1,842 lemmas;
17,063 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (0.6) | (1.137) | (1.18) | too few |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 1 | (0.6) | (0.617) | (0.93) | too few |
ὥστε | so that | 10 | (5.9) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 21 | (12.3) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσεί | just as if, as though | 2 | (1.2) | (0.276) | (0.04) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 1 | (0.6) | (1.656) | (0.46) | too few |
ὡσανεί | as if, as it were | 2 | (1.2) | (0.153) | (0.15) | |
ὡς | as, how | 117 | (68.6) | (68.814) | (63.16) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 1 | (0.6) | (2.188) | (1.79) | too few |
ᾠδή | a song, lay, ode | 1 | (0.6) | (0.347) | (0.2) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 1 | (0.6) | (1.85) | (3.4) | too few |
ὦ | O! oh! | 4 | (2.3) | (6.146) | (14.88) | |
ψῦχος | cold | 1 | (0.6) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψυχικός | of the soul | 1 | (0.6) | (0.544) | (0.03) | too few |
ψυχή | breath, soul | 35 | (20.5) | (11.437) | (4.29) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 3 | (1.8) | (0.509) | (0.69) | |
ψευδώνυμος | under a false name, falsely called | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.0) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 1 | (0.6) | (0.935) | (0.99) | too few |
ψευδής | lying, false | 4 | (2.3) | (1.919) | (0.44) | |
ψαλμός | a twitching | 3 | (1.8) | (0.212) | (0.01) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 8 | (4.7) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 1 | (0.6) | (1.776) | (2.8) | too few |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 2 | (1.2) | (1.352) | (0.58) | |
χώρα | land | 3 | (1.8) | (3.587) | (8.1) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.6) | (0.258) | (1.01) | too few |
χρόνος | time | 11 | (6.4) | (11.109) | (9.36) | |
Χριστός | the anointed one, Christ | 91 | (53.3) | (5.404) | (0.04) | |
χριστός | to be rubbed on | 3 | (1.8) | (0.427) | (0.11) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 1 | (0.6) | (0.104) | (0.01) | too few |
χρηστέος | one must use | 1 | (0.6) | (0.16) | (0.07) | too few |
χρῆσις | a using, employment, use | 2 | (1.2) | (0.787) | (0.08) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 3 | (1.8) | (1.679) | (0.87) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 3 | (1.8) | (0.29) | (0.3) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 1 | (0.6) | (2.488) | (5.04) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 3 | (1.8) | (6.22) | (4.12) | |
χρεία | use, advantage, service | 5 | (2.9) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 2 | (1.2) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 2 | (1.2) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 1 | (0.6) | (3.114) | (2.65) | too few |
χράομαι | use, experience | 3 | (1.8) | (5.93) | (6.1) | |
χόω | to throw | 1 | (0.6) | (0.146) | (0.32) | too few |
χορός | a round dance | 1 | (0.6) | (0.832) | (2.94) | too few |
χοϊκός | of earth | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.0) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 6 | (3.5) | (0.636) | (0.79) | |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 2 | (1.2) | (0.294) | (0.16) | |
χῆρος | bereaved | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.04) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 2 | (1.2) | (0.17) | (0.06) | |
χέω | to pour | 2 | (1.2) | (0.435) | (1.53) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 3 | (1.8) | (1.4) | (1.07) | |
χείρ | the hand | 10 | (5.9) | (5.786) | (10.92) | |
χειά | a hole | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.02) | too few |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 5 | (2.9) | (0.289) | (0.0) | too few |
Χάρις | Charis, Grace | 1 | (0.6) | (0.155) | (0.34) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 11 | (6.4) | (3.66) | (3.87) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | (0.6) | (0.845) | (1.03) | too few |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 3 | (1.8) | (0.212) | (0.3) | |
χαρά | joy, delight | 3 | (1.8) | (0.368) | (0.19) | |
χαμαί | on the earth, on the ground | 1 | (0.6) | (0.139) | (0.58) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 1 | (0.6) | (0.971) | (2.29) | too few |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.6) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 4 | (2.3) | (1.525) | (2.46) | |
φωνή | a sound, tone | 15 | (8.8) | (3.591) | (1.48) | |
φωνέω | to produce a sound | 1 | (0.6) | (0.617) | (1.7) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 9 | (5.3) | (15.198) | (3.78) | |
φυσικός | natural, native | 1 | (0.6) | (3.328) | (0.1) | too few |
φυλή | a race, a tribe | 1 | (0.6) | (0.846) | (0.22) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 4 | (2.3) | (2.518) | (2.71) | |
φυλακή | a watching | 5 | (2.9) | (0.687) | (1.97) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (0.6) | (0.508) | (0.56) | too few |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 1 | (0.6) | (0.86) | (0.15) | too few |
φρόνημα | one's mind, spirit | 1 | (0.6) | (0.433) | (0.41) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 1 | (0.6) | (0.655) | (2.83) | too few |
φορέω | to bear | 2 | (1.2) | (0.303) | (1.06) | |
φόβος | fear, panic, flight | 3 | (1.8) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 7 | (4.1) | (1.343) | (2.27) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 3 | (1.8) | (4.36) | (12.78) | |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 1 | (0.6) | (1.035) | (4.11) | too few |
φίλημα | a kiss | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.27) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 1 | (0.6) | (1.242) | (2.43) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 1 | (0.6) | (0.361) | (0.23) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (0.6) | (0.458) | (0.38) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.6) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 1 | (0.6) | (0.205) | (0.16) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (0.6) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθαρτός | perishable | 1 | (0.6) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 4 | (2.3) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 77 | (45.1) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 1 | (0.6) | (0.305) | (0.66) | too few |
φή | as, just as, like | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.01) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 1 | (0.6) | (2.61) | (5.45) | too few |
φέρω | to bear | 11 | (6.4) | (8.129) | (10.35) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 4 | (2.3) | (1.387) | (0.76) | |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 2 | (1.2) | (0.055) | (0.11) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 2 | (1.2) | (1.561) | (1.51) | |
φάραγξ | a cleft | 1 | (0.6) | (0.133) | (0.1) | too few |
φάος | light, daylight | 2 | (1.2) | (1.873) | (1.34) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 1 | (0.6) | (1.42) | (0.26) | too few |
φανερόω | to make manifest | 1 | (0.6) | (0.21) | (0.14) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 2 | (1.2) | (2.734) | (1.67) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 9 | (5.3) | (8.435) | (8.04) | |
ὑψόω | to lift high, raise up | 1 | (0.6) | (0.121) | (0.04) | too few |
ὕψος | height | 2 | (1.2) | (0.539) | (0.34) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 9 | (5.3) | (0.213) | (0.05) | |
ὑψηλόφρων | high-minded, high-spirited, haughty | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 2 | (1.2) | (0.992) | (0.9) | |
ὕφος | web | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.0) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 1 | (0.6) | (1.068) | (0.71) | too few |
ὑφαντός | woven | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 4 | (2.3) | (2.598) | (2.47) | |
ὗς | wild swine | 4 | (2.3) | (1.845) | (0.91) | |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | (0.6) | (0.196) | (0.31) | too few |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 1 | (0.6) | (0.109) | (0.54) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 2 | (1.2) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 2 | (1.2) | (0.295) | (0.22) | |
ὑποστόρνυμι | spread, lay | 1 | (0.6) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 1 | (0.6) | (0.271) | (0.12) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 2 | (1.2) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 3 | (1.8) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 14 | (8.2) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδέω | to bind under: put shoes on | 3 | (1.8) | (0.056) | (0.09) | |
ὑποδεής | somewhat deficient, inferior; | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.13) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 1 | (0.6) | (0.232) | (0.1) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 35 | (20.5) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 1 | (0.6) | (1.091) | (1.42) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.6) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 3 | (1.8) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (0.6) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 1 | (0.6) | (0.499) | (0.76) | too few |
ὑπέρογκος | of excessive bulk, swollen to a great size | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 2 | (1.2) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβατός | to be passed | 1 | (0.6) | (0.044) | (0.01) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 12 | (7.0) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 3 | (1.8) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (0.6) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὑπακοή | obedience | 2 | (1.2) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑμός | your | 4 | (2.3) | (6.015) | (5.65) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 1 | (0.6) | (0.392) | (0.49) | too few |
ὕλη | wood, material | 1 | (0.6) | (5.5) | (0.94) | too few |
υἱός | a son | 30 | (17.6) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδωρ | water | 3 | (1.8) | (7.043) | (3.14) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 1 | (0.6) | (0.77) | (0.37) | too few |
τώς | so, in this wise | 2 | (1.2) | (0.126) | (0.13) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 109 | (63.9) | (55.077) | (29.07) | |
τυφλός | blind | 1 | (0.6) | (0.432) | (0.38) | too few |
τύπος | a blow | 5 | (2.9) | (0.945) | (0.32) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 10 | (5.9) | (6.305) | (6.41) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 6 | (3.5) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 4 | (2.3) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 4 | (2.3) | (7.547) | (5.48) | |
τρίτος | the third | 1 | (0.6) | (4.486) | (2.33) | too few |
τριάκοντα | thirty | 6 | (3.5) | (0.734) | (1.53) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 3 | (1.8) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 1 | (0.6) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 2 | (1.2) | (2.05) | (2.46) | |
τρεῖς | three | 7 | (4.1) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 1 | (0.6) | (0.089) | (0.03) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 3 | (1.8) | (0.481) | (0.47) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 1 | (0.6) | (0.506) | (0.34) | too few |
τότε | at that time, then | 11 | (6.4) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 10 | (5.9) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 5 | (2.9) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 10 | (5.9) | (8.538) | (6.72) | |
τομή | stump, section | 1 | (0.6) | (0.465) | (0.08) | too few |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 1 | (0.6) | (0.108) | (0.05) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 3 | (1.8) | (1.2) | (1.96) | |
τοκετός | birth, delivery | 2 | (1.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 23 | (13.5) | (20.677) | (14.9) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 14 | (8.2) | (5.224) | (2.04) | |
τίω | to pay honour to | 1 | (0.6) | (0.236) | (1.17) | too few |
τίς | who? which? | 55 | (32.2) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 132 | (77.4) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 2 | (1.2) | (0.513) | (1.22) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 1 | (0.6) | (0.326) | (0.85) | too few |
τίμιος | valued | 3 | (1.8) | (0.75) | (0.31) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 2 | (1.2) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 2 | (1.2) | (1.698) | (2.37) | |
τίκτω | to bring into the world | 12 | (7.0) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 5 | (2.9) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 25 | (14.7) | (26.493) | (13.95) | |
Τιβέριος | Tiberius | 4 | (2.3) | (0.18) | (0.03) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 10 | (5.9) | (0.878) | (1.08) | |
Τηρεύς | Tereus | 2 | (1.2) | (0.024) | (0.05) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 4 | (2.3) | (0.583) | (0.75) | |
τῇδε | here, thus | 1 | (0.6) | (0.621) | (0.52) | too few |
τῇ | here, there | 54 | (31.6) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 1 | (0.6) | (1.084) | (0.11) | too few |
Τέως | Teos, an Ionian polis | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.07) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 1 | (0.6) | (3.221) | (1.81) | too few |
τετραρχία | a tetrarchy, the province of a tetrarch | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
τετράρχης | a tetrarch | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.0) | too few |
τέσσαρες | four | 1 | (0.6) | (2.963) | (1.9) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 1 | (0.6) | (0.51) | (1.07) | too few |
τέρμα | an end, boundary | 1 | (0.6) | (0.087) | (0.19) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 2 | (1.2) | (0.335) | (0.5) | |
τελώνης | a tax collector | 5 | (2.9) | (0.076) | (0.01) | |
τελωνέω | to be a tax-gatherer | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.0) | too few |
τέλος | the fulfilment | 4 | (2.3) | (4.234) | (3.89) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 4 | (2.3) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 2 | (1.2) | (1.651) | (2.69) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 3 | (1.8) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 3 | (1.8) | (0.524) | (0.26) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 4 | (2.3) | (3.199) | (1.55) | |
τέκνον | a child | 6 | (3.5) | (1.407) | (2.84) | |
τεκνογονία | child-bearing | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
τείνω | to stretch | 1 | (0.6) | (0.596) | (0.72) | too few |
τε | and | 15 | (8.8) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 4 | (2.3) | (3.502) | (6.07) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 5 | (2.9) | (1.086) | (1.41) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 1 | (0.6) | (2.051) | (3.42) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 2 | (1.2) | (0.397) | (0.55) | |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 4 | (2.3) | (0.07) | (0.01) | |
ταπεινόω | to lower | 5 | (2.9) | (0.164) | (0.15) | |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 1 | (0.6) | (0.072) | (0.0) | too few |
ταπεινός | low | 1 | (0.6) | (0.507) | (0.28) | too few |
τάξις | an arranging | 2 | (1.2) | (2.44) | (1.91) | |
τάγμα | that which has been ordered | 1 | (0.6) | (0.266) | (0.1) | too few |
σώφρων | of sound mind | 2 | (1.2) | (0.638) | (0.59) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 2 | (1.2) | (0.613) | (0.44) | |
σωτήριος | saving, delivering | 6 | (3.5) | (0.456) | (0.13) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 8 | (4.7) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 38 | (22.3) | (1.681) | (0.33) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 1 | (0.6) | (0.184) | (0.45) | too few |
σωματικός | of or for the body, bodily | 7 | (4.1) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 24 | (14.1) | (16.622) | (3.34) | |
σῴζω | to save, keep | 2 | (1.2) | (2.74) | (2.88) | |
σχολάζω | to have leisure | 1 | (0.6) | (0.148) | (0.07) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 1 | (0.6) | (4.435) | (0.59) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 1 | (0.6) | (1.266) | (2.18) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 1 | (0.6) | (1.283) | (0.07) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 1 | (0.6) | (1.407) | (0.69) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 2 | (1.2) | (0.753) | (0.39) | |
σύρω | to draw, drag | 2 | (1.2) | (0.068) | (0.02) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 1 | (0.6) | (0.276) | (0.3) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.6) | (0.401) | (0.31) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (0.6) | (0.353) | (0.3) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 2 | (1.2) | (0.322) | (0.52) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 3 | (1.8) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 4 | (2.3) | (0.928) | (0.94) | |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 1 | (0.6) | (0.172) | (0.44) | too few |
συνθήκη | a composition | 1 | (0.6) | (0.465) | (1.33) | too few |
συνήθης | dwelling | 2 | (1.2) | (0.793) | (0.36) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 3 | (1.8) | (0.484) | (0.56) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 1 | (0.6) | (0.758) | (0.75) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 2 | (1.2) | (0.22) | (0.54) | |
συνεργάζομαι | to work with, cooperate | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.03) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 2 | (1.2) | (0.172) | (0.17) | |
σύνειμι2 | come together | 1 | (0.6) | (0.386) | (0.38) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 3 | (1.8) | (0.989) | (0.75) | |
συνεγείρω | to help in raising | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.01) | too few |
συνάπτω | to tie | 4 | (2.3) | (1.207) | (1.11) | |
συναποθνῄσκω | to die together with | 2 | (1.2) | (0.036) | (0.02) | |
συναμφότεροι | both together | 1 | (0.6) | (0.356) | (0.12) | too few |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 2 | (1.2) | (0.421) | (0.11) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 7 | (4.1) | (3.016) | (1.36) | |
συναγορεύω | to join in advocating, advocate the same | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.04) | too few |
συναγείρω | to gather together, assemble | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.16) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 4 | (2.3) | (4.575) | (7.0) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 3 | (1.8) | (0.36) | (0.13) | |
συμπλέω | to sail in company with | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.15) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 1 | (0.6) | (0.559) | (0.74) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 1 | (0.6) | (1.33) | (1.47) | too few |
σύμβιος | a companion, partner | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 1 | (0.6) | (9.032) | (7.24) | too few |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 4 | (2.3) | (0.105) | (0.02) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 12 | (7.0) | (0.673) | (0.79) | |
συλλαβή | that which holds together | 1 | (0.6) | (0.367) | (0.04) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 4 | (2.3) | (1.25) | (1.24) | |
συγχαίρω | to rejoice with, take part in joy | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.06) | too few |
συγκρίνω | to compound | 1 | (0.6) | (0.236) | (0.13) | too few |
συγκαταβαίνω | to go or come down with | 1 | (0.6) | (0.051) | (0.24) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 3 | (1.8) | (0.277) | (0.27) | |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (0.6) | (0.319) | (0.58) | too few |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 1 | (0.6) | (0.096) | (0.26) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 4 | (2.3) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 1 | (0.6) | (0.28) | (0.24) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 72 | (42.2) | (30.359) | (61.34) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 1 | (0.6) | (1.589) | (2.72) | too few |
στρατιά | army | 2 | (1.2) | (1.136) | (3.86) | |
στοχάζομαι | to aim | 1 | (0.6) | (0.271) | (0.3) | too few |
στόμα | the mouth | 2 | (1.2) | (2.111) | (1.83) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (0.6) | (0.339) | (0.46) | too few |
στέρησις | deprivation, privation | 1 | (0.6) | (1.133) | (0.01) | too few |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 2 | (1.2) | (0.049) | (0.06) | |
στεῖρα | a ship's keel | 2 | (1.2) | (0.049) | (0.06) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 2 | (1.2) | (0.319) | (0.15) | |
σταυρός | an upright pale | 3 | (1.8) | (0.473) | (0.15) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 1 | (0.6) | (0.94) | (0.89) | too few |
σπουδή | haste, speed | 3 | (1.8) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 1 | (0.6) | (0.834) | (0.28) | too few |
σπορά | a sowing | 3 | (1.8) | (0.079) | (0.02) | |
σπίλος | rock, cliff | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.0) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 1 | (0.6) | (0.679) | (1.3) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 2 | (1.2) | (2.127) | (0.32) | |
σπείρω | to sow | 1 | (0.6) | (0.378) | (0.41) | too few |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 1 | (0.6) | (0.375) | (0.41) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 1 | (0.6) | (1.915) | (1.93) | too few |
σοφία | skill | 3 | (1.8) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 11 | (6.4) | (6.214) | (12.92) | |
σόλος | a mass | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.05) | too few |
Σολομών | Solomon, Salomo | 3 | (1.8) | (0.269) | (0.01) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 3 | (1.8) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 3 | (1.8) | (1.847) | (2.27) | |
σκολιότης | crookedness | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 4 | (2.3) | (0.088) | (0.1) | |
σκιρτάω | to spring, leap, bound | 5 | (2.9) | (0.046) | (0.07) | |
σκιά | a shadow | 1 | (0.6) | (0.513) | (0.23) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 2 | (1.2) | (0.118) | (0.05) | |
σκάνδαλον | a trap | 1 | (0.6) | (0.084) | (0.0) | too few |
σκανδαλίζω | to make to stumble, give offence to | 2 | (1.2) | (0.071) | (0.01) | |
σκάμμα | that which has been dug, trench, pit | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
σιωπή | silence | 4 | (2.3) | (0.238) | (0.35) | |
σιωπάω | to be silent | 6 | (3.5) | (0.372) | (0.27) | |
σῖτος | corn, grain | 11 | (6.4) | (0.721) | (1.84) | |
σίον | the water-parsnep | 2 | (1.2) | (0.261) | (0.01) | |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 1 | (0.6) | (0.232) | (0.04) | too few |
σίζω | to hiss | 1 | (0.6) | (0.241) | (0.02) | too few |
σιγή | silence | 1 | (0.6) | (0.245) | (0.35) | too few |
σιαγών | the jawbone, jaw | 1 | (0.6) | (0.06) | (0.0) | too few |
σής | a moth | 2 | (1.2) | (0.646) | (0.56) | |
σημειόω | to mark | 1 | (0.6) | (0.173) | (0.07) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 4 | (2.3) | (3.721) | (0.94) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 3 | (1.8) | (4.073) | (1.48) | |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 1 | (0.6) | (0.075) | (0.13) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 3 | (1.8) | (3.279) | (2.18) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 1 | (0.6) | (0.192) | (0.05) | too few |
σάρξ | flesh | 14 | (8.2) | (3.46) | (0.29) | |
σαρκίς | meat | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
Σαμαρεύς | a Samaritan | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.0) | too few |
Σαμαρείτης | a Samaritan | 1 | (0.6) | (0.139) | (0.04) | too few |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.03) | too few |
Σαδδουκαῖοι | Sadducees | 2 | (1.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
Ῥώμη | Roma, Rome | 1 | (0.6) | (1.197) | (2.04) | too few |
Ῥωμαῖος | a Roman | 1 | (0.6) | (3.454) | (9.89) | too few |
ῥυτίς | a fold | 2 | (1.2) | (0.017) | (0.01) | |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 4 | (2.3) | (0.114) | (0.01) | |
ῥύομαι | to draw to oneself | 1 | (0.6) | (0.212) | (0.57) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 1 | (0.6) | (0.59) | (0.82) | too few |
ῥιζόω | to make to strike root | 1 | (0.6) | (0.075) | (0.07) | too few |
ῥητός | stated, specified | 6 | (3.5) | (0.95) | (0.21) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 12 | (7.0) | (1.704) | (0.56) | |
πῶς | how? in what way | 14 | (8.2) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 10 | (5.9) | (9.844) | (7.58) | |
πῶλος | a foal, young horse | 5 | (2.9) | (0.147) | (0.13) | |
πωλέω | to exchange; to sell | 1 | (0.6) | (0.27) | (0.39) | too few |
πῶ | where? | 1 | (0.6) | (0.135) | (0.31) | too few |
πω | up to this time, yet | 2 | (1.2) | (0.812) | (1.9) | |
πῦρ | fire | 3 | (1.8) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 2 | (1.2) | (1.282) | (4.58) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 1 | (0.6) | (0.911) | (2.03) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 1 | (0.6) | (0.681) | (1.47) | too few |
πύθω | to make rot, to rot | 1 | (0.6) | (0.178) | (0.52) | too few |
πτωχός | one who crouches | 1 | (0.6) | (0.253) | (0.28) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 3 | (1.8) | (0.37) | (0.04) | |
πτῶμα | a fall | 4 | (2.3) | (0.1) | (0.1) | |
πτύω | to spit out | 2 | (1.2) | (0.068) | (0.04) | |
πτύον | a winnowing-shovel | 3 | (1.8) | (0.013) | (0.01) | |
πτηνός | feathered, winged | 1 | (0.6) | (0.287) | (0.08) | too few |
πτερύγιον | the wing | 1 | (0.6) | (0.104) | (0.01) | too few |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 1 | (0.6) | (0.091) | (0.01) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 2 | (1.2) | (0.306) | (0.01) | |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 1 | (0.6) | (0.11) | (0.01) | too few |
Πρῶτος | Protus | 1 | (0.6) | (0.239) | (0.03) | too few |
πρῶτος | first | 23 | (13.5) | (18.707) | (16.57) | |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.6) | (0.343) | (0.2) | too few |
προχωρέω | to go forward, advance | 1 | (0.6) | (0.192) | (0.49) | too few |
πρόχειρον | crutch | 1 | (0.6) | (0.125) | (0.04) | too few |
προφητικός | oracular | 1 | (0.6) | (0.108) | (0.0) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 28 | (16.4) | (2.47) | (0.21) | |
προφητεύω | to be an interpreter | 9 | (5.3) | (0.298) | (0.01) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 12 | (7.0) | (0.537) | (0.0) | too few |
προϋπάρχω | take the initiative in | 1 | (0.6) | (0.378) | (0.3) | too few |
προτρέχω | to run forward | 1 | (0.6) | (0.025) | (0.03) | too few |
προτρεπτικός | persuasive | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.0) | too few |
πρότερος | before, earlier | 30 | (17.6) | (25.424) | (23.72) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 11 | (6.4) | (1.94) | (0.95) | |
πρόσωθεν | from afar | 1 | (0.6) | (0.294) | (0.15) | too few |
προσφθέγγομαι | to call to, address, accost, salute | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
προσφέρω | to bring to | 4 | (2.3) | (1.465) | (1.2) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 4 | (2.3) | (3.747) | (1.45) | |
προστάσσω | to order | 3 | (1.8) | (1.223) | (1.25) | |
προστακτικός | of or for commanding, imperative, imperious | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
προσοχή | attention | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 3 | (1.8) | (0.658) | (0.35) | |
προσκόπτω | to strike | 2 | (1.2) | (0.052) | (0.1) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 2 | (1.2) | (0.702) | (0.53) | |
προσίημι | to send to | 1 | (0.6) | (0.675) | (0.45) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 5 | (2.9) | (0.46) | (0.01) | |
προσημαίνω | to presignify, foretell, announce | 1 | (0.6) | (0.059) | (0.06) | too few |
προσηγορία | an appellation, name | 3 | (1.8) | (0.582) | (0.1) | |
προσευχή | prayer | 1 | (0.6) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσέρχομαι | to come | 2 | (1.2) | (0.91) | (0.78) | |
προσδοκία | a looking for, expectation | 2 | (1.2) | (0.159) | (0.31) | |
προσδοκάω | to expect | 1 | (0.6) | (0.539) | (0.43) | too few |
προσβάλλω | to strike | 1 | (0.6) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσάγω | to bring to | 3 | (1.8) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 1 | (0.6) | (1.321) | (2.94) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 79 | (46.3) | (56.75) | (56.58) | |
προπορεύω | cause to go before | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.13) | too few |
προπορεύομαι | to go before | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.08) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 1 | (0.6) | (0.154) | (0.07) | too few |
προοίμιον | an opening | 1 | (0.6) | (0.307) | (0.18) | too few |
πρόξενος | a public ξένος, guest or friend of the state | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.13) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 1 | (0.6) | (0.781) | (0.72) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 3 | (1.8) | (0.513) | (0.13) | |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.6) | (0.15) | (0.15) | too few |
προκόπτω | to advance | 4 | (2.3) | (0.124) | (0.06) | |
προκοπή | progress on a journey | 2 | (1.2) | (0.104) | (0.11) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 2 | (1.2) | (2.544) | (1.2) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 2 | (1.2) | (0.84) | (0.12) | |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 7 | (4.1) | (0.076) | (0.07) | |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (0.6) | (0.142) | (0.21) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 1 | (0.6) | (0.412) | (0.58) | too few |
προβάτιον | a little sheep | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.02) | too few |
προαμαρτάνω | to fail | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 3 | (1.8) | (0.951) | (1.23) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 2 | (1.2) | (0.642) | (1.52) | |
προαγόρευσις | a stating beforehand | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.01) | too few |
προαγγέλλω | to announce beforehand | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | too few |
πρό | before | 20 | (11.7) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 3 | (1.8) | (2.157) | (5.09) | |
πρεσβῦτις | an aged woman | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.03) | too few |
πρέπων | a species of sea fish | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 1 | (0.6) | (0.865) | (1.06) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 3 | (1.8) | (4.909) | (7.73) | |
πραότης | mildness, gentleness | 1 | (0.6) | (0.147) | (0.13) | too few |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 2 | (1.2) | (0.391) | (0.36) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 9 | (5.3) | (2.288) | (3.51) | |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 2 | (1.2) | (0.489) | (0.21) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 1 | (0.6) | (0.237) | (0.15) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 10 | (5.9) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 3 | (1.8) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 2 | (1.2) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 3 | (1.8) | (2.474) | (4.56) | |
πότερος | which of the two? | 1 | (0.6) | (1.888) | (1.51) | too few |
πότε | when? at what time? | 3 | (1.8) | (0.488) | (0.33) | |
ποτε | ever, sometime | 8 | (4.7) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 2 | (1.2) | (2.456) | (7.1) | |
πόσος | how much? how many? | 1 | (0.6) | (1.368) | (0.5) | too few |
πορνεῖον | a house of ill-fame, brothel | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
πορνεία | fornication, prostitution | 5 | (2.9) | (0.192) | (0.01) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 11 | (6.4) | (1.56) | (3.08) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 2 | (1.2) | (0.473) | (1.68) | |
πόντος | the sea | 2 | (1.2) | (0.319) | (2.0) | |
πόνος | work | 1 | (0.6) | (1.767) | (1.9) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 3 | (1.8) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 1 | (0.6) | (0.356) | (0.27) | too few |
πολύς | much, many | 33 | (19.3) | (35.28) | (44.3) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 2 | (1.2) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 2 | (1.2) | (1.205) | (2.18) | |
πόλις | a city | 10 | (5.9) | (11.245) | (29.3) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (0.6) | (0.385) | (0.68) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 1 | (0.6) | (3.953) | (12.13) | too few |
πολεμέω | to be at war | 1 | (0.6) | (1.096) | (2.71) | too few |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 8 | (4.7) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 7 | (4.1) | (3.169) | (2.06) | |
ποινή | quit-money for blood spilt | 2 | (1.2) | (0.109) | (0.21) | |
ποίμνη | a flock | 1 | (0.6) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 15 | (8.8) | (0.479) | (0.94) | |
ποιμαίνω | to be shepherd | 2 | (1.2) | (0.093) | (0.13) | |
ποιέω | to make, to do | 54 | (31.6) | (29.319) | (37.03) | |
Ποίας | Poeas, father of Philoctetes | 2 | (1.2) | (0.038) | (0.01) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 3 | (1.8) | (0.327) | (0.52) | |
ποι | somewhither | 3 | (1.8) | (0.324) | (0.52) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 1 | (0.6) | (0.254) | (0.35) | too few |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 2 | (1.2) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 1 | (0.6) | (0.996) | (0.8) | too few |
πόα | grass, herb | 2 | (1.2) | (0.478) | (0.41) | |
πνέω | to blow | 1 | (0.6) | (0.334) | (0.44) | too few |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 7 | (4.1) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 51 | (29.9) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 3 | (1.8) | (1.072) | (0.8) | |
πλησίος | near, close to | 4 | (2.3) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιάζω | to bring near | 2 | (1.2) | (0.44) | (0.19) | |
πλήρωσις | a filling up, filling | 1 | (0.6) | (0.097) | (0.03) | too few |
πλήρωμα | a full measure; crew | 1 | (0.6) | (0.318) | (0.3) | too few |
πληρόω | to make full | 17 | (10.0) | (1.781) | (0.98) | |
πληροφορέω | to fulfil | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.0) | too few |
πλήν | except | 2 | (1.2) | (2.523) | (3.25) | |
πληθυντικός | plural | 1 | (0.6) | (0.086) | (0.0) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 5 | (2.9) | (4.236) | (5.53) | |
πλείων | more, larger | 10 | (5.9) | (7.783) | (7.12) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 7 | (4.1) | (0.819) | (0.26) | |
πιστόω | to make trustworthy | 2 | (1.2) | (0.407) | (0.09) | |
πιστός2 | to be trusted | 4 | (2.3) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 1 | (0.6) | (0.356) | (0.49) | too few |
πιστόν | pledge | 1 | (0.6) | (0.241) | (0.15) | too few |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 18 | (10.5) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 24 | (14.1) | (3.079) | (2.61) | |
πίπτω | to fall, fall down | 11 | (6.4) | (1.713) | (3.51) | |
πιπράσκω | to sell | 2 | (1.2) | (0.206) | (0.13) | |
πίναξ | a board, plank | 1 | (0.6) | (0.1) | (0.07) | too few |
πίμπλημι | to fill full of | 5 | (2.9) | (0.243) | (0.76) | |
Πιλᾶτος | Pilatus, Pilate | 1 | (0.6) | (0.141) | (0.15) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (0.6) | (0.249) | (0.07) | too few |
πηλίκος | how great | 1 | (0.6) | (0.096) | (0.05) | too few |
πῃ | in some way, somehow | 1 | (0.6) | (0.264) | (0.41) | too few |
πῇ | whither? in what way? how? | 1 | (0.6) | (0.3) | (0.07) | too few |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 3 | (1.8) | (0.522) | (0.32) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 4 | (2.3) | (0.791) | (0.44) | |
Πέτρος | Petrus, Peter | 2 | (1.2) | (0.762) | (0.25) | |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 2 | (1.2) | (1.545) | (6.16) | |
περίχωρος | round about a place | 2 | (1.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
περιφέρω | to carry round | 2 | (1.2) | (0.248) | (0.24) | |
περιτομή | circumcision | 7 | (4.1) | (0.319) | (0.01) | |
περιτέμνω | to cut | 1 | (0.6) | (0.134) | (0.1) | too few |
περιστερά | the common pigeon | 1 | (0.6) | (0.245) | (0.06) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 4 | (2.3) | (1.464) | (0.34) | |
περικρύπτω | to conceal entirely | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 1 | (0.6) | (2.596) | (0.61) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.6) | (0.34) | (0.72) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 1 | (0.6) | (0.352) | (0.83) | too few |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 1 | (0.6) | (0.093) | (0.14) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 86 | (50.4) | (44.62) | (43.23) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 3 | (1.8) | (1.988) | (0.42) | |
πεντεκαιδέκατος | the fifteenth | 2 | (1.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
πέντε | five | 1 | (0.6) | (1.584) | (2.13) | too few |
πενθερός | a father-in-law | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.07) | too few |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (0.6) | (0.416) | (0.28) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 2 | (1.2) | (2.691) | (6.86) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 1 | (0.6) | (0.956) | (0.54) | too few |
πεμπτός | sent | 1 | (0.6) | (0.859) | (0.52) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 1 | (0.6) | (0.541) | (0.76) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 2 | (1.2) | (1.92) | (3.82) | |
πειρασμός | trial, temptation | 9 | (5.3) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειράζω | to make proof | 5 | (2.9) | (0.335) | (0.66) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 1 | (0.6) | (0.651) | (0.8) | too few |
πειρά | sharp point | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.01) | too few |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 2 | (1.2) | (0.182) | (0.15) | |
πεῖνα | hunger, famine | 3 | (1.8) | (0.084) | (0.03) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 3 | (1.8) | (4.016) | (9.32) | |
πεδίον | a plain | 3 | (1.8) | (0.696) | (3.11) | |
παύω | to make to cease | 1 | (0.6) | (1.958) | (2.55) | too few |
Παῦλος | Paulus, Paul | 4 | (2.3) | (1.455) | (0.03) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 1 | (0.6) | (1.164) | (3.1) | too few |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 1 | (0.6) | (0.201) | (0.13) | too few |
πάτος | a trodden or beaten way, path | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.04) | too few |
πατήρ | a father | 47 | (27.5) | (9.224) | (10.48) | |
πατέω | to tread, walk | 1 | (0.6) | (0.125) | (0.15) | too few |
πάσχα | Passover | 2 | (1.2) | (0.355) | (0.07) | |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (0.6) | (0.277) | (0.4) | too few |
πᾶς | all, the whole | 81 | (47.5) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 1 | (0.6) | (0.07) | (0.04) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 2 | (1.2) | (0.407) | (0.29) | |
παρουσία | a being present, presence | 8 | (4.7) | (0.687) | (0.79) | |
παρίστημι | to make to stand | 10 | (5.9) | (1.412) | (1.77) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | (0.6) | (0.721) | (1.13) | too few |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 26 | (15.2) | (1.028) | (0.87) | |
παρθενικός | of a παρθένος, an unmarried girl | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.08) | too few |
παρθενία | virginhood | 4 | (2.3) | (0.13) | (0.13) | |
παρθενεύω | to bring up as a maid | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.01) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 2 | (1.2) | (2.932) | (4.24) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 2 | (1.2) | (1.127) | (1.08) | |
παρεμφαίνω | display along with | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.02) | too few |
πάρειμι | be present | 13 | (7.6) | (5.095) | (8.94) | |
παρατίθημι | to place beside | 1 | (0.6) | (1.046) | (0.41) | too few |
παράστασις | a putting aside | 1 | (0.6) | (0.066) | (0.07) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 1 | (0.6) | (1.336) | (3.27) | too few |
παρασιωπάω | to pass over in silence | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.13) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 2 | (1.2) | (1.406) | (2.3) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 1 | (0.6) | (0.242) | (0.23) | too few |
παρανομία | transgression of law, decency | 1 | (0.6) | (0.12) | (0.36) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 3 | (1.8) | (0.659) | (0.59) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 7 | (4.1) | (1.745) | (2.14) | |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 4 | (2.3) | (0.363) | (0.1) | |
παρακοή | unwillingness to hear, disobedience | 3 | (1.8) | (0.062) | (0.0) | too few |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 1 | (0.6) | (0.456) | (0.75) | too few |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 12 | (7.0) | (0.565) | (1.11) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 4 | (2.3) | (2.566) | (2.66) | |
παραδέχομαι | to receive from | 2 | (1.2) | (0.335) | (0.26) | |
παράδεισος | a park | 1 | (0.6) | (0.236) | (0.15) | too few |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 2 | (1.2) | (0.222) | (0.24) | |
παράδειγμα | a pattern | 2 | (1.2) | (1.433) | (0.41) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 2 | (1.2) | (1.332) | (3.51) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | (0.6) | (0.372) | (0.04) | too few |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 2 | (1.2) | (0.28) | (0.38) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 44 | (25.8) | (22.709) | (26.08) | |
πάνυ | altogether, entirely | 1 | (0.6) | (2.482) | (3.16) | too few |
πάντως | altogether; | 3 | (1.8) | (2.955) | (0.78) | |
πάντῃ | every way, on every side | 4 | (2.3) | (1.179) | (1.03) | |
πανταχοῦ | everywhere | 4 | (2.3) | (0.926) | (0.27) | |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (0.6) | (0.117) | (0.14) | too few |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 2 | (1.2) | (0.098) | (0.02) | |
πανδοκεῖον | a house for the reception of strangers, an inn, hotel | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.01) | too few |
πάλιν | back, backwards | 2 | (1.2) | (10.367) | (6.41) | |
παλιγγενεσία | a being born again, new birth; | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.01) | too few |
παλαίω | to wrestle | 1 | (0.6) | (0.097) | (0.13) | too few |
παλαιός | old in years | 8 | (4.7) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 4 | (2.3) | (1.431) | (1.76) | |
παῖς | a child | 7 | (4.1) | (5.845) | (12.09) | |
παιδίον | a child | 14 | (8.2) | (1.117) | (0.81) | |
παίδευσις | education, a system of education | 1 | (0.6) | (0.096) | (0.1) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 3 | (1.8) | (4.93) | (0.86) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 1 | (0.6) | (0.535) | (0.21) | too few |
πάθη | a passive state | 2 | (1.2) | (0.63) | (0.1) | |
πᾶγος | Lat. pagus, district | 1 | (0.6) | (0.099) | (0.16) | too few |
πάγος | rock; frost, solid | 1 | (0.6) | (0.103) | (0.16) | too few |
παγίς | a trap | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.01) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 1 | (0.6) | (2.378) | (1.7) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 2 | (1.2) | (0.695) | (1.14) | |
ὄφις | a serpent, snake | 4 | (2.3) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφθαλμός | the eye | 6 | (3.5) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 6 | (3.5) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 42 | (24.6) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 195 | (114.3) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτε | neither / nor | 8 | (4.7) | (13.727) | (16.2) | |
οὖς | auris, the ear | 5 | (2.9) | (1.469) | (0.72) | |
οὐριόω | to give to the winds | 2 | (1.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
οὔριος | with a fair wind | 2 | (1.2) | (0.046) | (0.05) | |
οὔριον | ward, watch | 2 | (1.2) | (0.025) | (0.01) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 4 | (2.3) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὐρανός | heaven | 18 | (10.5) | (4.289) | (2.08) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 5 | (2.9) | (0.894) | (0.21) | |
οὔπω | not yet | 1 | (0.6) | (1.001) | (0.94) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 79 | (46.3) | (34.84) | (23.41) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 1 | (0.6) | (1.75) | (2.84) | too few |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 3 | (1.8) | (1.877) | (2.83) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 4 | (2.3) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 1 | (0.6) | (0.387) | (0.17) | too few |
οὐδέποτε | never | 5 | (2.9) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδείς | not one, nobody | 37 | (21.7) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 33 | (19.3) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 5 | (2.9) | (0.316) | (0.27) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 14 | (8.2) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 17 | (10.0) | (6.728) | (4.01) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 1 | (0.6) | (0.364) | (0.02) | too few |
οὐ | not | 222 | (130.1) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 156 | (91.4) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 151 | (88.5) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 17 | (10.0) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 16 | (9.4) | (9.255) | (4.07) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 13 | (7.6) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστέον | bone | 1 | (0.6) | (2.084) | (0.63) | too few |
ὅστε | who, which | 1 | (0.6) | (1.419) | (2.72) | too few |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 12 | (7.0) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 15 | (8.8) | (13.469) | (13.23) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 1 | (0.6) | (0.084) | (0.05) | too few |
ὁσημέραι | as many days as are | 1 | (0.6) | (0.115) | (0.01) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 79 | (46.3) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 363 | (212.7) | (208.764) | (194.16) | |
ὄρος | a mountain, hill | 5 | (2.9) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 1 | (0.6) | (0.678) | (1.49) | too few |
ὀρεινός | mountainous, hilly | 1 | (0.6) | (0.064) | (0.15) | too few |
ὀργή | natural impulse | 2 | (1.2) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργανόω | to be organized | 1 | (0.6) | (0.156) | (0.01) | too few |
ὄργανος | working | 1 | (0.6) | (0.429) | (0.06) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 1 | (0.6) | (1.615) | (0.35) | too few |
ὁράω | to see | 68 | (39.9) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 1 | (0.6) | (0.535) | (0.06) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 2 | (1.2) | (0.319) | (0.05) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 1 | (0.6) | (4.748) | (5.64) | too few |
ὀπτασία | a vision | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.0) | too few |
ὅπου | where | 6 | (3.5) | (1.571) | (1.19) | |
ὁποῖος | of what sort | 1 | (0.6) | (1.665) | (0.68) | too few |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 1 | (0.6) | (0.292) | (0.41) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 2 | (1.2) | (0.913) | (0.13) | |
ὄνος | an ass | 3 | (1.8) | (0.553) | (0.4) | |
ὀνομαστί | by name | 1 | (0.6) | (0.091) | (0.08) | too few |
ὄνομαι | to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.3) | too few |
ὀνομάζω | to name | 13 | (7.6) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 13 | (7.6) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 1 | (0.6) | (0.305) | (0.32) | too few |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 1 | (0.6) | (0.233) | (0.38) | too few |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 1 | (0.6) | (0.229) | (0.27) | too few |
ὅμως | all the same, nevertheless | 5 | (2.9) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 4 | (2.3) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμόω | to unite | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.04) | too few |
ὁμολογία | agreement | 1 | (0.6) | (0.367) | (0.66) | too few |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 1 | (0.6) | (0.165) | (0.01) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 1 | (0.6) | (0.334) | (0.21) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 9 | (5.3) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 2 | (1.2) | (0.413) | (0.64) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 19 | (11.1) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 1 | (0.6) | (0.196) | (0.01) | too few |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 1 | (0.6) | (0.319) | (1.9) | too few |
ὀλιγοστός | one out of a few | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.0) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 4 | (2.3) | (5.317) | (5.48) | |
ὀκνέω | to shrink | 2 | (1.2) | (0.304) | (0.39) | |
ὄϊς | sheep | 13 | (7.6) | (1.922) | (0.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 7 | (4.1) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 6 | (3.5) | (1.368) | (1.78) | |
οἱονεί | as if | 4 | (2.3) | (0.511) | (0.1) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 10 | (5.9) | (5.405) | (7.32) | |
οἶνος | wine | 1 | (0.6) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἴμη | a song, lay | 1 | (0.6) | (0.175) | (0.17) | too few |
οἰκουμένη | the inhabited world | 5 | (2.9) | (0.452) | (0.38) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 10 | (5.9) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονομία | the management of a household | 12 | (7.0) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 2 | (1.2) | (0.105) | (0.07) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (0.6) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 2 | (1.2) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 3 | (1.8) | (5.153) | (2.94) | |
οἶδα | to know | 29 | (17.0) | (9.863) | (11.77) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 2 | (1.2) | (0.405) | (0.45) | |
οἴ | ah! woe! | 5 | (2.9) | (1.19) | (0.15) | |
ὅθεν | from where, whence | 1 | (0.6) | (2.379) | (1.29) | too few |
ὀδυνάω | to cause pain or suffering, distress | 4 | (2.3) | (0.151) | (0.03) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 15 | (8.8) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδεύω | to go, travel | 1 | (0.6) | (0.16) | (0.05) | too few |
ὅδε | this | 5 | (2.9) | (10.255) | (22.93) | |
ὁ | the | 2,819 | (1652.1) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξύλον | wood | 1 | (0.6) | (1.689) | (0.89) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 4 | (2.3) | (1.179) | (4.14) | |
νύξ | the night | 3 | (1.8) | (2.561) | (5.42) | |
νυνί | now, at this moment | 2 | (1.2) | (0.695) | (0.41) | |
νῦν | now at this very time | 21 | (12.3) | (12.379) | (21.84) | |
νυκτερινός | by night, nightly | 1 | (0.6) | (0.08) | (0.14) | too few |
νοόω | convert into pure Intelligence | 2 | (1.2) | (0.707) | (0.06) | |
νόος | mind, perception | 10 | (5.9) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 20 | (11.7) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 20 | (11.7) | (5.553) | (4.46) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 1 | (0.6) | (0.265) | (0.15) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 2 | (1.2) | (0.417) | (0.43) | |
νομικός | resting on law, conventional | 3 | (1.8) | (0.116) | (0.0) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 8 | (4.7) | (4.613) | (6.6) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 3 | (1.8) | (1.254) | (0.1) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.6) | (0.461) | (0.26) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 12 | (7.0) | (3.216) | (1.77) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 4 | (2.3) | (2.089) | (3.95) | |
νηνεμία | stillness in the air, a calm | 1 | (0.6) | (0.059) | (0.07) | too few |
νή | (yes) by.. | 1 | (0.6) | (0.565) | (1.11) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 4 | (2.3) | (0.917) | (1.41) | |
νέω2 | to spin | 3 | (1.8) | (0.439) | (0.41) | |
νέω | to swim | 4 | (2.3) | (0.993) | (1.53) | |
νεῦμα | a nod | 1 | (0.6) | (0.129) | (0.03) | too few |
Νέρων | Nero | 1 | (0.6) | (0.104) | (0.01) | too few |
νέος | young, youthful | 2 | (1.2) | (2.183) | (4.18) | |
νέομαι | to go | 1 | (0.6) | (0.577) | (1.01) | too few |
νεκρόω | to make dead | 1 | (0.6) | (0.077) | (0.05) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 4 | (2.3) | (1.591) | (2.21) | |
νάω | to flow | 3 | (1.8) | (0.612) | (0.21) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 11 | (6.4) | (1.339) | (1.29) | |
ναί | yea, verily | 1 | (0.6) | (0.919) | (1.08) | too few |
Νάθας | Nathan | 1 | (0.6) | (0.036) | (0.0) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 5 | (2.9) | (1.297) | (0.1) | |
μῶν | but surely not? is it so? | 1 | (0.6) | (0.112) | (0.11) | too few |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 8 | (4.7) | (0.165) | (0.04) | |
μυστήριον | a mystery | 13 | (7.6) | (0.695) | (0.07) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 2 | (1.2) | (1.186) | (1.73) | |
μύριοι | ten thousand | 1 | (0.6) | (0.115) | (0.15) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 1 | (0.6) | (0.377) | (0.78) | too few |
μυελός | marrow | 1 | (0.6) | (0.213) | (0.03) | too few |
μύ | a muttering sound | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.0) | too few |
μόριος | of burial | 1 | (0.6) | (1.44) | (0.04) | too few |
μόριον | a piece, portion, section | 1 | (0.6) | (3.681) | (0.15) | too few |
μονόω | to make single | 2 | (1.2) | (0.304) | (0.24) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 41 | (24.0) | (19.178) | (9.89) | |
μονονυχί | in a single night | 1 | (0.6) | (0.231) | (0.0) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 1 | (0.6) | (0.479) | (0.72) | too few |
μοιχεία | adultery | 1 | (0.6) | (0.171) | (0.02) | too few |
μνηστήρ | a wooer, suitor | 3 | (1.8) | (0.279) | (1.82) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 2 | (1.2) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 4 | (2.3) | (1.059) | (0.79) | |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 10 | (5.9) | (0.279) | (0.21) | |
μισθός | wages, pay, hire | 2 | (1.2) | (0.682) | (1.26) | |
μισέω | to hate | 1 | (0.6) | (0.74) | (0.66) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 4 | (2.3) | (1.852) | (2.27) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 2 | (1.2) | (0.689) | (0.96) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 1 | (0.6) | (0.245) | (0.03) | too few |
μικρός | small, little | 4 | (2.3) | (5.888) | (3.02) | |
μηχανή | an instrument, machine | 2 | (1.2) | (0.37) | (0.68) | |
μήτρα | womb | 7 | (4.1) | (0.691) | (0.02) | |
μήτηρ | a mother | 19 | (11.1) | (2.499) | (4.41) | |
μήπως | lest in any way, lest any how, lest perchance | 3 | (1.8) | (0.03) | (0.01) | |
μήπω | not yet | 1 | (0.6) | (0.46) | (0.13) | too few |
μήποτε | never, on no account | 7 | (4.1) | (0.732) | (0.24) | |
μήν | now verily, full surely | 3 | (1.8) | (6.388) | (6.4) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 7 | (4.1) | (0.86) | (0.77) | |
Μῆδος | a Mede, Median | 1 | (0.6) | (0.399) | (1.46) | too few |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 2 | (1.2) | (0.256) | (0.06) | |
μηδέποτε | never | 3 | (1.8) | (0.361) | (0.32) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 8 | (4.7) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 6 | (3.5) | (4.628) | (5.04) | |
μή | not | 99 | (58.0) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 4 | (2.3) | (3.714) | (2.8) | |
μετριότης | moderation | 1 | (0.6) | (0.06) | (0.07) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.6) | (0.963) | (0.27) | too few |
μετεμψύχωσις | transmigration of souls | 2 | (1.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
μετατίθημι | to place among | 1 | (0.6) | (0.374) | (0.26) | too few |
μετάνοια | after-thought, repentance | 2 | (1.2) | (0.341) | (0.04) | |
μετανοέω | to change one's mind | 1 | (0.6) | (0.279) | (0.04) | too few |
μετακομίζω | to transport | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.03) | too few |
μεταθέω | to run after, chase | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.01) | too few |
μεταδοτέος | one must give a share | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 8 | (4.7) | (0.409) | (0.24) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 2 | (1.2) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 3 | (1.8) | (0.542) | (0.22) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 50 | (29.3) | (21.235) | (25.5) | |
μέσος | middle, in the middle | 1 | (0.6) | (6.769) | (4.18) | too few |
μέσης | a wind between | 1 | (0.6) | (1.256) | (0.46) | too few |
μεσημβρινός | belonging to noon, about noon, noontide | 1 | (0.6) | (0.133) | (0.03) | too few |
μερισμός | a dividing, division | 1 | (0.6) | (0.098) | (0.07) | too few |
μεριμνάω | to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely | 1 | (0.6) | (0.072) | (0.02) | too few |
μερίζω | to divide, distribute | 1 | (0.6) | (0.35) | (0.16) | too few |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 12 | (7.0) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 3 | (1.8) | (4.744) | (3.65) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 2 | (1.2) | (0.79) | (1.64) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 113 | (66.2) | (109.727) | (118.8) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 2 | (1.2) | (0.498) | (0.6) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 1 | (0.6) | (0.803) | (0.91) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 30 | (17.6) | (5.491) | (7.79) | |
μέλι | honey | 3 | (1.8) | (1.281) | (0.23) | |
μείς | a month | 8 | (4.7) | (1.4) | (1.25) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 1 | (0.6) | (0.529) | (0.57) | too few |
μεθερμηνεύω | translate | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.02) | too few |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 10 | (5.9) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 27 | (15.8) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλύνω | to make great | 8 | (4.7) | (0.065) | (0.04) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 2 | (1.2) | (0.671) | (0.38) | |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 1 | (0.6) | (0.113) | (0.04) | too few |
μάρτυς | a witness | 1 | (0.6) | (0.889) | (0.54) | too few |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 2 | (1.2) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 5 | (2.9) | (1.017) | (0.5) | |
Μάρκος | Marcus | 6 | (3.5) | (0.395) | (0.58) | |
μανθάνω | to learn | 4 | (2.3) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 8 | (4.7) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 1 | (0.6) | (6.673) | (9.11) | too few |
μάλα | very, very much, exceedingly | 2 | (1.2) | (2.014) | (6.77) | |
μακρόθυμος | longsuffering, patient | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.0) | too few |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.0) | too few |
μακαριότης | happiness, bliss | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 6 | (3.5) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρίζω | to bless, to deem | 2 | (1.2) | (0.119) | (0.17) | |
μακαρία | happiness, bliss | 4 | (2.3) | (0.094) | (0.01) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 1 | (0.6) | (0.455) | (0.75) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 10 | (5.9) | (1.446) | (0.63) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 1 | (0.6) | (0.326) | (0.15) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 1 | (0.6) | (0.575) | (0.51) | too few |
λύω | to loose | 25 | (14.7) | (2.411) | (3.06) | |
λύχνος | a portable light, a lamp | 3 | (1.8) | (0.282) | (0.14) | |
λυτρόω | to release on receipt of ransom, to hold to ransom | 2 | (1.2) | (0.046) | (0.01) | |
λύτρον | a price paid | 1 | (0.6) | (0.113) | (0.2) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 2 | (1.2) | (0.705) | (0.23) | |
λύπη | pain of body | 3 | (1.8) | (0.996) | (0.48) | |
λοιπός | remaining, the rest | 10 | (5.9) | (6.377) | (5.2) | |
λόγος | the word | 94 | (55.1) | (29.19) | (16.1) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 3 | (1.8) | (1.151) | (0.61) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 3 | (1.8) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 2 | (1.2) | (0.897) | (0.58) | |
λιμός | hunger, famine | 4 | (2.3) | (0.568) | (0.45) | |
λίθος | a stone | 21 | (12.3) | (2.39) | (1.5) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 2 | (1.2) | (0.282) | (0.32) | |
Λήδα | Leda | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.06) | too few |
λέων | a lion | 1 | (0.6) | (0.675) | (0.88) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 5 | (2.9) | (1.763) | (0.32) | |
λεληθότως | imperceptibly | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.01) | too few |
λεκτέος | to be said | 1 | (0.6) | (0.527) | (0.16) | too few |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 1 | (0.6) | (0.067) | (0.04) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 2 | (1.2) | (0.724) | (0.14) | |
λεία2 | booty, plunder | 3 | (1.8) | (0.426) | (0.59) | |
λεία | tool for smoothing stone | 3 | (1.8) | (0.469) | (0.61) | |
λέγω | to pick; to say | 179 | (104.9) | (90.021) | (57.06) | |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 1 | (0.6) | (0.239) | (0.08) | too few |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 1 | (0.6) | (0.241) | (0.09) | too few |
λατρεύω | to work for hire | 1 | (0.6) | (0.096) | (0.02) | too few |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 1 | (0.6) | (0.224) | (0.04) | too few |
λαός | the people | 20 | (11.7) | (2.428) | (2.78) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 8 | (4.7) | (1.665) | (2.81) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 20 | (11.7) | (15.895) | (13.47) | |
λάλος | talkative, babbling, loquacious | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.06) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 15 | (8.8) | (1.608) | (0.59) | |
λαβή | a handle, haft | 1 | (0.6) | (0.171) | (0.03) | too few |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 5 | (2.9) | (0.111) | (0.11) | |
κῦρος | supreme power, authority | 1 | (0.6) | (0.093) | (0.03) | too few |
κύριος2 | a lord, master | 52 | (30.5) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 70 | (41.0) | (8.273) | (1.56) | |
κυριεύω | to be lord | 1 | (0.6) | (0.16) | (0.45) | too few |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 1 | (0.6) | (0.157) | (0.14) | too few |
κύπτω | to bend forward, stoop down | 3 | (1.8) | (0.037) | (0.08) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 1 | (0.6) | (3.609) | (1.17) | too few |
κυκλόθεν | from all around | 1 | (0.6) | (0.034) | (0.0) | too few |
κύημα | that which is conceived, an embryo, foetus | 2 | (1.2) | (0.087) | (0.01) | |
κτῆνος | flocks and herds | 1 | (0.6) | (0.237) | (0.29) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 2 | (1.2) | (1.415) | (1.83) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 4 | (2.3) | (0.752) | (0.83) | |
κρυπτός | hidden, secret | 2 | (1.2) | (0.133) | (0.1) | |
κρότος | a striking, the sound made by striking | 1 | (0.6) | (0.062) | (0.08) | too few |
κριτικός | able to discern, critical | 2 | (1.2) | (0.113) | (0.01) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 2 | (1.2) | (0.321) | (0.2) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 1 | (0.6) | (1.732) | (0.64) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 6 | (3.5) | (2.811) | (3.25) | |
κρίμα | decision, judgement | 2 | (1.2) | (0.219) | (0.01) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 9 | (5.3) | (1.966) | (1.67) | |
κράτος | strength, might | 2 | (1.2) | (0.653) | (1.34) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 1 | (0.6) | (0.345) | (0.75) | too few |
κράζω | to croak | 1 | (0.6) | (0.201) | (0.1) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (0.6) | (0.942) | (0.38) | too few |
κόσμος | order | 19 | (11.1) | (3.744) | (1.56) | |
κοσμέω | to order, arrange | 3 | (1.8) | (0.659) | (0.71) | |
Κορωνίς | Coronis daughter of Phlegyas | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.01) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 1 | (0.6) | (0.416) | (0.05) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 2 | (1.2) | (0.677) | (0.49) | |
κοινωνός | a companion, partner | 2 | (1.2) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 2 | (1.2) | (0.902) | (0.25) | |
κοινός | common, shared in common | 5 | (2.9) | (6.539) | (4.41) | |
κοιμάω | to lull | 2 | (1.2) | (0.492) | (0.55) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 1 | (0.6) | (0.715) | (0.86) | too few |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 10 | (5.9) | (1.676) | (0.1) | |
Κοίλη | an Attic deme | 1 | (0.6) | (0.075) | (0.34) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 1 | (0.6) | (0.312) | (0.04) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 1 | (0.6) | (0.597) | (0.32) | too few |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 1 | (0.6) | (0.183) | (0.04) | too few |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 2 | (1.2) | (0.144) | (0.31) | |
κλείω | to shut, close, bar | 2 | (1.2) | (0.225) | (0.38) | |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 1 | (0.6) | (0.295) | (0.38) | too few |
κλάω | to break, break off | 1 | (0.6) | (0.091) | (0.1) | too few |
κλαυθμός | a weeping | 1 | (0.6) | (0.075) | (0.08) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 3 | (1.8) | (13.044) | (1.39) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 7 | (4.1) | (0.635) | (0.38) | |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 1 | (0.6) | (0.417) | (0.21) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 7 | (4.1) | (0.728) | (2.07) | |
κενόω | to empty out, drain | 2 | (1.2) | (0.776) | (0.09) | |
κενότης | emptiness, vanity | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.01) | too few |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 2 | (1.2) | (0.047) | (0.02) | |
κελεύω | to urge | 1 | (0.6) | (3.175) | (6.82) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 4 | (2.3) | (3.717) | (4.75) | |
κάτω | down, downwards | 3 | (1.8) | (3.125) | (0.89) | |
κατόρθωμα | success | 1 | (0.6) | (0.242) | (0.18) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 2 | (1.2) | (0.663) | (0.97) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 1 | (0.6) | (1.705) | (0.35) | too few |
κατέχω | to hold fast | 3 | (1.8) | (1.923) | (2.47) | |
καταφρονέω | to think down upon | 2 | (1.2) | (0.668) | (0.63) | |
καταφέρω | to bring down | 1 | (0.6) | (0.383) | (0.29) | too few |
κατασύρω | to pull down, lay waste, ravage | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.1) | too few |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 1 | (0.6) | (0.246) | (0.94) | too few |
κατασκευή | preparation | 1 | (0.6) | (0.748) | (0.84) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 1 | (0.6) | (1.81) | (0.77) | too few |
καταρτισμός | restoration, reconciliation | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταργέω | to leave unemployed | 5 | (2.9) | (0.125) | (0.0) | too few |
κατάρα | a curse | 1 | (0.6) | (0.085) | (0.02) | too few |
καταποντίζω | to throw into the sea, drown therein | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.04) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 2 | (1.2) | (0.416) | (0.32) | |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 1 | (0.6) | (0.152) | (0.07) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 1 | (0.6) | (1.869) | (2.45) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 2 | (1.2) | (2.437) | (2.68) | |
κατακλείω | to shut in, enclose | 1 | (0.6) | (0.1) | (0.15) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 1 | (0.6) | (0.233) | (0.42) | too few |
καταδίκη | judgment given against one: the damages awarded | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.02) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 1 | (0.6) | (0.121) | (0.07) | too few |
κατάγω | to lead down | 2 | (1.2) | (0.456) | (0.78) | |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 1 | (0.6) | (0.128) | (0.03) | too few |
καταβιβάζω | to make to go down, bring down, bring down | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.05) | too few |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 2 | (1.2) | (0.077) | (0.17) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 2 | (1.2) | (0.442) | (0.58) | |
καταβαίνω | to step down, go | 7 | (4.1) | (0.757) | (1.45) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 84 | (49.2) | (76.461) | (54.75) | |
καρπόω | to bear fruit | 2 | (1.2) | (0.265) | (0.27) | |
καρπός | fruit | 6 | (3.5) | (1.621) | (1.05) | |
Κάριος | Carian, (fem. noun) Caria | 2 | (1.2) | (0.085) | (0.26) | |
Καρδία | Cardia | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.04) | too few |
καρδία | the heart | 10 | (5.9) | (2.87) | (0.99) | |
Κάρ | a Carian | 1 | (0.6) | (0.131) | (0.41) | too few |
κάρ | a lock of hair (?); worthless | 1 | (0.6) | (0.044) | (0.04) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 1 | (0.6) | (1.617) | (0.18) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.6) | (0.361) | (0.23) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 2 | (1.2) | (1.144) | (1.08) | |
καλός | beautiful | 18 | (10.5) | (9.11) | (12.96) | |
καλέω | to call, summon | 9 | (5.3) | (10.936) | (8.66) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 1 | (0.6) | (0.112) | (0.11) | too few |
κακός | bad | 2 | (1.2) | (7.257) | (12.65) | |
κακία | badness | 6 | (3.5) | (1.366) | (0.41) | |
καίω | to light, kindle | 2 | (1.2) | (1.158) | (1.18) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 3 | (1.8) | (2.582) | (1.38) | |
Καῖσαρ | Caesar | 2 | (1.2) | (1.406) | (0.03) | |
καῖρος | the row of thrums | 4 | (2.3) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 9 | (5.3) | (4.163) | (8.09) | |
καινός | new, fresh | 4 | (2.3) | (0.929) | (0.58) | |
καί | and, also | 737 | (431.9) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 2 | (1.2) | (0.867) | (0.28) | |
καθόλου | on the whole, in general | 1 | (0.6) | (5.11) | (1.48) | too few |
καθολικός | general | 1 | (0.6) | (0.361) | (0.07) | too few |
κάθοδος | a going down, descent | 1 | (0.6) | (0.159) | (0.3) | too few |
καθό | in so far as, according as | 1 | (0.6) | (1.993) | (2.46) | too few |
καθαρότης | cleanness, purity | 1 | (0.6) | (0.065) | (0.01) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 7 | (4.1) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρεύω | to be clean | 1 | (0.6) | (0.06) | (0.02) | too few |
καθάπτω | to fasten, fix | 1 | (0.6) | (0.083) | (0.16) | too few |
καθαιρέω | to take down | 2 | (1.2) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 2 | (1.2) | (0.173) | (0.02) | |
καθά | according as, just as | 4 | (2.3) | (5.439) | (4.28) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 52 | (30.5) | (1.449) | (0.17) | |
Ἰώ | Io | 1 | (0.6) | (0.078) | (0.06) | too few |
ἰώ | oh! | 1 | (0.6) | (0.146) | (0.72) | too few |
Ἰτουραία | Ituraea | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἰσχύω | to be strong | 1 | (0.6) | (0.63) | (0.31) | too few |
ἰσχύς | strength | 1 | (0.6) | (0.923) | (0.62) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 4 | (2.3) | (2.136) | (1.23) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 1 | (0.6) | (1.084) | (1.17) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 8 | (4.7) | (4.072) | (7.15) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 3 | (1.8) | (9.107) | (4.91) | |
ἴς | sinew, tendon | 17 | (10.0) | (0.943) | (0.25) | |
Ἰούδας | Judas | 4 | (2.3) | (0.915) | (0.07) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 18 | (10.5) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰουδαία | Judea | 2 | (1.2) | (0.41) | (0.05) | |
ἰός | an arrow | 1 | (0.6) | (0.939) | (0.56) | too few |
Ἰορδάνης | the river Jordan | 2 | (1.2) | (0.234) | (0.03) | |
ἴον | the violet | 1 | (0.6) | (0.34) | (0.11) | too few |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.6) | (0.396) | (0.32) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 45 | (26.4) | (8.778) | (7.86) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 9 | (5.3) | (0.758) | (0.44) | |
ἱμάς | a leathern strap | 6 | (3.5) | (0.158) | (0.24) | |
ἱκανότης | sufficiency, fitness | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 7 | (4.1) | (2.65) | (2.84) | |
ἰθύνω | to make straight, straighten | 1 | (0.6) | (0.062) | (0.25) | too few |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 45 | (26.4) | (3.498) | (1.79) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 23 | (13.5) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 11 | (6.4) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 2 | (1.2) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερόν | sanctuary | 1 | (0.6) | (1.348) | (2.26) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 5 | (2.9) | (1.143) | (0.64) | |
ἱδρώς | sweat | 1 | (0.6) | (0.458) | (0.19) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 1 | (0.6) | (0.45) | (0.74) | too few |
ἶδος | violent heat | 1 | (0.6) | (0.121) | (0.02) | too few |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 1 | (0.6) | (0.552) | (0.61) | too few |
ἰδίωμα | peculiarity, specific property, unique feature | 1 | (0.6) | (0.113) | (0.09) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 8 | (4.7) | (7.241) | (5.17) | |
Ἴδη | Ida | 2 | (1.2) | (0.087) | (0.33) | |
ἴδη | a timber-tree | 2 | (1.2) | (0.036) | (0.05) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 1 | (0.6) | (0.403) | (0.02) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 1 | (0.6) | (1.023) | (0.32) | too few |
θυσιαστήριον | an altar | 2 | (1.2) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 1 | (0.6) | (1.141) | (0.81) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 1 | (0.6) | (1.586) | (2.79) | too few |
θρόνος | a seat, chair | 1 | (0.6) | (0.806) | (0.9) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 1 | (0.6) | (0.35) | (0.54) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 1 | (0.6) | (0.369) | (0.26) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 1 | (0.6) | (1.068) | (1.39) | too few |
θηράω | to hunt | 1 | (0.6) | (0.161) | (0.18) | too few |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 1 | (0.6) | (0.09) | (0.23) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 5 | (2.9) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 2 | (1.2) | (0.444) | (0.01) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 2 | (1.2) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 5 | (2.9) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 1 | (0.6) | (0.925) | (1.43) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 1 | (0.6) | (1.601) | (0.25) | too few |
θερμός | hot, warm | 1 | (0.6) | (3.501) | (0.49) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 1 | (0.6) | (1.21) | (0.71) | too few |
Θεόφιλος | Theophilus | 1 | (0.6) | (0.142) | (0.0) | too few |
θεότης | divinity, divine nature | 4 | (2.3) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεοσέβεια | the service | 2 | (1.2) | (0.205) | (0.01) | |
θεός | god | 129 | (75.6) | (26.466) | (19.54) | |
θεοπρεπής | meet for a god | 1 | (0.6) | (0.066) | (0.01) | too few |
θεμελιόω | to lay the foundation of, found firmly | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.0) | too few |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 1 | (0.6) | (0.249) | (0.11) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 8 | (4.7) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖον | brimstone | 1 | (0.6) | (0.249) | (0.13) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 4 | (2.3) | (0.576) | (0.07) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 4 | (2.3) | (1.993) | (1.71) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 1 | (0.6) | (0.691) | (1.64) | too few |
θεά | a goddess | 1 | (0.6) | (0.712) | (2.74) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 5 | (2.9) | (1.706) | (1.96) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 2 | (1.2) | (0.572) | (0.65) | |
θάρσος | courage, boldness | 1 | (0.6) | (0.176) | (0.35) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (0.6) | (0.946) | (1.63) | too few |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 2 | (1.2) | (0.399) | (1.01) | |
θάνατος | death | 4 | (2.3) | (3.384) | (2.71) | |
θάλασσα | the sea | 1 | (0.6) | (3.075) | (7.18) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 10 | (5.9) | (3.652) | (1.2) | |
ἥσσων | less, weaker | 2 | (1.2) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 2 | (1.2) | (0.851) | (1.32) | |
ἥρως | hero | 1 | (0.6) | (0.431) | (1.98) | too few |
Ἡρώδης | Herodes | 3 | (1.8) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἤπερ | than at all, than even | 4 | (2.3) | (0.355) | (0.06) | |
ἡνίκα | at which time, when | 3 | (1.8) | (0.856) | (0.54) | |
ἤν | see! see there! lo! | 6 | (3.5) | (0.576) | (0.22) | |
ἥμισυς | half | 1 | (0.6) | (1.26) | (1.05) | too few |
ἡμιθανής | half-dead | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἠμί | to say | 11 | (6.4) | (1.545) | (0.25) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 2 | (1.2) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέρα | day | 10 | (5.9) | (8.416) | (8.56) | |
ἦμαρ | day | 1 | (0.6) | (0.303) | (2.21) | too few |
ἥλιος | the sun | 3 | (1.8) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλικία | time of life, age | 1 | (0.6) | (1.229) | (1.25) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 1 | (0.6) | (2.341) | (4.29) | too few |
ἡδύς | sweet | 1 | (0.6) | (2.071) | (1.82) | too few |
ἦδος | delight, enjoyment, pleasure | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.05) | too few |
ἤδη | already | 10 | (5.9) | (8.333) | (11.03) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 3 | (1.8) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 1 | (0.6) | (3.657) | (4.98) | too few |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 2 | (1.2) | (0.409) | (0.67) | |
ἤ2 | exclam. | 7 | (4.1) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 9 | (5.3) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 6 | (3.5) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 5 | (2.9) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 41 | (24.0) | (34.073) | (23.24) | |
ζωός | alive, living | 1 | (0.6) | (1.744) | (0.57) | too few |
ζωοποιέω | make alive | 1 | (0.6) | (0.069) | (0.02) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 2 | (1.2) | (8.115) | (0.7) | |
ζωή | a living | 11 | (6.4) | (2.864) | (0.6) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 12 | (7.0) | (5.09) | (3.3) | |
ζητέω | to seek, seek for | 20 | (11.7) | (5.036) | (1.78) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 2 | (1.2) | (0.278) | (0.26) | |
ζέω | to boil, seethe | 3 | (1.8) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 10 | (5.9) | (4.739) | (12.03) | |
ζάω | to live | 9 | (5.3) | (2.268) | (1.36) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 7 | (4.1) | (3.02) | (2.61) | |
ἔχω | to have | 90 | (52.7) | (48.945) | (46.31) | |
ἔχις | an adder, viper | 1 | (0.6) | (0.147) | (0.15) | too few |
ἔχιδνα | an adder, viper | 3 | (1.8) | (0.102) | (0.07) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 11 | (6.4) | (1.678) | (2.39) | |
ἐφορεύω | to be ephor | 1 | (0.6) | (0.4) | (1.08) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 4 | (2.3) | (2.978) | (3.52) | |
Ἔφεσος | Ephesus (f., the city; m., the founder) | 1 | (0.6) | (0.185) | (0.3) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (0.6) | (1.045) | (2.04) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 1 | (0.6) | (0.766) | (0.29) | too few |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 1 | (0.6) | (0.305) | (0.16) | too few |
εὐσπλαγχνία | good heart, firmness | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὑρίσκω | to find | 20 | (11.7) | (6.155) | (4.65) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.6) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 1 | (0.6) | (0.301) | (0.16) | too few |
εὐποιΐα | beneficence | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.0) | too few |
εὐπαιδία | a goodly race of children | 2 | (1.2) | (0.006) | (0.01) | |
εὐλογία | good | 2 | (1.2) | (0.211) | (0.06) | |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 2 | (1.2) | (0.23) | (0.04) | |
εὐθύς | straight, direct | 5 | (2.9) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθηνία | prosperity, plenty | 3 | (1.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐημερέω | to spend the day cheerfully, live happily from day to day | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.01) | too few |
εὐεργετέω | to do well, do good | 2 | (1.2) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (0.6) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὐδοξία | good repute, credit, honour, glory | 1 | (0.6) | (0.058) | (0.04) | too few |
εὐδόκιμος | in good repute, honoured, famous, glorious | 1 | (0.6) | (0.061) | (0.01) | too few |
εὔας | ovatio | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.03) | too few |
εὐαγγελιστής | the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel | 3 | (1.8) | (0.049) | (0.0) | too few |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 18 | (10.5) | (0.825) | (0.01) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 7 | (4.1) | (0.205) | (0.01) | |
εὖ | well | 1 | (0.6) | (2.642) | (5.92) | too few |
ἔτος | a year | 9 | (5.3) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 2 | (1.2) | (0.326) | (0.58) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 13 | (7.6) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 3 | (1.8) | (0.293) | (0.01) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 28 | (16.4) | (18.33) | (7.31) | |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (0.6) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἔσω | to the interior | 2 | (1.2) | (0.334) | (0.47) | |
ἔσχατος | outermost | 2 | (1.2) | (2.261) | (0.9) | |
ἐσθίω | to eat | 3 | (1.8) | (2.007) | (1.91) | |
ἐρωτάω | to ask | 3 | (1.8) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρῶ | [I will say] | 12 | (7.0) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 45 | (26.4) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 2 | (1.2) | (0.319) | (0.91) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 4 | (2.3) | (0.949) | (1.25) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 7 | (4.1) | (0.377) | (0.06) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 10 | (5.9) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 2 | (1.2) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 1 | (0.6) | (0.675) | (0.47) | too few |
ἐρευνάω | to seek | 1 | (0.6) | (0.126) | (0.13) | too few |
ἔρδω | to do | 5 | (2.9) | (0.716) | (1.42) | |
ἔργον | work | 18 | (10.5) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 1 | (0.6) | (0.227) | (0.15) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 1 | (0.6) | (2.772) | (1.58) | too few |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 1 | (0.6) | (0.784) | (0.99) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 1 | (0.6) | (0.99) | (1.38) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 1 | (0.6) | (0.486) | (0.69) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 4 | (2.3) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτά | seven | 4 | (2.3) | (1.073) | (1.19) | |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 1 | (0.6) | (0.232) | (0.04) | too few |
ἔπος | a word | 2 | (1.2) | (1.082) | (5.8) | |
ἕπομαι | follow | 2 | (1.2) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπιχείρημα | an attempt, enterprise | 1 | (0.6) | (0.587) | (0.03) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 1 | (0.6) | (1.376) | (1.54) | too few |
ἐπιφωνέω | to mention by name, tell of | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 1 | (0.6) | (1.459) | (1.02) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (0.6) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 3 | (1.8) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 1 | (0.6) | (0.072) | (0.06) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 3 | (1.8) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (0.6) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 4 | (2.3) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 1 | (0.6) | (1.043) | (0.6) | too few |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 1 | (0.6) | (0.404) | (0.12) | too few |
ἐπιστατέω | to be set over | 1 | (0.6) | (0.1) | (0.13) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 3 | (1.8) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 1 | (0.6) | (0.261) | (0.04) | too few |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 4 | (2.3) | (1.109) | (0.14) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 1 | (0.6) | (0.502) | (0.01) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 1 | (0.6) | (1.347) | (0.48) | too few |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 1 | (0.6) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἐπιρρίπτω | to cast at | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐπίπλαστος | plastered over; fake | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 1 | (0.6) | (0.49) | (0.42) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 3 | (1.8) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 1 | (0.6) | (0.531) | (0.83) | too few |
ἐπικαθίζω | to set upon | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 2 | (1.2) | (0.118) | (0.1) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 1 | (0.6) | (0.916) | (1.28) | too few |
ἐπιθέω | to run at | 1 | (0.6) | (0.132) | (0.18) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 2 | (1.2) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 1 | (0.6) | (0.492) | (0.51) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 2 | (1.2) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιδημία | a stay in a place | 16 | (9.4) | (0.339) | (0.01) | |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 3 | (1.8) | (0.222) | (0.06) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 2 | (1.2) | (0.134) | (0.05) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 2 | (1.2) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 2 | (1.2) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 2 | (1.2) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 1 | (0.6) | (0.148) | (0.01) | too few |
ἐπιβουλή | a plan against | 4 | (2.3) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπιβλέπω | to look upon, look attentively | 2 | (1.2) | (0.097) | (0.01) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (0.6) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 123 | (72.1) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 1 | (0.6) | (0.782) | (1.0) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 4 | (2.3) | (0.876) | (1.74) | |
ἔπειτα | then, next | 1 | (0.6) | (2.603) | (7.5) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 2 | (1.2) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 2 | (1.2) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 2 | (1.2) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεί | after, since, when | 60 | (35.2) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαύω | to shout over | 1 | (0.6) | (0.335) | (0.52) | too few |
ἐπάνοδος | a rising up | 1 | (0.6) | (0.16) | (0.21) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 2 | (1.2) | (0.272) | (0.24) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 9 | (5.3) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 5 | (2.9) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 1 | (0.6) | (0.18) | (0.07) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 1 | (0.6) | (2.387) | (0.82) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 4 | (2.3) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 8 | (4.7) | (0.525) | (0.28) | |
ἑορτή | a feast | 2 | (1.2) | (0.773) | (0.75) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 1 | (0.6) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἐοικότως | similarly, like | 5 | (2.9) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 4 | (2.3) | (4.169) | (5.93) | |
ἔξω | out | 3 | (1.8) | (2.334) | (2.13) | |
ἐξουσία | power | 1 | (0.6) | (1.082) | (0.97) | too few |
ἔξοδος2 | promoting the passage (med.) | 2 | (1.2) | (0.062) | (0.05) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 2 | (1.2) | (0.366) | (0.69) | |
ἕξις | a having, possession | 1 | (0.6) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 5 | (2.9) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξετάζω | to examine well | 1 | (0.6) | (0.695) | (0.41) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 5 | (2.9) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 1 | (0.6) | (0.198) | (0.57) | too few |
ἔξειμι | go out | 1 | (0.6) | (0.687) | (0.71) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 6 | (3.5) | (0.451) | (0.01) | |
ἐνυπάρχω | exist | 1 | (0.6) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 2 | (1.2) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 17 | (10.0) | (0.701) | (0.63) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 1 | (0.6) | (0.136) | (0.13) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 2 | (1.2) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 1 | (0.6) | (0.489) | (0.84) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 7 | (4.1) | (4.633) | (3.4) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 5 | (2.9) | (2.132) | (1.65) | |
ἕννυμι | to put clothes on | 1 | (0.6) | (0.089) | (0.74) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 4 | (2.3) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (0.6) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἐνιαυτός | year | 1 | (0.6) | (0.848) | (1.0) | too few |
ἐνθύμησις | consideration, esteem | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἔνθεν | whence; thence | 1 | (0.6) | (0.579) | (0.99) | too few |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 2 | (1.2) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθα | there | 3 | (1.8) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 2 | (1.2) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 4 | (2.3) | (5.988) | (0.07) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 2 | (1.2) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνδύω | to go into | 3 | (1.8) | (0.313) | (0.29) | |
ἔνδυμα | a garment | 3 | (1.8) | (0.082) | (0.01) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 1 | (0.6) | (1.222) | (1.6) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.6) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (0.6) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 4 | (2.3) | (4.811) | (0.55) | |
ἐναντίος | opposite | 2 | (1.2) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναλλάσσω | to exchange | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.03) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 278 | (162.9) | (118.207) | (88.06) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 1 | (0.6) | (0.843) | (0.09) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 3 | (1.8) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 1 | (0.6) | (0.222) | (0.1) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 1 | (0.6) | (1.012) | (1.33) | too few |
ἐμός | mine | 19 | (11.1) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 3 | (1.8) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 1 | (0.6) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 2 | (1.2) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 2 | (1.2) | (0.951) | (1.13) | |
ἕλκω | to draw, drag | 1 | (0.6) | (1.305) | (1.45) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 6 | (3.5) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 3 | (1.8) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 5 | (2.9) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.6) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 1 | (0.6) | (1.471) | (0.3) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 2 | (1.2) | (0.801) | (1.21) | |
ἔκτοτε | thereafter | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.0) | too few |
ἕκτος | sixth | 1 | (0.6) | (0.621) | (0.26) | too few |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 2 | (1.2) | (0.17) | (0.19) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 1 | (0.6) | (0.354) | (0.79) | too few |
ἐκπάλλω | to shake out | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἔκπαλαι | for a long time | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 1 | (0.6) | (0.236) | (0.41) | too few |
ἐκλελυμένως | loosely, carelessly | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐκλεκτός | picked out, select | 1 | (0.6) | (0.155) | (0.01) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 1 | (0.6) | (0.433) | (0.41) | too few |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 1 | (0.6) | (0.115) | (0.04) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (0.6) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 2 | (1.2) | (0.272) | (0.05) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 24 | (14.1) | (2.803) | (0.66) | |
ἔκκειμαι | to be cast out | 1 | (0.6) | (0.304) | (0.09) | too few |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 1 | (0.6) | (0.623) | (0.61) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 46 | (27.0) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 1 | (0.6) | (1.247) | (0.72) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 9 | (5.3) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκδύω | to take off, strip off | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.09) | too few |
ἔκδοσις | a giving out | 1 | (0.6) | (0.064) | (0.01) | too few |
ἐκδέχομαι | to take | 1 | (0.6) | (0.243) | (0.32) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 1 | (0.6) | (0.212) | (0.41) | too few |
ἔκβασις | a way out, egress | 3 | (1.8) | (0.081) | (0.09) | |
ἐκβάλλω | to throw | 3 | (1.8) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 1 | (0.6) | (0.32) | (0.66) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 2 | (1.2) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 17 | (10.0) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 82 | (48.1) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 2 | (1.2) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 4 | (2.3) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 13 | (7.6) | (4.335) | (1.52) | |
εἴσω | to within, into | 2 | (1.2) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 1 | (0.6) | (1.634) | (1.72) | too few |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 1 | (0.6) | (0.101) | (0.1) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 2 | (1.2) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 34 | (19.9) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 143 | (83.8) | (66.909) | (80.34) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 2 | (1.2) | (0.317) | (0.72) | |
εἰρηνοποιέω | to make peace | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
εἰρήνη | peace, time of peace | 15 | (8.8) | (1.348) | (1.32) | |
εἶπον | to speak, say | 41 | (24.0) | (16.169) | (13.73) | |
εἶμι | come, go | 32 | (18.8) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 345 | (202.2) | (217.261) | (145.55) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 11 | (6.4) | (1.509) | (0.52) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 5 | (2.9) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκός | like truth | 5 | (2.9) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.6) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 1 | (0.6) | (0.328) | (0.54) | too few |
εἶδον | to see | 18 | (10.5) | (4.063) | (7.0) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 72 | (42.2) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 2 | (1.2) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 21 | (12.3) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθνικός | foreign, heathen, gentile | 1 | (0.6) | (0.072) | (0.1) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 17 | (10.0) | (4.574) | (7.56) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 1 | (0.6) | (0.993) | (0.4) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 156 | (91.4) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 1 | (0.6) | (0.257) | (0.56) | too few |
ἐγκρίνω | to reckon in | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.07) | too few |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 1 | (0.6) | (0.18) | (0.3) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 5 | (2.9) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 2 | (1.2) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγραφή | a registering, registration | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 1 | (0.6) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 2 | (1.2) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 44 | (25.8) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάν | if | 35 | (20.5) | (23.689) | (20.31) | |
ἒ | woe! woe! | 3 | (1.8) | (0.339) | (0.02) | |
δωρέω | to give, present | 1 | (0.6) | (0.278) | (0.36) | too few |
δώδεκα | twelve | 1 | (0.6) | (0.398) | (0.44) | too few |
δυώδεκα | twelve | 1 | (0.6) | (0.213) | (0.63) | too few |
δύω | dunk | 4 | (2.3) | (1.034) | (2.79) | |
δυσσέβεια | impiety, ungodliness | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.03) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 9 | (5.3) | (3.942) | (3.03) | |
δύναμις | power, might, strength | 21 | (12.3) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 31 | (18.2) | (12.481) | (8.47) | |
δράκων | dragon, serpent | 1 | (0.6) | (0.306) | (0.26) | too few |
δοῦλος | slave | 8 | (4.7) | (1.48) | (1.11) | |
δούλη | slave | 4 | (2.3) | (0.111) | (0.09) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 3 | (1.8) | (1.083) | (0.6) | |
δόξα | a notion | 9 | (5.3) | (4.474) | (2.49) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 2 | (1.2) | (0.287) | (0.88) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 1 | (0.6) | (0.192) | (0.35) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 10 | (5.9) | (12.401) | (17.56) | |
διωγμός | the chase | 1 | (0.6) | (0.219) | (0.02) | too few |
δίω | to run away, take to flight, flee | 4 | (2.3) | (0.119) | (0.17) | |
δίψος | thirst | 1 | (0.6) | (0.104) | (0.06) | too few |
δισσός | two-fold, double | 2 | (1.2) | (1.099) | (0.3) | |
δίς | twice, doubly | 1 | (0.6) | (0.833) | (0.53) | too few |
διότι | for the reason that, since | 3 | (1.8) | (2.819) | (2.97) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 5 | (2.9) | (0.942) | (3.27) | |
Δίον | Dion | 1 | (0.6) | (0.503) | (0.72) | too few |
διό | wherefore, on which account | 8 | (4.7) | (5.73) | (5.96) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 1 | (0.6) | (2.021) | (2.95) | too few |
δικαστήριον | a court of justice | 1 | (0.6) | (0.371) | (0.21) | too few |
δικαιόω | to set right | 1 | (0.6) | (0.311) | (0.38) | too few |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 7 | (4.1) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 18 | (10.5) | (4.795) | (6.12) | |
διϊκνέομαι | go through, penetrate | 1 | (0.6) | (0.055) | (0.04) | too few |
διΐημι | drive, thrust through (a weapon); disband (an army) | 1 | (0.6) | (0.148) | (0.13) | too few |
διήκω | to extend | 1 | (0.6) | (0.157) | (0.07) | too few |
διήγησις | narrative, statement | 1 | (0.6) | (0.346) | (0.43) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 2 | (1.2) | (0.825) | (0.38) | |
Δίη | Dia | 2 | (1.2) | (0.502) | (0.72) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.6) | (1.398) | (1.59) | too few |
δίεμαι | to flee, speed | 1 | (0.6) | (0.101) | (0.13) | too few |
διεγείρω | wake up | 2 | (1.2) | (0.06) | (0.02) | |
δίδωμι | to give | 21 | (12.3) | (11.657) | (13.85) | |
διδάσκω | to teach | 8 | (4.7) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 5 | (2.9) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 1 | (0.6) | (0.064) | (0.01) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 5 | (2.9) | (1.33) | (0.05) | |
διάφορος | different, unlike | 1 | (0.6) | (2.007) | (0.46) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 2 | (1.2) | (4.404) | (1.25) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 2 | (1.2) | (1.527) | (3.41) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 2 | (1.2) | (4.463) | (2.35) | |
διατρέχω | to run across | 1 | (0.6) | (0.105) | (0.05) | too few |
διάταξις | disposition, arrangement | 1 | (0.6) | (0.083) | (0.06) | too few |
διανοίγω | to open | 2 | (1.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 3 | (1.8) | (2.096) | (1.0) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 3 | (1.8) | (0.542) | (0.23) | |
διαμάχομαι | to fight | 1 | (0.6) | (0.086) | (0.27) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 1 | (0.6) | (0.884) | (1.29) | too few |
διάλογος | a conversation, dialogue | 1 | (0.6) | (0.1) | (0.01) | too few |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 1 | (0.6) | (0.066) | (0.05) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 3 | (1.8) | (0.436) | (0.02) | |
διάκονος | a servant, waiting-man | 1 | (0.6) | (0.32) | (0.1) | too few |
διακαθαίρω | to cleanse or purge thoroughly | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.01) | too few |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 1 | (0.6) | (0.261) | (0.22) | too few |
διαθήκη | a disposition | 4 | (2.3) | (0.558) | (0.02) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 1 | (0.6) | (1.947) | (0.89) | too few |
διάδοχος | succeeding | 1 | (0.6) | (0.212) | (0.15) | too few |
διαδέω | to bind round | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.01) | too few |
διάγω | to carry over | 1 | (0.6) | (0.532) | (0.39) | too few |
διαγγέλλω | to give notice by a messenger, to send as a message | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.06) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 8 | (4.7) | (0.51) | (0.05) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 1 | (0.6) | (0.624) | (2.32) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 116 | (68.0) | (56.77) | (30.67) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 3 | (1.8) | (0.265) | (0.07) | |
δηνάριον | a denary | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.01) | too few |
δήν | long, for a long while | 2 | (1.2) | (0.176) | (0.41) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 4 | (2.3) | (0.842) | (0.49) | |
δημιουργία | a making, creating | 1 | (0.6) | (0.126) | (0.07) | too few |
δηλόω | to make visible | 10 | (5.9) | (4.716) | (2.04) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 7 | (4.1) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 7 | (4.1) | (1.583) | (0.0) | too few |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 1 | (0.6) | (0.059) | (0.22) | too few |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 1 | (0.6) | (0.264) | (0.04) | too few |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 8 | (4.7) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 42 | (24.6) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 44 | (25.8) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 4 | (2.3) | (3.295) | (3.91) | |
δεύτερος | second | 6 | (3.5) | (6.183) | (3.08) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 3 | (1.8) | (1.404) | (1.3) | |
δεσμωτήριον | a prison | 2 | (1.2) | (0.145) | (0.08) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 2 | (1.2) | (0.794) | (0.7) | |
δεξιός | on the right hand | 2 | (1.2) | (1.733) | (1.87) | |
δέλτος | good | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.01) | too few |
δελτίον | writing tablet | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.02) | too few |
δέκα | ten | 4 | (2.3) | (1.54) | (2.42) | |
δεῖνα | such an one, a certain one | 3 | (1.8) | (0.106) | (0.02) | |
δειλία | cowardice | 1 | (0.6) | (0.261) | (0.18) | too few |
δείκνυμι | to show | 16 | (9.4) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 3 | (1.8) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖ | it is necessary | 32 | (18.8) | (13.387) | (11.02) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 1 | (0.6) | (0.135) | (0.07) | too few |
δέ | but | 362 | (212.2) | (249.629) | (351.92) | |
δάκτυλος | a finger | 1 | (0.6) | (1.064) | (0.23) | too few |
δάκρυον | a tear | 1 | (0.6) | (0.515) | (1.27) | too few |
δαίμων | god; divine power | 3 | (1.8) | (1.394) | (1.77) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 2 | (1.2) | (0.364) | (0.63) | |
γυνή | a woman | 19 | (11.1) | (6.224) | (8.98) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 1 | (0.6) | (0.288) | (0.18) | too few |
γύμνωσις | a stripping | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.01) | too few |
γυμνόω | to strip naked | 2 | (1.2) | (0.205) | (0.18) | |
γυμνότης | nakedness | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 4 | (2.3) | (0.564) | (0.65) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 30 | (17.6) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 20 | (11.7) | (2.255) | (0.49) | |
γραφεύς | a painter | 1 | (0.6) | (0.075) | (0.07) | too few |
γραπτός | marked as with letters | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.0) | too few |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 1 | (0.6) | (0.19) | (0.05) | too few |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 3 | (1.8) | (1.824) | (0.77) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 6 | (3.5) | (3.743) | (0.99) | |
γόνυ | the knee | 1 | (0.6) | (0.542) | (1.34) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 2 | (1.2) | (0.464) | (0.41) | |
γόμος | a ship's freight, burden, tonnage | 1 | (0.6) | (0.029) | (0.01) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 3 | (1.8) | (1.416) | (0.11) | |
γλῶσσα | the tongue | 3 | (1.8) | (1.427) | (1.17) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 17 | (10.0) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 91 | (53.3) | (53.204) | (45.52) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.6) | (0.148) | (0.21) | too few |
γῆρας | old age | 2 | (1.2) | (0.553) | (0.83) | |
γήϊνος | of earth | 2 | (1.2) | (0.083) | (0.01) | |
γῆ | earth | 24 | (14.1) | (10.519) | (12.21) | |
γεύω | to give a taste of | 1 | (0.6) | (0.409) | (0.44) | too few |
γένος | race, stock, family | 1 | (0.6) | (8.844) | (3.31) | too few |
γεννήτωρ | begetter, father, ancestor | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.01) | too few |
γεννητός | begotten | 3 | (1.8) | (0.101) | (0.01) | |
γέννησις | an engendering, producing | 9 | (5.3) | (0.183) | (0.05) | |
γέννημα | that which is produced | 3 | (1.8) | (0.155) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 21 | (12.3) | (2.666) | (0.6) | |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 1 | (0.6) | (0.092) | (0.21) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 14 | (8.2) | (4.522) | (0.32) | |
γενεαλογία | the making a pedigree | 8 | (4.7) | (0.055) | (0.01) | |
γενεαλογέω | to trace by way of pedigree | 5 | (2.9) | (0.038) | (0.06) | |
γενεά | race, stock, family | 2 | (1.2) | (0.544) | (0.95) | |
γέεννα | ge-hinnom | 1 | (0.6) | (0.065) | (0.0) | too few |
γε | at least, at any rate | 25 | (14.7) | (24.174) | (31.72) | |
γαστριμαργία | gluttony | 2 | (1.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
γαστήρ | the paunch, belly | 3 | (1.8) | (1.811) | (0.48) | |
γάρ | for | 254 | (148.9) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 4 | (2.3) | (1.015) | (1.15) | |
γαμικός | of or for marriage, bridal | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.02) | too few |
γαμέω | to marry | 1 | (0.6) | (0.59) | (0.75) | too few |
Γαλιλαία | Galilaea, Galilee | 3 | (1.8) | (0.155) | (0.13) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 2 | (1.2) | (0.488) | (0.44) | |
βρώσιμος | eatable | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.0) | too few |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 1 | (0.6) | (0.341) | (0.07) | too few |
βρέφος | the babe in the womb | 5 | (2.9) | (0.235) | (0.09) | |
βραχύς | short | 5 | (2.9) | (2.311) | (2.66) | |
βραχίων | the arm | 2 | (1.2) | (0.539) | (0.11) | |
βράχεα | shallows | 1 | (0.6) | (0.151) | (0.14) | too few |
βοῦς | cow | 2 | (1.2) | (1.193) | (2.78) | |
βουνός | a hill, mound | 2 | (1.2) | (0.153) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 17 | (10.0) | (8.59) | (11.98) | |
βούλησις | a willing | 1 | (0.6) | (0.34) | (0.18) | too few |
βούλημα | purpose | 1 | (0.6) | (0.188) | (0.03) | too few |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 1 | (0.6) | (1.283) | (3.94) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 3 | (1.8) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 8 | (4.7) | (0.479) | (0.89) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 2 | (1.2) | (0.903) | (1.53) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 29 | (17.0) | (1.591) | (1.51) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 1 | (0.6) | (1.228) | (1.54) | too few |
Βίων | Bion | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.01) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 2 | (1.2) | (0.513) | (0.3) | |
βίος | life | 11 | (6.4) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 10 | (5.9) | (3.814) | (4.22) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 1 | (0.6) | (0.315) | (0.02) | too few |
βελτίων | better | 2 | (1.2) | (1.81) | (1.12) | |
βέλτιστος | best | 1 | (0.6) | (0.48) | (0.78) | too few |
βελτιόω | improve | 1 | (0.6) | (0.054) | (0.01) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 3 | (1.8) | (0.291) | (0.33) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 5 | (2.9) | (0.761) | (0.93) | |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 5 | (2.9) | (0.228) | (0.2) | |
βασιλικός | royal, kingly | 1 | (0.6) | (0.97) | (0.55) | too few |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 7 | (4.1) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 6 | (3.5) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 2 | (1.2) | (0.774) | (0.63) | |
βασιλείδης | prince | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.01) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 10 | (5.9) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 10 | (5.9) | (2.877) | (2.08) | |
βαπτιστής | one that dips: a baptizer | 3 | (1.8) | (0.09) | (0.0) | too few |
βάπτισμα | baptism | 9 | (5.3) | (0.337) | (0.0) | too few |
βαπτίζω | to dip in | 6 | (3.5) | (0.344) | (0.15) | |
βάλλω | to throw | 3 | (1.8) | (1.692) | (5.49) | |
βαίνω | to walk, step | 1 | (0.6) | (0.745) | (4.32) | too few |
βαθύς | deep | 3 | (1.8) | (0.552) | (0.7) | |
βάθος | depth | 1 | (0.6) | (0.995) | (0.45) | too few |
βάδην | step by step | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.16) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 1 | (0.6) | (0.583) | (0.04) | too few |
ἀχυρός | a chaff-heap | 2 | (1.2) | (0.039) | (0.02) | |
ἄχυρον | husks, chaff, bran | 2 | (1.2) | (0.049) | (0.01) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 1 | (0.6) | (1.217) | (0.15) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 1 | (0.6) | (0.366) | (0.32) | too few |
ἀχειροποίητος | not wrought by hands | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 2 | (1.2) | (0.47) | (0.68) | |
ἄφοβος | without fear | 1 | (0.6) | (0.082) | (0.04) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 3 | (1.8) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφιξις | an arrival | 1 | (0.6) | (0.129) | (0.09) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 3 | (1.8) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 1 | (0.6) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφθαρσία | incorruption | 1 | (0.6) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 2 | (1.2) | (0.938) | (1.7) | |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 5 | (2.9) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 2 | (1.2) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 1 | (0.6) | (2.254) | (1.6) | too few |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 2 | (1.2) | (0.312) | (0.01) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 92 | (53.9) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 358 | (209.8) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 2 | (1.2) | (0.062) | (0.2) | |
αὐτόθεν | from the very spot | 1 | (0.6) | (0.38) | (0.52) | too few |
ἀϋτή | cry, shout | 2 | (1.2) | (0.33) | (0.36) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 3 | (1.8) | (0.334) | (0.09) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 1 | (0.6) | (0.551) | (0.1) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 1 | (0.6) | (0.77) | (0.24) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 16 | (9.4) | (1.963) | (1.01) | |
αὖθις | back, back again | 1 | (0.6) | (2.732) | (4.52) | too few |
αὗ | bow wow | 5 | (2.9) | (0.374) | (0.04) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 5 | (2.9) | (2.474) | (4.78) | |
ἀτυφία | freedom from arrogance | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 4 | (2.3) | (1.165) | (1.55) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 2 | (1.2) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 1 | (0.6) | (0.105) | (0.08) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 1 | (0.6) | (0.481) | (1.51) | too few |
ἀσπασμός | a greeting, embrace, salutation | 7 | (4.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (0.6) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἀσκητής | one who practises any art | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 2 | (1.2) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 2 | (1.2) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 1 | (0.6) | (0.575) | (0.3) | too few |
ἄσβεστος | unquenchable, inextinguishable | 1 | (0.6) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 1 | (0.6) | (0.124) | (0.02) | too few |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 5 | (2.9) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 20 | (11.7) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχιποίμην | a chief shepherd | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 9 | (5.3) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχάγγελος | an archangel | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 16 | (9.4) | (1.04) | (0.41) | |
ἄρσην | male | 1 | (0.6) | (1.187) | (0.63) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (0.6) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἄρος | use, profit, help | 3 | (1.8) | (0.264) | (0.13) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 3 | (1.8) | (0.704) | (5.73) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 3 | (1.8) | (0.371) | (0.21) | |
ἁρμός | the fastenings | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 4 | (2.3) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμή | junction | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 3 | (1.8) | (1.255) | (0.64) | |
ἀριθμός | number | 1 | (0.6) | (5.811) | (1.1) | too few |
ἄρθρον | a joint | 4 | (2.3) | (0.873) | (0.1) | |
ἀρή | bane, ruin | 2 | (1.2) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 11 | (6.4) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 2 | (1.2) | (0.345) | (0.13) | |
ἄρδω | to water | 2 | (1.2) | (0.118) | (0.24) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 2 | (1.2) | (0.345) | (0.92) | |
ἀράομαι | to pray to | 3 | (1.8) | (0.193) | (0.49) | |
ἆρα | particle introducing a question | 2 | (1.2) | (1.208) | (2.41) | |
ἄρα | particle: 'so' | 11 | (6.4) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 2 | (1.2) | (0.349) | (0.3) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 2 | (1.2) | (1.959) | (1.39) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 2 | (1.2) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 2 | (1.2) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 1 | (0.6) | (0.265) | (0.49) | too few |
ἀποτέλεσμα | full completion | 1 | (0.6) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 11 | (6.4) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 1 | (0.6) | (0.291) | (0.31) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 5 | (2.9) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστασία | defection | 1 | (0.6) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 2 | (1.2) | (0.389) | (0.18) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 2 | (1.2) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπονόσφι | far apart | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.08) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 1 | (0.6) | (0.257) | (0.1) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 5 | (2.9) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 2 | (1.2) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 2 | (1.2) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολέγω | to pick out from; to decline, refuse | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.11) | too few |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (0.6) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 2 | (1.2) | (0.609) | (0.61) | |
ἀποκριτέος | one must reject | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 2 | (1.2) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 4 | (2.3) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκάλυψις | an uncovering, a revelation | 4 | (2.3) | (0.164) | (0.0) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 2 | (1.2) | (0.215) | (0.02) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 11 | (6.4) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποθήκη | any place wherein to lay up | 2 | (1.2) | (0.028) | (0.01) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 6 | (3.5) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 1 | (0.6) | (0.524) | (1.39) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 3 | (1.8) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπογραφή | a writing off: a register, list | 2 | (1.2) | (0.041) | (0.01) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 1 | (0.6) | (0.43) | (0.52) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 78 | (45.7) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 6 | (3.5) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 1 | (0.6) | (1.286) | (0.06) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 7 | (4.1) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 1 | (0.6) | (0.085) | (0.08) | too few |
ἄπλαστος | not moulded | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 4 | (2.3) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 3 | (1.8) | (0.258) | (0.21) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 4 | (2.3) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 8 | (4.7) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπέκδυσις | a putting off | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄπειμι | be absent | 4 | (2.3) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 3 | (1.8) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 1 | (0.6) | (0.638) | (0.31) | too few |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 2 | (1.2) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 1 | (0.6) | (10.904) | (7.0) | too few |
ἀπαράβατος | not passing over to | 2 | (1.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἅπαξ | once | 1 | (0.6) | (0.777) | (0.49) | too few |
ἀπάντησις | escort | 1 | (0.6) | (0.074) | (0.19) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 1 | (0.6) | (0.895) | (0.92) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 2 | (1.2) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 1 | (0.6) | (0.733) | (1.36) | too few |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.6) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 1 | (0.6) | (0.52) | (0.4) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | (0.6) | (0.763) | (1.22) | too few |
ἄπαγε | away! begone! hands off! | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀόριστος | without boundaries | 1 | (0.6) | (0.734) | (0.04) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 1 | (0.6) | (0.486) | (0.04) | too few |
ἀοιδή | song, a singing | 1 | (0.6) | (0.28) | (0.84) | too few |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 1 | (0.6) | (0.871) | (0.18) | too few |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 2 | (1.2) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 1 | (0.6) | (0.083) | (0.3) | too few |
ἄξιος | worthy | 12 | (7.0) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξίνη | an axe-head | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 1 | (0.6) | (0.326) | (0.27) | too few |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 1 | (0.6) | (0.362) | (0.04) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 7 | (4.1) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνω2 | up, upwards | 1 | (0.6) | (3.239) | (1.45) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 1 | (0.6) | (3.876) | (1.61) | too few |
ἀντιχαρίζομαι | to shew kindness in turn | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
Ἀντιόχεια | Antiochia | 1 | (0.6) | (0.46) | (0.04) | too few |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 1 | (0.6) | (0.147) | (0.12) | too few |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 1 | (0.6) | (0.22) | (0.01) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 2 | (1.2) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντίδικος | an opponent in a suit, defendant | 7 | (4.1) | (0.055) | (0.01) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 9 | (5.3) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντάξιος | worth just as much as | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.06) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 2 | (1.2) | (0.262) | (0.05) | |
ἀνομία | lawlessness | 1 | (0.6) | (0.23) | (0.09) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 4 | (2.3) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 8 | (4.7) | (1.583) | (2.13) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 1 | (0.6) | (0.593) | (0.09) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 63 | (36.9) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 15 | (8.8) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνήρ | a man | 21 | (12.3) | (10.82) | (29.69) | |
ἄνη | fulfilment | 2 | (1.2) | (0.216) | (0.02) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 1 | (0.6) | (1.082) | (1.41) | too few |
ἄνευ | without | 1 | (0.6) | (2.542) | (1.84) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 3 | (1.8) | (0.299) | (0.27) | |
ἄνεμος | wind | 3 | (1.8) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνέκαθεν | from above, from the first | 1 | (0.6) | (0.082) | (0.18) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 1 | (0.6) | (0.356) | (0.44) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 1 | (0.6) | (0.656) | (0.52) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 3 | (1.8) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 1 | (0.6) | (0.224) | (0.14) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 3 | (1.8) | (1.069) | (0.69) | |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 1 | (0.6) | (0.081) | (0.06) | too few |
ἀνατολικός | eastern | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.0) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 1 | (0.6) | (0.694) | (0.88) | too few |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (0.6) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀνάστημα | height | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 7 | (4.1) | (0.803) | (0.07) | |
ἀναπέμπω | to send up | 3 | (1.8) | (0.151) | (0.07) | |
ἀνάπαλιν | back again | 1 | (0.6) | (0.435) | (0.01) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 1 | (0.6) | (0.247) | (0.21) | too few |
ἀναξία | a command, behest | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 2 | (1.2) | (0.563) | (2.99) | |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 3 | (1.8) | (0.084) | (0.08) | |
ἀνάλογος | proportionate | 1 | (0.6) | (1.072) | (0.04) | too few |
ἀναλογία | proportion | 1 | (0.6) | (0.729) | (0.01) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 7 | (4.1) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 1 | (0.6) | (0.326) | (0.04) | too few |
ἀναίρω | to lift up | 2 | (1.2) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 2 | (1.2) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 1 | (0.6) | (0.296) | (0.13) | too few |
ἀνάδειξις | a proclamation | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀναγωγή | a leading up | 1 | (0.6) | (0.16) | (0.08) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 4 | (2.3) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 19 | (11.1) | (0.637) | (0.13) | |
ἀναγραφή | a registering | 2 | (1.2) | (0.084) | (0.04) | |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 2 | (1.2) | (0.221) | (0.1) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 1 | (0.6) | (8.208) | (3.67) | too few |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 4 | (2.3) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 1 | (0.6) | (0.742) | (0.63) | too few |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 1 | (0.6) | (0.135) | (0.19) | too few |
ἀναβιβάζω | to make go up, cause to mount | 1 | (0.6) | (0.077) | (0.15) | too few |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 2 | (1.2) | (0.156) | (0.31) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 13 | (7.6) | (1.13) | (1.65) | |
ἄνα | accomplishment | 2 | (1.2) | (0.192) | (0.01) | |
ἀνά | up, upon | 3 | (1.8) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 18 | (10.5) | (32.618) | (38.42) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 5 | (2.9) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμπελος | clasping tendrils | 1 | (0.6) | (0.403) | (0.33) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 2 | (1.2) | (0.628) | (1.32) | |
ἀμνός | a lamb | 2 | (1.2) | (0.117) | (0.02) | |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 1 | (0.6) | (0.16) | (0.04) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.6) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 1 | (0.6) | (0.293) | (0.17) | too few |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 2 | (1.2) | (0.305) | (0.03) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 21 | (12.3) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 6 | (3.5) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 15 | (8.8) | (1.623) | (1.45) | |
ἅμα | at once, at the same time | 8 | (4.7) | (6.88) | (12.75) | |
ἅλως | a threshing-floor, a halo | 1 | (0.6) | (0.156) | (0.03) | too few |
ἄλογος | without | 4 | (2.3) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλογία | want of respect | 1 | (0.6) | (0.09) | (0.24) | too few |
ἄλλως | in another way | 3 | (1.8) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 2 | (1.2) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλος | other, another | 27 | (15.8) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 3 | (1.8) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 2 | (1.2) | (0.262) | (0.01) | |
ἀλλά | otherwise, but | 85 | (49.8) | (54.595) | (46.87) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 2 | (1.2) | (0.691) | (0.91) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 11 | (6.4) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (0.6) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀλήθεια | truth | 6 | (3.5) | (3.154) | (1.99) | |
ἄλαλος | speechless | 2 | (1.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 1 | (0.6) | (0.383) | (1.11) | too few |
ἄκων | a javelin, dart | 1 | (0.6) | (0.32) | (0.63) | too few |
ἀκροβυστία | the foreskin | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀκρίς | a locust, cricket, grasshopper | 2 | (1.2) | (0.079) | (0.03) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 2 | (1.2) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 1 | (0.6) | (0.375) | (0.17) | too few |
ἀκούω | to hear | 27 | (15.8) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 4 | (2.3) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 3 | (1.8) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκμής | untiring, unwearied | 2 | (1.2) | (0.022) | (0.03) | |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 1 | (0.6) | (0.091) | (0.41) | too few |
ἀκατάπληκτος | undaunted | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 1 | (0.6) | (0.191) | (0.05) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 3 | (1.8) | (0.33) | (0.01) | |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 1 | (0.6) | (0.104) | (0.0) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 5 | (2.9) | (0.55) | (0.14) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 5 | (2.9) | (1.619) | (0.49) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 1 | (0.6) | (0.158) | (0.24) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 3 | (1.8) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτία | a charge, accusation | 3 | (1.8) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 1 | (0.6) | (1.871) | (1.48) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 1 | (0.6) | (0.405) | (0.58) | too few |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (0.6) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἴσιος | boding well, auspicious | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.09) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 4 | (2.3) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσθητής | one who perceives | 3 | (1.8) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 5 | (2.9) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 2 | (1.2) | (3.052) | (8.73) | |
αἵρεσις | a taking especially | 2 | (1.2) | (1.136) | (0.78) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 5 | (2.9) | (0.381) | (0.1) | |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 1 | (0.6) | (0.149) | (0.5) | too few |
αἷμα | blood | 3 | (1.8) | (3.53) | (1.71) | |
αἰδοῖος | regarded with reverence, august, venerable | 1 | (0.6) | (0.234) | (0.51) | too few |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 2 | (1.2) | (0.372) | (0.64) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 3 | (1.8) | (1.466) | (2.33) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 2 | (1.2) | (1.206) | (2.43) | |
αἴ2 | ha! | 4 | (2.3) | (0.258) | (0.26) | |
αἰ | if | 4 | (2.3) | (0.605) | (0.09) | |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (0.6) | (0.252) | (0.24) | too few |
ἀθλέω | to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 1 | (0.6) | (0.183) | (0.1) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 1 | (0.6) | (1.155) | (2.91) | too few |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.6) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀηδία | unpleasantness, nauseousness | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀετός | an eagle | 1 | (0.6) | (0.297) | (0.41) | too few |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 1 | (0.6) | (0.38) | (1.09) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 3 | (1.8) | (1.616) | (8.21) | |
ἀείδω | to sing | 1 | (0.6) | (0.923) | (1.22) | too few |
ἀεί | always, for ever | 2 | (1.2) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 2 | (1.2) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | (0.6) | (0.221) | (0.14) | too few |
ἀδικία | injustice | 2 | (1.2) | (0.737) | (0.96) | |
ᾍδης | Hades | 3 | (1.8) | (0.568) | (1.53) | |
ᾅδης | Hades [> ᾍδης] | 5 | (2.9) | (0.064) | (0.01) | |
ἄδηλος | not seen | 1 | (0.6) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 6 | (3.5) | (2.887) | (2.55) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 2 | (1.2) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.08) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (0.6) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἄγω | to lead | 4 | (2.3) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγρυπνέω | to lie awake, be wakeful | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 2 | (1.2) | (0.156) | (0.13) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 1 | (0.6) | (0.718) | (0.68) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 4 | (2.3) | (1.829) | (1.05) | |
ἁγνεία | purity, chastity | 1 | (0.6) | (0.099) | (0.01) | too few |
ἀγκάλη | the bent arm | 2 | (1.2) | (0.039) | (0.07) | |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 37 | (21.7) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 3 | (1.8) | (0.167) | (0.03) | |
ἀγενεαλόγητος | of unrecorded descent | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 2 | (1.2) | (0.329) | (0.79) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 61 | (35.7) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγάπη | love | 2 | (1.2) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 3 | (1.8) | (1.096) | (0.6) | |
ἄγαν | very, much, very much | 1 | (0.6) | (0.438) | (0.42) | too few |
ἀγαλλιάω | to rejoice exceedingly | 2 | (1.2) | (0.024) | (0.01) | |
ἀγαλλίασις | great joy, exultation | 3 | (1.8) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀγαθωσύνη | goodness, kindness | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀγαθός | good | 13 | (7.6) | (9.864) | (6.93) | |
ἄβυσσος | with no bottom, bottomless, unfathomed | 1 | (0.6) | (0.094) | (0.02) | too few |
Ἀβραάμ | Abraham | 12 | (7.0) | (0.949) | (0.08) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 164 | (96.1) | (63.859) | (4.86) | |
ἆ | ah! | 6 | (3.5) | (1.559) | (0.48) |