urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg011.opp-grc1:23
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

168 lemmas; 374 tokens (10,566 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 58 1,609 (1522.81) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 18 533 (504.45) (544.579) (426.61)
δέ but 4 238 (225.25) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 13 167 (158.05) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 239 (226.2) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 11 220 (208.22) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 8 116 (109.79) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 3 148 (140.07) (118.207) (88.06)
γάρ for 1 147 (139.13) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 2 57 (53.95) (109.727) (118.8)
οὐ not 9 126 (119.25) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 5 57 (53.95) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 5 103 (97.48) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 75 (70.98) (76.461) (54.75)
εἰς into, to c. acc. 4 107 (101.27) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 76 (71.93) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 85 (80.45) (63.859) (4.86)
πᾶς all, the whole 3 70 (66.25) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 64 (60.57) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 46 (43.54) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 3 33 (31.23) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 7 105 (99.38) (54.345) (87.02)
γίγνομαι become, be born 2 58 (54.89) (53.204) (45.52)
μή not 2 68 (64.36) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 34 (32.18) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 2 29 (27.45) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 29 (27.45) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 4 32 (30.29) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 79 (74.77) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 33 (31.23) (44.62) (43.23)
either..or; than 1 22 (20.82) (34.073) (23.24)
σύ you (personal pronoun) 2 49 (46.38) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 35 (33.13) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 1 25 (23.66) (29.319) (37.03)
λόγος the word 1 29 (27.45) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 1 19 (17.98) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 29 (27.45) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 35 (33.13) (26.85) (24.12)
τίη why? wherefore? 1 20 (18.93) (26.493) (13.95)
θεός god 1 99 (93.7) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 2 15 (14.2) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 26 (24.61) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 1 8 (7.57) (24.174) (31.72)
ἐάν if 1 40 (37.86) (23.689) (20.31)
εἷς one 1 29 (27.45) (23.591) (10.36)
τίς who? which? 2 15 (14.2) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 4 40 (37.86) (21.235) (25.5)
τοιοῦτος such as this 1 15 (14.2) (20.677) (14.9)
ἐπεί after, since, when 1 12 (11.36) (19.86) (21.4)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 14 (13.25) (19.178) (9.89)
πρῶτος first 1 7 (6.63) (18.707) (16.57)
μέγας big, great 4 8 (7.57) (18.419) (25.96)
δέω to bind, tie, fetter 2 15 (14.2) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 14 (13.25) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 2 23 (21.77) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 1 16 (15.14) (16.169) (13.73)
δεῖ it is necessary 1 8 (7.57) (13.387) (11.02)
ὥσπερ just as if, even as 1 14 (13.25) (13.207) (6.63)
ἵημι to set a going, put in motion 2 29 (27.45) (12.618) (6.1)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 20 (18.93) (12.481) (8.47)
νῦν now at this very time 1 16 (15.14) (12.379) (21.84)
μέρος a part, share 2 4 (3.79) (11.449) (6.76)
ψυχή breath, soul 2 41 (38.8) (11.437) (4.29)
οἶδα to know 1 12 (11.36) (9.863) (11.77)
τόπος a place 2 11 (10.41) (8.538) (6.72)
ἐμός mine 1 18 (17.04) (8.401) (19.01)
κύριος having power 1 62 (58.68) (8.273) (1.56)
φέρω to bear 1 5 (4.73) (8.129) (10.35)
εἶμι come, go 1 17 (16.09) (7.276) (13.3)
ὕδωρ water 1 4 (3.79) (7.043) (3.14)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 4 (3.79) (6.8) (5.5)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 17 (16.09) (6.305) (6.41)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 6 (5.68) (5.786) (1.93)
πρό before 1 8 (7.57) (5.786) (4.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 17 (16.09) (5.663) (6.23)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 18 (17.04) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 18 (17.04) (5.553) (4.46)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 7 (6.63) (5.491) (7.79)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 13 (12.3) (5.317) (5.48)
τοίνυν therefore, accordingly 1 18 (17.04) (5.224) (2.04)
ζητέω to seek, seek for 1 8 (7.57) (5.036) (1.78)
ὅτε when 1 18 (17.04) (4.994) (7.56)
ὅπως how, that, in order that, as 1 2 (1.89) (4.748) (5.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 1 (0.95) (4.744) (3.65)
δηλόω to make visible 2 24 (22.71) (4.716) (2.04)
which way, where, whither, in 1 3 (2.84) (4.108) (2.83)
δυνατός strong, mighty, able 1 4 (3.79) (3.942) (3.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 17 (16.09) (3.701) (0.12)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 4 (3.79) (3.498) (1.79)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 6 (5.68) (3.216) (1.77)
ἄξιος worthy 1 11 (10.41) (3.181) (3.3)
κελεύω to urge 1 3 (2.84) (3.175) (6.82)
πάντως altogether; 1 1 (0.95) (2.955) (0.78)
ὁδός a way, path, track, journey 2 8 (7.57) (2.814) (4.36)
πούς a foot 4 7 (6.63) (2.799) (4.94)
ὀφθαλμός the eye 1 12 (11.36) (2.632) (2.12)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 30 (28.39) (2.47) (0.21)
ἔσχατος outermost 2 4 (3.79) (2.261) (0.9)
in truth, truly, verily, of a surety 1 3 (2.84) (2.231) (8.66)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 3 (2.84) (2.081) (1.56)
τοιόσδε such a 2 6 (5.68) (1.889) (3.54)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 2 (1.89) (1.877) (2.83)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 3 (2.84) (1.875) (4.27)
καταλείπω to leave behind 1 10 (9.46) (1.869) (2.45)
οὔκουν not therefore, so not 1 2 (1.89) (1.75) (2.84)
βάλλω to throw 1 1 (0.95) (1.692) (5.49)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 12 (11.36) (1.681) (0.33)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 28 (26.5) (1.678) (2.39)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 15 (14.2) (1.623) (1.45)
νεκρός a dead body, corpse 1 4 (3.79) (1.591) (2.21)
ἠμί to say 1 10 (9.46) (1.545) (0.25)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 2 (1.89) (1.526) (0.42)
μαθητής a learner, pupil 1 1 (0.95) (1.446) (0.63)
ὅστε who, which 1 5 (4.73) (1.419) (2.72)
ἐπισκοπέω to look upon 1 4 (3.79) (1.347) (0.48)
ἤ2 exclam. 1 3 (2.84) (1.346) (0.16)
(Cyr.) where 1 3 (2.84) (1.241) (0.15)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 3 (2.84) (1.164) (3.1)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 3 (2.84) (1.141) (0.69)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 2 (1.89) (1.133) (0.31)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 10 (9.46) (1.086) (1.41)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 1 (0.95) (1.063) (1.21)
συνίημι to bring together; understand 1 2 (1.89) (0.928) (0.94)
ἀπαντάω to meet 1 2 (1.89) (0.895) (0.92)
ἐκπίπτω to fall out of 1 5 (4.73) (0.84) (1.03)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 38 (35.96) (0.798) (0.0)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 3 (2.84) (0.77) (0.37)
Πέτρος Petrus, Peter 1 1 (0.95) (0.762) (0.25)
ἐμέω to vomit, throw up 1 2 (1.89) (0.759) (1.06)
σωματικός of or for the body, bodily 1 3 (2.84) (0.753) (0.13)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 8 (7.57) (0.732) (0.41)
ὀδούς tooth 1 2 (1.89) (0.665) (0.52)
ἄρτι just now, recently 1 1 (0.95) (0.652) (1.45)
ἐπιβαίνω to go upon 1 1 (0.95) (0.555) (1.14)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 1 (0.95) (0.506) (0.46)
πορεία a walking, mode of walking 1 1 (0.95) (0.473) (1.68)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 3 (2.84) (0.461) (0.26)
κατανοέω to observe well, to understand 1 2 (1.89) (0.416) (0.32)
σύμβολον a sign 1 1 (0.95) (0.38) (0.1)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 1 (0.95) (0.359) (1.22)
διήγησις narrative, statement 1 1 (0.95) (0.346) (0.43)
ἀϋτέω cry, shout 1 3 (2.84) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 3 (2.84) (0.33) (0.36)
σύμβολος an augury, omen 1 1 (0.95) (0.287) (0.07)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 1 (0.95) (0.281) (0.15)
περίκειμαι to lie round about 1 1 (0.95) (0.277) (0.07)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 1 (0.95) (0.256) (0.06)
διάδοχος succeeding 1 1 (0.95) (0.212) (0.15)
παραμυθέομαι to encourage 1 4 (3.79) (0.187) (0.15)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 13 (12.3) (0.18) (0.18)
ἀναγωγή a leading up 1 3 (2.84) (0.16) (0.08)
ὁδεύω to go, travel 2 3 (2.84) (0.16) (0.05)
νίζω to wash the hands 1 1 (0.95) (0.143) (0.55)
οὐδός a threshold 1 1 (0.95) (0.134) (0.44)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 8 8 (7.57) (0.104) (0.0)
νίφω to snow 1 1 (0.95) (0.096) (0.3)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 4 4 (3.79) (0.074) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 10 (9.46) (0.07) (0.01)
μεγαλύνω to make great 1 2 (1.89) (0.065) (0.04)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 1 (0.95) (0.065) (0.15)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 1 (0.95) (0.06) (0.01)
ῥίον any jutting part 1 1 (0.95) (0.058) (0.07)
δορά a skin, hide 1 1 (0.95) (0.053) (0.04)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 1 (0.95) (0.038) (0.0)
ταπεινότης lowness 1 2 (1.89) (0.032) (0.02)
κωλυτικός preventive 1 1 (0.95) (0.03) (0.0)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 1 (0.95) (0.014) (0.05)
νιπτήρ a washing vessel, basin 1 1 (0.95) (0.006) (0.01)

PAGINATE