urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg006.opp-grc1:79
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

215 lemmas; 565 tokens (23,201 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 78 3,473 (1496.92) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 31 1,066 (459.46) (544.579) (426.61)
δέ but 13 438 (188.78) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 18 589 (253.87) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 10 435 (187.49) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 20 696 (299.99) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 5 291 (125.43) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 11 303 (130.6) (118.207) (88.06)
γάρ for 4 300 (129.3) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 4 119 (51.29) (109.727) (118.8)
οὐ not 7 343 (147.84) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 161 (69.39) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 7 345 (148.7) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 134 (57.76) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 4 170 (73.27) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 10 199 (85.77) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 148 (63.79) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 135 (58.19) (63.859) (4.86)
πᾶς all, the whole 1 137 (59.05) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 5 142 (61.2) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 148 (63.79) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 189 (81.46) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 2 132 (56.89) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 7 180 (77.58) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 4 197 (84.91) (54.157) (51.9)
μή not 4 143 (61.64) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 126 (54.31) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 6 121 (52.15) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 6 121 (52.15) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 2 153 (65.95) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 4 144 (62.07) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 144 (62.07) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 2 36 (15.52) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 4 90 (38.79) (36.921) (31.35)
οὖν so, then, therefore 3 58 (25.0) (34.84) (23.41)
either..or; than 1 40 (17.24) (34.073) (23.24)
ἄν modal particle 3 53 (22.84) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 2 90 (38.79) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 85 (36.64) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 1 56 (24.14) (29.319) (37.03)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 202 (87.07) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 82 (35.34) (26.85) (24.12)
θεός god 2 232 (100.0) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 1 46 (19.83) (25.424) (23.72)
ἐάν if 1 63 (27.15) (23.689) (20.31)
εἷς one 4 70 (30.17) (23.591) (10.36)
ἐκεῖνος that over there, that 2 39 (16.81) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 68 (29.31) (22.709) (26.08)
ἐπεί after, since, when 1 82 (35.34) (19.86) (21.4)
οὐδείς not one, nobody 2 33 (14.22) (19.346) (18.91)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 53 (22.84) (19.178) (9.89)
πρῶτος first 1 21 (9.05) (18.707) (16.57)
τῇ here, there 1 41 (17.67) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 4 38 (16.38) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 36 (15.52) (17.692) (15.52)
σῶμα the body 3 27 (11.64) (16.622) (3.34)
εἶπον to speak, say 1 66 (28.45) (16.169) (13.73)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 10 (4.31) (15.198) (3.78)
ὅσος as much/many as 1 16 (6.9) (13.469) (13.23)
δεῖ it is necessary 2 32 (13.79) (13.387) (11.02)
ἵημι to set a going, put in motion 3 66 (28.45) (12.618) (6.1)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 17 (7.33) (12.401) (17.56)
νῦν now at this very time 1 27 (11.64) (12.379) (21.84)
ψυχή breath, soul 4 31 (13.36) (11.437) (4.29)
ὅμοιος like, resembling 2 8 (3.45) (10.645) (5.05)
ὅταν when, whenever 1 12 (5.17) (9.255) (4.07)
πατήρ a father 1 74 (31.9) (9.224) (10.48)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 37 (15.95) (8.778) (7.86)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 20 (8.62) (8.59) (11.98)
τόπος a place 1 17 (7.33) (8.538) (6.72)
ἐρῶ [I will say] 2 60 (25.86) (8.435) (3.94)
ἡμέρα day 3 19 (8.19) (8.416) (8.56)
ἐμός mine 2 39 (16.81) (8.401) (19.01)
ἤδη already 1 15 (6.47) (8.333) (11.03)
ὄνομα name 1 26 (11.21) (7.968) (4.46)
υἱός a son 2 74 (31.9) (7.898) (7.64)
ποτε ever, sometime 1 14 (6.03) (7.502) (8.73)
εἶμι come, go 1 53 (22.84) (7.276) (13.3)
ὕδωρ water 1 57 (24.57) (7.043) (3.14)
ἔρχομαι to come 3 84 (36.21) (6.984) (16.46)
ἀκούω to hear 2 53 (22.84) (6.886) (9.12)
πάσχω to experience, to suffer 1 5 (2.16) (6.528) (5.59)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 17 (7.33) (6.432) (8.19)
τίθημι to set, put, place 2 9 (3.88) (6.429) (7.71)
λοιπός remaining, the rest 1 12 (5.17) (6.377) (5.2)
εὑρίσκω to find 2 36 (15.52) (6.155) (4.65)
ὑμός your 2 27 (11.64) (6.015) (5.65)
ἔργον work 1 28 (12.07) (5.905) (8.65)
πνεῦμα a blowing 2 85 (36.64) (5.838) (0.58)
ἀριθμός number 2 4 (1.72) (5.811) (1.1)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 9 (3.88) (5.806) (1.8)
χείρ the hand 1 13 (5.6) (5.786) (10.92)
διό wherefore, on which account 1 38 (16.38) (5.73) (5.96)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 19 (8.19) (5.663) (6.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 21 (9.05) (5.491) (7.79)
καθά according as, just as 1 2 (0.86) (5.439) (4.28)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 14 (6.03) (5.405) (7.32)
τοίνυν therefore, accordingly 1 22 (9.48) (5.224) (2.04)
ἄγω to lead 1 9 (3.88) (5.181) (10.6)
οἰκεῖος in or of the house 1 5 (2.16) (5.153) (2.94)
πάρειμι be present 1 14 (6.03) (5.095) (8.94)
ὅτε when 1 38 (16.38) (4.994) (7.56)
τρεῖς three 1 5 (2.16) (4.87) (3.7)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 3 (1.29) (4.811) (0.55)
δηλόω to make visible 1 25 (10.78) (4.716) (2.04)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (2.16) (4.713) (1.73)
εἶτα then, next 1 11 (4.74) (4.335) (1.52)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 6 11 (4.74) (4.322) (6.41)
ἔοικα to be like; to look like 1 5 (2.16) (4.169) (5.93)
ἕπομαι follow 1 9 (3.88) (4.068) (4.18)
μανθάνω to learn 1 11 (4.74) (3.86) (3.62)
ἔτος a year 1 6 (2.59) (3.764) (3.64)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 41 (17.67) (3.701) (0.12)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 19 (8.19) (3.66) (3.87)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 10 143 (61.64) (3.498) (1.79)
θάνατος death 4 11 (4.74) (3.384) (2.71)
πιστεύω to trust, trust to 1 86 (37.07) (3.079) (2.61)
ἄλλως in another way 2 7 (3.02) (3.069) (1.79)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 25 (10.78) (3.054) (1.94)
τέσσαρες four 5 6 (2.59) (2.963) (1.9)
πάντως altogether; 1 6 (2.59) (2.955) (0.78)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 14 (6.03) (2.825) (10.15)
ὁδός a way, path, track, journey 1 12 (5.17) (2.814) (4.36)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 11 (4.74) (2.811) (3.25)
πούς a foot 2 9 (3.88) (2.799) (4.94)
ἐκεῖ there, in that place 2 16 (6.9) (2.795) (1.68)
ὀφθαλμός the eye 2 26 (11.21) (2.632) (2.12)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 9 (3.88) (2.477) (2.96)
λύω to loose 1 12 (5.17) (2.411) (3.06)
ὅθεν from where, whence 2 16 (6.9) (2.379) (1.29)
ὄψις look, appearance, aspect 1 10 (4.31) (2.378) (1.7)
Ἰουδαῖος a Jew 1 28 (12.07) (2.187) (0.52)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 10 (4.31) (2.132) (1.65)
ἡμέτερος our 1 2 (0.86) (2.045) (2.83)
οἰκία a building, house, dwelling 1 4 (1.72) (1.979) (2.07)
ὗς wild swine 1 15 (6.47) (1.845) (0.91)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 5 (2.16) (1.776) (2.8)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 55 (23.71) (1.681) (0.33)
ἀκολουθέω to follow 2 7 (3.02) (1.679) (0.69)
τέταρτος fourth 1 2 (0.86) (1.676) (0.89)
λείπω to leave, quit 1 5 (2.16) (1.614) (4.04)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 5 (2.16) (1.603) (0.65)
νεκρός a dead body, corpse 6 12 (5.17) (1.591) (2.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 7 (3.02) (1.583) (2.13)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 6 (2.59) (1.56) (3.08)
ἠμί to say 1 31 (13.36) (1.545) (0.25)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 8 (3.45) (1.544) (1.49)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 8 (3.45) (1.525) (2.46)
Παῦλος Paulus, Paul 1 10 (4.31) (1.455) (0.03)
μαθητής a learner, pupil 4 28 (12.07) (1.446) (0.63)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 2 (0.86) (1.423) (3.53)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 12 (5.17) (1.325) (1.52)
ἐπίσταμαι to know 1 3 (1.29) (1.308) (1.44)
φθάνω to come or do first, before others 1 3 (1.29) (1.285) (0.97)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 1 (0.43) (1.222) (1.6)
ἄπειμι2 go away 1 4 (1.72) (1.11) (1.84)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 2 (0.86) (1.109) (1.06)
προσέχω to hold to, offer 1 3 (1.29) (1.101) (1.28)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 10 (4.31) (1.086) (1.41)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 4 (1.72) (1.084) (1.17)
ἴς sinew, tendon 1 9 (3.88) (0.943) (0.25)
καινός new, fresh 1 4 (1.72) (0.929) (0.58)
ἐλεύθερος free 2 3 (1.29) (0.802) (1.2)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 1 (0.43) (0.794) (0.7)
ἐμέω to vomit, throw up 1 5 (2.16) (0.759) (1.06)
καταβαίνω to step down, go 2 13 (5.6) (0.757) (1.45)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 3 (1.29) (0.742) (0.63)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 10 (4.31) (0.732) (0.41)
μήποτε never, on no account 3 6 (2.59) (0.732) (0.24)
κοσμέω to order, arrange 1 1 (0.43) (0.659) (0.71)
ἰσχύω to be strong 1 1 (0.43) (0.63) (0.31)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 2 (0.86) (0.579) (0.43)
ἤν see! see there! lo! 1 26 (11.21) (0.576) (0.22)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 4 (1.72) (0.537) (0.0)
ταπεινός low 1 1 (0.43) (0.507) (0.28)
τάφος a burial, funeral 1 2 (0.86) (0.506) (0.75)
οἰκονομία the management of a household 1 8 (3.45) (0.493) (0.31)
κοιμάω to lull 2 2 (0.86) (0.492) (0.55)
λουτρόν a bath, bathing place 1 1 (0.43) (0.487) (0.24)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 3 (1.29) (0.472) (0.18)
κοΐ squealing sound of a pig 1 4 (1.72) (0.465) (0.0)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 1 (0.43) (0.458) (0.38)
ἡμερόω to tame, make tame 1 1 (0.43) (0.43) (0.23)
ὑπάγω to lead 1 5 (2.16) (0.426) (0.47)
ἐπιμελής careful 1 3 (1.29) (0.419) (0.49)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 4 (1.72) (0.407) (0.29)
σύμβολον a sign 1 4 (1.72) (0.38) (0.1)
βαπτίζω to dip in 1 26 (11.21) (0.344) (0.15)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 2 (0.86) (0.344) (0.41)
καταφεύγω to flee for refuge 1 1 (0.43) (0.333) (0.69)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 17 (7.33) (0.305) (0.03)
σύμβολος an augury, omen 1 6 (2.59) (0.287) (0.07)
σωφρονέω to be sound of mind 1 1 (0.43) (0.286) (0.41)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 1 (0.43) (0.228) (0.41)
τετρακόσιοι four hundred 1 1 (0.43) (0.205) (0.74)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 3 (1.29) (0.202) (0.22)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.86) (0.201) (0.41)
ὅποι to which place, whither 1 1 (0.43) (0.174) (0.3)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 1 (0.43) (0.173) (0.02)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 2 (0.86) (0.167) (0.03)
ἀναγωγή a leading up 1 4 (1.72) (0.16) (0.08)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 8 (3.45) (0.14) (0.24)
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 1 (0.43) (0.092) (0.46)
συζήω live with 1 1 (0.43) (0.082) (0.0)
φυλακεύς watching 1 1 (0.43) (0.072) (0.16)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 1 (0.43) (0.071) (0.08)
νηστεύω to fast 1 3 (1.29) (0.064) (0.01)
ἱματισμός clothing, apparel 1 1 (0.43) (0.035) (0.04)
σινδών sindon, a fine cloth 1 1 (0.43) (0.034) (0.05)
συζέω boil together 1 1 (0.43) (0.032) (0.0)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 1 (0.43) (0.02) (0.01)
δαιμονίζομαι to be possessed by a demon 1 1 (0.43) (0.016) (0.01)
κειρία the cord 1 1 (0.43) (0.005) (0.01)
ἐξυπνίζω to awaken from sleep 1 1 (0.43) (0.004) (0.01)
συναποτίθεμαι put off at the same time 1 1 (0.43) (0.001) (0.0)

PAGINATE