urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg011.opp-grc1:56
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

58 lemmas; 96 tokens (10,566 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 15 1,609 (1522.81) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 10 533 (504.45) (544.579) (426.61)
θεός god 4 99 (93.7) (26.466) (19.54)
δέ but 3 238 (225.25) (249.629) (351.92)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 3 (2.84) (0.392) (0.28)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 239 (226.2) (208.764) (194.16)
ἀληθής unconcealed, true 2 5 (4.73) (7.533) (3.79)
δαίμων god; divine power 2 6 (5.68) (1.394) (1.77)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 2 2 (1.89) (0.13) (0.27)
λῆμμα anything received, income 2 2 (1.89) (0.304) (0.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 79 (74.77) (47.672) (39.01)
ὡς as, how 2 72 (68.14) (68.814) (63.16)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 11 (10.41) (0.205) (0.01)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 17 (16.09) (1.995) (0.57)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 1 (0.95) (0.071) (0.09)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 6 (5.68) (1.04) (0.41)
γράφω to scratch, draw, write 1 2 (1.89) (7.064) (2.6)
δείκνυμι to show 1 4 (3.79) (13.835) (3.57)
δῆθεν really, in very truth 1 2 (1.89) (0.247) (0.2)
δῆλος visible, conspicuous 1 7 (6.63) (5.582) (2.64)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 64 (60.57) (56.77) (30.67)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 1 (0.95) (0.151) (0.06)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 26 (24.61) (24.797) (21.7)
εἴδωλον an image, a phantom 1 3 (2.84) (0.649) (0.35)
ἐκ from out of 1 39 (36.91) (54.157) (51.9)
ἔκβασις a way out, egress 1 2 (1.89) (0.081) (0.09)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 1 (0.95) (1.247) (0.72)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 2 (1.89) (1.304) (0.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 4 (3.79) (3.696) (3.99)
ἔχω to have 1 32 (30.29) (48.945) (46.31)
καθά according as, just as 1 11 (10.41) (5.439) (4.28)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 75 (70.98) (76.461) (54.75)
κριθή barley-corns, barley 1 1 (0.95) (0.219) (0.19)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 18 (17.04) (15.895) (13.47)
λόγος the word 1 29 (27.45) (29.19) (16.1)
μή not 1 68 (64.36) (50.606) (37.36)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 9 (8.52) (8.165) (6.35)
οἶδα to know 1 12 (11.36) (9.863) (11.77)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 17 (16.09) (5.663) (6.23)
οὐ not 1 126 (119.25) (104.879) (82.22)
οὖν so, then, therefore 1 42 (39.75) (34.84) (23.41)
οὕτως so, in this manner 1 19 (17.98) (28.875) (14.91)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 2 (1.89) (1.336) (3.27)
πλάνη a wandering, roaming 1 4 (3.79) (0.455) (0.1)
ποιός of a certain nature, kind 1 2 (1.89) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 2 (1.89) (2.531) (2.35)
προσάγω to bring to 1 1 (0.95) (0.972) (1.04)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 5 (4.73) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 1 2 (1.89) (0.298) (0.01)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 1 (0.95) (0.412) (0.21)
συνάπτω to tie 1 1 (0.95) (1.207) (1.11)
τε and 1 30 (28.39) (62.106) (115.18)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 57 (53.95) (97.86) (78.95)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 35 (33.13) (26.85) (24.12)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 2 (1.89) (3.181) (2.51)
χρηστολογία fair speaking, smooth speech 1 1 (0.95) (0.004) (0.0)
ψευδής lying, false 1 1 (0.95) (1.919) (0.44)
ψυχή breath, soul 1 41 (38.8) (11.437) (4.29)

PAGINATE