1,837 lemmas;
13,810 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 1 | (0.7) | (1.559) | (0.48) | too few |
Ἀαρών | Aaron | 5 | (3.6) | (0.293) | (0.0) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 43 | (31.1) | (63.859) | (4.86) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 11 | (8.0) | (0.949) | (0.08) | |
ἀγαθός | good | 12 | (8.7) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 5 | (3.6) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 9 | (6.5) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπητός | beloved | 2 | (1.4) | (0.325) | (0.07) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 4 | (2.9) | (2.06) | (1.51) | |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 3 | (2.2) | (0.167) | (0.03) | |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 23 | (16.7) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγνεία | purity, chastity | 1 | (0.7) | (0.099) | (0.01) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 7 | (5.1) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 8 | (5.8) | (0.718) | (0.68) | |
ἄγνωστος | unknown | 1 | (0.7) | (0.253) | (0.1) | too few |
ἄγονος | unborn | 1 | (0.7) | (0.093) | (0.03) | too few |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 2 | (1.4) | (0.156) | (0.13) | |
ἄγρα | a catching, hunting | 1 | (0.7) | (0.084) | (0.27) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 2 | (1.4) | (0.663) | (0.88) | |
ἀγρυπνέω | to lie awake, be wakeful | 1 | (0.7) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἄγω | to lead | 5 | (3.6) | (5.181) | (10.6) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 2 | (1.4) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 2 | (1.4) | (0.791) | (0.41) | |
ᾍδης | Hades | 1 | (0.7) | (0.568) | (1.53) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 2 | (1.4) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδικία | injustice | 1 | (0.7) | (0.737) | (0.96) | too few |
ἀεί | always, for ever | 1 | (0.7) | (7.241) | (8.18) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 2 | (1.4) | (1.616) | (8.21) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 2 | (1.4) | (3.751) | (0.71) | |
ἀθέατος | unseen, invisible | 1 | (0.7) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀθετέω | to set aside | 1 | (0.7) | (0.19) | (0.16) | too few |
ἀθλέω | to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games | 1 | (0.7) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἀθλιότης | suffering, wretchedness | 2 | (1.4) | (0.023) | (0.03) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 1 | (0.7) | (0.621) | (1.13) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 1 | (0.7) | (1.056) | (0.86) | too few |
αἰ | if | 3 | (2.2) | (0.605) | (0.09) | |
αἴ2 | ha! | 2 | (1.4) | (0.258) | (0.26) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 3 | (2.2) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 3 | (2.2) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 1 | (0.7) | (0.372) | (0.64) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 1 | (0.7) | (1.232) | (0.1) | too few |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (0.7) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἷμα | blood | 4 | (2.9) | (3.53) | (1.71) | |
αἱμορροέω | to lose blood | 5 | (3.6) | (0.01) | (0.0) | too few |
αἱμόρροια | a discharge of blood | 1 | (0.7) | (0.005) | (0.0) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 2 | (1.4) | (0.13) | (0.05) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 1 | (0.7) | (0.381) | (0.1) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 2 | (1.4) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 2 | (1.4) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 5 | (3.6) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 8 | (5.8) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 2 | (1.4) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 2 | (1.4) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 4 | (2.9) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 1 | (0.7) | (0.405) | (0.58) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 17 | (12.3) | (1.871) | (1.48) | |
αἴτησις | a request, demand | 1 | (0.7) | (0.144) | (0.04) | too few |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 1 | (0.7) | (0.205) | (0.01) | too few |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 4 | (2.9) | (0.548) | (0.87) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 3 | (2.2) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 2 | (1.4) | (0.55) | (0.14) | |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 1 | (0.7) | (0.104) | (0.0) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 4 | (2.9) | (0.33) | (0.01) | |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 1 | (0.7) | (0.191) | (0.05) | too few |
ἄκακος | unknowing of ill, guileless | 1 | (0.7) | (0.039) | (0.08) | too few |
ἀκάλυπτος | uncovered, unveiled | 1 | (0.7) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 6 | (4.3) | (0.078) | (0.04) | |
ἀκατάστατος | unstable, unsettled | 1 | (0.7) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 3 | (2.2) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 2 | (1.4) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκολουθέω | to follow | 5 | (3.6) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 2 | (1.4) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 2 | (1.4) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκουστέον | one must hear | 1 | (0.7) | (0.152) | (0.06) | too few |
ἀκούω | to hear | 20 | (14.5) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 1 | (0.7) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀκρασία2 | incontinence | 1 | (0.7) | (0.212) | (0.03) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 1 | (0.7) | (0.447) | (0.18) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 3 | (2.2) | (2.935) | (0.67) | |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 1 | (0.7) | (0.148) | (0.29) | too few |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 1 | (0.7) | (0.201) | (0.14) | too few |
ἀκρόασις | a hearing | 1 | (0.7) | (0.269) | (0.05) | too few |
ἀκροατής | a hearer | 3 | (2.2) | (0.237) | (0.07) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (0.7) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 3 | (2.2) | (0.291) | (0.18) | |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 1 | (0.7) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (0.7) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἀλήθεια | truth | 7 | (5.1) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 12 | (8.7) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 8 | (5.8) | (0.691) | (0.91) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 1 | (0.7) | (1.284) | (1.67) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 45 | (32.6) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 1 | (0.7) | (0.262) | (0.01) | too few |
ἀλληγορέω | to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically | 1 | (0.7) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 2 | (1.4) | (7.784) | (7.56) | |
ἅλλομαι | to spring, leap, bound | 1 | (0.7) | (0.085) | (0.3) | too few |
ἄλλος | other, another | 17 | (12.3) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 3 | (2.2) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 1 | (0.7) | (0.305) | (0.1) | too few |
ἄλλως | in another way | 3 | (2.2) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλογία | want of respect | 1 | (0.7) | (0.09) | (0.24) | too few |
ἄλογος | without | 3 | (2.2) | (1.824) | (0.47) | |
ἅμα | at once, at the same time | 5 | (3.6) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.7) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 7 | (5.1) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 7 | (5.1) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 21 | (15.2) | (1.995) | (0.57) | |
ἀμάω | reap, mow down | 1 | (0.7) | (0.293) | (0.17) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.7) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 2 | (1.4) | (0.16) | (0.04) | |
ἀμετάθετος | unalterable, immutable | 1 | (0.7) | (0.028) | (0.03) | too few |
Ἀμμώνιος2 | Ammonius, pr. n. | 1 | (0.7) | (0.145) | (0.01) | too few |
ἀμνός | a lamb | 1 | (0.7) | (0.117) | (0.02) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 1 | (0.7) | (0.628) | (1.32) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 1 | (0.7) | (0.403) | (0.33) | too few |
ἀμπελών | a vineyard | 1 | (0.7) | (0.175) | (0.0) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 3 | (2.2) | (4.116) | (5.17) | |
ἄν | modal particle | 28 | (20.3) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 4 | (2.9) | (4.693) | (6.06) | |
ἄνα | accomplishment | 1 | (0.7) | (0.192) | (0.01) | too few |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 1 | (0.7) | (1.13) | (1.65) | too few |
ἀναβιβάζω | to make go up, cause to mount | 1 | (0.7) | (0.077) | (0.15) | too few |
ἀναγκάζω | to force, compel | 1 | (0.7) | (1.36) | (2.82) | too few |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 2 | (1.4) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 2 | (1.4) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 1 | (0.7) | (0.221) | (0.1) | too few |
ἀναγραφή | a registering | 2 | (1.4) | (0.084) | (0.04) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 3 | (2.2) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 7 | (5.1) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγωγή | a leading up | 2 | (1.4) | (0.16) | (0.08) | |
ἀναισθησία | want of feeling | 1 | (0.7) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 6 | (4.3) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνακλίνω | to lean | 2 | (1.4) | (0.042) | (0.1) | |
ἀνάληψις | a taking up | 3 | (2.2) | (0.132) | (0.01) | |
ἀνάλογος | proportionate | 3 | (2.2) | (1.072) | (0.04) | |
ἄναξ | a lord, master | 1 | (0.7) | (0.563) | (2.99) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 2 | (1.4) | (0.247) | (0.21) | |
ἀνάπαλιν | back again | 1 | (0.7) | (0.435) | (0.01) | too few |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 4 | (2.9) | (0.194) | (0.08) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 3 | (2.2) | (0.323) | (0.31) | |
ἀνάπηρος | much maimed, crippled | 1 | (0.7) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 1 | (0.7) | (0.478) | (0.07) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 6 | (4.3) | (0.803) | (0.07) | |
ἀνάστημα | height | 1 | (0.7) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 1 | (0.7) | (0.356) | (0.38) | too few |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 1 | (0.7) | (0.197) | (0.26) | too few |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (0.7) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 6 | (4.3) | (1.069) | (0.69) | |
ἀνδραποδώδης | slavish, servile, abject | 1 | (0.7) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἀνέγκλητος | not accused, without reproach, void of offence | 1 | (0.7) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἄνευ | without | 3 | (2.2) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνη | fulfilment | 1 | (0.7) | (0.216) | (0.02) | too few |
ἀνήρ | a man | 6 | (4.3) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 3 | (2.2) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 30 | (21.7) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 6 | (4.3) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 4 | (2.9) | (0.625) | (0.66) | |
ἄνομος | without law, lawless | 1 | (0.7) | (0.185) | (0.13) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 1 | (0.7) | (0.262) | (0.05) | too few |
ἀντακολουθέω | to be reciprocally implied | 1 | (0.7) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 1 | (0.7) | (0.068) | (0.07) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 5 | (3.6) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 1 | (0.7) | (2.123) | (0.03) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 1 | (0.7) | (0.318) | (0.09) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 1 | (0.7) | (0.635) | (0.78) | too few |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 1 | (0.7) | (0.147) | (0.12) | too few |
ἀντιπράσσω | to act against, seek to counteract | 1 | (0.7) | (0.07) | (0.16) | too few |
ἀντιστρέφω | to turn to the opposite side | 1 | (0.7) | (0.568) | (0.01) | too few |
ἄνυδρος | wanting water, waterless | 2 | (1.4) | (0.07) | (0.1) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 1 | (0.7) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 5 | (3.6) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 5 | (3.6) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 1 | (0.7) | (1.358) | (0.37) | too few |
ἀξία | the worth | 1 | (0.7) | (0.225) | (0.1) | too few |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (0.7) | (0.138) | (0.04) | too few |
ἄξιος | worthy | 10 | (7.2) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 5 | (3.6) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 2 | (1.4) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξίωσις | a thinking worthy | 1 | (0.7) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 2 | (1.4) | (0.486) | (0.04) | |
ἀόριστος | without boundaries | 1 | (0.7) | (0.734) | (0.04) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 1 | (0.7) | (0.748) | (0.91) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 4 | (2.9) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 2 | (1.4) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 3 | (2.2) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαντάω | to meet | 4 | (2.9) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπάντησις | escort | 1 | (0.7) | (0.074) | (0.19) | too few |
ἀπαρτάω | to hang up from | 1 | (0.7) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 1 | (0.7) | (0.227) | (0.07) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 3 | (2.2) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπείθεια | disobedience | 1 | (0.7) | (0.058) | (0.01) | too few |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (0.7) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἀπειλή | boasts, threats | 2 | (1.4) | (0.282) | (0.18) | |
ἄπειμι | be absent | 1 | (0.7) | (1.064) | (1.49) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 3 | (2.2) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 1 | (0.7) | (0.101) | (0.06) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 1 | (0.7) | (0.403) | (0.35) | too few |
ἀπερίληπτος | uncircumscribed | 1 | (0.7) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 2 | (1.4) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπέχω | to keep off | 1 | (0.7) | (1.184) | (1.8) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (1.4) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 1 | (0.7) | (0.258) | (0.21) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 3 | (2.2) | (0.466) | (0.48) | |
ἄπλαστος | not moulded | 1 | (0.7) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 4 | (2.9) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 3 | (2.2) | (0.092) | (0.01) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 3 | (2.2) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 50 | (36.2) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 1 | (0.7) | (0.43) | (0.52) | too few |
ἀπόβλητος | to be thrown away | 1 | (0.7) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 1 | (0.7) | (0.524) | (1.39) | too few |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 1 | (0.7) | (0.139) | (0.15) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 3 | (2.2) | (2.863) | (2.91) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.7) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποθήκη | any place wherein to lay up | 1 | (0.7) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 16 | (11.6) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 1 | (0.7) | (0.145) | (0.32) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 4 | (2.9) | (0.215) | (0.02) | |
ἀποκάλυψις | an uncovering, a revelation | 3 | (2.2) | (0.164) | (0.0) | too few |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 2 | (1.4) | (0.135) | (0.04) | |
ἀποκλείω | to shut off from | 1 | (0.7) | (0.193) | (0.33) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 1 | (0.7) | (1.674) | (2.01) | too few |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 2 | (1.4) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 1 | (0.7) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 1 | (0.7) | (1.322) | (2.39) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 1 | (0.7) | (0.609) | (0.61) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 2 | (1.4) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολύω | to loose from | 6 | (4.3) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπομάσσω | to wipe clean | 1 | (0.7) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀποπίπτω | to fall off from | 1 | (0.7) | (0.097) | (0.11) | too few |
ἄπορος | without passage | 1 | (0.7) | (0.428) | (0.47) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 1 | (0.7) | (0.447) | (0.21) | too few |
ἀποστάτης | a runaway slave: a deserter, rebel | 1 | (0.7) | (0.055) | (0.1) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 1 | (0.7) | (1.335) | (1.76) | too few |
ἀποστολή | a sending off | 2 | (1.4) | (0.068) | (0.03) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 12 | (8.7) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 2 | (1.4) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 6 | (4.3) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 1 | (0.7) | (0.175) | (0.44) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 1 | (0.7) | (1.507) | (0.82) | too few |
ἀπρόσιτος | unapproachable | 1 | (0.7) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 12 | (8.7) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 1 | (0.7) | (0.303) | (0.5) | too few |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 2 | (1.4) | (0.349) | (0.3) | |
ἄρα | particle: 'so' | 5 | (3.6) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 2 | (1.4) | (1.208) | (2.41) | |
ἀράομαι | to pray to | 2 | (1.4) | (0.193) | (0.49) | |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.7) | (0.142) | (0.06) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 1 | (0.7) | (0.331) | (0.37) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.7) | (0.337) | (0.37) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 2 | (1.4) | (0.663) | (0.9) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 1 | (0.7) | (0.516) | (0.74) | too few |
ἀρετάω | to be fit | 3 | (2.2) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 9 | (6.5) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 2 | (1.4) | (0.32) | (0.3) | |
ἀριθμός | number | 2 | (1.4) | (5.811) | (1.1) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 3 | (2.2) | (0.284) | (0.36) | |
ἄριστος | best | 1 | (0.7) | (2.087) | (4.08) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 1 | (0.7) | (1.255) | (0.64) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 3 | (2.2) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 2 | (1.4) | (0.613) | (0.44) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 1 | (0.7) | (0.371) | (0.21) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 2 | (1.4) | (0.704) | (5.73) | |
ἄρος | use, profit, help | 2 | (1.4) | (0.264) | (0.13) | |
ἀροτήρ | a plougher, husbandman | 1 | (0.7) | (0.021) | (0.12) | too few |
ἄροτρον | a plough | 3 | (2.2) | (0.054) | (0.13) | |
ἄρσην | male | 1 | (0.7) | (1.187) | (0.63) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 1 | (0.7) | (0.652) | (1.45) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 11 | (8.0) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 2 | (1.4) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 14 | (10.1) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 1 | (0.7) | (0.209) | (0.14) | too few |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 5 | (3.6) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχιερωσύνη | the high-priesthood | 1 | (0.7) | (0.094) | (0.0) | too few |
ἀρχισυνάγωγος | the ruler of a synagogue | 3 | (2.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 8 | (5.8) | (5.82) | (8.27) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | (0.7) | (0.238) | (0.1) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 1 | (0.7) | (0.47) | (0.18) | too few |
ἀσέλγεια | licentiousness | 1 | (0.7) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 2 | (1.4) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 2 | (1.4) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 1 | (0.7) | (0.186) | (0.07) | too few |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 3 | (2.2) | (0.158) | (0.04) | |
ἀστράπτω | to lighten, hurl lightnings | 2 | (1.4) | (0.031) | (0.07) | |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 1 | (0.7) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 1 | (0.7) | (0.064) | (0.03) | too few |
ἀσχολέω | to engage, occupy | 1 | (0.7) | (0.048) | (0.02) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 2 | (1.4) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσωματόω | demetallize | 1 | (0.7) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἄσωτος | having no hope of safety, abandoned, profligate | 1 | (0.7) | (0.066) | (0.02) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 4 | (2.9) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτελής | without end | 1 | (0.7) | (0.711) | (0.19) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 1 | (0.7) | (0.205) | (0.13) | too few |
ἄτομος | uncut, unmown | 1 | (0.7) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 1 | (0.7) | (0.119) | (0.07) | too few |
ἄτροφος | not fed, ill-fed | 1 | (0.7) | (0.034) | (0.0) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 4 | (2.9) | (0.298) | (0.3) | |
Αὔγουστος | Augustus | 4 | (2.9) | (0.258) | (0.0) | too few |
αὖθις | back, back again | 1 | (0.7) | (2.732) | (4.52) | too few |
αὔριον | to-morrow | 1 | (0.7) | (0.225) | (0.2) | too few |
ἀϋτέω | cry, shout | 1 | (0.7) | (0.334) | (0.09) | too few |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 1 | (0.7) | (0.062) | (0.2) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 260 | (188.3) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 57 | (41.3) | (26.948) | (12.74) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 1 | (0.7) | (2.254) | (1.6) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 1 | (0.7) | (0.464) | (0.42) | too few |
ἄφαντος | made invisible, blotted out, forgotten | 1 | (0.7) | (0.02) | (0.1) | too few |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 4 | (2.9) | (0.883) | (0.02) | |
ἀφθαρσία | incorruption | 1 | (0.7) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 6 | (4.3) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 1 | (0.7) | (1.67) | (3.01) | too few |
ἄφοβος | without fear | 1 | (0.7) | (0.082) | (0.04) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.7) | (0.166) | (0.12) | too few |
ἄφρων | without sense | 1 | (0.7) | (0.284) | (0.32) | too few |
ἀφυΐα | want of natural power | 1 | (0.7) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀχθέω | load | 1 | (0.7) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 1 | (0.7) | (0.352) | (0.01) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 1 | (0.7) | (0.583) | (0.04) | too few |
βαθύς | deep | 1 | (0.7) | (0.552) | (0.7) | too few |
βαίνω | to walk, step | 1 | (0.7) | (0.745) | (4.32) | too few |
βάλλω | to throw | 1 | (0.7) | (1.692) | (5.49) | too few |
βαπτίζω | to dip in | 2 | (1.4) | (0.344) | (0.15) | |
βάπτισμα | baptism | 1 | (0.7) | (0.337) | (0.0) | too few |
βαπτιστής | one that dips: a baptizer | 3 | (2.2) | (0.09) | (0.0) | too few |
βᾶρος | spice | 1 | (0.7) | (0.105) | (0.01) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 21 | (15.2) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 21 | (15.2) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλειάω | aim at royalty | 1 | (0.7) | (0.066) | (0.0) | too few |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 5 | (3.6) | (0.774) | (0.63) | |
βασιλεύς | a king, chief | 4 | (2.9) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 8 | (5.8) | (1.423) | (1.37) | |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 1 | (0.7) | (0.228) | (0.2) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.7) | (0.291) | (0.33) | too few |
βελτίων | better | 2 | (1.4) | (1.81) | (1.12) | |
βῆμα | a step, pace; a platform | 1 | (0.7) | (0.203) | (0.12) | too few |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 1 | (0.7) | (0.077) | (0.07) | too few |
βιός | a bow | 10 | (7.2) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 13 | (9.4) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | (0.7) | (0.513) | (0.3) | too few |
βιωτικός | of or pertaining to life; lively; popular | 1 | (0.7) | (0.047) | (0.03) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 2 | (1.4) | (1.228) | (1.54) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 8 | (5.8) | (1.591) | (1.51) | |
βόα | fish | 1 | (0.7) | (0.336) | (0.77) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 2 | (1.4) | (0.903) | (1.53) | |
βόειος | of an ox | 1 | (0.7) | (0.362) | (0.69) | too few |
βοή | a loud cry, shout | 1 | (0.7) | (0.664) | (1.73) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 2 | (1.4) | (0.897) | (3.1) | |
βόσκω | to feed, tend | 3 | (2.2) | (0.07) | (0.32) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 2 | (1.4) | (1.357) | (1.49) | |
βούλημα | purpose | 1 | (0.7) | (0.188) | (0.03) | too few |
βούλησις | a willing | 2 | (1.4) | (0.34) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 15 | (10.9) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 2 | (1.4) | (1.193) | (2.78) | |
βραχύς | short | 1 | (0.7) | (2.311) | (2.66) | too few |
βρεφόω | form into a foetus, engender | 1 | (0.7) | (0.031) | (0.0) | too few |
βρέχω | to be wetted, get wet | 1 | (0.7) | (0.156) | (0.08) | too few |
βροχή | rain | 1 | (0.7) | (0.013) | (0.01) | too few |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 2 | (1.4) | (0.341) | (0.07) | |
βρῶσις | meat | 1 | (0.7) | (0.153) | (0.15) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 1 | (0.7) | (0.488) | (0.44) | too few |
βύσσος | flax | 1 | (0.7) | (0.03) | (0.0) | too few |
γάρ | for | 148 | (107.2) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 2 | (1.4) | (1.811) | (0.48) | |
γε | at least, at any rate | 31 | (22.4) | (24.174) | (31.72) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 1 | (0.7) | (0.229) | (0.28) | too few |
γέλως | laughter | 1 | (0.7) | (0.371) | (0.46) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 2 | (1.4) | (4.522) | (0.32) | |
γενναῖος | noble, excellent | 1 | (0.7) | (0.793) | (0.93) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 6 | (4.3) | (2.666) | (0.6) | |
γέννησις | an engendering, producing | 1 | (0.7) | (0.183) | (0.05) | too few |
γεννητός | begotten | 1 | (0.7) | (0.101) | (0.01) | too few |
γένος | race, stock, family | 1 | (0.7) | (8.844) | (3.31) | too few |
γέρας | a gift of honour | 1 | (0.7) | (0.251) | (0.77) | too few |
γεῦσις | sense of taste | 1 | (0.7) | (0.388) | (0.01) | too few |
γεωργός | tilling the ground | 2 | (1.4) | (0.318) | (0.31) | |
γῆ | earth | 17 | (12.3) | (10.519) | (12.21) | |
γήϊνος | of earth | 2 | (1.4) | (0.083) | (0.01) | |
γίγνομαι | become, be born | 64 | (46.3) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 8 | (5.8) | (6.8) | (5.5) | |
γλυκύς | sweet | 2 | (1.4) | (1.252) | (1.06) | |
γλῶσσα | the tongue | 2 | (1.4) | (1.427) | (1.17) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 1 | (0.7) | (2.36) | (4.52) | too few |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 1 | (0.7) | (0.347) | (0.16) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 5 | (3.6) | (1.416) | (0.11) | |
γόμος | a ship's freight, burden, tonnage | 3 | (2.2) | (0.029) | (0.01) | |
γόνυ | the knee | 2 | (1.4) | (0.542) | (1.34) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 4 | (2.9) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 5 | (3.6) | (1.824) | (0.77) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 7 | (5.1) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 11 | (8.0) | (7.064) | (2.6) | |
γρηγορέω | to be awake | 1 | (0.7) | (0.035) | (0.0) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 1 | (0.7) | (0.53) | (0.21) | too few |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.7) | (0.082) | (0.03) | too few |
γυνή | a woman | 7 | (5.1) | (6.224) | (8.98) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 1 | (0.7) | (0.247) | (0.16) | too few |
δαίμων | god; divine power | 3 | (2.2) | (1.394) | (1.77) | |
δάκρυον | a tear | 1 | (0.7) | (0.515) | (1.27) | too few |
δαπανάω | to spend | 1 | (0.7) | (0.235) | (0.23) | too few |
δέ | but | 341 | (246.9) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 20 | (14.5) | (13.387) | (11.02) | |
δείκνυμι | to show | 16 | (11.6) | (13.835) | (3.57) | |
δεῖπνον | the principal meal | 7 | (5.1) | (0.717) | (0.83) | |
δέκα | ten | 5 | (3.6) | (1.54) | (2.42) | |
δένδρον | a tree | 1 | (0.7) | (0.702) | (0.76) | too few |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 1 | (0.7) | (0.253) | (0.26) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 1 | (0.7) | (0.794) | (0.7) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 1 | (0.7) | (1.404) | (1.3) | too few |
δεύτερος | second | 12 | (8.7) | (6.183) | (3.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 6 | (4.3) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 22 | (15.9) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 22 | (15.9) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 5 | (3.6) | (17.728) | (33.0) | |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 1 | (0.7) | (0.264) | (0.04) | too few |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 1 | (0.7) | (0.059) | (0.22) | too few |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 1 | (0.7) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 4 | (2.9) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 16 | (11.6) | (4.716) | (2.04) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 2 | (1.4) | (0.308) | (0.14) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 3 | (2.2) | (0.842) | (0.49) | |
δημοσιεύω | to confiscate | 1 | (0.7) | (0.011) | (0.01) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 77 | (55.8) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 1 | (0.7) | (0.624) | (2.32) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 5 | (3.6) | (0.51) | (0.05) | |
διάδοχος | succeeding | 1 | (0.7) | (0.212) | (0.15) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 1 | (0.7) | (1.947) | (0.89) | too few |
διαθήκη | a disposition | 2 | (1.4) | (0.558) | (0.02) | |
διακονέω | to minister, serve, do service | 3 | (2.2) | (0.215) | (0.07) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 3 | (2.2) | (0.233) | (0.03) | |
διακρίνω | to separate one from another | 1 | (0.7) | (0.94) | (0.53) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 1 | (0.7) | (0.436) | (0.02) | too few |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 1 | (0.7) | (0.637) | (0.06) | too few |
διαμάχομαι | to fight | 2 | (1.4) | (0.086) | (0.27) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 2 | (1.4) | (2.096) | (1.0) | |
διανοίγω | to open | 1 | (0.7) | (0.026) | (0.0) | too few |
δίαρμα | passage by sea | 1 | (0.7) | (0.006) | (0.02) | too few |
διασκορπίζω | to scatter abroad | 1 | (0.7) | (0.026) | (0.02) | too few |
διάστασις | a standing aloof, separation | 1 | (0.7) | (0.667) | (0.06) | too few |
διάστημα | an interval | 1 | (0.7) | (1.324) | (0.56) | too few |
διατρέχω | to run across | 1 | (0.7) | (0.105) | (0.05) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 3 | (2.2) | (4.463) | (2.35) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 1 | (0.7) | (1.527) | (3.41) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 5 | (3.6) | (4.404) | (1.25) | |
διάφορος | different, unlike | 3 | (2.2) | (2.007) | (0.46) | |
διαφωνία | discord, disagreement | 1 | (0.7) | (0.166) | (0.01) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 7 | (5.1) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 4 | (2.9) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 16 | (11.6) | (3.329) | (1.88) | |
δίδωμι | to give | 24 | (17.4) | (11.657) | (13.85) | |
διεξάγω | lead through | 1 | (0.7) | (0.014) | (0.06) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.7) | (1.398) | (1.59) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 3 | (2.2) | (0.825) | (0.38) | |
διήγησις | narrative, statement | 1 | (0.7) | (0.346) | (0.43) | too few |
διηνεκής | continuous, unbroken | 2 | (1.4) | (0.214) | (0.15) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 21 | (15.2) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 5 | (3.6) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιόω | to set right | 2 | (1.4) | (0.311) | (0.38) | |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 1 | (0.7) | (0.118) | (0.03) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 1 | (0.7) | (2.021) | (2.95) | too few |
διό | wherefore, on which account | 19 | (13.8) | (5.73) | (5.96) | |
διπλόη | fold, doubling | 1 | (0.7) | (0.025) | (0.04) | too few |
δισσός | two-fold, double | 1 | (0.7) | (1.099) | (0.3) | too few |
διχοτομέω | to cut in two, cut in twain | 1 | (0.7) | (0.008) | (0.01) | too few |
διώκω | to pursue | 2 | (1.4) | (1.336) | (1.86) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 11 | (8.0) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 9 | (6.5) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 2 | (1.4) | (0.33) | (0.13) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 1 | (0.7) | (0.287) | (0.88) | too few |
δόξα | a notion | 12 | (8.7) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 3 | (2.2) | (1.083) | (0.6) | |
δόσις | a giving | 1 | (0.7) | (0.301) | (0.21) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 1 | (0.7) | (0.501) | (0.46) | too few |
δούλη | slave | 4 | (2.9) | (0.111) | (0.09) | |
δοῦλος | slave | 7 | (5.1) | (1.48) | (1.11) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 1 | (0.7) | (0.201) | (0.41) | too few |
δράκων | dragon, serpent | 1 | (0.7) | (0.306) | (0.26) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 31 | (22.4) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 19 | (13.8) | (13.589) | (8.54) | |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 1 | (0.7) | (0.13) | (0.33) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 3 | (2.2) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 1 | (0.7) | (1.685) | (2.28) | too few |
δυσεύρετος | hard to find out | 1 | (0.7) | (0.02) | (0.01) | too few |
δύσις | a setting of the sun | 1 | (0.7) | (0.36) | (0.23) | too few |
δυσμή | setting | 1 | (0.7) | (0.203) | (0.15) | too few |
δύω | dunk | 1 | (0.7) | (1.034) | (2.79) | too few |
δυώδεκα | twelve | 2 | (1.4) | (0.213) | (0.63) | |
δώδεκα | twelve | 5 | (3.6) | (0.398) | (0.44) | |
δωδέκατος | the twelfth | 1 | (0.7) | (0.146) | (0.18) | too few |
ἒ | woe! woe! | 1 | (0.7) | (0.339) | (0.02) | too few |
ἐάν | if | 27 | (19.6) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 1 | (0.7) | (0.493) | (0.42) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 49 | (35.5) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 2 | (1.4) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομήκοντα | seventy | 1 | (0.7) | (0.291) | (0.46) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 2 | (1.4) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 1 | (0.7) | (0.594) | (0.73) | too few |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 2 | (1.4) | (0.202) | (0.38) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 2 | (1.4) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 5 | (3.6) | (1.109) | (1.06) | |
ἔγκυος | pregnant | 1 | (0.7) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 2 | (1.4) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγχωρέω | to give room | 1 | (0.7) | (0.447) | (0.06) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 97 | (70.2) | (54.345) | (87.02) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 11 | (8.0) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 13 | (9.4) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 1 | (0.7) | (1.231) | (0.59) | too few |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 65 | (47.1) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 9 | (6.5) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 2 | (1.4) | (10.005) | (1.56) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 1 | (0.7) | (0.246) | (0.38) | too few |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.7) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκός | like truth | 3 | (2.2) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 2 | (1.4) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 3 | (2.2) | (1.509) | (0.52) | |
εἰμί | to be | 241 | (174.5) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 11 | (8.0) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 1 | (0.7) | (2.656) | (1.17) | too few |
εἶπον | to speak, say | 16 | (11.6) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 4 | (2.9) | (1.348) | (1.32) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 1 | (0.7) | (0.317) | (0.72) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 104 | (75.3) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 20 | (14.5) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 1 | (0.7) | (1.077) | (0.92) | too few |
εἰσαγωγή | importation | 1 | (0.7) | (0.092) | (0.02) | too few |
εἴσειμι | to go into | 2 | (1.4) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 5 | (3.6) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσίημι | to send into | 2 | (1.4) | (0.37) | (0.41) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 1 | (0.7) | (0.326) | (0.47) | too few |
εἰσπορεύω | to lead into | 3 | (2.2) | (0.064) | (0.08) | |
εἴσω | to within, into | 2 | (1.4) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 1 | (0.7) | (0.107) | (0.18) | too few |
εἶτα | then, next | 7 | (5.1) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 5 | (3.6) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 2 | (1.4) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 59 | (42.7) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 15 | (10.9) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 1 | (0.7) | (4.115) | (3.06) | too few |
ἐκβάλλω | to throw | 2 | (1.4) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκδοχή | a receiving from another, succession | 2 | (1.4) | (0.05) | (0.02) | |
ἐκδύω | to take off, strip off | 1 | (0.7) | (0.047) | (0.09) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 3 | (2.2) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 23 | (16.7) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 1 | (0.7) | (0.623) | (0.61) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 12 | (8.7) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 1 | (0.7) | (0.272) | (0.05) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 1 | (0.7) | (0.2) | (0.1) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 2 | (1.4) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 1 | (0.7) | (0.115) | (0.04) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 2 | (1.4) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 1 | (0.7) | (0.722) | (0.93) | too few |
ἔκλειψις | abandonment | 2 | (1.4) | (0.309) | (0.04) | |
ἐκλεκτός | picked out, select | 1 | (0.7) | (0.155) | (0.01) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 2 | (1.4) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 2 | (1.4) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκραίνω | to scatter out of, make to fall in drops from | 1 | (0.7) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐκρήγνυμι | to break off, snap asunder | 2 | (1.4) | (0.052) | (0.07) | |
ἕκτη | the sixth of a stater | 1 | (0.7) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 1 | (0.7) | (0.724) | (0.26) | too few |
ἕκτος | sixth | 4 | (2.9) | (0.621) | (0.26) | |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (0.7) | (0.143) | (0.15) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 1 | (0.7) | (1.471) | (0.3) | too few |
ἔλαιος | the wild olive | 1 | (0.7) | (0.675) | (0.06) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 2 | (1.4) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 1 | (0.7) | (0.969) | (0.73) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 2 | (1.4) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 1 | (0.7) | (0.39) | (0.49) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 1 | (0.7) | (0.389) | (0.25) | too few |
ἐλεύθερος | free | 1 | (0.7) | (0.802) | (1.2) | too few |
ἐλευθερόω | to free, set free | 1 | (0.7) | (0.302) | (0.8) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 1 | (0.7) | (0.84) | (0.39) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 1 | (0.7) | (1.305) | (1.45) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 3 | (2.2) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 1 | (0.7) | (1.675) | (3.51) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 1 | (0.7) | (0.759) | (1.06) | too few |
ἐμός | mine | 13 | (9.4) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 2 | (1.4) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 2 | (1.4) | (0.088) | (0.09) | |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 2 | (1.4) | (0.222) | (0.1) | |
ἐμποιέω | to make in | 1 | (0.7) | (0.403) | (0.38) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 1 | (0.7) | (1.891) | (0.63) | too few |
ἔμπυρος | in the fire | 1 | (0.7) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 3 | (2.2) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμφανής | obvious | 2 | (1.4) | (0.249) | (0.28) | |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 2 | (1.4) | (0.136) | (0.09) | |
ἔμφοβος | terrible | 1 | (0.7) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 242 | (175.2) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναντίος | opposite | 5 | (3.6) | (8.842) | (4.42) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 3 | (2.2) | (0.31) | (0.34) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 1 | (0.7) | (0.423) | (0.18) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (0.7) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 3 | (2.2) | (0.746) | (0.16) | |
ἐνδύω | to go into | 1 | (0.7) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 2 | (1.4) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 3 | (2.2) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 2 | (1.4) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέχω | to hold within | 1 | (0.7) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἔνθα | there | 5 | (3.6) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 2 | (1.4) | (0.61) | (1.95) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (0.7) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 2 | (1.4) | (0.952) | (0.46) | |
ἐνοίκησις | a dwelling in | 1 | (0.7) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἔνοικος | in-dwelling: an inhabitant | 1 | (0.7) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 3 | (2.2) | (2.132) | (1.65) | |
ἔνοχος | held in | 1 | (0.7) | (0.114) | (0.08) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 10 | (7.2) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 1 | (0.7) | (0.489) | (0.84) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 3 | (2.2) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντίθημι | to put in | 1 | (0.7) | (0.318) | (0.31) | too few |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 5 | (3.6) | (0.701) | (0.63) | |
ἐντός | within, inside | 1 | (0.7) | (1.347) | (1.45) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 5 | (3.6) | (0.451) | (0.01) | |
ἕξ | six | 8 | (5.8) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξάγω | to lead out | 1 | (0.7) | (0.513) | (1.31) | too few |
ἐξαποστέλλω | to send quite away Pass. | 1 | (0.7) | (0.251) | (1.56) | too few |
ἐξαράσσω | to dash out, shatter | 1 | (0.7) | (0.033) | (0.04) | too few |
ἔξειμι | go out | 2 | (1.4) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 1 | (0.7) | (0.194) | (0.26) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 6 | (4.3) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 1 | (0.7) | (0.911) | (1.33) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 1 | (0.7) | (0.695) | (0.41) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 1 | (0.7) | (0.77) | (0.7) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 9 | (6.5) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (0.7) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἕξις | a having, possession | 1 | (0.7) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἐξομολογέομαι | to confess in full | 1 | (0.7) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἐξουσία | power | 6 | (4.3) | (1.082) | (0.97) | |
ἔξω | out | 4 | (2.9) | (2.334) | (2.13) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 3 | (2.2) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 2 | (1.4) | (1.868) | (1.01) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 1 | (0.7) | (0.525) | (0.28) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 3 | (2.2) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγω | to bring on | 2 | (1.4) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 1 | (0.7) | (0.07) | (0.24) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 4 | (2.9) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 2 | (1.4) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 5 | (3.6) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 1 | (0.7) | (0.17) | (0.29) | too few |
ἐπαναλαμβάνω | to take up again, resume, repeat | 1 | (0.7) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 3 | (2.2) | (0.335) | (0.32) | |
ἔπαρσις | rising, swelling | 3 | (2.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 38 | (27.5) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείπερ | seeing that | 3 | (2.2) | (0.223) | (0.15) | |
ἐπείρομαι | ask besides | 1 | (0.7) | (0.046) | (0.25) | too few |
ἐπέρομαι | to ask besides | 1 | (0.7) | (0.022) | (0.16) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 2 | (1.4) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 2 | (1.4) | (0.209) | (0.35) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 108 | (78.2) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 2 | (1.4) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβλέπω | to look upon, look attentively | 1 | (0.7) | (0.097) | (0.01) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 1 | (0.7) | (0.494) | (0.82) | too few |
ἐπίγειος | terrestrial | 1 | (0.7) | (0.148) | (0.01) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 1 | (0.7) | (0.78) | (1.58) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 2 | (1.4) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 1 | (0.7) | (1.467) | (0.8) | too few |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 2 | (1.4) | (0.222) | (0.06) | |
ἐπιδημία | a stay in a place | 2 | (1.4) | (0.339) | (0.01) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 3 | (2.2) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 1 | (0.7) | (0.118) | (0.1) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 1 | (0.7) | (1.348) | (0.75) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 4 | (2.9) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 1 | (0.7) | (0.221) | (0.17) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 3 | (2.2) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιούσιος | for the coming day, sufficient for the day | 4 | (2.9) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 1 | (0.7) | (0.187) | (0.14) | too few |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 1 | (0.7) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἐπισκιάζω | to throw a shade upon, overshadow | 1 | (0.7) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 1 | (0.7) | (1.347) | (0.48) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 1 | (0.7) | (3.886) | (0.82) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 1 | (0.7) | (1.043) | (0.6) | too few |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 1 | (0.7) | (0.168) | (0.18) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 1 | (0.7) | (1.277) | (2.25) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 1 | (0.7) | (1.54) | (1.61) | too few |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 6 | (4.3) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτιμία | the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights | 1 | (0.7) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 1 | (0.7) | (0.361) | (0.44) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (0.7) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 5 | (3.6) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 2 | (1.4) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχωριάζω | to be in the habit of visiting | 1 | (0.7) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐποικοδομέω | to build up | 1 | (0.7) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἐποίχομαι | to go towards, approach | 1 | (0.7) | (0.029) | (0.35) | too few |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 1 | (0.7) | (0.232) | (0.04) | too few |
ἑπτά | seven | 1 | (0.7) | (1.073) | (1.19) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 1 | (0.7) | (1.142) | (1.25) | too few |
ἐράσμιος | lovely | 1 | (0.7) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐργασία | work, daily labour, business | 1 | (0.7) | (0.227) | (0.15) | too few |
ἐργάτης | a workman | 1 | (0.7) | (0.147) | (0.05) | too few |
ἔργον | work | 6 | (4.3) | (5.905) | (8.65) | |
ἔρδω | to do | 3 | (2.2) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 2 | (1.4) | (1.033) | (1.28) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 2 | (1.4) | (0.377) | (0.06) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 2 | (1.4) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρχομαι | to come | 23 | (16.7) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 12 | (8.7) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 1 | (0.7) | (0.962) | (2.14) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 1 | (0.7) | (1.642) | (1.49) | too few |
ἐρώτησις | a questioning | 1 | (0.7) | (0.253) | (0.04) | too few |
ἐσθίω | to eat | 4 | (2.9) | (2.007) | (1.91) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 1 | (0.7) | (0.592) | (0.63) | too few |
ἔσχατος | outermost | 1 | (0.7) | (2.261) | (0.9) | too few |
ἔσω | to the interior | 1 | (0.7) | (0.334) | (0.47) | too few |
ἔσωθεν | from within | 1 | (0.7) | (0.16) | (0.11) | too few |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (0.7) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 20 | (14.5) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 1 | (0.7) | (0.293) | (0.01) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 16 | (11.6) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 3 | (2.2) | (0.326) | (0.58) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 1 | (0.7) | (1.028) | (2.36) | too few |
ἔτος | a year | 17 | (12.3) | (3.764) | (3.64) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 2 | (1.4) | (0.205) | (0.01) | |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 8 | (5.8) | (0.825) | (0.01) | |
εὐαγγελιστής | the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel | 4 | (2.9) | (0.049) | (0.0) | too few |
εὐαρεστέω | to be well pleasing | 1 | (0.7) | (0.019) | (0.01) | too few |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 1 | (0.7) | (0.073) | (0.02) | too few |
εὐδοκία | satisfaction, approval | 2 | (1.4) | (0.091) | (0.0) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (0.7) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὐεργετέω | to do well, do good | 1 | (0.7) | (0.238) | (0.15) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 4 | (2.9) | (5.672) | (5.93) | |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (0.7) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 2 | (1.4) | (0.146) | (0.07) | |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 2 | (1.4) | (0.079) | (0.11) | |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 2 | (1.4) | (0.23) | (0.04) | |
εὐλογία | good | 2 | (1.4) | (0.211) | (0.06) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 2 | (1.4) | (1.211) | (0.37) | |
εὐπρόσιτος | easy of access | 1 | (0.7) | (0.01) | (0.0) | too few |
εὑρίσκω | to find | 26 | (18.8) | (6.155) | (4.65) | |
εὖρος | breadth, width | 2 | (1.4) | (0.121) | (0.41) | |
εὐρύχωρος | roomy, wide | 1 | (0.7) | (0.019) | (0.0) | too few |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 1 | (0.7) | (0.166) | (0.49) | too few |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 1 | (0.7) | (0.305) | (0.16) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 1 | (0.7) | (0.244) | (0.14) | too few |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 1 | (0.7) | (0.06) | (0.06) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 3 | (2.2) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 4 | (2.9) | (1.045) | (2.04) | |
εὐωδία | a sweet smell | 4 | (2.9) | (0.161) | (0.03) | |
εὔωνος | of fair price, cheap | 1 | (0.7) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἐφαιρέομαι | to be chosen to succeed | 1 | (0.7) | (0.052) | (0.04) | too few |
ἐφάμιλλος | a match for, equal to, rivalling | 2 | (1.4) | (0.024) | (0.12) | |
ἐφαρμόζω | to fit on | 2 | (1.4) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφεδρεύω | to sit upon, rest upon | 2 | (1.4) | (0.092) | (0.26) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 1 | (0.7) | (2.195) | (0.2) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 8 | (5.8) | (2.978) | (3.52) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 2 | (1.4) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 59 | (42.7) | (48.945) | (46.31) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 3 | (2.2) | (3.02) | (2.61) | |
ζάω | to live | 7 | (5.1) | (2.268) | (1.36) | |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 1 | (0.7) | (0.137) | (0.24) | too few |
Ζεύς | Zeus | 5 | (3.6) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 5 | (3.6) | (1.826) | (1.25) | |
ζημία | loss, damage | 1 | (0.7) | (0.342) | (0.38) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 11 | (8.0) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 3 | (2.2) | (0.673) | (0.18) | |
ζητητέος | to be sought | 1 | (0.7) | (0.206) | (0.09) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 15 | (10.9) | (5.09) | (3.3) | |
ζύμη | leaven | 3 | (2.2) | (0.092) | (0.0) | too few |
ζωή | a living | 10 | (7.2) | (2.864) | (0.6) | |
ζῷον | a living being, animal | 3 | (2.2) | (8.115) | (0.7) | |
ἤ | either..or; than | 43 | (31.1) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 2 | (1.4) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 2 | (1.4) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 5 | (3.6) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 6 | (4.3) | (1.346) | (0.16) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 2 | (1.4) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 1 | (0.7) | (3.657) | (4.98) | too few |
ἤγουν | that is to say, or rather | 5 | (3.6) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἤδη | already | 5 | (3.6) | (8.333) | (11.03) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 5 | (3.6) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 1 | (0.7) | (2.071) | (1.82) | too few |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 2 | (1.4) | (0.354) | (0.05) | |
ἦθος | custom, character | 1 | (0.7) | (0.735) | (0.82) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 1 | (0.7) | (2.341) | (4.29) | too few |
ἡλιακός | of the sun, solar | 2 | (1.4) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 1 | (0.7) | (1.229) | (1.25) | too few |
ἥλιος | the sun | 6 | (4.3) | (3.819) | (3.15) | |
ἡμέρα | day | 31 | (22.4) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμέτερος | our | 3 | (2.2) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 2 | (1.4) | (1.545) | (0.25) | |
ἡνίκα | at which time, when | 4 | (2.9) | (0.856) | (0.54) | |
ἦρα | service, gratification | 1 | (0.7) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 1 | (0.7) | (0.208) | (0.16) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 1 | (0.7) | (0.851) | (1.32) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 1 | (0.7) | (2.969) | (2.18) | too few |
ἡσύχιος | still, quiet, at rest, at ease | 1 | (0.7) | (0.038) | (0.03) | too few |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 2 | (1.4) | (0.116) | (0.21) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 10 | (7.2) | (3.652) | (1.2) | |
θάλασσα | the sea | 2 | (1.4) | (3.075) | (7.18) | |
θάνατος | death | 4 | (2.9) | (3.384) | (2.71) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 3 | (2.2) | (0.399) | (1.01) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 1 | (0.7) | (0.572) | (0.65) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 4 | (2.9) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (2.2) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 2 | (1.4) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 2 | (1.4) | (0.691) | (1.64) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 4 | (2.9) | (1.993) | (1.71) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 3 | (2.2) | (0.576) | (0.07) | |
θεῖον | brimstone | 1 | (0.7) | (0.249) | (0.13) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 15 | (10.9) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 1 | (0.7) | (0.249) | (0.11) | too few |
θειότης | divine nature, divinity | 1 | (0.7) | (0.038) | (0.0) | too few |
θέλημα | will | 3 | (2.2) | (0.367) | (0.08) | |
θεολογία | science of things divine | 1 | (0.7) | (0.107) | (0.01) | too few |
θεοπρεπής | meet for a god | 1 | (0.7) | (0.066) | (0.01) | too few |
θεός | god | 92 | (66.6) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσέβεια | the service | 1 | (0.7) | (0.205) | (0.01) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 2 | (1.4) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 6 | (4.3) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 1 | (0.7) | (0.359) | (0.77) | too few |
θερμός | hot, warm | 1 | (0.7) | (3.501) | (0.49) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 1 | (0.7) | (1.601) | (0.25) | too few |
θέω | to run | 1 | (0.7) | (0.925) | (1.43) | too few |
θεωρέω | to look at, view, behold | 6 | (4.3) | (2.307) | (1.87) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 1 | (0.7) | (0.444) | (0.01) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 7 | (5.1) | (1.112) | (0.22) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 2 | (1.4) | (1.068) | (1.39) | |
θνητός | liable to death, mortal | 2 | (1.4) | (1.296) | (1.37) | |
θρίξ | the hair of the head | 1 | (0.7) | (0.632) | (0.33) | too few |
θρόνος | a seat, chair | 1 | (0.7) | (0.806) | (0.9) | too few |
θρυαλλίς | plantain, a plant used for making wicks; a wick | 1 | (0.7) | (0.018) | (0.01) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 6 | (4.3) | (1.586) | (2.79) | |
θυμικός | high-spirited, passionate | 1 | (0.7) | (0.05) | (0.04) | too few |
θύρα | a door | 1 | (0.7) | (0.919) | (1.74) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 1 | (0.7) | (1.141) | (0.81) | too few |
Ἰάκωβος | Jacob | 3 | (2.2) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 3 | (2.2) | (1.023) | (0.32) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 1 | (0.7) | (0.403) | (0.02) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 5 | (3.6) | (1.94) | (0.58) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 9 | (6.5) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδίωμα | peculiarity, specific property, unique feature | 1 | (0.7) | (0.113) | (0.09) | too few |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 1 | (0.7) | (0.62) | (0.1) | too few |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 5 | (3.6) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 9 | (6.5) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 44 | (31.9) | (3.498) | (1.79) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 1 | (0.7) | (2.65) | (2.84) | too few |
ἱλαρότης | cheerfulness | 1 | (0.7) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 4 | (2.9) | (0.758) | (0.44) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 34 | (24.6) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰουδαία | Judea | 3 | (2.2) | (0.41) | (0.05) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 9 | (6.5) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰούδας | Judas | 5 | (3.6) | (0.915) | (0.07) | |
Ἰούλιος | Julius | 1 | (0.7) | (0.095) | (0.01) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 17 | (12.3) | (0.943) | (0.25) | |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 1 | (0.7) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 4 | (2.9) | (9.107) | (4.91) | |
Ἶσος | Isus | 1 | (0.7) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 2 | (1.4) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 2 | (1.4) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορικός | exact, precise, scientific; historical | 1 | (0.7) | (0.079) | (0.02) | too few |
ἰσχνός | dry, withered, lean, meagre | 1 | (0.7) | (0.214) | (0.02) | too few |
ἰσχύω | to be strong | 2 | (1.4) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 2 | (1.4) | (2.15) | (1.68) | |
ἰχθύς | a fish | 3 | (2.2) | (1.082) | (0.54) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 18 | (13.0) | (1.449) | (0.17) | |
ἰῶτα | the letter iota | 1 | (0.7) | (0.04) | (0.0) | too few |
καθά | according as, just as | 7 | (5.1) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 2 | (1.4) | (0.784) | (0.83) | |
καθαρίζω | to make clean, to cleanse | 2 | (1.4) | (0.098) | (0.0) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 5 | (3.6) | (1.603) | (0.65) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 3 | (2.2) | (0.492) | (0.37) | |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 1 | (0.7) | (0.359) | (1.22) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 4 | (2.9) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 5 | (3.6) | (1.993) | (2.46) | |
καθόλου | on the whole, in general | 2 | (1.4) | (5.11) | (1.48) | |
καθώς | how | 3 | (2.2) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 702 | (508.3) | (544.579) | (426.61) | |
καινοτομέω | to open a new vein (in mining); to innovate | 1 | (0.7) | (0.044) | (0.07) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 19 | (13.8) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 10 | (7.2) | (1.981) | (3.68) | |
καιρόω | fasten threads of the loom | 1 | (0.7) | (0.037) | (0.13) | too few |
Καῖσαρ | Caesar | 2 | (1.4) | (1.406) | (0.03) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 1 | (0.7) | (2.582) | (1.38) | too few |
καίω | to light, kindle | 6 | (4.3) | (1.158) | (1.18) | |
κακία | badness | 5 | (3.6) | (1.366) | (0.41) | |
κακός | bad | 7 | (5.1) | (7.257) | (12.65) | |
καλέω | to call, summon | 20 | (14.5) | (10.936) | (8.66) | |
κάλλος | beauty | 1 | (0.7) | (0.894) | (0.97) | too few |
καλός | beautiful | 12 | (8.7) | (9.11) | (12.96) | |
κάλυμμα | a head-covering | 2 | (1.4) | (0.076) | (0.02) | |
καλυπτός | put round so as to cover, enfolding, enveloping | 1 | (0.7) | (0.004) | (0.01) | too few |
καλύπτω | to cover with | 5 | (3.6) | (0.238) | (0.91) | |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (0.7) | (0.089) | (0.21) | too few |
κάμινος | an oven, furnace, kiln | 1 | (0.7) | (0.068) | (0.04) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.7) | (0.361) | (0.23) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 2 | (1.4) | (1.617) | (0.18) | |
καρδία | the heart | 9 | (6.5) | (2.87) | (0.99) | |
καρπός | fruit | 5 | (3.6) | (1.621) | (1.05) | |
καρποφορέω | to bear fruit | 2 | (1.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 87 | (63.0) | (76.461) | (54.75) | |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 2 | (1.4) | (0.128) | (0.03) | |
καταδικάζω | to give judgment against | 1 | (0.7) | (0.121) | (0.07) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 1 | (0.7) | (0.233) | (0.42) | too few |
κατακολουθέω | to follow after, obey | 1 | (0.7) | (0.063) | (0.09) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 1 | (0.7) | (0.154) | (0.1) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 2 | (1.4) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 1 | (0.7) | (0.396) | (0.89) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 5 | (3.6) | (1.869) | (2.45) | |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 1 | (0.7) | (0.163) | (0.07) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 1 | (0.7) | (0.581) | (0.97) | too few |
καταντάω | come down to, arrive | 1 | (0.7) | (0.16) | (0.12) | too few |
καταπέτασμα | a curtain, veil | 1 | (0.7) | (0.052) | (0.0) | too few |
καταπίπτω | to fall | 1 | (0.7) | (0.203) | (0.31) | too few |
καταπλέω | to sail down | 1 | (0.7) | (0.132) | (0.61) | too few |
καταργέω | to leave unemployed | 2 | (1.4) | (0.125) | (0.0) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 3 | (2.2) | (1.81) | (0.77) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 2 | (1.4) | (0.561) | (0.38) | |
καταστέλλω | to put in order, arrange | 1 | (0.7) | (0.032) | (0.01) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 2 | (1.4) | (0.668) | (0.63) | |
καταχέω | to pour down upon, pour over | 1 | (0.7) | (0.143) | (0.25) | too few |
καταχθόνιος | subterranean | 1 | (0.7) | (0.031) | (0.01) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 1 | (0.7) | (0.435) | (0.61) | too few |
κατέχω | to hold fast | 1 | (0.7) | (1.923) | (2.47) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 1 | (0.7) | (1.705) | (0.35) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 1 | (0.7) | (0.663) | (0.97) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 1 | (0.7) | (0.566) | (0.38) | too few |
κατόρθωμα | success | 1 | (0.7) | (0.242) | (0.18) | too few |
κάτω | down, downwards | 7 | (5.1) | (3.125) | (0.89) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 7 | (5.1) | (3.717) | (4.75) | |
κελεύω | to urge | 3 | (2.2) | (3.175) | (6.82) | |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 1 | (0.7) | (0.047) | (0.02) | too few |
κεραία | any thing projecting like a horn; a yard-arm | 1 | (0.7) | (0.056) | (0.14) | too few |
κεράτια | fruit of the carob-tree, St. John’s bread | 2 | (1.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (0.7) | (0.452) | (0.68) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 1 | (0.7) | (0.962) | (0.27) | too few |
κεφαλή | the head | 9 | (6.5) | (3.925) | (2.84) | |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 3 | (2.2) | (0.417) | (0.21) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 6 | (4.3) | (0.635) | (0.38) | |
κίβδηλος | adulterated, spurious, base | 1 | (0.7) | (0.041) | (0.05) | too few |
κιθάρα | lyre, lute | 1 | (0.7) | (0.109) | (0.04) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 1 | (0.7) | (13.044) | (1.39) | too few |
κλάδος | a young slip | 1 | (0.7) | (0.196) | (0.12) | too few |
κλαίω | to weep, lament, wail | 1 | (0.7) | (0.415) | (1.03) | too few |
κλαυθμός | a weeping | 1 | (0.7) | (0.075) | (0.08) | too few |
κλέπτης | a thief | 1 | (0.7) | (0.161) | (0.13) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 1 | (0.7) | (0.312) | (0.04) | too few |
κλητέος | to be called, named | 1 | (0.7) | (0.02) | (0.06) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 2 | (1.4) | (0.418) | (0.28) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.7) | (0.229) | (0.74) | too few |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 3 | (2.2) | (1.676) | (0.1) | |
κοιμάω | to lull | 3 | (2.2) | (0.492) | (0.55) | |
κοινολογέομαι | to commune | 1 | (0.7) | (0.022) | (0.2) | too few |
κοινός | common, shared in common | 5 | (3.6) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 3 | (2.2) | (0.907) | (0.75) | |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (0.7) | (0.116) | (0.02) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 8 | (5.8) | (0.419) | (1.22) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 1 | (0.7) | (1.249) | (2.89) | too few |
κονιορτός | dust stirred up, a cloud of dust | 3 | (2.2) | (0.064) | (0.09) | |
κοπιάω | to be tired, grow weary | 1 | (0.7) | (0.093) | (0.03) | too few |
κόπος | a striking, beating | 3 | (2.2) | (0.276) | (0.16) | |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.7) | (0.065) | (0.24) | too few |
κοσμοκράτωρ | lord of the world | 1 | (0.7) | (0.012) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 22 | (15.9) | (3.744) | (1.56) | |
κότος | a grudge, rancour, wrath | 1 | (0.7) | (0.049) | (0.13) | too few |
κράζω | to croak | 1 | (0.7) | (0.201) | (0.1) | too few |
κράσπεδον | the edge, border, skirt | 4 | (2.9) | (0.032) | (0.0) | too few |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 1 | (0.7) | (0.062) | (0.13) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 4 | (2.9) | (2.779) | (3.98) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 3 | (2.2) | (1.966) | (1.67) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 1 | (0.7) | (0.161) | (0.28) | too few |
κρημνός | an overhanging bank | 1 | (0.7) | (0.12) | (0.37) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 3 | (2.2) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 4 | (2.9) | (1.732) | (0.64) | |
κριτήριον | a means for judging | 1 | (0.7) | (0.283) | (0.02) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 2 | (1.4) | (0.321) | (0.2) | |
κρούω | to strike, smite: to strike | 1 | (0.7) | (0.072) | (0.11) | too few |
κρυπτή | crypt, vault | 2 | (1.4) | (0.009) | (0.01) | |
κρυπτός | hidden, secret | 4 | (2.9) | (0.133) | (0.1) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 5 | (3.6) | (0.752) | (0.83) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 1 | (0.7) | (1.415) | (1.83) | too few |
κτῆνος | flocks and herds | 1 | (0.7) | (0.237) | (0.29) | too few |
κτίσις | a founding, foundation | 2 | (1.4) | (0.49) | (0.05) | |
κτίσμα | anything created, a creature | 1 | (0.7) | (0.135) | (0.01) | too few |
κτίστης | a founder | 1 | (0.7) | (0.078) | (0.0) | too few |
κύησις | conception | 1 | (0.7) | (0.062) | (0.01) | too few |
κύριος | having power | 49 | (35.5) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 40 | (29.0) | (7.519) | (1.08) | |
κυρίως | like a lord | 4 | (2.9) | (1.741) | (0.07) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 1 | (0.7) | (2.081) | (1.56) | too few |
κώμη | country town | 2 | (1.4) | (0.475) | (1.06) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 8 | (5.8) | (1.608) | (0.59) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 20 | (14.5) | (15.895) | (13.47) | |
λάμπη | a torch | 1 | (0.7) | (0.008) | (0.02) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 3 | (2.2) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 2 | (1.4) | (0.137) | (0.09) | |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 3 | (2.2) | (0.148) | (0.44) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 1 | (0.7) | (1.665) | (2.81) | too few |
λαός | the people | 12 | (8.7) | (2.428) | (2.78) | |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 1 | (0.7) | (0.224) | (0.04) | too few |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 4 | (2.9) | (0.151) | (0.03) | |
λέγος | lewd | 3 | (2.2) | (0.182) | (0.13) | |
λέγω | to pick; to say | 133 | (96.3) | (90.021) | (57.06) | |
λείπω | to leave, quit | 1 | (0.7) | (1.614) | (4.04) | too few |
λειτουργία | a liturgy | 1 | (0.7) | (0.225) | (0.05) | too few |
λεκτέος | to be said | 7 | (5.1) | (0.527) | (0.16) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 3 | (2.2) | (1.763) | (0.32) | |
λέπρα | leprosy | 2 | (1.4) | (0.084) | (0.01) | |
λεπτομερής | composed of small particles | 1 | (0.7) | (0.124) | (0.0) | too few |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 1 | (0.7) | (0.18) | (0.04) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 1 | (0.7) | (1.671) | (0.44) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 5 | (3.6) | (0.282) | (0.32) | |
λίθος | a stone | 1 | (0.7) | (2.39) | (1.5) | too few |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 2 | (1.4) | (0.442) | (1.4) | |
λιμώσσω | to be famished, hungry | 1 | (0.7) | (0.021) | (0.01) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 5 | (3.6) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 1 | (0.7) | (0.248) | (0.08) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 1 | (0.7) | (1.151) | (0.61) | too few |
λόγος | the word | 94 | (68.1) | (29.19) | (16.1) | |
λοιπάς | remainder | 1 | (0.7) | (0.147) | (0.09) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 9 | (6.5) | (6.377) | (5.2) | |
λούω | to wash | 1 | (0.7) | (0.513) | (0.66) | too few |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 1 | (0.7) | (0.068) | (0.07) | too few |
λυτρωτής | a ransomer, redeemer | 1 | (0.7) | (0.023) | (0.0) | too few |
λυχνία | lampstand | 7 | (5.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
λυχνίον | a lamp-stand | 2 | (1.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
λύχνος | a portable light, a lamp | 32 | (23.2) | (0.282) | (0.14) | |
λύω | to loose | 1 | (0.7) | (2.411) | (3.06) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 1 | (0.7) | (0.575) | (0.51) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 25 | (18.1) | (1.446) | (0.63) | |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 5 | (3.6) | (0.112) | (0.1) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 1 | (0.7) | (0.455) | (0.75) | too few |
μακαρία | happiness, bliss | 2 | (1.4) | (0.094) | (0.01) | |
μακάριος | blessed, happy | 7 | (5.1) | (0.896) | (0.38) | |
μακράν | a long way, far, far away | 2 | (1.4) | (0.444) | (0.4) | |
μακρόθεν | from afar | 1 | (0.7) | (0.059) | (0.01) | too few |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 1 | (0.7) | (0.079) | (0.0) | too few |
μακρός | long | 2 | (1.4) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 2 | (1.4) | (2.014) | (6.77) | |
μάλιστα | most | 6 | (4.3) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 8 | (5.8) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 4 | (2.9) | (3.86) | (3.62) | |
μαργαρίτης | a pearl | 1 | (0.7) | (0.064) | (0.0) | too few |
Μάρκος | Marcus | 9 | (6.5) | (0.395) | (0.58) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 1 | (0.7) | (1.017) | (0.5) | too few |
μάστιξ | a whip, scourge | 4 | (2.9) | (0.185) | (0.32) | |
μαστός | one of the breasts | 1 | (0.7) | (0.254) | (0.3) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 1 | (0.7) | (0.392) | (0.28) | too few |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 1 | (0.7) | (0.113) | (0.04) | too few |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 1 | (0.7) | (0.671) | (0.38) | too few |
μεγαλεῖος | magnificent, splendid | 1 | (0.7) | (0.04) | (0.05) | too few |
μέγας | big, great | 10 | (7.2) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 2 | (1.4) | (4.214) | (1.84) | |
μέθη | strong drink | 1 | (0.7) | (0.322) | (0.23) | too few |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 1 | (0.7) | (0.529) | (0.57) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 1 | (0.7) | (1.47) | (1.48) | too few |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 1 | (0.7) | (0.177) | (0.02) | too few |
μείς | a month | 4 | (2.9) | (1.4) | (1.25) | |
μελαγχολία | atrabiliousness, melancholy | 1 | (0.7) | (0.043) | (0.0) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 3 | (2.2) | (0.319) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 2 | (1.4) | (0.228) | (0.23) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 17 | (12.3) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 2 | (1.4) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 1 | (0.7) | (0.505) | (1.48) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 106 | (76.8) | (109.727) | (118.8) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 3 | (2.2) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 10 | (7.2) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 2 | (1.4) | (0.35) | (0.16) | |
μέριμνα | care, thought | 1 | (0.7) | (0.075) | (0.12) | too few |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 1 | (0.7) | (0.238) | (0.13) | too few |
μερισμός | a dividing, division | 2 | (1.4) | (0.098) | (0.07) | |
μέρος | a part, share | 5 | (3.6) | (11.449) | (6.76) | |
μέση | mese | 2 | (1.4) | (0.527) | (0.24) | |
μέσος | middle, in the middle | 3 | (2.2) | (6.769) | (4.18) | |
μεσότης | a middle | 1 | (0.7) | (0.344) | (0.0) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 47 | (34.0) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 2 | (1.4) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 1 | (0.7) | (2.754) | (0.67) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 2 | (1.4) | (0.409) | (0.24) | |
μεταμέλεια | change of purpose, regret, repentance | 1 | (0.7) | (0.052) | (0.07) | too few |
μεταμόρφωσις | a transformation | 2 | (1.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
μετάνοια | after-thought, repentance | 2 | (1.4) | (0.341) | (0.04) | |
μετατίθημι | to place among | 1 | (0.7) | (0.374) | (0.26) | too few |
μετέρχομαι | to come | 1 | (0.7) | (0.275) | (0.37) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 2 | (1.4) | (1.945) | (1.28) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (0.7) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 1 | (0.7) | (0.442) | (0.55) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 2 | (1.4) | (0.963) | (0.27) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 2 | (1.4) | (1.22) | (0.77) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 6 | (4.3) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 90 | (65.2) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμός | none | 2 | (1.4) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμῶς | not at all | 2 | (1.4) | (0.346) | (0.2) | |
μηδέ | but not | 7 | (5.1) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 8 | (5.8) | (8.165) | (6.35) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 4 | (2.9) | (0.86) | (0.77) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 1 | (0.7) | (0.12) | (0.15) | too few |
μήν | now verily, full surely | 8 | (5.8) | (6.388) | (6.4) | |
μήνη | the moon | 1 | (0.7) | (0.107) | (0.1) | too few |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 1 | (0.7) | (0.494) | (0.31) | too few |
μήποτε | never, on no account | 7 | (5.1) | (0.732) | (0.24) | |
μήπω | not yet | 1 | (0.7) | (0.46) | (0.13) | too few |
μήτε | neither / nor | 4 | (2.9) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 3 | (2.2) | (2.499) | (4.41) | |
μήτρα | womb | 1 | (0.7) | (0.691) | (0.02) | too few |
μικρός | small, little | 1 | (0.7) | (5.888) | (3.02) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | (0.7) | (0.689) | (0.96) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 4 | (2.9) | (1.852) | (2.27) | |
μιν | him, her, it | 1 | (0.7) | (0.953) | (8.52) | too few |
μισέω | to hate | 2 | (1.4) | (0.74) | (0.66) | |
μισθός | wages, pay, hire | 3 | (2.2) | (0.682) | (1.26) | |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 4 | (2.9) | (0.279) | (0.21) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 1 | (0.7) | (0.262) | (0.1) | too few |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 3 | (2.2) | (0.14) | (0.24) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 1 | (0.7) | (1.059) | (0.79) | too few |
μοιχεύω | to commit adultery with | 1 | (0.7) | (0.171) | (0.07) | too few |
μολύνω | to stain, sully, defile | 1 | (0.7) | (0.05) | (0.01) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 24 | (17.4) | (19.178) | (9.89) | |
μορφή | form, shape | 1 | (0.7) | (0.748) | (0.22) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 4 | (2.9) | (1.038) | (0.62) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 2 | (1.4) | (0.645) | (0.19) | |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 1 | (0.7) | (0.907) | (3.58) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 1 | (0.7) | (1.186) | (1.73) | too few |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 3 | (2.2) | (0.424) | (0.14) | |
μυστήριον | a mystery | 2 | (1.4) | (0.695) | (0.07) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 2 | (1.4) | (0.165) | (0.04) | |
μωρία | silliness, folly | 1 | (0.7) | (0.091) | (0.08) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 14 | (10.1) | (1.297) | (0.1) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 1 | (0.7) | (1.339) | (1.29) | too few |
νεανίσκος | a youth | 1 | (0.7) | (0.436) | (0.77) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 13 | (9.4) | (1.591) | (2.21) | |
νέκρωσις | a state of death, deadness: death | 1 | (0.7) | (0.04) | (0.0) | too few |
νέομαι | to go | 1 | (0.7) | (0.577) | (1.01) | too few |
νέος | young, youthful | 4 | (2.9) | (2.183) | (4.18) | |
νεφέλη | a cloud | 2 | (1.4) | (0.351) | (0.47) | |
νέφος | a cloud, mass | 1 | (0.7) | (0.576) | (0.62) | too few |
νέω | to swim | 1 | (0.7) | (0.993) | (1.53) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 1 | (0.7) | (0.917) | (1.41) | too few |
νήπιος | infant, childish | 1 | (0.7) | (0.379) | (0.69) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 1 | (0.7) | (2.089) | (3.95) | too few |
νίκη | victory | 1 | (0.7) | (1.082) | (1.06) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 12 | (8.7) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.7) | (0.461) | (0.26) | too few |
νόησις | intelligence, thought | 1 | (0.7) | (0.476) | (0.1) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 6 | (4.3) | (1.254) | (0.1) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 8 | (5.8) | (4.613) | (6.6) | |
νομικός | resting on law, conventional | 2 | (1.4) | (0.116) | (0.0) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | (0.7) | (0.417) | (0.43) | too few |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 1 | (0.7) | (0.265) | (0.15) | too few |
νομιστέος | to be accounted | 1 | (0.7) | (0.098) | (0.15) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 20 | (14.5) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 20 | (14.5) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 17 | (12.3) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 2 | (1.4) | (0.707) | (0.06) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 2 | (1.4) | (1.226) | (0.36) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 1 | (0.7) | (2.273) | (1.08) | too few |
νύμφη | a young wife, bride | 4 | (2.9) | (0.408) | (1.26) | |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 2 | (1.4) | (0.16) | (0.13) | |
νῦν | now at this very time | 17 | (12.3) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 2 | (1.4) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 4 | (2.9) | (2.561) | (5.42) | |
νύσσω | to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce | 2 | (1.4) | (0.036) | (0.21) | |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 2 | (1.4) | (0.097) | (0.1) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.7) | (1.179) | (4.14) | too few |
ξέω | to smooth | 1 | (0.7) | (0.115) | (0.1) | too few |
ξύλον | wood | 2 | (1.4) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 2 | (1.4) | (0.206) | (0.07) | |
ὁ | the | 2,267 | (1641.6) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὅδε | this | 7 | (5.1) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 7 | (5.1) | (2.814) | (4.36) | |
ὅθεν | from where, whence | 4 | (2.9) | (2.379) | (1.29) | |
οἴ | ah! woe! | 6 | (4.3) | (1.19) | (0.15) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 1 | (0.7) | (0.405) | (0.45) | too few |
οἶδα | to know | 16 | (11.6) | (9.863) | (11.77) | |
οἴησις | opinion, an opinion | 1 | (0.7) | (0.039) | (0.01) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 2 | (1.4) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 12 | (8.7) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκοδεσπότης | the master of the house, the good man of the house | 1 | (0.7) | (0.06) | (0.0) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (0.7) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 1 | (0.7) | (0.095) | (0.11) | too few |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (0.7) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 5 | (3.6) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 1 | (0.7) | (0.123) | (0.01) | too few |
οἰκονόμος | one who manages a household | 6 | (4.3) | (0.098) | (0.02) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 9 | (6.5) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 1 | (0.7) | (0.452) | (0.38) | too few |
οἴμη | a song, lay | 1 | (0.7) | (0.175) | (0.17) | too few |
οἶνος | wine | 1 | (0.7) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 10 | (7.2) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 5 | (3.6) | (0.511) | (0.1) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 6 | (4.3) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 4 | (2.9) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 5 | (3.6) | (1.922) | (0.78) | |
ὀκταήμερος | on the eighth day | 1 | (0.7) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 2 | (1.4) | (5.317) | (5.48) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 18 | (13.0) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 1 | (0.7) | (0.132) | (0.97) | too few |
ὄμμα | the eye | 3 | (2.2) | (0.671) | (1.11) | |
ὅμοιος | like, resembling | 3 | (2.2) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 1 | (0.7) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 4 | (2.9) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 1 | (0.7) | (0.367) | (0.66) | too few |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 3 | (2.2) | (0.074) | (0.11) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 1 | (0.7) | (1.852) | (2.63) | too few |
ὅμως | all the same, nevertheless | 1 | (0.7) | (2.105) | (2.59) | too few |
ὄνομα | name | 25 | (18.1) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 5 | (3.6) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομασία | name | 2 | (1.4) | (0.09) | (0.09) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 3 | (2.2) | (0.913) | (0.13) | |
ὁποῖος | of what sort | 3 | (2.2) | (1.665) | (0.68) | |
ὅπου | where | 3 | (2.2) | (1.571) | (1.19) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 1 | (0.7) | (4.748) | (5.64) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 1 | (0.7) | (0.319) | (0.05) | too few |
ὁράω | to see | 35 | (25.3) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργανικός | serving as instruments | 1 | (0.7) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 1 | (0.7) | (3.685) | (3.67) | too few |
ὁρίζω | to divide | 1 | (0.7) | (3.324) | (0.63) | too few |
ὅριον | a boundary, limit | 1 | (0.7) | (0.18) | (0.04) | too few |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 1 | (0.7) | (1.424) | (4.39) | too few |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 1 | (0.7) | (0.902) | (2.89) | too few |
ὄρνεον | a bird | 1 | (0.7) | (0.201) | (0.15) | too few |
ὄρομαι | to watch, keep watch and ward | 1 | (0.7) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 6 | (4.3) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 1 | (0.7) | (3.953) | (1.03) | too few |
ὀρφανός | an orphan | 1 | (0.7) | (0.101) | (0.1) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 293 | (212.2) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 92 | (66.6) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσημέραι | as many days as are | 1 | (0.7) | (0.115) | (0.01) | too few |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | (0.7) | (0.414) | (1.05) | too few |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 1 | (0.7) | (0.625) | (0.24) | too few |
ὅσος | as much/many as | 8 | (5.8) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 5 | (3.6) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 2 | (1.4) | (1.419) | (2.72) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 5 | (3.6) | (5.663) | (6.23) | |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.7) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 1 | (0.7) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀσφύς | the loin | 3 | (2.2) | (0.267) | (0.01) | |
ὅταν | when, whenever | 3 | (2.2) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 17 | (12.3) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 83 | (60.1) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 85 | (61.5) | (49.49) | (23.92) | |
οὐ | not | 172 | (124.5) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 1 | (0.7) | (0.364) | (0.02) | too few |
οὗ | where | 9 | (6.5) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 13 | (9.4) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 1 | (0.7) | (0.872) | (1.52) | too few |
οὐδαμῶς | in no wise | 1 | (0.7) | (0.866) | (1.08) | too few |
οὐδέ | and/but not; not even | 26 | (18.8) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 18 | (13.0) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 2 | (1.4) | (0.387) | (0.17) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 9 | (6.5) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 2 | (1.4) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 2 | (1.4) | (1.75) | (2.84) | |
οὐλαί | barley-corns, barley-groats | 1 | (0.7) | (0.072) | (0.05) | too few |
οὐλή | a scar | 1 | (0.7) | (0.116) | (0.12) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 51 | (36.9) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 3 | (2.2) | (1.001) | (0.94) | |
οὐράνη | chamber-pot | 3 | (2.2) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 2 | (1.4) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 14 | (10.1) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 4 | (2.9) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὖς | auris, the ear | 3 | (2.2) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 3 | (2.2) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 10 | (7.2) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτοι | indeed not | 2 | (1.4) | (0.222) | (0.23) | |
οὗτος | this; that | 161 | (116.6) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 33 | (23.9) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφειλέτης | a debtor | 1 | (0.7) | (0.041) | (0.01) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 2 | (1.4) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφθαλμός | the eye | 8 | (5.8) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 3 | (2.2) | (0.542) | (0.41) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 1 | (0.7) | (0.695) | (1.14) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 2 | (1.4) | (2.378) | (1.7) | |
ὄψον | cooked meat | 1 | (0.7) | (0.246) | (0.16) | too few |
πάγος | rock; frost, solid | 1 | (0.7) | (0.103) | (0.16) | too few |
πᾶγος | Lat. pagus, district | 1 | (0.7) | (0.099) | (0.16) | too few |
πάθη | a passive state | 1 | (0.7) | (0.63) | (0.1) | too few |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 1 | (0.7) | (0.435) | (0.02) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 16 | (11.6) | (4.93) | (0.86) | |
παιδεία | the rearing of a child | 1 | (0.7) | (0.557) | (0.35) | too few |
παιδίον | a child | 3 | (2.2) | (1.117) | (0.81) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 1 | (0.7) | (0.329) | (0.57) | too few |
παῖς | a child | 1 | (0.7) | (5.845) | (12.09) | too few |
παίω | to strike, smite | 1 | (0.7) | (0.283) | (0.58) | too few |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 2 | (1.4) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 5 | (3.6) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.7) | (0.154) | (0.05) | too few |
παλαίω | to wrestle | 1 | (0.7) | (0.097) | (0.13) | too few |
πάλιν | back, backwards | 3 | (2.2) | (10.367) | (6.41) | |
πανταχοῦ | everywhere | 2 | (1.4) | (0.926) | (0.27) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 2 | (1.4) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 3 | (2.2) | (1.179) | (1.03) | |
πάντως | altogether; | 6 | (4.3) | (2.955) | (0.78) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 47 | (34.0) | (22.709) | (26.08) | |
παραβάλλω | to throw beside | 4 | (2.9) | (0.561) | (0.46) | |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (0.7) | (0.116) | (0.01) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 7 | (5.1) | (0.372) | (0.04) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 1 | (0.7) | (1.332) | (3.51) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 1 | (0.7) | (1.433) | (0.41) | too few |
παράδεισος | a park | 3 | (2.2) | (0.236) | (0.15) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 18 | (13.0) | (2.566) | (2.66) | |
παραιτέομαι | to beg from | 2 | (1.4) | (0.401) | (0.4) | |
παρακαλέω | to call to | 1 | (0.7) | (1.069) | (2.89) | too few |
παρακάλυμμα | anything hung up beside | 1 | (0.7) | (0.004) | (0.01) | too few |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 1 | (0.7) | (0.208) | (0.16) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 2 | (1.4) | (1.745) | (2.14) | |
παραλυτικός | paralytic | 1 | (0.7) | (0.021) | (0.0) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.7) | (0.305) | (0.34) | too few |
παράνοια | derangement, madness | 1 | (0.7) | (0.02) | (0.01) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 1 | (0.7) | (1.406) | (2.3) | too few |
παράπτωμα | a false step, a transgression, trespass | 1 | (0.7) | (0.099) | (0.01) | too few |
παρασκευή | preparation | 1 | (0.7) | (0.495) | (1.97) | too few |
παράστασις | a putting aside | 1 | (0.7) | (0.066) | (0.07) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 3 | (2.2) | (1.046) | (0.41) | |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (0.7) | (0.699) | (0.99) | too few |
πάρειμι | be present | 10 | (7.2) | (5.095) | (8.94) | |
παρεμβολή | insertion, interpolation | 1 | (0.7) | (0.271) | (1.01) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 3 | (2.2) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 3 | (2.2) | (2.932) | (4.24) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 2 | (1.4) | (1.028) | (0.87) | |
παρίστημι | to make to stand | 3 | (2.2) | (1.412) | (1.77) | |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 2 | (1.4) | (0.202) | (0.22) | |
παροξύνω | to urge, prick | 1 | (0.7) | (0.329) | (0.27) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 6 | (4.3) | (0.687) | (0.79) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 1 | (0.7) | (0.407) | (0.29) | too few |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 1 | (0.7) | (0.07) | (0.04) | too few |
πᾶς | all, the whole | 85 | (61.5) | (59.665) | (51.63) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 6 | (4.3) | (6.528) | (5.59) | |
πατέω | to tread, walk | 1 | (0.7) | (0.125) | (0.15) | too few |
πατήρ | a father | 37 | (26.8) | (9.224) | (10.48) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 1 | (0.7) | (0.201) | (0.13) | too few |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 1 | (0.7) | (0.383) | (0.61) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 1 | (0.7) | (1.164) | (3.1) | too few |
Παῦλος | Paulus, Paul | 11 | (8.0) | (1.455) | (0.03) | |
παύω | to make to cease | 1 | (0.7) | (1.958) | (2.55) | too few |
παχύνω | to thicken, fatten | 1 | (0.7) | (0.19) | (0.03) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 4 | (2.9) | (4.016) | (9.32) | |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.7) | (0.335) | (0.66) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 3 | (2.2) | (1.92) | (3.82) | |
πέμπω | to send, despatch | 3 | (2.2) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 2 | (1.4) | (0.416) | (0.28) | |
πενθερά | a mother-in-law | 3 | (2.2) | (0.036) | (0.01) | |
πεντακόσιοι | five hundred | 2 | (1.4) | (0.26) | (1.02) | |
πέντε | five | 8 | (5.8) | (1.584) | (2.13) | |
πεντεκαιδέκατος | the fifteenth | 2 | (1.4) | (0.057) | (0.0) | too few |
πεντήκοντα | fifty | 2 | (1.4) | (0.473) | (1.48) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 1 | (0.7) | (1.988) | (0.42) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 68 | (49.2) | (44.62) | (43.23) | |
περιαίρεσις | stripping off | 1 | (0.7) | (0.006) | (0.0) | too few |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.7) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 1 | (0.7) | (0.093) | (0.14) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.7) | (0.181) | (0.07) | too few |
περιελαύνω | to drive round | 1 | (0.7) | (0.03) | (0.09) | too few |
περίεργος | careful overmuch | 2 | (1.4) | (0.122) | (0.01) | |
περιζώννυμι | gird round, mid. gird oneself with | 2 | (1.4) | (0.052) | (0.01) | |
περισσός | beyond the regular number | 1 | (0.7) | (1.464) | (0.34) | too few |
περιτέμνω | to cut | 1 | (0.7) | (0.134) | (0.1) | too few |
περιτομή | circumcision | 3 | (2.2) | (0.319) | (0.01) | |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 1 | (0.7) | (0.385) | (0.14) | too few |
πετεινός | able to fly, full fledged | 2 | (1.4) | (0.111) | (0.1) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 1 | (0.7) | (0.682) | (1.42) | too few |
Πέτρος | Petrus, Peter | 5 | (3.6) | (0.762) | (0.25) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 1 | (0.7) | (0.3) | (0.07) | too few |
πηλίκος | how great | 1 | (0.7) | (0.096) | (0.05) | too few |
πιαίνω | to make fat, fatten | 1 | (0.7) | (0.029) | (0.05) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 1 | (0.7) | (0.513) | (0.2) | too few |
πιθανότης | persuasiveness | 1 | (0.7) | (0.073) | (0.09) | too few |
πίμπλημι | to fill full of | 2 | (1.4) | (0.243) | (0.76) | |
πιπράσκω | to sell | 1 | (0.7) | (0.206) | (0.13) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 7 | (5.1) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 12 | (8.7) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 11 | (8.0) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 8 | (5.8) | (0.241) | (0.15) | |
πιστός | liquid (medicines) | 2 | (1.4) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 19 | (13.8) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 6 | (4.3) | (0.407) | (0.09) | |
πίων | fat, plump | 1 | (0.7) | (0.231) | (0.52) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (1.4) | (0.819) | (0.26) | |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 1 | (0.7) | (0.164) | (0.01) | too few |
πλατεῖα | street | 1 | (0.7) | (0.096) | (0.07) | too few |
πλατύς | wide, broad | 1 | (0.7) | (0.756) | (0.3) | too few |
πλείων | more, larger | 5 | (3.6) | (7.783) | (7.12) | |
πλέως | full of | 1 | (0.7) | (2.061) | (2.5) | too few |
πληγή | a blow, stroke | 1 | (0.7) | (0.895) | (0.66) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 2 | (1.4) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 1 | (0.7) | (0.082) | (0.01) | too few |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 1 | (0.7) | (0.142) | (0.02) | too few |
πλήν | except | 4 | (2.9) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 1 | (0.7) | (0.868) | (0.7) | too few |
πληρόω | to make full | 8 | (5.8) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 1 | (0.7) | (0.318) | (0.3) | too few |
πλήρωσις | a filling up, filling | 1 | (0.7) | (0.097) | (0.03) | too few |
πλησιάζω | to bring near | 1 | (0.7) | (0.44) | (0.19) | too few |
πλησίος | near, close to | 5 | (3.6) | (1.174) | (0.76) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 8 | (5.8) | (0.714) | (0.68) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 1 | (0.7) | (0.277) | (0.18) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 3 | (2.2) | (1.072) | (0.8) | |
πνεῦμα | a blowing | 29 | (21.0) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 6 | (4.3) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνιγώδης | choking | 1 | (0.7) | (0.007) | (0.0) | too few |
πόα | grass, herb | 1 | (0.7) | (0.478) | (0.41) | too few |
ποθεν | from some place | 1 | (0.7) | (0.996) | (0.8) | too few |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 1 | (0.7) | (0.953) | (0.65) | too few |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 1 | (0.7) | (0.254) | (0.35) | too few |
ποιέω | to make, to do | 33 | (23.9) | (29.319) | (37.03) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 1 | (0.7) | (0.136) | (0.1) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 2 | (1.4) | (0.764) | (0.83) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 2 | (1.4) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 3 | (2.2) | (2.531) | (2.35) | |
πολεμέω | to be at war | 2 | (1.4) | (1.096) | (2.71) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 1 | (0.7) | (2.812) | (8.48) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 1 | (0.7) | (3.953) | (12.13) | too few |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (0.7) | (0.385) | (0.68) | too few |
πόλις | a city | 15 | (10.9) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 2 | (1.4) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.7) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 1 | (0.7) | (3.702) | (1.91) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.7) | (0.223) | (0.1) | too few |
πολυαρχία | the government of many | 1 | (0.7) | (0.014) | (0.01) | too few |
πολύς | much, many | 32 | (23.2) | (35.28) | (44.3) | |
πονηρία | a bad state | 2 | (1.4) | (0.356) | (0.27) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 10 | (7.2) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 1 | (0.7) | (1.767) | (1.9) | too few |
πόντος | the sea | 6 | (4.3) | (0.319) | (2.0) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 1 | (0.7) | (0.473) | (1.68) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 1 | (0.7) | (1.56) | (3.08) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 1 | (0.7) | (2.579) | (0.52) | too few |
πόσος | how much? how many? | 1 | (0.7) | (1.368) | (0.5) | too few |
ποταμός | a river, stream | 1 | (0.7) | (2.456) | (7.1) | too few |
ποτε | ever, sometime | 4 | (2.9) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 1 | (0.7) | (0.488) | (0.33) | too few |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 1 | (0.7) | (0.409) | (0.07) | too few |
πότιμος | drinkable, fresh | 1 | (0.7) | (0.112) | (0.02) | too few |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.7) | (0.082) | (0.04) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 1 | (0.7) | (0.41) | (0.3) | too few |
ποῦ | where | 6 | (4.3) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 9 | (6.5) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 4 | (2.9) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματικός | fit for business, active, business-like; | 1 | (0.7) | (0.062) | (0.52) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 7 | (5.1) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | (0.7) | (0.391) | (0.36) | too few |
πραότης | mildness, gentleness | 1 | (0.7) | (0.147) | (0.13) | too few |
πρᾶσις | a selling, sale | 1 | (0.7) | (0.047) | (0.03) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 7 | (5.1) | (4.909) | (7.73) | |
πρεπόντως | in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully | 1 | (0.7) | (0.043) | (0.06) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 3 | (2.2) | (0.865) | (1.06) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 1 | (0.7) | (2.001) | (3.67) | too few |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 6 | (4.3) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 15 | (10.9) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 1 | (0.7) | (3.068) | (5.36) | too few |
προάγω | to lead forward, on, onward | 1 | (0.7) | (0.642) | (1.52) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 1 | (0.7) | (0.951) | (1.23) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (0.7) | (0.426) | (0.28) | too few |
προακούω | to hear beforehand | 1 | (0.7) | (0.013) | (0.04) | too few |
πρόγνωσις | a perceiving beforehand | 1 | (0.7) | (0.2) | (0.0) | too few |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 4 | (2.9) | (0.076) | (0.07) | |
πρόειμι | go forward | 1 | (0.7) | (1.153) | (0.47) | too few |
προεῖπον | to tell | 1 | (0.7) | (0.428) | (0.63) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 1 | (0.7) | (0.934) | (0.61) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 3 | (2.2) | (0.84) | (0.12) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 3 | (2.2) | (0.229) | (0.0) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 2 | (1.4) | (0.326) | (1.06) | |
προΐστημι | set before | 2 | (1.4) | (0.511) | (1.22) | |
προκοπή | progress on a journey | 1 | (0.7) | (0.104) | (0.11) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (0.7) | (0.513) | (0.13) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 3 | (2.2) | (0.282) | (0.32) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 1 | (0.7) | (0.781) | (0.72) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 63 | (45.6) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 1 | (0.7) | (1.321) | (2.94) | too few |
προσάγω | to bring to | 2 | (1.4) | (0.972) | (1.04) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 2 | (1.4) | (0.37) | (1.37) | |
προσδοκάω | to expect | 1 | (0.7) | (0.539) | (0.43) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 1 | (0.7) | (0.784) | (0.64) | too few |
πρόσειμι2 | approach | 3 | (2.2) | (0.794) | (0.8) | |
προσέρχομαι | to come | 1 | (0.7) | (0.91) | (0.78) | too few |
προσευχή | prayer | 3 | (2.2) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 3 | (2.2) | (0.285) | (0.07) | |
προσέχω | to hold to, offer | 1 | (0.7) | (1.101) | (1.28) | too few |
προσηγορία | an appellation, name | 2 | (1.4) | (0.582) | (0.1) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 1 | (0.7) | (2.065) | (1.23) | too few |
πρόσθεν | before | 1 | (0.7) | (1.463) | (2.28) | too few |
προσίημι | to send to | 1 | (0.7) | (0.675) | (0.45) | too few |
προσκαθέζομαι | to sit down before; to besiege | 1 | (0.7) | (0.01) | (0.07) | too few |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 1 | (0.7) | (0.151) | (0.15) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 1 | (0.7) | (0.702) | (0.53) | too few |
προσκόπτω | to strike | 1 | (0.7) | (0.052) | (0.1) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (0.7) | (0.658) | (0.35) | too few |
προστάσσω | to order | 2 | (1.4) | (1.223) | (1.25) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 4 | (2.9) | (3.747) | (1.45) | |
προσφέρω | to bring to | 3 | (2.2) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 4 | (2.9) | (1.94) | (0.95) | |
πρότερος | before, earlier | 26 | (18.8) | (25.424) | (23.72) | |
προτιμάω | to honour | 2 | (1.4) | (0.172) | (0.15) | |
προτρέπω | to urge forwards | 5 | (3.6) | (0.349) | (0.13) | |
προτρέχω | to run forward | 1 | (0.7) | (0.025) | (0.03) | too few |
προτροπή | exhortation | 1 | (0.7) | (0.08) | (0.01) | too few |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 2 | (1.4) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφητεύω | to be an interpreter | 2 | (1.4) | (0.298) | (0.01) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 16 | (11.6) | (2.47) | (0.21) | |
προφητικός | oracular | 1 | (0.7) | (0.108) | (0.0) | too few |
πρώην | lately, just now | 2 | (1.4) | (0.224) | (0.11) | |
πρῶτος | first | 15 | (10.9) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 1 | (0.7) | (0.11) | (0.01) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 1 | (0.7) | (0.306) | (0.01) | too few |
πτόησις | passionate excitement | 2 | (1.4) | (0.004) | (0.01) | |
πτοίησις | passionate excitement | 2 | (1.4) | (0.005) | (0.01) | |
πτῶσις | a falling, fall | 1 | (0.7) | (0.37) | (0.04) | too few |
πτωχός | one who crouches | 4 | (2.9) | (0.253) | (0.28) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 1 | (0.7) | (0.911) | (2.03) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 1 | (0.7) | (1.282) | (4.58) | too few |
πῦρ | fire | 3 | (2.2) | (4.894) | (2.94) | |
πύργος | a tower | 3 | (2.2) | (0.457) | (0.98) | |
πυρέσσω | to be ill of a fever | 1 | (0.7) | (0.267) | (0.01) | too few |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 3 | (2.2) | (1.833) | (0.03) | |
πώγων | the beard | 1 | (0.7) | (0.084) | (0.05) | too few |
πωλέομαι | to go up and down, go to and fro | 1 | (0.7) | (0.034) | (0.1) | too few |
πωλέω | to exchange; to sell | 1 | (0.7) | (0.27) | (0.39) | too few |
πως | somehow, in some way | 18 | (13.0) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 19 | (13.8) | (8.955) | (6.31) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 2 | (1.4) | (1.029) | (1.83) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 9 | (6.5) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 1 | (0.7) | (0.488) | (0.13) | too few |
Ῥῆσος | Rhesus | 1 | (0.7) | (0.009) | (0.04) | too few |
ῥητέος | one must mention | 2 | (1.4) | (0.479) | (0.13) | |
ῥητός | stated, specified | 10 | (7.2) | (0.95) | (0.21) | |
ῥίζα | a root | 3 | (2.2) | (0.974) | (0.28) | |
ῥιπή | the swing | 1 | (0.7) | (0.042) | (0.2) | too few |
ῥόος | a stream, flow, current | 1 | (0.7) | (0.319) | (0.55) | too few |
ῥῶ | the letter rho | 1 | (0.7) | (0.034) | (0.04) | too few |
Σάββατον | sabbath | 1 | (0.7) | (0.306) | (0.1) | too few |
σαγήνη | a large drag-net | 1 | (0.7) | (0.021) | (0.0) | too few |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 1 | (0.7) | (0.202) | (0.27) | too few |
σαμβύκη | a triangular musical instrument with four strings; a siege engine | 1 | (0.7) | (0.019) | (0.06) | too few |
σαρκικός | fleshly, sensual | 1 | (0.7) | (0.078) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 7 | (5.1) | (3.46) | (0.29) | |
Σατάν | Satan | 1 | (0.7) | (0.19) | (0.01) | too few |
σάτον | sextarii | 1 | (0.7) | (0.014) | (0.0) | too few |
σαφηνίζω | to make clear | 1 | (0.7) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 6 | (4.3) | (3.279) | (2.18) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 2 | (1.4) | (0.863) | (1.06) | |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 1 | (0.7) | (0.075) | (0.13) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 6 | (4.3) | (4.073) | (1.48) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 3 | (2.2) | (3.721) | (0.94) | |
σήμερον | to-day | 1 | (0.7) | (0.478) | (0.24) | too few |
σής | a moth | 1 | (0.7) | (0.646) | (0.56) | too few |
σιγάω | to be silent | 3 | (2.2) | (0.333) | (0.34) | |
σίκερα | a fermented liquor | 3 | (2.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
Σίμων | a confederate in evil | 2 | (1.4) | (0.333) | (0.21) | |
σῖτος | corn, grain | 1 | (0.7) | (0.721) | (1.84) | too few |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.7) | (0.372) | (0.27) | too few |
σιωπή | silence | 3 | (2.2) | (0.238) | (0.35) | |
σκευάζω | to prepare, make ready | 1 | (0.7) | (0.277) | (0.32) | too few |
σκεῦος | a vessel | 2 | (1.4) | (0.484) | (0.34) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 3 | (2.2) | (0.822) | (0.74) | |
σκήνωμα | quarters | 1 | (0.7) | (0.059) | (0.02) | too few |
σκιά | a shadow | 1 | (0.7) | (0.513) | (0.23) | too few |
σκοπέω | to look at | 3 | (2.2) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 1 | (0.7) | (1.174) | (0.38) | too few |
σκορπίον | heliotropium | 1 | (0.7) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκορπίος | a scorpion | 1 | (0.7) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκοτεινός | dark | 2 | (1.4) | (0.117) | (0.07) | |
σκότος | darkness, gloom | 11 | (8.0) | (0.838) | (0.48) | |
Σολομών | Solomon, Salomo | 2 | (1.4) | (0.269) | (0.01) | |
σός | your | 11 | (8.0) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 9 | (6.5) | (1.979) | (0.86) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 3 | (2.2) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 1 | (0.7) | (0.375) | (0.41) | too few |
σπείρω | to sow | 1 | (0.7) | (0.378) | (0.41) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 1 | (0.7) | (2.127) | (0.32) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 2 | (1.4) | (0.679) | (1.3) | |
σπορά | a sowing | 1 | (0.7) | (0.079) | (0.02) | too few |
σπόρος | a sowing | 2 | (1.4) | (0.089) | (0.04) | |
σπουδάζω | to make haste | 1 | (0.7) | (0.887) | (0.89) | too few |
σπουδαῖος | earnest, serious | 2 | (1.4) | (0.834) | (0.28) | |
σταυρός | an upright pale | 2 | (1.4) | (0.473) | (0.15) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 5 | (3.6) | (0.319) | (0.15) | |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 1 | (0.7) | (0.816) | (0.17) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 2 | (1.4) | (0.541) | (0.55) | |
στεφάνη | anything that encircles | 2 | (1.4) | (0.037) | (0.08) | |
Στέφανος | Stephanus | 1 | (0.7) | (0.128) | (0.01) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 1 | (0.7) | (2.704) | (0.06) | too few |
στόμα | the mouth | 4 | (2.9) | (2.111) | (1.83) | |
στρέφω | to turn about | 1 | (0.7) | (0.466) | (0.66) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 49 | (35.5) | (30.359) | (61.34) | |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 1 | (0.7) | (0.277) | (0.27) | too few |
συγκαλύπτω | to cover | 1 | (0.7) | (0.014) | (0.01) | too few |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 1 | (0.7) | (0.094) | (0.04) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.7) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 1 | (0.7) | (0.066) | (0.13) | too few |
συγχώρησις | agreement, consent | 1 | (0.7) | (0.052) | (0.01) | too few |
συζέω | boil together | 1 | (0.7) | (0.032) | (0.0) | too few |
συζήω | live with | 1 | (0.7) | (0.082) | (0.0) | too few |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 1 | (0.7) | (0.709) | (0.01) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 5 | (3.6) | (0.231) | (0.1) | |
συλλαλέω | to talk | 1 | (0.7) | (0.01) | (0.01) | too few |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.7) | (0.105) | (0.02) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 1 | (0.7) | (9.032) | (7.24) | too few |
συμβολικός | signifying by a sign | 3 | (2.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
σύμβολον | a sign | 2 | (1.4) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβολος | an augury, omen | 5 | (3.6) | (0.287) | (0.07) | |
συμπλήρωσις | completion | 1 | (0.7) | (0.038) | (0.01) | too few |
συμπορεύομαι | to go | 1 | (0.7) | (0.016) | (0.1) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 1 | (0.7) | (0.881) | (1.65) | too few |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 1 | (0.7) | (0.237) | (0.09) | too few |
συμφωνία | concord | 2 | (1.4) | (0.347) | (0.1) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 2 | (1.4) | (0.36) | (0.13) | |
σύν | along with, in company with, together with | 3 | (2.2) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 1 | (0.7) | (3.016) | (1.36) | too few |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 6 | (4.3) | (0.421) | (0.11) | |
συναναστρέφω | to turn back together | 1 | (0.7) | (0.009) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 1 | (0.7) | (1.207) | (1.11) | too few |
σύνδουλος | a fellow-slave | 3 | (2.2) | (0.037) | (0.01) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 2 | (1.4) | (0.458) | (0.2) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 1 | (0.7) | (1.252) | (0.06) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 1 | (0.7) | (0.928) | (0.94) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.7) | (0.401) | (0.31) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 1 | (0.7) | (0.367) | (0.24) | too few |
σύντονος | strained tight | 1 | (0.7) | (0.118) | (0.09) | too few |
συντρίβω | to rub together | 2 | (1.4) | (0.232) | (0.15) | |
σῦριγξ | a pipe | 1 | (0.7) | (0.152) | (0.55) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 1 | (0.7) | (0.753) | (0.39) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 2 | (1.4) | (0.146) | (0.21) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 1 | (0.7) | (1.266) | (2.18) | too few |
σχίζω | to split, cleave | 1 | (0.7) | (0.21) | (0.2) | too few |
σχίσις | a cleaving, cleavage, parting, division | 1 | (0.7) | (0.037) | (0.0) | too few |
σῴζω | to save, keep | 4 | (2.9) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 38 | (27.5) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 8 | (5.8) | (0.753) | (0.13) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 28 | (20.3) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 5 | (3.6) | (1.497) | (1.41) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 3 | (2.2) | (0.286) | (0.41) | |
σώφρων | of sound mind | 1 | (0.7) | (0.638) | (0.59) | too few |
τάλαντον | a balance | 2 | (1.4) | (0.492) | (1.84) | |
τάξις | an arranging | 1 | (0.7) | (2.44) | (1.91) | too few |
ταπεινός | low | 4 | (2.9) | (0.507) | (0.28) | |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 1 | (0.7) | (0.072) | (0.0) | too few |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.7) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 3 | (2.2) | (0.07) | (0.01) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 1 | (0.7) | (0.564) | (0.6) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 9 | (6.5) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦ | letter tau | 1 | (0.7) | (0.081) | (0.0) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 2 | (1.4) | (2.435) | (2.94) | |
τάφος | a burial, funeral | 1 | (0.7) | (0.506) | (0.75) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 13 | (9.4) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 1 | (0.7) | (0.814) | (1.14) | too few |
ταχύς | quick, swift, fleet | 7 | (5.1) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 19 | (13.8) | (62.106) | (115.18) | |
τέκνον | a child | 4 | (2.9) | (1.407) | (2.84) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 14 | (10.1) | (3.199) | (1.55) | |
τελειότης | completeness, perfection | 1 | (0.7) | (0.297) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 1 | (0.7) | (0.524) | (0.26) | too few |
τελευταῖος | last | 1 | (0.7) | (0.835) | (1.17) | too few |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 2 | (1.4) | (1.111) | (2.02) | |
τέλος | the fulfilment | 4 | (2.9) | (4.234) | (3.89) | |
τελώνης | a tax collector | 1 | (0.7) | (0.076) | (0.01) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 1 | (0.7) | (1.328) | (1.33) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 1 | (0.7) | (0.335) | (0.5) | too few |
τεσσαρακοστός | fortieth | 1 | (0.7) | (0.101) | (0.11) | too few |
τέταρτος | fourth | 4 | (2.9) | (1.676) | (0.89) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 1 | (0.7) | (3.221) | (1.81) | too few |
τῆ | take | 4 | (2.9) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 27 | (19.6) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 1 | (0.7) | (0.621) | (0.52) | too few |
τηνικάδε | at this time of day, so early | 1 | (0.7) | (0.068) | (0.04) | too few |
Τηρεύς | Tereus | 2 | (1.4) | (0.024) | (0.05) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 5 | (3.6) | (0.878) | (1.08) | |
Τιβέριος | Tiberius | 2 | (1.4) | (0.18) | (0.03) | |
τίη | why? wherefore? | 24 | (17.4) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 12 | (8.7) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 3 | (2.2) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 5 | (3.6) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 2 | (1.4) | (1.962) | (2.21) | |
τιμητέος | to be honoured, valued | 1 | (0.7) | (0.016) | (0.01) | too few |
τίμιος | valued | 1 | (0.7) | (0.75) | (0.31) | too few |
τιμιόω | hold in honour | 1 | (0.7) | (0.009) | (0.0) | too few |
Τίμων | Timo | 1 | (0.7) | (0.088) | (0.02) | too few |
τίνω | to pay a price | 2 | (1.4) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 97 | (70.2) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 23 | (16.7) | (21.895) | (15.87) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 11 | (8.0) | (5.224) | (2.04) | |
τοιοῦτος | such as this | 23 | (16.7) | (20.677) | (14.9) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 4 | (2.9) | (1.2) | (1.96) | |
τομός | cutting | 1 | (0.7) | (0.042) | (0.01) | too few |
τόπος | a place | 9 | (6.5) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 5 | (3.6) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 12 | (8.7) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 14 | (10.1) | (6.266) | (11.78) | |
τράχηλος | the neck, throat | 1 | (0.7) | (0.563) | (0.09) | too few |
τρεῖς | three | 15 | (10.9) | (4.87) | (3.7) | |
τρέμω | to tremble | 2 | (1.4) | (0.107) | (0.08) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 3 | (2.2) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 1 | (0.7) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 9 | (6.5) | (1.989) | (2.15) | |
τριακοστός | the thirtieth | 1 | (0.7) | (0.117) | (0.12) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 1 | (0.7) | (0.392) | (0.01) | too few |
τριήμερος | living for three days | 1 | (0.7) | (0.007) | (0.0) | too few |
τρίτος | the third | 7 | (5.1) | (4.486) | (2.33) | |
τροπικός | of the solstice | 1 | (0.7) | (0.16) | (0.07) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 3 | (2.2) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 3 | (2.2) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 6 | (4.3) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφιμος | nourishing | 1 | (0.7) | (0.129) | (0.01) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.7) | (0.219) | (0.38) | too few |
τροχιά | the round of a wheel | 1 | (0.7) | (0.007) | (0.0) | too few |
τρυγών | the turtle-dove | 2 | (1.4) | (0.075) | (0.03) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (0.7) | (0.528) | (0.09) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 8 | (5.8) | (6.305) | (6.41) | |
τυπικός | impressionable | 1 | (0.7) | (0.017) | (0.0) | too few |
τύπος | a blow | 2 | (1.4) | (0.945) | (0.32) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 1 | (0.7) | (0.898) | (1.54) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 105 | (76.0) | (55.077) | (29.07) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 3 | (2.2) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 3 | (2.2) | (0.77) | (0.37) | |
ὕδωρ | water | 7 | (5.1) | (7.043) | (3.14) | |
υἱός | a son | 26 | (18.8) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 1 | (0.7) | (0.483) | (0.01) | too few |
ὕλη | wood, material | 2 | (1.4) | (5.5) | (0.94) | |
ὑμός | your | 16 | (11.6) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 4 | (2.9) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 2 | (1.4) | (0.501) | (0.94) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 17 | (12.3) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 1 | (0.7) | (0.393) | (0.49) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 1 | (0.7) | (0.763) | (0.8) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 1 | (0.7) | (0.845) | (0.76) | too few |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 1 | (0.7) | (0.057) | (0.06) | too few |
ὑπέρθεσις | postponement | 1 | (0.7) | (0.034) | (0.05) | too few |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 1 | (0.7) | (0.074) | (0.02) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 1 | (0.7) | (0.499) | (0.76) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 1 | (0.7) | (0.345) | (0.52) | too few |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (0.7) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 2 | (1.4) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.7) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 2 | (1.4) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπνόω | to put to sleep | 1 | (0.7) | (0.068) | (0.02) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 42 | (30.4) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (0.7) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.7) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 1 | (0.7) | (0.479) | (0.74) | too few |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.7) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑποκάτω | below, under | 1 | (0.7) | (0.212) | (0.03) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 2 | (1.4) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | (0.7) | (1.365) | (1.36) | too few |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (0.7) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.7) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 1 | (0.7) | (0.212) | (0.19) | too few |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 2 | (1.4) | (0.295) | (0.22) | |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 1 | (0.7) | (0.109) | (0.54) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.7) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὗς | wild swine | 2 | (1.4) | (1.845) | (0.91) | |
ὕστερον | the afterbirth | 3 | (2.2) | (2.598) | (2.47) | |
ὑφαίνω | to weave | 1 | (0.7) | (0.09) | (0.26) | too few |
ὕφος | web | 3 | (2.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 7 | (5.1) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 1 | (0.7) | (0.213) | (0.05) | too few |
ὕψος | height | 1 | (0.7) | (0.539) | (0.34) | too few |
ὑψόω | to lift high, raise up | 1 | (0.7) | (0.121) | (0.04) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 6 | (4.3) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 3 | (2.2) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 2 | (1.4) | (0.21) | (0.14) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 1 | (0.7) | (1.42) | (0.26) | too few |
φάος | light, daylight | 20 | (14.5) | (1.873) | (1.34) | |
Φαρισαῖος | Pharisaean, Pharisee | 1 | (0.7) | (0.279) | (0.15) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 2 | (1.4) | (1.561) | (1.51) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 5 | (3.6) | (1.387) | (0.76) | |
φέρω | to bear | 13 | (9.4) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 2 | (1.4) | (2.61) | (5.45) | |
φημί | to say, to claim | 63 | (45.6) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 4 | (2.9) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτός | perishable | 2 | (1.4) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 2 | (1.4) | (0.205) | (0.16) | |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.7) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (0.7) | (0.458) | (0.38) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 1 | (0.7) | (0.361) | (0.23) | too few |
φιληδονία | fondness for pleasure | 1 | (0.7) | (0.016) | (0.0) | too few |
φιλήδονος | fond of pleasure | 1 | (0.7) | (0.023) | (0.01) | too few |
φίλημα | a kiss | 1 | (0.7) | (0.068) | (0.27) | too few |
φιλομάθεια | love of learning | 1 | (0.7) | (0.013) | (0.01) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 8 | (5.8) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | (0.7) | (0.423) | (0.15) | too few |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 1 | (0.7) | (1.259) | (0.41) | too few |
φιλόστοργος | loving tenderly, affectionate | 1 | (0.7) | (0.028) | (0.01) | too few |
φλόξ | a flame | 1 | (0.7) | (0.469) | (0.46) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 3 | (2.2) | (1.343) | (2.27) | |
φοινίκεος | purple-red, purple | 1 | (0.7) | (0.116) | (0.08) | too few |
φορητός | borne, carried | 1 | (0.7) | (0.036) | (0.0) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 4 | (2.9) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 2 | (1.4) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 2 | (1.4) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 15 | (10.9) | (0.543) | (0.38) | |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 1 | (0.7) | (0.295) | (0.5) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 2 | (1.4) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακή | a watching | 5 | (3.6) | (0.687) | (1.97) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 6 | (4.3) | (2.518) | (2.71) | |
φυλή | a race, a tribe | 1 | (0.7) | (0.846) | (0.22) | too few |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.7) | (0.521) | (0.37) | too few |
φύραμα | that which is mixed | 1 | (0.7) | (0.041) | (0.0) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 12 | (8.7) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεύω | to plant | 1 | (0.7) | (0.206) | (0.34) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 2 | (1.4) | (3.181) | (2.51) | |
φωνέω | to produce a sound | 1 | (0.7) | (0.617) | (1.7) | too few |
φωνή | a sound, tone | 11 | (8.0) | (3.591) | (1.48) | |
φώς | a man | 4 | (2.9) | (0.967) | (1.32) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 3 | (2.2) | (0.166) | (0.04) | |
φωτισμός | illumination, light | 2 | (1.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 2 | (1.4) | (1.525) | (2.46) | |
Χαναναῖος | a Canaanite | 1 | (0.7) | (0.095) | (0.0) | too few |
χαρά | joy, delight | 2 | (1.4) | (0.368) | (0.19) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | (0.7) | (0.845) | (1.03) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 3 | (2.2) | (3.66) | (3.87) | |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 1 | (0.7) | (0.289) | (0.0) | too few |
χείρ | the hand | 16 | (11.6) | (5.786) | (10.92) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 3 | (2.2) | (1.4) | (1.07) | |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 1 | (0.7) | (0.17) | (0.06) | too few |
χοῖρος | a young pig, porker | 3 | (2.2) | (0.112) | (0.04) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 1 | (0.7) | (0.205) | (0.21) | too few |
χράομαι | use, experience | 2 | (1.4) | (5.93) | (6.1) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 2 | (1.4) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 2 | (1.4) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 1 | (0.7) | (2.117) | (2.12) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 1 | (0.7) | (0.181) | (0.4) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 8 | (5.8) | (6.22) | (4.12) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 1 | (0.7) | (1.679) | (0.87) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 1 | (0.7) | (0.984) | (0.97) | too few |
χρηστότης | goodness, honesty | 1 | (0.7) | (0.104) | (0.01) | too few |
χριστός | to be rubbed on | 1 | (0.7) | (0.427) | (0.11) | too few |
Χριστός | the anointed one, Christ | 33 | (23.9) | (5.404) | (0.04) | |
χρόνος | time | 11 | (8.0) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 1 | (0.7) | (1.072) | (2.49) | too few |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.7) | (0.258) | (1.01) | too few |
χωλός | lame | 1 | (0.7) | (0.125) | (0.11) | too few |
χώρα | land | 7 | (5.1) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 5 | (3.6) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 3 | (2.2) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 1 | (0.7) | (1.776) | (2.8) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 2 | (1.4) | (2.405) | (1.71) | |
ψαλμός | a twitching | 2 | (1.4) | (0.212) | (0.01) | |
ψέγω | to blame, censure | 1 | (0.7) | (0.156) | (0.34) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 1 | (0.7) | (0.509) | (0.69) | too few |
ψυχή | breath, soul | 47 | (34.0) | (11.437) | (4.29) | |
ψῦχος | cold | 1 | (0.7) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψυχρός | cold, chill | 1 | (0.7) | (2.892) | (0.3) | too few |
ὦ | O! oh! | 1 | (0.7) | (6.146) | (14.88) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 1 | (0.7) | (1.85) | (3.4) | too few |
ὠδίς | the pangs | 1 | (0.7) | (0.115) | (0.1) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 1 | (0.7) | (0.247) | (0.24) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 2 | (1.4) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 2 | (1.4) | (2.188) | (1.79) | |
ὡς | as, how | 90 | (65.2) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσεί | just as if, as though | 5 | (3.6) | (0.276) | (0.04) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 13 | (9.4) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 8 | (5.8) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 2 | (1.4) | (1.137) | (1.18) |