urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg009.opp-grc1:5.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

169 lemmas; 506 tokens (25,597 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 62 3,824 (1493.93) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 23 1,211 (473.1) (544.579) (426.61)
εἰμί to be 14 665 (259.8) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 11 557 (217.6) (173.647) (126.45)
ἐγώ I (first person pronoun) 25 453 (176.97) (54.345) (87.02)
ἐν in, among. c. dat. 6 440 (171.9) (118.207) (88.06)
λέγω to pick; to say 18 419 (163.69) (90.021) (57.06)
ὅς who, that, which: relative pronoun 4 412 (160.96) (208.764) (194.16)
οὐ not 7 393 (153.53) (104.879) (82.22)
θεός god 14 371 (144.94) (26.466) (19.54)
δέ but 5 288 (112.51) (249.629) (351.92)
οὗτος this; that 2 287 (112.12) (133.027) (121.95)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 285 (111.34) (64.142) (59.77)
τις any one, any thing, some one, some thing; 8 238 (92.98) (97.86) (78.95)
γάρ for 5 206 (80.48) (110.606) (74.4)
σύ you (personal pronoun) 13 197 (76.96) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 5 195 (76.18) (30.074) (22.12)
μή not 6 187 (73.06) (50.606) (37.36)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 7 170 (66.41) (56.75) (56.58)
γίγνομαι become, be born 6 167 (65.24) (53.204) (45.52)
κύριος having power 5 159 (62.12) (8.273) (1.56)
πᾶς all, the whole 3 158 (61.73) (59.665) (51.63)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 8 157 (61.34) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 8 157 (61.34) (49.49) (23.92)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 155 (60.55) (55.077) (29.07)
ἐάν if 5 153 (59.77) (23.689) (20.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 152 (59.38) (47.672) (39.01)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 4 148 (57.82) (26.948) (12.74)
ὡς as, how 4 144 (56.26) (68.814) (63.16)
κύριος2 a lord, master 5 140 (54.69) (7.519) (1.08)
οὖν so, then, therefore 4 126 (49.22) (34.84) (23.41)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 118 (46.1) (76.461) (54.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 6 117 (45.71) (44.62) (43.23)
ἀλλά otherwise, but 7 112 (43.76) (54.595) (46.87)
ἐκεῖνος that over there, that 2 107 (41.8) (22.812) (17.62)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 106 (41.41) (56.77) (30.67)
ἐκ from out of 1 98 (38.29) (54.157) (51.9)
ὁράω to see 2 98 (38.29) (16.42) (18.27)
ἔχω to have 3 94 (36.72) (48.945) (46.31)
τίς who? which? 2 88 (34.38) (21.895) (15.87)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 5 86 (33.6) (3.359) (2.6)
μέν on the one hand, on the other hand 3 83 (32.43) (109.727) (118.8)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 75 (29.3) (21.235) (25.5)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 72 (28.13) (8.778) (7.86)
οὕτως so, in this manner 2 70 (27.35) (28.875) (14.91)
εἶμι come, go 1 68 (26.57) (7.276) (13.3)
φημί to say, to claim 1 62 (24.22) (36.921) (31.35)
εἶπον to speak, say 1 61 (23.83) (16.169) (13.73)
ὑμός your 3 60 (23.44) (6.015) (5.65)
Χριστός the anointed one, Christ 1 58 (22.66) (5.404) (0.04)
πνεῦμα a blowing 3 56 (21.88) (5.838) (0.58)
πολύς much, many 2 55 (21.49) (35.28) (44.3)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 53 (20.71) (3.498) (1.79)
λαός the people 1 52 (20.31) (2.428) (2.78)
ἐπεί after, since, when 2 51 (19.92) (19.86) (21.4)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 10 51 (19.92) (0.677) (0.24)
τίη why? wherefore? 1 51 (19.92) (26.493) (13.95)
ἄλλος other, another 5 49 (19.14) (40.264) (43.75)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 49 (19.14) (24.797) (21.7)
πρότερος before, earlier 2 49 (19.14) (25.424) (23.72)
ἐρῶ [I will say] 3 44 (17.19) (8.435) (3.94)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 44 (17.19) (22.709) (26.08)
οὐδέ and/but not; not even 2 40 (15.63) (20.427) (22.36)
υἱός a son 3 39 (15.24) (7.898) (7.64)
δύναμις power, might, strength 1 37 (14.45) (13.589) (8.54)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 37 (14.45) (4.574) (7.56)
ἄν modal particle 1 35 (13.67) (32.618) (38.42)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 31 (12.11) (1.94) (0.95)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 30 (11.72) (5.09) (3.3)
οὐδείς not one, nobody 2 29 (11.33) (19.346) (18.91)
τότε at that time, then 1 27 (10.55) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 27 (10.55) (6.167) (10.26)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 25 (9.77) (8.59) (11.98)
πρῶτος first 1 24 (9.38) (18.707) (16.57)
σός your 2 23 (8.99) (6.214) (12.92)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 22 (8.59) (6.249) (14.54)
διάβολος slanderous, backbiting 1 21 (8.2) (0.51) (0.05)
στόμα the mouth 1 21 (8.2) (2.111) (1.83)
ἀλήθεια truth 1 20 (7.81) (3.154) (1.99)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 20 (7.81) (1.642) (1.25)
ζάω to live 1 19 (7.42) (2.268) (1.36)
ὅδε this 3 19 (7.42) (10.255) (22.93)
ὄνομα name 1 18 (7.03) (7.968) (4.46)
ποτε ever, sometime 2 17 (6.64) (7.502) (8.73)
εἰσέρχομαι to go in 1 16 (6.25) (1.634) (1.72)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 16 (6.25) (1.732) (0.64)
μηδέ but not 1 16 (6.25) (4.628) (5.04)
ὄμνυμι to swear 1 16 (6.25) (0.582) (1.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 16 (6.25) (5.663) (6.23)
σοφός wise, skilled, clever 1 16 (6.25) (1.915) (1.93)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 16 (6.25) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 16 (6.25) (7.547) (5.48)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 15 (5.86) (1.56) (3.08)
καλέω to call, summon 4 14 (5.47) (10.936) (8.66)
κληρονομία an inheritance 1 14 (5.47) (0.191) (0.0)
βλέπω to see, have the power of sight 1 13 (5.08) (1.591) (1.51)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 13 (5.08) (5.491) (7.79)
πλήρωμα a full measure; crew 1 13 (5.08) (0.318) (0.3)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 13 (5.08) (6.305) (6.41)
ἀνά up, upon 1 12 (4.69) (4.693) (6.06)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 12 (4.69) (2.906) (1.65)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 11 (4.3) (1.676) (0.1)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 11 (4.3) (1.497) (1.41)
δείκνυμι to show 1 10 (3.91) (13.835) (3.57)
παρίστημι to make to stand 1 10 (3.91) (1.412) (1.77)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 10 (3.91) (3.747) (1.45)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 9 (3.52) (0.525) (0.28)
ὅπου where 1 9 (3.52) (1.571) (1.19)
ποιός of a certain nature, kind 2 9 (3.52) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 9 (3.52) (2.531) (2.35)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 8 (3.13) (3.743) (0.99)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 8 (3.13) (0.168) (0.18)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 8 (3.13) (0.825) (0.01)
ἰάομαι to heal, cure 2 8 (3.13) (1.023) (0.32)
τοίνυν therefore, accordingly 1 8 (3.13) (5.224) (2.04)
ἀγάπη love 1 7 (2.73) (0.781) (0.08)
γυνή a woman 2 7 (2.73) (6.224) (8.98)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 2 7 (2.73) (0.279) (0.21)
ὀργή natural impulse 1 7 (2.73) (1.273) (1.39)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 7 (2.73) (3.199) (1.55)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 6 (2.34) (2.123) (0.03)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 6 (2.34) (0.194) (0.27)
ἀγρός fields, lands 1 5 (1.95) (0.663) (0.88)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 5 (1.95) (1.674) (2.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 5 (1.95) (2.641) (2.69)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 4 (1.56) (0.663) (0.9)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 4 (1.56) (2.254) (1.6)
βοῦς cow 1 4 (1.56) (1.193) (2.78)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 4 (1.56) (1.043) (0.6)
κολλάω to glue, cement 1 4 (1.56) (0.116) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 4 4 (1.56) (0.401) (0.4)
πέντε five 1 4 (1.56) (1.584) (2.13)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 4 (1.56) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 4 (1.56) (0.229) (0.0)
βόα fish 1 3 (1.17) (0.336) (0.77)
βοή a loud cry, shout 1 3 (1.17) (0.664) (1.73)
δοκιμάζω to assay 1 3 (1.17) (0.33) (0.13)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 3 (1.17) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 1 3 (1.17) (1.305) (1.45)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 3 (1.17) (0.759) (0.83)
εὐθύς straight, direct 2 3 (1.17) (5.672) (5.93)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 3 (1.17) (0.113) (0.04)
μερίς a part, portion, share, parcel 3 3 (1.17) (0.238) (0.13)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 3 (1.17) (8.165) (6.35)
ὅμως all the same, nevertheless 1 3 (1.17) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 3 (1.17) (1.852) (2.63)
περιμένω to wait for, await 1 3 (1.17) (0.223) (0.37)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 3 (1.17) (0.337) (0.3)
προτρέπω to urge forwards 1 3 (1.17) (0.349) (0.13)
βοάω to cry aloud, to shout 1 2 (0.78) (0.903) (1.53)
δαίμων god; divine power 1 2 (0.78) (1.394) (1.77)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 2 (0.78) (2.333) (3.87)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 2 (0.78) (0.019) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 2 (0.78) (1.348) (0.75)
ἐπιστολεύς secretary 1 2 (0.78) (0.135) (0.04)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.78) (0.403) (0.02)
κλῆσις a calling, call 1 2 (0.78) (0.312) (0.04)
ὕψιστος highest, loftiest 1 2 (0.78) (0.213) (0.05)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 2 (0.78) (0.049) (0.06)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 1 (0.39) (0.156) (0.13)
βόειος of an ox 1 1 (0.39) (0.362) (0.69)
βραδύνω to make slow, delay 1 1 (0.39) (0.08) (0.04)
γαστρίμαργος gluttonous 1 1 (0.39) (0.01) (0.02)
ἐπακούω to listen 1 1 (0.39) (0.171) (0.23)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 1 (0.39) (0.137) (0.24)
λύπη pain of body 1 1 (0.39) (0.996) (0.48)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 1 (0.39) (1.526) (0.42)
παραβολή juxta-position, comparison 1 1 (0.39) (0.372) (0.04)
Ῥωμαῖος a Roman 1 1 (0.39) (3.454) (9.89)

PAGINATE