urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg016.opp-grc1:8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 2 of 10 SHOW ALL
21–40 of 181 lemmas; 482 tokens (17,063 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 8 (4.69) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 38 (22.27) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 1 24 (14.07) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 1 2 (1.17) (2.74) (2.88)
σύ you (personal pronoun) 1 72 (42.2) (30.359) (61.34)
σός your 1 11 (6.45) (6.214) (12.92)
πῶς how? in what way 2 14 (8.2) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 1 10 (5.86) (9.844) (7.58)
πρῶτος first 3 23 (13.48) (18.707) (16.57)
προφητεύω to be an interpreter 2 9 (5.27) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 12 (7.03) (0.537) (0.0)
προϋπάρχω take the initiative in 1 1 (0.59) (0.378) (0.3)
πρότερος before, earlier 3 30 (17.58) (25.424) (23.72)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 79 (46.3) (56.75) (56.58)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 3 (1.76) (0.513) (0.13)
προκοπή progress on a journey 2 2 (1.17) (0.104) (0.11)
προάγω to lead forward, on, onward 1 2 (1.17) (0.642) (1.52)
πρό before 2 20 (11.72) (5.786) (4.33)
πρέπων a species of sea fish 1 1 (0.59) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 1 (0.59) (0.865) (1.06)

page 2 of 10 SHOW ALL