urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg006.opp-grc1:76
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

141 lemmas; 357 tokens (23,201 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 53 3,473 (1496.92) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 13 1,066 (459.46) (544.579) (426.61)
δέ but 11 438 (188.78) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 8 589 (253.87) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 6 435 (187.49) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 11 696 (299.99) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 3 291 (125.43) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 7 303 (130.6) (118.207) (88.06)
γάρ for 2 300 (129.3) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 2 119 (51.29) (109.727) (118.8)
οὐ not 4 343 (147.84) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 161 (69.39) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 2 345 (148.7) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 134 (57.76) (76.461) (54.75)
εἰς into, to c. acc. 4 199 (85.77) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 148 (63.79) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 135 (58.19) (63.859) (4.86)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 142 (61.2) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 189 (81.46) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 1 132 (56.89) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 180 (77.58) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 2 197 (84.91) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 1 121 (52.15) (53.204) (45.52)
μή not 1 143 (61.64) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 126 (54.31) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 1 121 (52.15) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 121 (52.15) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 1 153 (65.95) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 144 (62.07) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 144 (62.07) (44.62) (43.23)
πολύς much, many 1 45 (19.4) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 2 58 (25.0) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 2 53 (22.84) (32.618) (38.42)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 85 (36.64) (30.074) (22.12)
λόγος the word 6 123 (53.01) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 1 69 (29.74) (28.875) (14.91)
τίη why? wherefore? 1 28 (12.07) (26.493) (13.95)
θεός god 1 232 (100.0) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 10 46 (19.83) (25.424) (23.72)
γε at least, at any rate 2 27 (11.64) (24.174) (31.72)
ἐάν if 2 63 (27.15) (23.689) (20.31)
εἷς one 2 70 (30.17) (23.591) (10.36)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 4 68 (29.31) (22.709) (26.08)
τοιοῦτος such as this 1 42 (18.1) (20.677) (14.9)
ἐπεί after, since, when 1 82 (35.34) (19.86) (21.4)
πρῶτος first 7 21 (9.05) (18.707) (16.57)
ὁράω to see 2 104 (44.83) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 1 66 (28.45) (16.169) (13.73)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 52 (22.41) (15.895) (13.47)
δύναμις power, might, strength 1 24 (10.34) (13.589) (8.54)
ἵημι to set a going, put in motion 2 66 (28.45) (12.618) (6.1)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 47 (20.26) (12.481) (8.47)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 3 17 (7.33) (12.401) (17.56)
νῦν now at this very time 1 27 (11.64) (12.379) (21.84)
δίδωμι to give 2 44 (18.96) (11.657) (13.85)
μᾶλλον more, rather 2 30 (12.93) (11.489) (8.35)
ψυχή breath, soul 2 31 (13.36) (11.437) (4.29)
πάλιν back, backwards 1 32 (13.79) (10.367) (6.41)
πατήρ a father 1 74 (31.9) (9.224) (10.48)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 20 (8.62) (8.59) (11.98)
ἤδη already 1 15 (6.47) (8.333) (11.03)
υἱός a son 1 74 (31.9) (7.898) (7.64)
ἀληθής unconcealed, true 1 20 (8.62) (7.533) (3.79)
εἶμι come, go 1 53 (22.84) (7.276) (13.3)
ἔρχομαι to come 1 84 (36.21) (6.984) (16.46)
οὗ where 1 24 (10.34) (6.728) (4.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 32 (13.79) (6.305) (6.41)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 15 (6.47) (6.249) (14.54)
χρή it is fated, necessary 1 5 (2.16) (6.22) (4.12)
δεύτερος second 6 16 (6.9) (6.183) (3.08)
εὑρίσκω to find 1 36 (15.52) (6.155) (4.65)
πνεῦμα a blowing 1 85 (36.64) (5.838) (0.58)
χείρ the hand 4 13 (5.6) (5.786) (10.92)
διό wherefore, on which account 1 38 (16.38) (5.73) (5.96)
ζητέω to seek, seek for 1 15 (6.47) (5.036) (1.78)
ὅτε when 2 38 (16.38) (4.994) (7.56)
πῦρ fire 2 4 (1.72) (4.894) (2.94)
οὐρανός heaven 1 28 (12.07) (4.289) (2.08)
ἀμφότερος each of two, both 1 9 (3.88) (4.116) (5.17)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 22 (9.48) (4.073) (1.48)
ἔτος a year 1 6 (2.59) (3.764) (3.64)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 41 (17.67) (3.701) (0.12)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 5 143 (61.64) (3.498) (1.79)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 3 (1.29) (3.379) (1.22)
ἀλήθεια truth 1 51 (21.98) (3.154) (1.99)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 11 (4.74) (2.811) (3.25)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 3 (1.29) (2.779) (3.98)
ὀφθαλμός the eye 2 26 (11.21) (2.632) (2.12)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 13 (5.6) (2.492) (0.02)
ποταμός a river, stream 2 8 (3.45) (2.456) (7.1)
ἔξω out 1 7 (3.02) (2.334) (2.13)
σοφία skill 1 26 (11.21) (1.979) (0.86)
κατέχω to hold fast 1 6 (2.59) (1.923) (2.47)
ἔνθα there 2 5 (2.16) (1.873) (6.42)
ὗς wild swine 1 15 (6.47) (1.845) (0.91)
βελτίων better 1 1 (0.43) (1.81) (1.12)
πόνος work 1 3 (1.29) (1.767) (1.9)
λέξις a speaking, saying, speech 1 10 (4.31) (1.763) (0.32)
εἰσέρχομαι to go in 1 6 (2.59) (1.634) (1.72)
ὅπου where 2 14 (6.03) (1.571) (1.19)
ἠμί to say 1 31 (13.36) (1.545) (0.25)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 8 (3.45) (1.544) (1.49)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 6 (2.59) (1.452) (2.28)
Ἰωάννης Johannes, John 8 45 (19.4) (1.449) (0.17)
ὅστε who, which 1 3 (1.29) (1.419) (2.72)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 3 (1.29) (1.415) (1.83)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 12 (5.17) (1.325) (1.52)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 9 (3.88) (1.304) (0.42)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 11 (4.74) (1.254) (0.1)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 4 (1.72) (1.13) (1.65)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 16 (6.9) (1.017) (0.5)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 4 (1.72) (0.989) (0.75)
συνίημι to bring together; understand 1 5 (2.16) (0.928) (0.94)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 3 (1.29) (0.865) (1.06)
ἤν see! see there! lo! 1 26 (11.21) (0.576) (0.22)
χριστός to be rubbed on 1 31 (13.36) (0.427) (0.11)
ἐπιμελής careful 1 3 (1.29) (0.419) (0.49)
σύνειμι2 come together 1 1 (0.43) (0.386) (0.38)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 2 2 (0.86) (0.382) (0.78)
ἑρμηνεύω to interpret 3 9 (3.88) (0.377) (0.06)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 1 (0.43) (0.376) (0.7)
βαπτίζω to dip in 6 26 (11.21) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 6 9 (3.88) (0.337) (0.0)
παραδέχομαι to receive from 1 6 (2.59) (0.335) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 3 3 (1.29) (0.306) (0.18)
ἄφρων without sense 1 1 (0.43) (0.284) (0.32)
βάσανος the touch-stone 1 2 (0.86) (0.245) (0.1)
Ἰορδάνης the river Jordan 5 9 (3.88) (0.234) (0.03)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 4 (1.72) (0.222) (0.24)
πέραν on the other side, across, beyond 5 10 (4.31) (0.212) (0.56)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 2 (0.86) (0.202) (0.38)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 3 (1.29) (0.182) (0.13)
ἀναγωγή a leading up 1 4 (1.72) (0.16) (0.08)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 4 4 (1.72) (0.149) (0.5)
αἰνός dread, dire, grim 4 4 (1.72) (0.119) (1.06)
λύτρον a price paid 1 1 (0.43) (0.113) (0.2)
εὐδοκέω to be well pleased 1 2 (0.86) (0.11) (0.39)
λογόω introduce λόγος into 1 1 (0.43) (0.096) (0.04)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 3 (1.29) (0.077) (0.17)
βάτος a bramble-bush 1 2 (0.86) (0.073) (0.02)
αἴνη praise, fame 4 4 (1.72) (0.014) (0.07)

PAGINATE