urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg017.opp-grc1:maintext.37
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

115 lemmas; 294 tokens (13,810 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 40 2,267 (1641.56) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 20 702 (508.33) (544.579) (426.61)
δέ but 11 341 (246.92) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 1 241 (174.51) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 16 293 (212.17) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 6 161 (116.58) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 2 242 (175.24) (118.207) (88.06)
γάρ for 1 148 (107.17) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 5 106 (76.76) (109.727) (118.8)
οὐ not 7 172 (124.55) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 97 (70.24) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 2 133 (96.31) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 87 (63.0) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 3 90 (65.17) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 4 104 (75.31) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 108 (78.2) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 43 (31.14) (63.859) (4.86)
πᾶς all, the whole 1 85 (61.55) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 77 (55.76) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 105 (76.03) (55.077) (29.07)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 97 (70.24) (54.345) (87.02)
γίγνομαι become, be born 3 64 (46.34) (53.204) (45.52)
μή not 3 90 (65.17) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 65 (47.07) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 4 85 (61.55) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 4 83 (60.1) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 3 59 (42.72) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 12 92 (66.62) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 68 (49.24) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 2 17 (12.31) (40.264) (43.75)
πολύς much, many 3 32 (23.17) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 3 51 (36.93) (34.84) (23.41)
σύ you (personal pronoun) 4 49 (35.48) (30.359) (61.34)
λόγος the word 2 94 (68.07) (29.19) (16.1)
θεός god 2 92 (66.62) (26.466) (19.54)
τίς who? which? 2 23 (16.65) (21.895) (15.87)
ἐπεί after, since, when 1 38 (27.52) (19.86) (21.4)
ὁράω to see 4 35 (25.34) (16.42) (18.27)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 9 (6.52) (12.401) (17.56)
νῦν now at this very time 1 17 (12.31) (12.379) (21.84)
χρόνος time 1 11 (7.97) (11.109) (9.36)
ὥστε so that 1 8 (5.79) (10.717) (9.47)
πῶς how? in what way 1 19 (13.76) (8.955) (6.31)
ἐρῶ [I will say] 1 12 (8.69) (8.435) (3.94)
ἡμέρα day 1 31 (22.45) (8.416) (8.56)
ἐμός mine 3 13 (9.41) (8.401) (19.01)
ἤδη already 1 5 (3.62) (8.333) (11.03)
κύριος having power 1 49 (35.48) (8.273) (1.56)
ὄνομα name 1 25 (18.1) (7.968) (4.46)
κύριος2 a lord, master 1 40 (28.96) (7.519) (1.08)
ὕδωρ water 1 7 (5.07) (7.043) (3.14)
ἀκούω to hear 4 20 (14.48) (6.886) (9.12)
λοιπός remaining, the rest 1 9 (6.52) (6.377) (5.2)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 8 (5.79) (6.305) (6.41)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 13 (9.41) (6.249) (14.54)
χείρ the hand 1 16 (11.59) (5.786) (10.92)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 5 (3.62) (5.663) (6.23)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 10 (7.24) (5.405) (7.32)
Χριστός the anointed one, Christ 2 33 (23.9) (5.404) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 2 (1.45) (5.317) (5.48)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 21 (15.21) (4.795) (6.12)
Ζεύς Zeus 1 5 (3.62) (4.739) (12.03)
ἐλάσσων smaller, less 1 2 (1.45) (4.697) (2.29)
μηδέ but not 1 7 (5.07) (4.628) (5.04)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 8 (5.79) (4.613) (6.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 11 (7.97) (4.574) (7.56)
δόξα a notion 1 12 (8.69) (4.474) (2.49)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 19 (13.76) (4.163) (8.09)
εἶδον to see 3 9 (6.52) (4.063) (7.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 23 (16.65) (3.701) (0.12)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 5 44 (31.86) (3.498) (1.79)
ζωή a living 1 10 (7.24) (2.864) (0.6)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 3 (2.17) (2.863) (2.91)
ὀφθαλμός the eye 1 8 (5.79) (2.632) (2.12)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 5 16 (11.59) (2.47) (0.21)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 3 (2.17) (1.676) (0.1)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 12 (8.69) (1.639) (0.02)
βλέπω to see, have the power of sight 2 8 (5.79) (1.591) (1.51)
μαθητής a learner, pupil 3 25 (18.1) (1.446) (0.63)
γλῶσσα the tongue 1 2 (1.45) (1.427) (1.17)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 1 (0.72) (1.406) (2.3)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 1 (0.72) (1.348) (0.75)
φθάνω to come or do first, before others 1 4 (2.9) (1.285) (0.97)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 4 (2.9) (1.165) (1.55)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 1 (0.72) (1.141) (0.81)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 7 (5.07) (1.112) (0.22)
νίκη victory 1 1 (0.72) (1.082) (1.06)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 2 (1.45) (1.029) (1.83)
Ἀβραάμ Abraham 1 11 (7.97) (0.949) (0.08)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 3 (2.17) (0.916) (1.28)
μακάριος blessed, happy 4 7 (5.07) (0.896) (0.38)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 1 (0.72) (0.851) (1.32)
σπουδαῖος earnest, serious 1 2 (1.45) (0.834) (0.28)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 2 (1.45) (0.803) (0.91)
θεά a goddess 1 2 (1.45) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 2 (1.45) (0.691) (1.64)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 1 (0.72) (0.625) (0.24)
γόνυ the knee 1 2 (1.45) (0.542) (1.34)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 1 (0.72) (0.516) (0.74)
σύνεσις comprehension, understanding 2 2 (1.45) (0.458) (0.2)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 3 (2.17) (0.424) (0.14)
προφητεύω to be an interpreter 1 2 (1.45) (0.298) (0.01)
μαστός one of the breasts 1 1 (0.72) (0.254) (0.3)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 1 (0.72) (0.228) (0.2)
οὔτοι indeed not 1 2 (1.45) (0.222) (0.23)
διακονέω to minister, serve, do service 1 3 (2.17) (0.215) (0.07)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 1 (0.72) (0.208) (0.16)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 2 (1.45) (0.205) (0.01)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.72) (0.201) (0.14)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 1 (0.72) (0.166) (0.49)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 1 (0.72) (0.147) (0.12)
μαθητός learnt, that may be learnt 2 5 (3.62) (0.112) (0.1)
μακαρία happiness, bliss 2 2 (1.45) (0.094) (0.01)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 1 (0.72) (0.085) (0.3)
ἔπαρσις rising, swelling 2 3 (2.17) (0.021) (0.0)

PAGINATE