urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg016.opp-grc1:13
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

213 lemmas; 575 tokens (17,063 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 101 2,819 (1652.11) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 22 737 (431.93) (544.579) (426.61)
δέ but 14 362 (212.15) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 17 345 (202.19) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 15 363 (212.74) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 9 358 (209.81) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 2 195 (114.28) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 7 278 (162.93) (118.207) (88.06)
γάρ for 5 254 (148.86) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 2 113 (66.23) (109.727) (118.8)
οὐ not 7 222 (130.11) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 7 132 (77.36) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 11 179 (104.91) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 84 (49.23) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 1 117 (68.57) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 2 143 (83.81) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 13 123 (72.09) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 5 164 (96.11) (63.859) (4.86)
τε and 1 15 (8.79) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 1 81 (47.47) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 5 116 (67.98) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 79 (46.3) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 109 (63.88) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 4 85 (49.82) (54.595) (46.87)
ἐκ from out of 2 82 (48.06) (54.157) (51.9)
μή not 2 99 (58.02) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 4 72 (42.2) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 3 156 (91.43) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 3 151 (88.5) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 6 90 (52.75) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 5 79 (46.3) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 86 (50.4) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 27 (15.82) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 1 77 (45.13) (36.921) (31.35)
ἄν modal particle 3 18 (10.55) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 1 72 (42.2) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 78 (45.71) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 2 54 (31.65) (29.319) (37.03)
λόγος the word 1 94 (55.09) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 1 42 (24.61) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 4 92 (53.92) (26.948) (12.74)
τίη why? wherefore? 1 25 (14.65) (26.493) (13.95)
θεός god 3 129 (75.6) (26.466) (19.54)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 44 (25.79) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 3 25 (14.65) (24.174) (31.72)
ἐάν if 2 35 (20.51) (23.689) (20.31)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 44 (25.79) (22.709) (26.08)
τίς who? which? 2 55 (32.23) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 50 (29.3) (21.235) (25.5)
οὐδέ and/but not; not even 1 33 (19.34) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 2 60 (35.16) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 8 63 (36.92) (19.466) (11.67)
οὐδείς not one, nobody 2 37 (21.68) (19.346) (18.91)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 41 (24.03) (19.178) (9.89)
μέγας big, great 1 27 (15.82) (18.419) (25.96)
τῇ here, there 1 54 (31.65) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 1 44 (25.79) (17.994) (15.68)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 8 (4.69) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 42 (24.61) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 1 68 (39.85) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 4 41 (24.03) (16.169) (13.73)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 7 (4.1) (16.105) (11.17)
δύναμις power, might, strength 2 21 (12.31) (13.589) (8.54)
ὅσος as much/many as 1 15 (8.79) (13.469) (13.23)
δεῖ it is necessary 1 32 (18.75) (13.387) (11.02)
ὥσπερ just as if, even as 1 21 (12.31) (13.207) (6.63)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 17 (9.96) (12.667) (11.08)
ἵημι to set a going, put in motion 1 23 (13.48) (12.618) (6.1)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 31 (18.17) (12.481) (8.47)
νῦν now at this very time 1 21 (12.31) (12.379) (21.84)
δίδωμι to give 2 21 (12.31) (11.657) (13.85)
μᾶλλον more, rather 1 8 (4.69) (11.489) (8.35)
πόλις a city 1 10 (5.86) (11.245) (29.3)
ἄρα particle: 'so' 1 11 (6.45) (11.074) (20.24)
γῆ earth 11 24 (14.07) (10.519) (12.21)
πάλιν back, backwards 1 2 (1.17) (10.367) (6.41)
ὅδε this 1 5 (2.93) (10.255) (22.93)
πως somehow, in some way 1 10 (5.86) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 1 14 (8.2) (8.955) (6.31)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 45 (26.37) (8.778) (7.86)
κύριος having power 2 70 (41.02) (8.273) (1.56)
ζῷον a living being, animal 2 2 (1.17) (8.115) (0.7)
ὄνομα name 1 13 (7.62) (7.968) (4.46)
κύριος2 a lord, master 2 52 (30.48) (7.519) (1.08)
εἶμι come, go 1 32 (18.75) (7.276) (13.3)
ἔρχομαι to come 3 45 (26.37) (6.984) (16.46)
ἀκούω to hear 1 27 (15.82) (6.886) (9.12)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 17 (9.96) (6.8) (5.5)
ἁπλόος single, simple 1 7 (4.1) (6.452) (0.83)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 12 (7.03) (6.432) (8.19)
τίθημι to set, put, place 1 5 (2.93) (6.429) (7.71)
χρή it is fated, necessary 1 3 (1.76) (6.22) (4.12)
εὑρίσκω to find 1 20 (11.72) (6.155) (4.65)
O! oh! 1 4 (2.34) (6.146) (14.88)
ἔργον work 3 18 (10.55) (5.905) (8.65)
πρό before 1 20 (11.72) (5.786) (4.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 13 (7.62) (5.663) (6.23)
Χριστός the anointed one, Christ 3 91 (53.33) (5.404) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 4 (2.34) (5.317) (5.48)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 12 (7.03) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 3 20 (11.72) (5.036) (1.78)
δηλόω to make visible 1 10 (5.86) (4.716) (2.04)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 12 (7.03) (4.515) (5.86)
δόξα a notion 3 9 (5.27) (4.474) (2.49)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 3 (1.76) (4.36) (12.78)
οὐρανός heaven 2 18 (10.55) (4.289) (2.08)
ἀμφότερος each of two, both 1 5 (2.93) (4.116) (5.17)
ἵστημι to make to stand 1 8 (4.69) (4.072) (7.15)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 9 (5.27) (3.981) (2.22)
ἁπλῶς singly, in one way 1 6 (3.52) (3.946) (0.5)
κόσμος order 1 19 (11.14) (3.744) (1.56)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 6 (3.52) (3.743) (0.99)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 4 (2.34) (3.714) (2.8)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 37 (21.68) (3.701) (0.12)
θερμός hot, warm 1 1 (0.59) (3.501) (0.49)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 21 (12.31) (3.359) (2.6)
πιστεύω to trust, trust to 3 24 (14.07) (3.079) (2.61)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 7 (4.1) (3.02) (2.61)
ἥσσων less, weaker 1 2 (1.17) (2.969) (2.18)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 10 (5.86) (2.871) (3.58)
ζωή a living 1 11 (6.45) (2.864) (0.6)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 5 (2.93) (2.825) (10.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 24 (14.07) (2.803) (0.66)
ἐκεῖ there, in that place 1 9 (5.27) (2.795) (1.68)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 4 (2.34) (2.518) (2.71)
αἰσθητός perceptible by the senses 2 4 (2.34) (2.492) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 3 (1.76) (2.477) (2.96)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 28 (16.41) (2.47) (0.21)
λαός the people 1 20 (11.72) (2.428) (2.78)
λύω to loose 1 25 (14.65) (2.411) (3.06)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 8 (4.69) (2.405) (1.71)
γραφή drawing, writing; indictment 2 20 (11.72) (2.255) (0.49)
ἄγγελος a messenger, envoy 10 61 (35.75) (2.06) (1.51)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 21 (12.31) (1.995) (0.57)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 4 (2.34) (1.993) (1.71)
ὄϊς sheep 1 13 (7.62) (1.922) (0.78)
ζέω to boil, seethe 1 3 (1.76) (1.826) (1.25)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 1 (0.59) (1.776) (2.8)
βάλλω to throw 2 3 (1.76) (1.692) (5.49)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 38 (22.27) (1.681) (0.33)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 11 (6.45) (1.678) (2.39)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 3 (1.76) (1.616) (8.21)
βλέπω to see, have the power of sight 1 29 (17.0) (1.591) (1.51)
ἠμί to say 1 11 (6.45) (1.545) (0.25)
Ἰωάννης Johannes, John 1 52 (30.48) (1.449) (0.17)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 5 (2.93) (1.438) (1.84)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 2 (1.17) (1.432) (0.89)
φόβος fear, panic, flight 1 3 (1.76) (1.426) (2.23)
εἰρήνη peace, time of peace 8 15 (8.79) (1.348) (1.32)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 3 (1.76) (1.254) (0.1)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 1 (0.59) (1.21) (0.71)
βοῦς cow 2 2 (1.17) (1.193) (2.78)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 5 (2.93) (1.143) (0.64)
στρατιά army 2 2 (1.17) (1.136) (3.86)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 4 (2.34) (1.109) (0.14)
ἤγουν that is to say, or rather 1 3 (1.76) (1.106) (0.0)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 3 (1.76) (1.083) (0.6)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 6 (3.52) (1.063) (1.21)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 16 (9.38) (1.04) (0.41)
ποῦ where 1 2 (1.17) (0.998) (1.25)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 2 (1.17) (0.992) (0.9)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 3 (1.76) (0.897) (3.1)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 5 (2.93) (0.894) (0.21)
πω up to this time, yet 1 2 (1.17) (0.812) (1.9)
καταβαίνω to step down, go 1 7 (4.1) (0.757) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 6 (3.52) (0.732) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 2 (1.17) (0.671) (0.38)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 7 (4.1) (0.61) (0.0)
ἤν see! see there! lo! 1 6 (3.52) (0.576) (0.22)
ὄνος an ass 2 3 (1.76) (0.553) (0.4)
ὕψος height 2 2 (1.17) (0.539) (0.34)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 2 (1.17) (0.537) (0.86)
τελειόω to make perfect, complete 1 3 (1.76) (0.524) (0.26)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (1.76) (0.52) (0.89)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 1 (0.59) (0.508) (0.56)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 2 (1.17) (0.498) (0.6)
μόλις barely, scarcely 1 1 (0.59) (0.479) (0.72)
ποιμήν herdsman, shepherd 4 15 (8.79) (0.479) (0.94)
χριστός to be rubbed on 1 3 (1.76) (0.427) (0.11)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 1 (0.59) (0.417) (0.21)
ὕμνος a hymn, festive song 1 1 (0.59) (0.392) (0.49)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 6 (3.52) (0.389) (0.25)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 3 (1.76) (0.371) (0.21)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 2 (1.17) (0.344) (0.15)
ἐπιδημία a stay in a place 1 16 (9.38) (0.339) (0.01)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 3 (1.76) (0.33) (0.01)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 3 (1.76) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 3 (1.76) (0.324) (0.52)
κοινωνός a companion, partner 1 2 (1.17) (0.293) (0.17)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 2 (1.17) (0.262) (0.01)
εὐεργετέω to do well, do good 1 2 (1.17) (0.238) (0.15)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 1 (0.59) (0.236) (0.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 2 (1.17) (0.215) (0.02)
ὕψιστος highest, loftiest 3 9 (5.27) (0.213) (0.05)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 1 (0.59) (0.184) (0.45)
ἐπίτασις a stretching 1 1 (0.59) (0.18) (0.01)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 8 (4.69) (0.165) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 4 (2.34) (0.164) (0.0)
ἀναπέμπω to send up 2 3 (1.76) (0.151) (0.07)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 2 2 (1.17) (0.118) (0.1)
ἀμνός a lamb 1 2 (1.17) (0.117) (0.02)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 2 (1.17) (0.105) (0.07)
πάγος rock; frost, solid 1 1 (0.59) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 1 1 (0.59) (0.099) (0.16)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 1 (0.59) (0.059) (0.22)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 1 (0.59) (0.058) (0.04)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 2 2 (1.17) (0.055) (0.11)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 1 (0.59) (0.053) (0.02)
βάδην step by step 1 1 (0.59) (0.041) (0.16)
συμπλέω to sail in company with 1 1 (0.59) (0.035) (0.15)
μύ a muttering sound 1 1 (0.59) (0.027) (0.0)
μεθερμηνεύω translate 1 1 (0.59) (0.019) (0.02)
ἐκλελυμένως loosely, carelessly 1 1 (0.59) (0.003) (0.0)

PAGINATE