urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg007.perseus-grc1:12
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

130 lemmas; 451 tokens (12,504 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 50 1,867 (1493.12) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 19 758 (606.21) (544.579) (426.61)
ἐγώ I (first person pronoun) 13 269 (215.13) (54.345) (87.02)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 32 254 (203.13) (173.647) (126.45)
ἐν in, among. c. dat. 4 243 (194.34) (118.207) (88.06)
ὅς who, that, which: relative pronoun 11 222 (177.54) (208.764) (194.16)
δέ but 11 206 (164.75) (249.629) (351.92)
θεός god 3 164 (131.16) (26.466) (19.54)
εἰμί to be 2 152 (121.56) (217.261) (145.55)
οὐ not 2 137 (109.56) (104.879) (82.22)
λέγω to pick; to say 5 128 (102.37) (90.021) (57.06)
οὗτος this; that 3 126 (100.77) (133.027) (121.95)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 121 (96.77) (64.142) (59.77)
τις any one, any thing, some one, some thing; 9 112 (89.57) (97.86) (78.95)
γάρ for 10 105 (83.97) (110.606) (74.4)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 96 (76.78) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 90 (71.98) (55.077) (29.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 88 (70.38) (56.77) (30.67)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 80 (63.98) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 2 80 (63.98) (49.49) (23.92)
πᾶς all, the whole 3 79 (63.18) (59.665) (51.63)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 6 75 (59.98) (50.199) (32.23)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 15 70 (55.98) (26.948) (12.74)
πατήρ a father 1 58 (46.39) (9.224) (10.48)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 12 57 (45.59) (24.797) (21.7)
ἀλλά otherwise, but 1 54 (43.19) (54.595) (46.87)
either..or; than 1 54 (43.19) (34.073) (23.24)
ψυχή breath, soul 14 54 (43.19) (11.437) (4.29)
ἄνθρωπος man, person, human 6 51 (40.79) (19.466) (11.67)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 49 (39.19) (76.461) (54.75)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 49 (39.19) (21.235) (25.5)
ἐάν if 5 48 (38.39) (23.689) (20.31)
γίγνομαι become, be born 2 44 (35.19) (53.204) (45.52)
μέν on the one hand, on the other hand 1 42 (33.59) (109.727) (118.8)
τίς who? which? 5 41 (32.79) (21.895) (15.87)
ἄν modal particle 6 41 (32.79) (32.618) (38.42)
τίη why? wherefore? 3 39 (31.19) (26.493) (13.95)
υἱός a son 1 34 (27.19) (7.898) (7.64)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 33 (26.39) (3.498) (1.79)
ἐμός mine 2 32 (25.59) (8.401) (19.01)
θάνατος death 1 32 (25.59) (3.384) (2.71)
Χριστός the anointed one, Christ 2 32 (25.59) (5.404) (0.04)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 31 (24.79) (12.481) (8.47)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 30 (23.99) (8.778) (7.86)
σῶμα the body 1 29 (23.19) (16.622) (3.34)
ἀκούω to hear 2 28 (22.39) (6.886) (9.12)
μαρτύριον a testimony, proof 1 27 (21.59) (0.434) (0.21)
κόσμος order 5 26 (20.79) (3.744) (1.56)
νῦν now at this very time 1 26 (20.79) (12.379) (21.84)
εἶπον to speak, say 1 24 (19.19) (16.169) (13.73)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 5 24 (19.19) (13.567) (4.4)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 23 (18.39) (19.178) (9.89)
ἀρνέομαι to deny, disown 4 22 (17.59) (0.371) (0.21)
δίδωμι to give 4 22 (17.59) (11.657) (13.85)
ἐθέλω to will, wish, purpose 7 22 (17.59) (4.574) (7.56)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 12 21 (16.79) (2.388) (3.65)
ποιέω to make, to do 1 20 (15.99) (29.319) (37.03)
δόξα a notion 1 18 (14.4) (4.474) (2.49)
ἔρχομαι to come 3 18 (14.4) (6.984) (16.46)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 17 (13.6) (2.06) (1.51)
εἷς one 1 16 (12.8) (23.591) (10.36)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 14 (11.2) (3.696) (3.99)
οὐδείς not one, nobody 1 14 (11.2) (19.346) (18.91)
πρότερος before, earlier 1 14 (11.2) (25.424) (23.72)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 14 (11.2) (5.09) (3.3)
καλέω to call, summon 1 13 (10.4) (10.936) (8.66)
σῴζω to save, keep 7 13 (10.4) (2.74) (2.88)
αἷμα blood 1 12 (9.6) (3.53) (1.71)
δέω to bind, tie, fetter 1 12 (9.6) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 12 (9.6) (17.692) (15.52)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 12 (9.6) (12.667) (11.08)
οἶδα to know 1 11 (8.8) (9.863) (11.77)
ἀκολουθέω to follow 6 10 (8.0) (1.679) (0.69)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 10 (8.0) (1.497) (1.41)
τότε at that time, then 1 10 (8.0) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 10 (8.0) (6.167) (10.26)
δεῖ it is necessary 1 9 (7.2) (13.387) (11.02)
ἐναντίος opposite 1 9 (7.2) (8.842) (4.42)
ὀπίσω backwards 3 9 (7.2) (0.796) (1.79)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 9 (7.2) (5.806) (1.8)
οὗ where 1 9 (7.2) (6.728) (4.01)
τοίνυν therefore, accordingly 1 9 (7.2) (5.224) (2.04)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 8 (6.4) (2.825) (10.15)
ζάω to live 2 8 (6.4) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 1 8 (6.4) (1.826) (1.25)
σταυρός an upright pale 5 8 (6.4) (0.473) (0.15)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 7 (5.6) (0.637) (0.13)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 7 (5.6) (5.491) (7.79)
Μάρκος Marcus 2 7 (5.6) (0.395) (0.58)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 6 (4.8) (2.863) (2.91)
κερδαίνω to gain, derive profit 5 6 (4.8) (0.215) (0.23)
σύν along with, in company with, together with 1 6 (4.8) (4.575) (7.0)
τίμιος valued 2 6 (4.8) (0.75) (0.31)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 5 (4.0) (0.045) (0.06)
ζημιόω to cause loss 4 5 (4.0) (0.209) (0.24)
λέξις a speaking, saying, speech 1 5 (4.0) (1.763) (0.32)
μαθητής a learner, pupil 1 5 (4.0) (1.446) (0.63)
συνθήκη a composition 2 5 (4.0) (0.465) (1.33)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 4 (3.2) (1.616) (8.21)
ἀληθής unconcealed, true 1 4 (3.2) (7.533) (3.79)
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 4 4 (3.2) (0.018) (0.0)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 4 (3.2) (1.509) (0.52)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 4 (3.2) (0.825) (0.01)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 4 (3.2) (7.241) (5.17)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 4 (3.2) (1.431) (1.76)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 4 (3.2) (8.435) (8.04)
χρή it is fated, necessary 1 4 (3.2) (6.22) (4.12)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 4 (3.2) (1.137) (1.18)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 3 (2.4) (0.609) (0.61)
διαθήκη a disposition 1 3 (2.4) (0.558) (0.02)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 3 (2.4) (1.966) (1.67)
παραδέχομαι to receive from 1 3 (2.4) (0.335) (0.26)
παρατίθημι to place beside 1 3 (2.4) (1.046) (0.41)
πολλάκις many times, often, oft 1 3 (2.4) (3.702) (1.91)
βιόω to live, pass one's life 1 2 (1.6) (0.513) (0.3)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 2 (1.6) (2.658) (2.76)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 2 (1.6) (0.222) (0.24)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 2 (1.6) (0.151) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 2 (1.6) (0.247) (0.24)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 1 (0.8) (2.492) (0.02)
ἅπαξ once 1 1 (0.8) (0.777) (0.49)
ἀπώλεια destruction 1 1 (0.8) (0.32) (0.15)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 1 (0.8) (0.308) (0.14)
ἐπιρριπτέω throw oneself 1 1 (0.8) (0.001) (0.0)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 1 (0.8) (0.032) (0.03)
λέγος lewd 1 1 (0.8) (0.182) (0.13)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 1 (0.8) (1.063) (1.21)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 1 (0.8) (0.695) (1.14)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 1 (0.8) (1.205) (2.18)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 1 (0.8) (2.288) (3.51)

PAGINATE