urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg017.opp-grc1:maintext.37
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

115 lemmas; 294 tokens (13,810 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 40 2,267 (1641.56) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 20 702 (508.33) (544.579) (426.61)
ὅς who, that, which: relative pronoun 16 293 (212.17) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 12 92 (66.62) (47.672) (39.01)
δέ but 11 341 (246.92) (249.629) (351.92)
οὐ not 7 172 (124.55) (104.879) (82.22)
οὗτος this; that 6 161 (116.58) (133.027) (121.95)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 5 44 (31.86) (3.498) (1.79)
μέν on the one hand, on the other hand 5 106 (76.76) (109.727) (118.8)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 5 16 (11.59) (2.47) (0.21)
ἀκούω to hear 4 20 (14.48) (6.886) (9.12)
εἰς into, to c. acc. 4 104 (75.31) (66.909) (80.34)
μακάριος blessed, happy 4 7 (5.07) (0.896) (0.38)
ὁράω to see 4 35 (25.34) (16.42) (18.27)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 4 83 (60.1) (49.106) (23.97)
σύ you (personal pronoun) 4 49 (35.48) (30.359) (61.34)
ὅτι2 conj.: that, because 4 85 (61.55) (49.49) (23.92)
γίγνομαι become, be born 3 64 (46.34) (53.204) (45.52)
εἶδον to see 3 9 (6.52) (4.063) (7.0)
ἐμός mine 3 13 (9.41) (8.401) (19.01)
ἔχω to have 3 59 (42.72) (48.945) (46.31)
μαθητής a learner, pupil 3 25 (18.1) (1.446) (0.63)
μή not 3 90 (65.17) (50.606) (37.36)
οὖν so, then, therefore 3 51 (36.93) (34.84) (23.41)
πολύς much, many 3 32 (23.17) (35.28) (44.3)
ὡς as, how 3 90 (65.17) (68.814) (63.16)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 43 (31.14) (63.859) (4.86)
ἄλλος other, another 2 17 (12.31) (40.264) (43.75)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 12 (8.69) (1.639) (0.02)
βλέπω to see, have the power of sight 2 8 (5.79) (1.591) (1.51)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 21 (15.21) (4.795) (6.12)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 9 (6.52) (12.401) (17.56)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 11 (7.97) (4.574) (7.56)
ἐν in, among. c. dat. 2 242 (175.24) (118.207) (88.06)
ἔπαρσις rising, swelling 2 3 (2.17) (0.021) (0.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 108 (78.2) (64.142) (59.77)
θεός god 2 92 (66.62) (26.466) (19.54)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 3 (2.17) (1.676) (0.1)
λέγω to pick; to say 2 133 (96.31) (90.021) (57.06)
λόγος the word 2 94 (68.07) (29.19) (16.1)
μαθητός learnt, that may be learnt 2 5 (3.62) (0.112) (0.1)
μακαρία happiness, bliss 2 2 (1.45) (0.094) (0.01)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 10 (7.24) (5.405) (7.32)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 68 (49.24) (44.62) (43.23)
σύνεσις comprehension, understanding 2 2 (1.45) (0.458) (0.2)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 97 (70.24) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 2 23 (16.65) (21.895) (15.87)
Χριστός the anointed one, Christ 2 33 (23.9) (5.404) (0.04)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 23 (16.65) (3.701) (0.12)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.72) (0.201) (0.14)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 1 (0.72) (0.085) (0.3)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 1 (0.72) (0.147) (0.12)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 3 (2.17) (2.863) (2.91)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 1 (0.72) (0.516) (0.74)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 4 (2.9) (1.165) (1.55)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 1 (0.72) (0.228) (0.2)
γάρ for 1 148 (107.17) (110.606) (74.4)
γλῶσσα the tongue 1 2 (1.45) (1.427) (1.17)
γόνυ the knee 1 2 (1.45) (0.542) (1.34)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 77 (55.76) (56.77) (30.67)
διακονέω to minister, serve, do service 1 3 (2.17) (0.215) (0.07)
δόξα a notion 1 12 (8.69) (4.474) (2.49)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 97 (70.24) (54.345) (87.02)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 65 (47.07) (50.199) (32.23)
εἰμί to be 1 241 (174.51) (217.261) (145.55)
ἐλάσσων smaller, less 1 2 (1.45) (4.697) (2.29)
ἐπεί after, since, when 1 38 (27.52) (19.86) (21.4)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 3 (2.17) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 1 (0.72) (1.348) (0.75)
ἐρῶ [I will say] 1 12 (8.69) (8.435) (3.94)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 2 (1.45) (0.205) (0.01)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 1 (0.72) (0.166) (0.49)
Ζεύς Zeus 1 5 (3.62) (4.739) (12.03)
ζωή a living 1 10 (7.24) (2.864) (0.6)
ἤδη already 1 5 (3.62) (8.333) (11.03)
ἡμέρα day 1 31 (22.45) (8.416) (8.56)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 1 (0.72) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 1 (0.72) (0.851) (1.32)
θεά a goddess 1 2 (1.45) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 2 (1.45) (0.691) (1.64)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 7 (5.07) (1.112) (0.22)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 1 (0.72) (1.141) (0.81)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 19 (13.76) (4.163) (8.09)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 87 (63.0) (76.461) (54.75)
κύριος having power 1 49 (35.48) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 40 (28.96) (7.519) (1.08)
λοιπός remaining, the rest 1 9 (6.52) (6.377) (5.2)
μαστός one of the breasts 1 1 (0.72) (0.254) (0.3)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 2 (1.45) (0.803) (0.91)
μηδέ but not 1 7 (5.07) (4.628) (5.04)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 3 (2.17) (0.424) (0.14)
νίκη victory 1 1 (0.72) (1.082) (1.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 8 (5.79) (4.613) (6.6)
νῦν now at this very time 1 17 (12.31) (12.379) (21.84)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 2 (1.45) (5.317) (5.48)
ὄνομα name 1 25 (18.1) (7.968) (4.46)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 1 (0.72) (0.625) (0.24)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 5 (3.62) (5.663) (6.23)
οὔτοι indeed not 1 2 (1.45) (0.222) (0.23)
ὀφθαλμός the eye 1 8 (5.79) (2.632) (2.12)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 1 (0.72) (1.406) (2.3)
πᾶς all, the whole 1 85 (61.55) (59.665) (51.63)
προφητεύω to be an interpreter 1 2 (1.45) (0.298) (0.01)
πῶς how? in what way 1 19 (13.76) (8.955) (6.31)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 2 (1.45) (1.029) (1.83)
σπουδαῖος earnest, serious 1 2 (1.45) (0.834) (0.28)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 8 (5.79) (6.305) (6.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 105 (76.03) (55.077) (29.07)
ὕδωρ water 1 7 (5.07) (7.043) (3.14)
φθάνω to come or do first, before others 1 4 (2.9) (1.285) (0.97)
χείρ the hand 1 16 (11.59) (5.786) (10.92)
χρόνος time 1 11 (7.97) (11.109) (9.36)
ὥστε so that 1 8 (5.79) (10.717) (9.47)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 13 (9.41) (6.249) (14.54)
Ἀβραάμ Abraham 1 11 (7.97) (0.949) (0.08)

PAGINATE