urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg016.opp-grc1:17
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

265 lemmas; 762 tokens (17,063 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 124 2,819 (1652.11) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 28 737 (431.93) (544.579) (426.61)
δέ but 14 362 (212.15) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 23 363 (212.74) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 15 345 (202.19) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 20 358 (209.81) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 6 195 (114.28) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 5 113 (66.23) (109.727) (118.8)
τε and 2 15 (8.79) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 11 278 (162.93) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 8 156 (91.43) (54.345) (87.02)
οὐ not 10 222 (130.11) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 4 143 (83.81) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 9 132 (77.36) (97.86) (78.95)
γάρ for 10 254 (148.86) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 3 117 (68.57) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 123 (72.09) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 7 179 (104.91) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 79 (46.3) (56.75) (56.58)
ἐκ from out of 2 82 (48.06) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 4 81 (47.47) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 4 85 (49.82) (54.595) (46.87)
ἔχω to have 3 90 (52.75) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 5 91 (53.33) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 1 33 (19.34) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 1 27 (15.82) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 5 86 (50.4) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 7 79 (46.3) (47.672) (39.01)
ἄν modal particle 2 18 (10.55) (32.618) (38.42)
μή not 6 99 (58.02) (50.606) (37.36)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 8 (4.69) (17.728) (33.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 7 72 (42.2) (50.199) (32.23)
γε at least, at any rate 2 25 (14.65) (24.174) (31.72)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 116 (67.98) (56.77) (30.67)
ἀνήρ a man 4 21 (12.31) (10.82) (29.69)
πόλις a city 1 10 (5.86) (11.245) (29.3)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 109 (63.88) (55.077) (29.07)
μέγας big, great 1 27 (15.82) (18.419) (25.96)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 7 50 (29.3) (21.235) (25.5)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 7 151 (88.5) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 7 156 (91.43) (49.49) (23.92)
πρότερος before, earlier 2 30 (17.58) (25.424) (23.72)
οὖν so, then, therefore 6 79 (46.3) (34.84) (23.41)
either..or; than 3 41 (24.03) (34.073) (23.24)
οὐδέ and/but not; not even 1 33 (19.34) (20.427) (22.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 4 78 (45.71) (30.074) (22.12)
νῦν now at this very time 1 21 (12.31) (12.379) (21.84)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 44 (25.79) (24.797) (21.7)
ἐπεί after, since, when 3 60 (35.16) (19.86) (21.4)
ἐάν if 4 35 (20.51) (23.689) (20.31)
ἄρα particle: 'so' 1 11 (6.45) (11.074) (20.24)
θεός god 2 129 (75.6) (26.466) (19.54)
ἐμός mine 1 19 (11.14) (8.401) (19.01)
ὁράω to see 1 68 (39.85) (16.42) (18.27)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 10 (5.86) (12.401) (17.56)
πρῶτος first 3 23 (13.48) (18.707) (16.57)
ἔρχομαι to come 1 45 (26.37) (6.984) (16.46)
λόγος the word 3 94 (55.09) (29.19) (16.1)
τίς who? which? 1 55 (32.23) (21.895) (15.87)
δέω to bind, tie, fetter 2 44 (25.79) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 42 (24.61) (17.692) (15.52)
οὕτως so, in this manner 2 42 (24.61) (28.875) (14.91)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 14 (8.2) (6.249) (14.54)
τίη why? wherefore? 3 25 (14.65) (26.493) (13.95)
εἶπον to speak, say 3 41 (24.03) (16.169) (13.73)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 20 (11.72) (15.895) (13.47)
εἶμι come, go 2 32 (18.75) (7.276) (13.3)
ὅσος as much/many as 1 15 (8.79) (13.469) (13.23)
καλός beautiful 1 18 (10.55) (9.11) (12.96)
σός your 2 11 (6.45) (6.214) (12.92)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 92 (53.92) (26.948) (12.74)
τῇ here, there 3 54 (31.65) (18.312) (12.5)
Ζεύς Zeus 1 10 (5.86) (4.739) (12.03)
τότε at that time, then 2 11 (6.45) (6.266) (11.78)
ἄνθρωπος man, person, human 1 63 (36.92) (19.466) (11.67)
δεῖ it is necessary 2 32 (18.75) (13.387) (11.02)
πατήρ a father 3 47 (27.54) (9.224) (10.48)
εἷς one 1 34 (19.93) (23.591) (10.36)
τοτέ at times, now and then 2 10 (5.86) (6.167) (10.26)
ὥστε so that 1 10 (5.86) (10.717) (9.47)
γυνή a woman 1 19 (11.14) (6.224) (8.98)
ποτε ever, sometime 1 8 (4.69) (7.502) (8.73)
in truth, truly, verily, of a surety 3 5 (2.93) (2.231) (8.66)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 31 (18.17) (12.481) (8.47)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 12 (7.03) (6.432) (8.19)
χώρα land 1 3 (1.76) (3.587) (8.1)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 9 (5.27) (4.163) (8.09)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 9 (5.27) (8.435) (8.04)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 45 (26.37) (8.778) (7.86)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 30 (17.58) (5.491) (7.79)
υἱός a son 1 30 (17.58) (7.898) (7.64)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 1 (0.59) (9.032) (7.24)
ἵστημι to make to stand 1 8 (4.69) (4.072) (7.15)
εἶδον to see 1 18 (10.55) (4.063) (7.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 11 (6.45) (4.322) (6.41)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 10 (5.86) (6.305) (6.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 18 (10.55) (4.795) (6.12)
ἵημι to set a going, put in motion 4 23 (13.48) (12.618) (6.1)
ταχύς quick, swift, fleet 1 4 (2.34) (3.502) (6.07)
ἀνά up, upon 1 3 (1.76) (4.693) (6.06)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 12 (7.03) (4.515) (5.86)
ὅπως how, that, in order that, as 1 1 (0.59) (4.748) (5.64)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 17 (9.96) (6.8) (5.5)
μηδέ but not 1 6 (3.52) (4.628) (5.04)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 31 164 (96.11) (63.859) (4.86)
εὑρίσκω to find 1 20 (11.72) (6.155) (4.65)
πρό before 1 20 (11.72) (5.786) (4.33)
ψυχή breath, soul 2 35 (20.51) (11.437) (4.29)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 2 (1.17) (2.932) (4.24)
ὅταν when, whenever 1 16 (9.38) (9.255) (4.07)
οὗ where 1 17 (9.96) (6.728) (4.01)
ἀληθής unconcealed, true 1 11 (6.45) (7.533) (3.79)
δείκνυμι to show 1 16 (9.38) (13.835) (3.57)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 2 (1.17) (1.588) (3.52)
πίπτω to fall, fall down 5 11 (6.45) (1.713) (3.51)
δείδω to fear 1 3 (1.76) (1.45) (3.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 12 (7.03) (5.09) (3.3)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 5 (2.93) (0.942) (3.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 2 (1.17) (4.115) (3.06)
δυνατός strong, mighty, able 3 9 (5.27) (3.942) (3.03)
ἄναξ a lord, master 1 2 (1.17) (0.563) (2.99)
οὔκουν not therefore, so not 1 1 (0.59) (1.75) (2.84)
which way, where, whither, in 5 9 (5.27) (4.108) (2.83)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 2 (1.17) (1.698) (2.37)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 3 (1.76) (3.279) (2.18)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 8 (4.69) (1.583) (2.13)
ὀφθαλμός the eye 1 6 (3.52) (2.632) (2.12)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 4 (2.34) (1.111) (2.02)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 18 (10.55) (3.054) (1.94)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 3 (1.76) (5.786) (1.93)
τάξις an arranging 1 2 (1.17) (2.44) (1.91)
οἶος alone, lone, lonely 1 6 (3.52) (1.368) (1.78)
θεῖος of/from the gods, divine 1 8 (4.69) (4.128) (1.77)
παρίστημι to make to stand 2 10 (5.86) (1.412) (1.77)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 9 (5.27) (1.966) (1.67)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 5 (2.93) (2.132) (1.65)
κόσμος order 1 19 (11.14) (3.744) (1.56)
κύριος having power 6 70 (41.02) (8.273) (1.56)
νέω to swim 1 4 (2.34) (0.993) (1.53)
εἶτα then, next 2 13 (7.62) (4.335) (1.52)
βλέπω to see, have the power of sight 1 29 (17.0) (1.591) (1.51)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 15 (8.79) (1.623) (1.45)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 4 (2.34) (0.917) (1.41)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 2 (1.17) (1.959) (1.39)
ζάω to live 1 9 (5.27) (2.268) (1.36)
ὅθεν from where, whence 1 1 (0.59) (2.379) (1.29)
ἰσχυρός strong, mighty 1 4 (2.34) (2.136) (1.23)
ὑπισχνέομαι to promise 1 1 (0.59) (0.634) (1.16)
βελτίων better 2 2 (1.17) (1.81) (1.12)
κύριος2 a lord, master 5 52 (30.48) (7.519) (1.08)
χείρων worse, meaner, inferior 1 3 (1.76) (1.4) (1.07)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 2 (1.17) (0.399) (1.01)
καρδία the heart 1 10 (5.86) (2.87) (0.99)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (1.76) (0.52) (0.89)
στάσις a standing, the posture of standing 1 1 (0.59) (0.94) (0.89)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 26 (15.24) (1.028) (0.87)
ἁπλόος single, simple 1 7 (4.1) (6.452) (0.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 4 (2.34) (0.752) (0.83)
οὐδέποτε never 1 5 (2.93) (0.782) (0.8)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 1 (0.59) (0.499) (0.76)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 4 (2.34) (0.583) (0.75)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 1 (0.59) (0.559) (0.74)
Δίη Dia 1 2 (1.17) (0.502) (0.72)
βαθύς deep 1 3 (1.76) (0.552) (0.7)
ἀφορμή a starting-point 2 2 (1.17) (0.47) (0.68)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 2 (1.17) (0.572) (0.65)
μαθητής a learner, pupil 1 10 (5.86) (1.446) (0.63)
γεννάω to beget, engender 1 21 (12.31) (2.666) (0.6)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 15 (8.79) (1.608) (0.59)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 2 (1.17) (0.442) (0.58)
πνεῦμα a blowing 5 51 (29.89) (5.838) (0.58)
χαμαί on the earth, on the ground 1 1 (0.59) (0.139) (0.58)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 21 (12.31) (1.995) (0.57)
σής a moth 1 2 (1.17) (0.646) (0.56)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 2 (1.17) (0.322) (0.52)
γραφή drawing, writing; indictment 1 20 (11.72) (2.255) (0.49)
ah! 3 6 (3.52) (1.559) (0.48)
ἄπιστος not to be trusted 1 4 (2.34) (0.466) (0.48)
γεύω to give a taste of 1 1 (0.59) (0.409) (0.44)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 2 (1.17) (0.613) (0.44)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 15 (8.79) (1.226) (0.42)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 2 (1.17) (0.464) (0.42)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 6 (3.52) (0.732) (0.41)
εὐεργεσία well-doing 1 1 (0.59) (0.303) (0.41)
νέω2 to spin 1 3 (1.76) (0.439) (0.41)
ὄφις a serpent, snake 1 4 (2.34) (0.542) (0.41)
σπείρω to sow 1 1 (0.59) (0.378) (0.41)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 1 (0.59) (0.993) (0.4)
δικαιόω to set right 1 1 (0.59) (0.311) (0.38)
μακάριος blessed, happy 1 6 (3.52) (0.896) (0.38)
ἄνωθεν from above, from on high 1 7 (4.1) (1.358) (0.37)
περισσός beyond the regular number 1 4 (2.34) (1.464) (0.34)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 3 (1.76) (0.291) (0.33)
Ἴδη Ida 1 2 (1.17) (0.087) (0.33)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 38 (22.27) (1.681) (0.33)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 14 (8.2) (4.522) (0.32)
σάρξ flesh 1 14 (8.2) (3.46) (0.29)
ἠμί to say 3 11 (6.45) (1.545) (0.25)
ἴς sinew, tendon 3 17 (9.96) (0.943) (0.25)
Πέτρος Petrus, Peter 1 2 (1.17) (0.762) (0.25)
ἀλογία want of respect 1 1 (0.59) (0.09) (0.24)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 2 (1.17) (0.272) (0.24)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 3 (1.76) (0.258) (0.21)
νάω to flow 1 3 (1.76) (0.612) (0.21)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 1 (0.59) (0.535) (0.21)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 28 (16.41) (2.47) (0.21)
δίω to run away, take to flight, flee 2 4 (2.34) (0.119) (0.17)
ἤ2 exclam. 3 7 (4.1) (1.346) (0.16)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 1 (0.59) (1.217) (0.15)
(Cyr.) where 3 6 (3.52) (1.241) (0.15)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 2 (1.17) (0.472) (0.15)
σταυρός an upright pale 2 3 (1.76) (0.473) (0.15)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 2 (1.17) (0.233) (0.13)
δίεμαι to flee, speed 1 1 (0.59) (0.101) (0.13)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 1 (0.59) (0.148) (0.13)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 1 (0.59) (0.021) (0.13)
παρθενία virginhood 2 4 (2.34) (0.13) (0.13)
τώς so, in this wise 2 2 (1.17) (0.126) (0.13)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 37 (21.68) (3.701) (0.12)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 3 (1.76) (1.416) (0.11)
τῆ take 1 1 (0.59) (1.084) (0.11)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 5 (2.93) (0.381) (0.1)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 2 (1.17) (0.221) (0.1)
προσηγορία an appellation, name 1 3 (1.76) (0.582) (0.1)
ἀνομία lawlessness 1 1 (0.59) (0.23) (0.09)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 1 (0.59) (0.113) (0.09)
ἀνάστασις a raising up 3 7 (4.1) (0.803) (0.07)
μερισμός a dividing, division 1 1 (0.59) (0.098) (0.07)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 1 (0.59) (0.081) (0.06)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 5 (2.93) (0.038) (0.06)
ἑρμηνεύω to interpret 1 7 (4.1) (0.377) (0.06)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 2 (1.17) (0.262) (0.05)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 1 (0.59) (0.066) (0.05)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 2 (1.17) (0.134) (0.05)
ἴδη a timber-tree 1 2 (1.17) (0.036) (0.05)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 2 (1.17) (0.319) (0.05)
σόλος a mass 1 1 (0.59) (0.017) (0.05)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 1 (0.59) (0.055) (0.04)
πτῶσις a falling, fall 2 3 (1.76) (0.37) (0.04)
Χριστός the anointed one, Christ 3 91 (53.33) (5.404) (0.04)
μυελός marrow 1 1 (0.59) (0.213) (0.03)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 1 (0.59) (0.056) (0.03)
Παῦλος Paulus, Paul 1 4 (2.34) (1.455) (0.03)
ἄνη fulfilment 1 2 (1.17) (0.216) (0.02)
διάκρισις separation, dissolution 2 3 (1.76) (0.436) (0.02)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 1 (0.59) (0.403) (0.02)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 4 (2.34) (0.105) (0.02)
σύρω to draw, drag 1 2 (1.17) (0.068) (0.02)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 3 (1.76) (2.086) (0.02)
ἁγνεία purity, chastity 1 1 (0.59) (0.099) (0.01)
ἄνα accomplishment 1 2 (1.17) (0.192) (0.01)
ἁρμός the fastenings 1 1 (0.59) (0.011) (0.01)
βελτιόω improve 1 1 (0.59) (0.054) (0.01)
γενεαλογία the making a pedigree 3 8 (4.69) (0.055) (0.01)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 1 (0.59) (0.042) (0.01)
ἐνώπιος face to face 1 6 (3.52) (0.451) (0.01)
καθαρότης cleanness, purity 1 1 (0.59) (0.065) (0.01)
κριτικός able to discern, critical 2 2 (1.17) (0.113) (0.01)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 2 (1.17) (0.046) (0.01)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 1 (0.59) (0.011) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 1 5 (2.93) (0.192) (0.01)
πορνεῖον a house of ill-fame, brothel 1 1 (0.59) (0.005) (0.01)
προφητεύω to be an interpreter 1 9 (5.27) (0.298) (0.01)
ἁρμή junction 1 1 (0.59) (0.005) (0.0)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 11 (6.45) (0.798) (0.0)

PAGINATE