Origen, In Jeremiam (Homiliae 12-20)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg021.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 49 of 112 SHOW ALL
961–980 of 2,239 lemmas; 31,442 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.3) (0.208) (0.09) too few
μεταξύ betwixt, between 3 (1.0) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 6 (1.9) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 22 (7.0) (0.279) (0.04)
μεταμορφόω to transform 3 (1.0) (0.022) (0.0) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.3) (0.122) (0.27) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 12 (3.8) (0.052) (0.07)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 (0.6) (0.802) (0.5)
μεταίρω to lift up and remove, to shift 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 (0.3) (0.409) (0.24) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 (3.2) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (1.3) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 121 (38.5) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 5 (1.6) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 (0.3) (0.047) (0.01) too few
μέρος a part, share 1 (0.3) (11.449) (6.76) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 5 (1.6) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.3) (0.072) (0.02) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 (2.5) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 (0.6) (4.744) (3.65)

page 49 of 112 SHOW ALL