urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg010.opp-grc1:15
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

55 lemmas; 100 tokens (8,211 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 7 1,263 (1538.18) (1391.018) (1055.57)
ἀκούω to hear 4 15 (18.27) (6.886) (9.12)
δέ but 4 215 (261.84) (249.629) (351.92)
καρδία the heart 4 9 (10.96) (2.87) (0.99)
ὅρασις seeing, the act of sight 4 5 (6.09) (0.319) (0.05)
οὐ not 4 104 (126.66) (104.879) (82.22)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 50 (60.89) (55.077) (29.07)
γάρ for 3 140 (170.5) (110.606) (74.4)
καί and, also 3 398 (484.72) (544.579) (426.61)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 4 (4.87) (1.608) (0.59)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 3 18 (21.92) (2.47) (0.21)
στόμα the mouth 3 4 (4.87) (2.111) (1.83)
ἀλλά otherwise, but 2 26 (31.66) (54.595) (46.87)
ἁπλόος single, simple 2 4 (4.87) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 4 (4.87) (3.946) (0.5)
κύριος having power 2 38 (46.28) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 2 34 (41.41) (7.519) (1.08)
λέγω to pick; to say 2 90 (109.61) (90.021) (57.06)
λόγος the word 2 33 (40.19) (29.19) (16.1)
μή not 2 65 (79.16) (50.606) (37.36)
νόος mind, perception 2 5 (6.09) (5.507) (3.33)
προσεύχομαι to offer prayers 2 3 (3.65) (0.285) (0.07)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 2 (2.44) (0.276) (0.3)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 1 (1.22) (0.471) (0.66)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 33 (40.19) (30.074) (22.12)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 128 (155.89) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 31 (37.75) (26.948) (12.74)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 4 (4.87) (0.479) (0.89)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 46 (56.02) (56.77) (30.67)
εἰμί to be 1 143 (174.16) (217.261) (145.55)
εἶπον to speak, say 1 8 (9.74) (16.169) (13.73)
ἐν in, among. c. dat. 1 137 (166.85) (118.207) (88.06)
ἐπιβάλλω to throw 1 1 (1.22) (0.749) (1.78)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 5 (6.09) (0.677) (0.24)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 9 (10.96) (18.33) (7.31)
θεός god 1 96 (116.92) (26.466) (19.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 3 (3.65) (0.392) (0.28)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 3 (3.65) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 1 1 (1.22) (0.208) (0.51)
ὅθεν from where, whence 1 5 (6.09) (2.379) (1.29)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 12 (14.61) (16.105) (11.17)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 202 (246.01) (208.764) (194.16)
ὅστε who, which 1 1 (1.22) (1.419) (2.72)
ὅταν when, whenever 1 8 (9.74) (9.255) (4.07)
ὅτε when 1 9 (10.96) (4.994) (7.56)
οὗτος this; that 1 71 (86.47) (133.027) (121.95)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 29 (35.32) (22.709) (26.08)
ποιέω to make, to do 1 39 (47.5) (29.319) (37.03)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 2 (2.44) (6.869) (8.08)
πρόσειμι be there (in addition) 1 1 (1.22) (0.784) (0.64)
προσίημι to send to 1 1 (1.22) (0.675) (0.45)
χορηγέω to lead a chorus 1 1 (1.22) (0.205) (0.21)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 3 (3.65) (2.405) (1.71)
ψέγω to blame, censure 1 1 (1.22) (0.156) (0.34)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 4 (4.87) (0.078) (0.0)

PAGINATE