Origen, De oratione 13.3

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg008.perseus-grc1:13.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

132 lemmas; 240 tokens (28,588 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 28 4,332 (1515.32) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 11 1,541 (539.04) (544.579) (426.61)
δέ but 4 449 (157.06) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 600 (209.88) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 4 280 (97.94) (133.027) (121.95)
τε and 2 72 (25.19) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 5 536 (187.49) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 7 477 (166.85) (54.345) (87.02)
οὐ not 2 282 (98.64) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 2 206 (72.06) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 321 (112.28) (97.86) (78.95)
γάρ for 4 184 (64.36) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 1 187 (65.41) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 263 (92.0) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 1 321 (112.28) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 212 (74.16) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 206 (72.06) (76.461) (54.75)
πᾶς all, the whole 4 278 (97.24) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 4 126 (44.07) (54.595) (46.87)
ἔχω to have 2 103 (36.03) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 2 167 (58.42) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 2 68 (23.79) (35.28) (44.3)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 180 (62.96) (44.62) (43.23)
ποιέω to make, to do 1 71 (24.84) (29.319) (37.03)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 185 (64.71) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 255 (89.2) (55.077) (29.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 120 (41.98) (26.85) (24.12)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 116 (40.58) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 2 115 (40.23) (49.49) (23.92)
πρότερος before, earlier 1 40 (13.99) (25.424) (23.72)
οὐδέ and/but not; not even 1 53 (18.54) (20.427) (22.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 4 154 (53.87) (30.074) (22.12)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 82 (28.68) (24.797) (21.7)
ἐάν if 1 101 (35.33) (23.689) (20.31)
θεός god 4 385 (134.67) (26.466) (19.54)
οὐδείς not one, nobody 1 34 (11.89) (19.346) (18.91)
ὁράω to see 1 33 (11.54) (16.42) (18.27)
λόγος the word 2 110 (38.48) (29.19) (16.1)
τίς who? which? 1 64 (22.39) (21.895) (15.87)
δέω to bind, tie, fetter 1 97 (33.93) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 98 (34.28) (17.692) (15.52)
ὅσος as much/many as 4 36 (12.59) (13.469) (13.23)
κακός bad 1 15 (5.25) (7.257) (12.65)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 38 (13.29) (8.59) (11.98)
οἶδα to know 1 39 (13.64) (9.863) (11.77)
ἄνθρωπος man, person, human 1 90 (31.48) (19.466) (11.67)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 44 (15.39) (12.667) (11.08)
ἤδη already 1 27 (9.44) (8.333) (11.03)
δεῖ it is necessary 1 78 (27.28) (13.387) (11.02)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 15 (5.25) (4.016) (9.32)
δύναμις power, might, strength 1 40 (13.99) (13.589) (8.54)
πολέμιος hostile; enemy 2 2 (0.7) (2.812) (8.48)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 67 (23.44) (12.481) (8.47)
ἵππος a horse, mare 2 2 (0.7) (3.33) (7.22)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 37 (12.94) (4.613) (6.6)
πάλιν back, backwards 1 19 (6.65) (10.367) (6.41)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 55 (19.24) (6.305) (6.41)
πάσχω to experience, to suffer 1 17 (5.95) (6.528) (5.59)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 44 (15.39) (7.241) (5.17)
ὄνομα name 1 57 (19.94) (7.968) (4.46)
ψυχή breath, soul 1 61 (21.34) (11.437) (4.29)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 9 (3.15) (2.779) (3.98)
ἀληθής unconcealed, true 1 17 (5.95) (7.533) (3.79)
νόος mind, perception 1 36 (12.59) (5.507) (3.33)
ὕδωρ water 1 10 (3.5) (7.043) (3.14)
πῦρ fire 1 10 (3.5) (4.894) (2.94)
σῴζω to save, keep 2 11 (3.85) (2.74) (2.88)
θάνατος death 3 12 (4.2) (3.384) (2.71)
πιστεύω to trust, trust to 1 23 (8.05) (3.079) (2.61)
μιμνήσκω to remind 1 10 (3.5) (1.852) (2.27)
ἀλήθεια truth 1 10 (3.5) (3.154) (1.99)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 8 (2.8) (3.054) (1.94)
πολλάκις many times, often, oft 6 14 (4.9) (3.702) (1.91)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 1 (0.35) (0.946) (1.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 3 (1.05) (2.254) (1.6)
κύριος having power 2 174 (60.86) (8.273) (1.56)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 7 (2.45) (1.497) (1.41)
θηρίον a wild animal, beast 1 4 (1.4) (1.068) (1.39)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 1 (0.35) (0.884) (1.29)
δάκρυον a tear 1 1 (0.35) (0.515) (1.27)
ἅρμα a chariot 1 1 (0.35) (0.52) (1.14)
κύριος2 a lord, master 2 127 (44.42) (7.519) (1.08)
πάντῃ every way, on every side 1 4 (1.4) (1.179) (1.03)
πληρόω to make full 1 17 (5.95) (1.781) (0.98)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 21 (7.35) (1.94) (0.95)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 8 (2.8) (0.803) (0.91)
λέων a lion 1 4 (1.4) (0.675) (0.88)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 3 (1.05) (0.222) (0.82)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 1 (0.35) (0.377) (0.78)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 11 (3.85) (0.583) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 4 (1.4) (0.509) (0.72)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 20 (7.0) (1.795) (0.65)
πνεῦμα a blowing 2 76 (26.58) (5.838) (0.58)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 4 (1.4) (0.353) (0.55)
ὀδούς tooth 1 1 (0.35) (0.665) (0.52)
φλόξ a flame 1 4 (1.4) (0.469) (0.46)
βλάβη hurt, harm, damage 1 2 (0.7) (0.763) (0.45)
ψευδής lying, false 1 6 (2.1) (1.919) (0.44)
εὐεργεσία well-doing 1 9 (3.15) (0.303) (0.41)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 3 (1.05) (0.227) (0.33)
ἰσχύω to be strong 2 3 (1.05) (0.63) (0.31)
εὐχή a prayer, vow 2 137 (47.92) (0.766) (0.29)
ὠμός raw, crude 1 1 (0.35) (0.429) (0.27)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 1 (0.35) (0.625) (0.24)
ἀβλαβής without harm 1 1 (0.35) (0.126) (0.23)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 2 (0.7) (0.153) (0.23)
πιθανός calculated to persuade; 1 3 (1.05) (0.513) (0.2)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 1 (0.35) (0.082) (0.18)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 2 (0.7) (0.238) (0.15)
σωτήριος saving, delivering 1 6 (2.1) (0.456) (0.13)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 72 (25.19) (3.701) (0.12)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 5 (1.75) (0.282) (0.11)
ἡγεμονικός ready to lead 1 7 (2.45) (0.215) (0.1)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 8 (2.8) (1.676) (0.1)
αἶνος a tale, story 1 1 (0.35) (0.055) (0.08)
ἀναπέμπω to send up 1 4 (1.4) (0.151) (0.07)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 1 (0.35) (0.576) (0.07)
ἑρμηνεύω to interpret 1 2 (0.7) (0.377) (0.06)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 3 (1.05) (0.501) (0.05)
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 1 (0.35) (0.016) (0.05)
μετάνοια after-thought, repentance 1 2 (0.7) (0.341) (0.04)
Χριστός the anointed one, Christ 1 51 (17.84) (5.404) (0.04)
ἄγονος unborn 1 3 (1.05) (0.093) (0.03)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 7 (2.45) (2.123) (0.03)
μύλη the nether millstone 1 1 (0.35) (0.069) (0.03)
εὐχάριστος winning 1 1 (0.35) (0.042) (0.01)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 1 (0.35) (0.032) (0.01)
αἴνεσις praise 1 1 (0.35) (0.035) (0.0)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 1 (0.35) (0.06) (0.0)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 1 (0.35) (0.016) (0.0)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 1 (0.35) (0.009) (0.0)
πειρασμός trial, temptation 1 38 (13.29) (0.191) (0.0)

PAGINATE