urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg021.opp-grc1:18.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

188 lemmas; 675 tokens (31,442 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 124 4,645 (1477.32) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 36 1,700 (540.68) (544.579) (426.61)
δέ but 7 358 (113.86) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 12 586 (186.37) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 12 537 (170.79) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 9 642 (204.19) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 4 398 (126.58) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 11 486 (154.57) (118.207) (88.06)
γάρ for 9 248 (78.88) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 2 107 (34.03) (109.727) (118.8)
οὐ not 3 496 (157.75) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 7 372 (118.31) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 10 562 (178.74) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 133 (42.3) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 2 230 (73.15) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 11 275 (87.46) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 346 (110.04) (64.142) (59.77)
πᾶς all, the whole 6 225 (71.56) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 210 (66.79) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 132 (41.98) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 9 204 (64.88) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 1 136 (43.25) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 6 588 (187.01) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 2 90 (28.62) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 6 178 (56.61) (53.204) (45.52)
μή not 1 244 (77.6) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 139 (44.21) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 1 232 (73.79) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 230 (73.15) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 2 106 (33.71) (48.945) (46.31)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 18 159 (50.57) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 90 (28.62) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 1 83 (26.4) (36.921) (31.35)
οὖν so, then, therefore 2 141 (44.84) (34.84) (23.41)
either..or; than 2 67 (21.31) (34.073) (23.24)
σύ you (personal pronoun) 6 270 (85.87) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 225 (71.56) (30.074) (22.12)
λόγος the word 14 173 (55.02) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 1 84 (26.72) (28.875) (14.91)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 84 (26.72) (26.85) (24.12)
τίη why? wherefore? 3 45 (14.31) (26.493) (13.95)
θεός god 3 342 (108.77) (26.466) (19.54)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 68 (21.63) (24.797) (21.7)
ἐάν if 4 180 (57.25) (23.689) (20.31)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 51 (16.22) (22.709) (26.08)
τίς who? which? 4 135 (42.94) (21.895) (15.87)
τοιοῦτος such as this 1 76 (24.17) (20.677) (14.9)
ἐπεί after, since, when 1 73 (23.22) (19.86) (21.4)
δέω to bind, tie, fetter 2 54 (17.17) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 52 (16.54) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 3 134 (42.62) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 2 97 (30.85) (16.169) (13.73)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 9 (2.86) (15.198) (3.78)
δεῖ it is necessary 2 43 (13.68) (13.387) (11.02)
ὥσπερ just as if, even as 1 15 (4.77) (13.207) (6.63)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 45 (14.31) (12.667) (11.08)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 102 (32.44) (12.481) (8.47)
δίδωμι to give 2 72 (22.9) (11.657) (13.85)
ψυχή breath, soul 1 55 (17.49) (11.437) (4.29)
πως somehow, in some way 2 34 (10.81) (9.844) (7.58)
πατήρ a father 1 28 (8.91) (9.224) (10.48)
πῶς how? in what way 2 34 (10.81) (8.955) (6.31)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 7 102 (32.44) (8.778) (7.86)
ἐμός mine 1 37 (11.77) (8.401) (19.01)
κύριος having power 4 171 (54.39) (8.273) (1.56)
ὄνομα name 1 47 (14.95) (7.968) (4.46)
υἱός a son 1 51 (16.22) (7.898) (7.64)
κύριος2 a lord, master 5 125 (39.76) (7.519) (1.08)
γράφω to scratch, draw, write 1 39 (12.4) (7.064) (2.6)
ἀκούω to hear 3 124 (39.44) (6.886) (9.12)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 25 (7.95) (6.8) (5.5)
οὗ where 1 21 (6.68) (6.728) (4.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 16 (5.09) (6.432) (8.19)
ὑμός your 1 40 (12.72) (6.015) (5.65)
χράομαι use, experience 1 8 (2.54) (5.93) (6.1)
χείρ the hand 2 45 (14.31) (5.786) (10.92)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 22 (7.0) (5.663) (6.23)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 21 (6.68) (5.63) (4.23)
χράω to fall upon, attack, assail 1 6 (1.91) (5.601) (4.92)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 19 (6.04) (5.553) (4.46)
νόος mind, perception 1 11 (3.5) (5.507) (3.33)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 41 (13.04) (5.491) (7.79)
Χριστός the anointed one, Christ 5 77 (24.49) (5.404) (0.04)
δόξα a notion 1 39 (12.4) (4.474) (2.49)
οὐρανός heaven 3 20 (6.36) (4.289) (2.08)
τουτέστι that is to say 3 5 (1.59) (4.259) (0.0)
εἶδον to see 2 45 (14.31) (4.063) (7.0)
δυνατός strong, mighty, able 1 6 (1.91) (3.942) (3.03)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 10 (3.18) (3.876) (1.61)
μανθάνω to learn 3 12 (3.82) (3.86) (3.62)
κόσμος order 3 25 (7.95) (3.744) (1.56)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 29 (9.22) (3.701) (0.12)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 6 (1.91) (3.652) (1.2)
φωνή a sound, tone 1 15 (4.77) (3.591) (1.48)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 88 (27.99) (3.498) (1.79)
διδάσκω to teach 8 32 (10.18) (3.329) (1.88)
ἄνω2 up, upwards 2 5 (1.59) (3.239) (1.45)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 53 (16.86) (3.216) (1.77)
κάτω down, downwards 9 21 (6.68) (3.125) (0.89)
πάντως altogether; 1 1 (0.32) (2.955) (0.78)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 20 (6.36) (2.871) (3.58)
καρδία the heart 1 64 (20.35) (2.87) (0.99)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 16 (5.09) (2.825) (10.15)
ἐκεῖ there, in that place 3 41 (13.04) (2.795) (1.68)
μεταξύ betwixt, between 1 3 (0.95) (2.792) (1.7)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 119 (37.85) (2.47) (0.21)
βραχύς short 1 3 (0.95) (2.311) (2.66)
γραφή drawing, writing; indictment 2 29 (9.22) (2.255) (0.49)
χρεία use, advantage, service 1 7 (2.23) (2.117) (2.12)
στόμα the mouth 1 7 (2.23) (2.111) (1.83)
ὄρος a mountain, hill 2 51 (16.22) (2.059) (3.39)
ἐσθίω to eat 1 21 (6.68) (2.007) (1.91)
σοφία skill 6 31 (9.86) (1.979) (0.86)
λέξις a speaking, saying, speech 1 15 (4.77) (1.763) (0.32)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 9 (2.86) (1.704) (0.56)
ἀκολουθέω to follow 3 23 (7.32) (1.679) (0.69)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 22 (7.0) (1.639) (0.02)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 6 (1.91) (1.616) (8.21)
μῆκος length 2 2 (0.64) (1.601) (0.86)
νεκρός a dead body, corpse 1 7 (2.23) (1.591) (2.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 10 (3.18) (1.583) (2.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 3 (0.95) (1.577) (1.51)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 3 (0.95) (1.544) (1.98)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 5 (1.59) (1.452) (2.28)
παράδειγμα a pattern 2 15 (4.77) (1.433) (0.41)
γλῶσσα the tongue 1 5 (1.59) (1.427) (1.17)
παρίστημι to make to stand 1 21 (6.68) (1.412) (1.77)
ἐντός within, inside 1 1 (0.32) (1.347) (1.45)
φθάνω to come or do first, before others 1 3 (0.95) (1.285) (0.97)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 12 24 (7.63) (1.13) (1.65)
πλάτος breadth, width 2 2 (0.64) (1.095) (0.24)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 13 (4.13) (1.086) (1.41)
βάθος depth 2 3 (0.95) (0.995) (0.45)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 7 (2.23) (0.989) (0.75)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 8 (2.54) (0.953) (0.13)
συνίημι to bring together; understand 1 10 (3.18) (0.928) (0.94)
πανταχοῦ everywhere 2 6 (1.91) (0.926) (0.27)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 5 (1.59) (0.894) (0.21)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (2.54) (0.856) (0.54)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 4 (1.27) (0.774) (0.63)
καταβαίνω to step down, go 11 23 (7.32) (0.757) (1.45)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (1.91) (0.753) (0.13)
μυστήριον a mystery 2 9 (2.86) (0.695) (0.07)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 15 (4.77) (0.637) (0.13)
ᾍδης Hades 2 2 (0.64) (0.568) (1.53)
γόνυ the knee 1 1 (0.32) (0.542) (1.34)
ὕψος height 4 7 (2.23) (0.539) (0.34)
σκιά a shadow 2 5 (1.59) (0.513) (0.23)
σκεῦος a vessel 3 14 (4.45) (0.484) (0.34)
κορυφή the head, top, highest point; 1 1 (0.32) (0.483) (0.72)
σταυρός an upright pale 1 3 (0.95) (0.473) (0.15)
ἀφορμή a starting-point 1 2 (0.64) (0.47) (0.68)
κατάγω to lead down 1 2 (0.64) (0.456) (0.78)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 37 (11.77) (0.398) (0.45)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.64) (0.386) (0.38)
διοικέω to manage a house 2 3 (0.95) (0.379) (0.3)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 1 (0.32) (0.363) (0.1)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.32) (0.361) (0.23)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 8 (2.54) (0.331) (0.01)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 7 (2.23) (0.319) (0.15)
προφητεύω to be an interpreter 1 16 (5.09) (0.298) (0.01)
διατάσσω to appoint 1 2 (0.64) (0.243) (0.45)
συγκρίνω to compound 1 6 (1.91) (0.236) (0.13)
οὐράνη chamber-pot 1 5 (1.59) (0.234) (0.0)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 2 (0.64) (0.233) (0.07)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 5 8 (2.54) (0.232) (0.04)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 3 (0.95) (0.192) (0.05)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.32) (0.187) (0.15)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 1 (0.32) (0.164) (0.01)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 2 (0.64) (0.151) (0.03)
ἐπίγειος terrestrial 2 2 (0.64) (0.148) (0.01)
ἀνώτερος higher 1 1 (0.32) (0.134) (0.22)
ἔδω to eat 1 4 (1.27) (0.123) (0.35)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 1 (0.32) (0.112) (0.32)
ἄνοδος having no road, impassable 1 1 (0.32) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 1 (0.32) (0.099) (0.05)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 2 2 (0.64) (0.094) (0.02)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.32) (0.09) (0.01)
διάταξις disposition, arrangement 1 1 (0.32) (0.083) (0.06)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 3 (0.95) (0.061) (0.0)
κεραμεοῦς of clay, earthen 6 15 (4.77) (0.06) (0.01)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 4 (1.27) (0.05) (0.03)
κατώτατος lowest 3 3 (0.95) (0.033) (0.01)
καταχθόνιος subterranean 5 5 (1.59) (0.031) (0.01)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 2 (0.64) (0.029) (0.07)
κατώτερος lower 2 2 (0.64) (0.028) (0.0)
ἄκουσις hearing 2 2 (0.64) (0.018) (0.01)
πήλινος of clay; clay figure 3 12 (3.82) (0.013) (0.0)

PAGINATE