urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg021.opp-grc1:18.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

188 lemmas; 675 tokens (31,442 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἄνοδος having no road, impassable 1 1 (0.32) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 1 (0.32) (0.099) (0.05)
ἀνώτερος higher 1 1 (0.32) (0.134) (0.22)
γόνυ the knee 1 1 (0.32) (0.542) (1.34)
διάταξις disposition, arrangement 1 1 (0.32) (0.083) (0.06)
ἐντός within, inside 1 1 (0.32) (1.347) (1.45)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.32) (0.361) (0.23)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 1 (0.32) (0.112) (0.32)
κορυφή the head, top, highest point; 1 1 (0.32) (0.483) (0.72)
πάντως altogether; 1 1 (0.32) (2.955) (0.78)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 1 (0.32) (0.363) (0.1)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.32) (0.187) (0.15)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 1 (0.32) (0.164) (0.01)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.32) (0.09) (0.01)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 2 2 (0.64) (0.094) (0.02)
ᾍδης Hades 2 2 (0.64) (0.568) (1.53)
ἄκουσις hearing 2 2 (0.64) (0.018) (0.01)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 2 (0.64) (0.029) (0.07)
ἀφορμή a starting-point 1 2 (0.64) (0.47) (0.68)
διατάσσω to appoint 1 2 (0.64) (0.243) (0.45)
ἐπίγειος terrestrial 2 2 (0.64) (0.148) (0.01)
κατάγω to lead down 1 2 (0.64) (0.456) (0.78)
κατώτερος lower 2 2 (0.64) (0.028) (0.0)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 2 (0.64) (0.151) (0.03)
μῆκος length 2 2 (0.64) (1.601) (0.86)
πλάτος breadth, width 2 2 (0.64) (1.095) (0.24)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.64) (0.386) (0.38)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 2 (0.64) (0.233) (0.07)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 3 (0.95) (1.577) (1.51)
βάθος depth 2 3 (0.95) (0.995) (0.45)
βραχύς short 1 3 (0.95) (2.311) (2.66)
διοικέω to manage a house 2 3 (0.95) (0.379) (0.3)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 3 (0.95) (0.061) (0.0)
κατώτατος lowest 3 3 (0.95) (0.033) (0.01)
μεταξύ betwixt, between 1 3 (0.95) (2.792) (1.7)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 3 (0.95) (0.192) (0.05)
σταυρός an upright pale 1 3 (0.95) (0.473) (0.15)
φθάνω to come or do first, before others 1 3 (0.95) (1.285) (0.97)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 3 (0.95) (1.544) (1.98)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 4 (1.27) (0.774) (0.63)
ἔδω to eat 1 4 (1.27) (0.123) (0.35)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 4 (1.27) (0.05) (0.03)
ἄνω2 up, upwards 2 5 (1.59) (3.239) (1.45)
γλῶσσα the tongue 1 5 (1.59) (1.427) (1.17)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 5 (1.59) (1.452) (2.28)
καταχθόνιος subterranean 5 5 (1.59) (0.031) (0.01)
οὐράνη chamber-pot 1 5 (1.59) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 5 (1.59) (0.894) (0.21)
σκιά a shadow 2 5 (1.59) (0.513) (0.23)
τουτέστι that is to say 3 5 (1.59) (4.259) (0.0)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 6 (1.91) (1.616) (8.21)
δυνατός strong, mighty, able 1 6 (1.91) (3.942) (3.03)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 6 (1.91) (3.652) (1.2)
πανταχοῦ everywhere 2 6 (1.91) (0.926) (0.27)
συγκρίνω to compound 1 6 (1.91) (0.236) (0.13)
χράω to fall upon, attack, assail 1 6 (1.91) (5.601) (4.92)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (1.91) (0.753) (0.13)
νεκρός a dead body, corpse 1 7 (2.23) (1.591) (2.21)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 7 (2.23) (0.319) (0.15)
στόμα the mouth 1 7 (2.23) (2.111) (1.83)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 7 (2.23) (0.989) (0.75)
ὕψος height 4 7 (2.23) (0.539) (0.34)
χρεία use, advantage, service 1 7 (2.23) (2.117) (2.12)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 8 (2.54) (0.953) (0.13)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 5 8 (2.54) (0.232) (0.04)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 8 (2.54) (0.331) (0.01)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (2.54) (0.856) (0.54)
χράομαι use, experience 1 8 (2.54) (5.93) (6.1)
μυστήριον a mystery 2 9 (2.86) (0.695) (0.07)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 9 (2.86) (1.704) (0.56)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 9 (2.86) (15.198) (3.78)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 10 (3.18) (1.583) (2.13)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 10 (3.18) (3.876) (1.61)
συνίημι to bring together; understand 1 10 (3.18) (0.928) (0.94)
νόος mind, perception 1 11 (3.5) (5.507) (3.33)
μανθάνω to learn 3 12 (3.82) (3.86) (3.62)
πήλινος of clay; clay figure 3 12 (3.82) (0.013) (0.0)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 13 (4.13) (1.086) (1.41)
σκεῦος a vessel 3 14 (4.45) (0.484) (0.34)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 15 (4.77) (0.637) (0.13)
κεραμεοῦς of clay, earthen 6 15 (4.77) (0.06) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 1 15 (4.77) (1.763) (0.32)
παράδειγμα a pattern 2 15 (4.77) (1.433) (0.41)
φωνή a sound, tone 1 15 (4.77) (3.591) (1.48)
ὥσπερ just as if, even as 1 15 (4.77) (13.207) (6.63)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 16 (5.09) (2.825) (10.15)
προφητεύω to be an interpreter 1 16 (5.09) (0.298) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 16 (5.09) (6.432) (8.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 19 (6.04) (5.553) (4.46)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 20 (6.36) (2.871) (3.58)
οὐρανός heaven 3 20 (6.36) (4.289) (2.08)
ἐσθίω to eat 1 21 (6.68) (2.007) (1.91)
κάτω down, downwards 9 21 (6.68) (3.125) (0.89)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 21 (6.68) (5.63) (4.23)
οὗ where 1 21 (6.68) (6.728) (4.01)
παρίστημι to make to stand 1 21 (6.68) (1.412) (1.77)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 22 (7.0) (1.639) (0.02)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 22 (7.0) (5.663) (6.23)
ἀκολουθέω to follow 3 23 (7.32) (1.679) (0.69)
καταβαίνω to step down, go 11 23 (7.32) (0.757) (1.45)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 12 24 (7.63) (1.13) (1.65)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 25 (7.95) (6.8) (5.5)
κόσμος order 3 25 (7.95) (3.744) (1.56)
πατήρ a father 1 28 (8.91) (9.224) (10.48)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 29 (9.22) (3.701) (0.12)
γραφή drawing, writing; indictment 2 29 (9.22) (2.255) (0.49)
σοφία skill 6 31 (9.86) (1.979) (0.86)
διδάσκω to teach 8 32 (10.18) (3.329) (1.88)
πῶς how? in what way 2 34 (10.81) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 2 34 (10.81) (9.844) (7.58)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 37 (11.77) (0.398) (0.45)
ἐμός mine 1 37 (11.77) (8.401) (19.01)
γράφω to scratch, draw, write 1 39 (12.4) (7.064) (2.6)
δόξα a notion 1 39 (12.4) (4.474) (2.49)
ὑμός your 1 40 (12.72) (6.015) (5.65)
ἐκεῖ there, in that place 3 41 (13.04) (2.795) (1.68)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 41 (13.04) (5.491) (7.79)
δεῖ it is necessary 2 43 (13.68) (13.387) (11.02)
εἶδον to see 2 45 (14.31) (4.063) (7.0)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 45 (14.31) (12.667) (11.08)
τίη why? wherefore? 3 45 (14.31) (26.493) (13.95)
χείρ the hand 2 45 (14.31) (5.786) (10.92)
ὄνομα name 1 47 (14.95) (7.968) (4.46)
ὄρος a mountain, hill 2 51 (16.22) (2.059) (3.39)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 51 (16.22) (22.709) (26.08)
υἱός a son 1 51 (16.22) (7.898) (7.64)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 52 (16.54) (17.692) (15.52)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 53 (16.86) (3.216) (1.77)
δέω to bind, tie, fetter 2 54 (17.17) (17.994) (15.68)
ψυχή breath, soul 1 55 (17.49) (11.437) (4.29)
καρδία the heart 1 64 (20.35) (2.87) (0.99)
either..or; than 2 67 (21.31) (34.073) (23.24)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 68 (21.63) (24.797) (21.7)
δίδωμι to give 2 72 (22.9) (11.657) (13.85)
ἐπεί after, since, when 1 73 (23.22) (19.86) (21.4)
τοιοῦτος such as this 1 76 (24.17) (20.677) (14.9)
Χριστός the anointed one, Christ 5 77 (24.49) (5.404) (0.04)
φημί to say, to claim 1 83 (26.4) (36.921) (31.35)
οὕτως so, in this manner 1 84 (26.72) (28.875) (14.91)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 84 (26.72) (26.85) (24.12)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 88 (27.99) (3.498) (1.79)
ἄλλος other, another 1 90 (28.62) (40.264) (43.75)
ἐκ from out of 2 90 (28.62) (54.157) (51.9)
εἶπον to speak, say 2 97 (30.85) (16.169) (13.73)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 102 (32.44) (12.481) (8.47)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 7 102 (32.44) (8.778) (7.86)
ἔχω to have 2 106 (33.71) (48.945) (46.31)
μέν on the one hand, on the other hand 2 107 (34.03) (109.727) (118.8)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 119 (37.85) (2.47) (0.21)
ἀκούω to hear 3 124 (39.44) (6.886) (9.12)
κύριος2 a lord, master 5 125 (39.76) (7.519) (1.08)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 132 (41.98) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 133 (42.3) (76.461) (54.75)
ὁράω to see 3 134 (42.62) (16.42) (18.27)
τίς who? which? 4 135 (42.94) (21.895) (15.87)
ἀλλά otherwise, but 1 136 (43.25) (54.595) (46.87)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 139 (44.21) (50.199) (32.23)
οὖν so, then, therefore 2 141 (44.84) (34.84) (23.41)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 18 159 (50.57) (44.62) (43.23)
κύριος having power 4 171 (54.39) (8.273) (1.56)
λόγος the word 14 173 (55.02) (29.19) (16.1)
γίγνομαι become, be born 6 178 (56.61) (53.204) (45.52)
ἐάν if 4 180 (57.25) (23.689) (20.31)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 9 204 (64.88) (55.077) (29.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 210 (66.79) (56.77) (30.67)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 225 (71.56) (30.074) (22.12)
πᾶς all, the whole 6 225 (71.56) (59.665) (51.63)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 230 (73.15) (49.106) (23.97)
ὡς as, how 2 230 (73.15) (68.814) (63.16)
ὅτι2 conj.: that, because 1 232 (73.79) (49.49) (23.92)
μή not 1 244 (77.6) (50.606) (37.36)
γάρ for 9 248 (78.88) (110.606) (74.4)
σύ you (personal pronoun) 6 270 (85.87) (30.359) (61.34)
εἰς into, to c. acc. 11 275 (87.46) (66.909) (80.34)
θεός god 3 342 (108.77) (26.466) (19.54)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 346 (110.04) (64.142) (59.77)
δέ but 7 358 (113.86) (249.629) (351.92)
τις any one, any thing, some one, some thing; 7 372 (118.31) (97.86) (78.95)
οὗτος this; that 4 398 (126.58) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 11 486 (154.57) (118.207) (88.06)
οὐ not 3 496 (157.75) (104.879) (82.22)
ὅς who, that, which: relative pronoun 12 537 (170.79) (208.764) (194.16)
λέγω to pick; to say 10 562 (178.74) (90.021) (57.06)
εἰμί to be 12 586 (186.37) (217.261) (145.55)
ἐγώ I (first person pronoun) 6 588 (187.01) (54.345) (87.02)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 9 642 (204.19) (173.647) (126.45)
καί and, also 36 1,700 (540.68) (544.579) (426.61)
the 124 4,645 (1477.32) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE