2.86) (0.695) (0.07)
ὄρος a mountain, hill 2 51 (16.22) (2.059) (3.39)
οὖν so, then, therefore 2 141 (44.84) (34.84) (23.41)
πανταχοῦ everywhere 2 6 (1.91) (0.926) (0.27)
παράδειγμα a pattern 2 15 (4.77) (1.433) (0.41)
πλάτος breadth, width 2 2 (0.64) (1.095) (0.24)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 119 (37.85) (2.47) (0.21)
πῶς how? in what way 2 34 (10.81) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 2 34 (10.81) (9.844) (7.58)
σκιά a shadow 2 5 (1.59) (0.513) (0.23)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 2 (0.64) (0.233) (0.07)
χείρ the hand 2 45 (14.31) (5.786) (10.92)
ὡς as, how 2 230 (73.15) (68.814) (63.16)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 8 (2.54) (0.953) (0.13)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 29 (9.22) (3.701) (0.12)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 6 (1.91) (1.616) (8.21)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 16 (5.09) (2.825) (10.15)
ἀλλά otherwise, but 1 136 (43.25) (54.595) (46.87)
ἄλλος other, another 1 90 (28.62) (40.264) (43.75)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 15 (4.77) (0.637) (0.13)
ἄνοδος having no road, impassable 1 1 (0.32) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 1 (0.32) (0.099) (0.05)
ἀνώτερος higher 1 1 (0.32) (0.134) (0.22)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 22 (7.0) (1.639) (0.02)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 2 (0.64) (0.029) (0.07)
ἀφορμή a starting-point 1 2 (0.64) (0.47) (0.68)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 4 (1.27) (0.774) (0.63)
βραχύς short 1 3 (0.95) (2.311) (2.66)
γλῶσσα the tongue 1 5 (1.59) (1.427) (1.17)
γόνυ the knee 1 1 (0.32) (0.542) (1.34)
γράφω to scratch, draw, write 1 39 (12.4) (7.064) (2.6)
διάταξις disposition, arrangement 1 1 (0.32) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 1 2 (0.64) (0.243) (0.45)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 37 (11.77) (0.398) (0.45)
δόξα a notion 1 39 (12.4) (4.474) (2.49)
δυνατός strong, mighty, able 1 6 (1.91) (3.942) (3.03)
ἔδω to eat 1 4 (1.27) (0.123) (0.35)
ἐμός mine 1 37 (11.77) (8.401) (19.01)
ἐντός within, inside 1 1 (0.32) (1.347) (1.45)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 3 (0.95) (0.061) (0.0)
ἐπεί after, since, when 1 73 (23.22) (19.86) (21.4)
ἐσθίω to eat 1 21 (6.68) (2.007) (1.91)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (2.54) (0.856) (0.54)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 6 (1.91) (3.652) (1.2)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.32) (0.361) (0.23)
καρδία the heart 1 64 (20.35) (2.87) (0.99)
κατάγω to lead down 1 2 (0.64) (0.456) (0.78)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 1 (0.32) (0.112) (0.32)
κορυφή the head, top, highest point; 1 1 (0.32) (0.483) (0.72)
λέξις a speaking, saying, speech 1 15 (4.77) (1.763) (0.32)
μεταξύ betwixt, between 1 3 (0.95) (2.792) (1.7)
μή not 1 244 (77.6) (50.606) (37.36)
νεκρός a dead body, corpse 1 7 (2.23) (1.591) (2.21)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 53 (16.86) (3.216) (1.77)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 19 (6.04) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 21 (6.68) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 1 11 (3.5) (5.507) (3.33)
ὄνομα name 1 47 (14.95) (7.968) (4.46)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 22 (7.0) (5.663) (6.23)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 230 (73.15) (49.106) (23.97)
οὗ where 1 21 (6.68) (6.728) (4.01)
οὐράνη chamber-pot 1 5 (1.59) (0.234) (0.0)
οὕτως so, in this manner 1 84 (26.72) (28.875) (14.91)
πάντως altogether; 1 1 (0.32) (2.955) (0.78)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 1 (0.32) (0.363) (0.1)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.32) (0.187) (0.15)
παρίστημι to make to stand 1 21 (6.68) (1.412) (1.77)
πατήρ a father 1 28 (8.91) (9.224) (10.48)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 1 (0.32) (0.164) (0.01)
προφητεύω to be an interpreter 1 16 (5.09) (0.298) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 3 (0.95) (0.192) (0.05)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 4 (1.27) (0.05) (0.03)
σταυρός an upright pale 1 3 (0.95) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 7 (2.23) (0.319) (0.15)
στόμα the mouth 1 7 (2.23) (2.111) (1.83)
συγκρίνω to compound 1 6 (1.91) (0.236) (0.13)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 7 (2.23) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.64) (0.386) (0.38)
συνίημι to bring together; understand 1 10 (3.18) (0.928) (0.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 13 (4.13) (1.086) (1.41)
τοιοῦτος such as this 1 76 (24.17) (20.677) (14.9)
υἱός a son 1 51 (16.22) (7.898) (7.64)
ὑμός your 1 40 (12.72) (6.015) (5.65)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 16 (5.09) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.32) (0.09) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 84 (26.72) (26.85) (24.12)
φημί to say, to claim 1 83 (26.4) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 3 (0.95) (1.285) (0.97)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 9 (2.86) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 1 15 (4.77) (3.591) (1.48)
χράομαι use, experience 1 8 (2.54) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 1 6 (1.91) (5.601) (4.92)
χρεία use, advantage, service 1 7 (2.23) (2.117) (2.12)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 3 (0.95) (1.544) (1.98)
ψυχή breath, soul 1 55 (17.49) (11.437) (4.29)
ὥσπερ just as if, even as 1 15 (4.77) (13.207) (6.63)
ὅτι2 conj.: that, because 1 232 (73.79) (49.49) (23.92)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (1.91) (0.753) (0.13)

PAGINATE