urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg006.opp-grc1:71
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

117 lemmas; 322 tokens (23,201 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 45 3,473 (1496.92) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 14 1,066 (459.46) (544.579) (426.61)
δέ but 8 438 (188.78) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 5 589 (253.87) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 4 435 (187.49) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 18 696 (299.99) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 4 291 (125.43) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 1 303 (130.6) (118.207) (88.06)
γάρ for 3 300 (129.3) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 1 119 (51.29) (109.727) (118.8)
οὐ not 3 343 (147.84) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 161 (69.39) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 5 345 (148.7) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 134 (57.76) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 1 170 (73.27) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 6 199 (85.77) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 148 (63.79) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 135 (58.19) (63.859) (4.86)
πᾶς all, the whole 1 137 (59.05) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 142 (61.2) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 148 (63.79) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 189 (81.46) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 4 132 (56.89) (54.595) (46.87)
γίγνομαι become, be born 2 121 (52.15) (53.204) (45.52)
μή not 1 143 (61.64) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 126 (54.31) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 4 121 (52.15) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 4 121 (52.15) (49.106) (23.97)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 144 (62.07) (44.62) (43.23)
φημί to say, to claim 3 90 (38.79) (36.921) (31.35)
ἄν modal particle 1 53 (22.84) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 5 90 (38.79) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 85 (36.64) (30.074) (22.12)
οὕτως so, in this manner 1 69 (29.74) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 202 (87.07) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 82 (35.34) (26.85) (24.12)
θεός god 4 232 (100.0) (26.466) (19.54)
γε at least, at any rate 1 27 (11.64) (24.174) (31.72)
ἐκεῖνος that over there, that 2 39 (16.81) (22.812) (17.62)
τίς who? which? 1 49 (21.12) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 58 (25.0) (21.235) (25.5)
τοιοῦτος such as this 1 42 (18.1) (20.677) (14.9)
ἐπεί after, since, when 3 82 (35.34) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 4 81 (34.91) (19.466) (11.67)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 53 (22.84) (19.178) (9.89)
δέω to bind, tie, fetter 1 38 (16.38) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 36 (15.52) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 3 104 (44.83) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 4 66 (28.45) (16.169) (13.73)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 26 (11.21) (13.407) (5.2)
δεῖ it is necessary 1 32 (13.79) (13.387) (11.02)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 47 (20.26) (12.481) (8.47)
νῦν now at this very time 2 27 (11.64) (12.379) (21.84)
μᾶλλον more, rather 1 30 (12.93) (11.489) (8.35)
οἶδα to know 2 37 (15.95) (9.863) (11.77)
πως somehow, in some way 1 29 (12.5) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 1 31 (13.36) (8.955) (6.31)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 37 (15.95) (8.778) (7.86)
υἱός a son 6 74 (31.9) (7.898) (7.64)
κύριος2 a lord, master 2 30 (12.93) (7.519) (1.08)
ποτε ever, sometime 1 14 (6.03) (7.502) (8.73)
εἶμι come, go 2 53 (22.84) (7.276) (13.3)
ἔρχομαι to come 1 84 (36.21) (6.984) (16.46)
ἀκούω to hear 6 53 (22.84) (6.886) (9.12)
ἅμα at once, at the same time 1 9 (3.88) (6.88) (12.75)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 31 (13.36) (6.8) (5.5)
οὗ where 1 24 (10.34) (6.728) (4.01)
μάλιστα most 1 11 (4.74) (6.673) (9.11)
ἁπλόος single, simple 1 8 (3.45) (6.452) (0.83)
τότε at that time, then 1 11 (4.74) (6.266) (11.78)
χρή it is fated, necessary 1 5 (2.16) (6.22) (4.12)
τοτέ at times, now and then 1 10 (4.31) (6.167) (10.26)
εὑρίσκω to find 10 36 (15.52) (6.155) (4.65)
ὑμός your 1 27 (11.64) (6.015) (5.65)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 8 (3.45) (5.82) (8.27)
δῆλος visible, conspicuous 1 7 (3.02) (5.582) (2.64)
Χριστός the anointed one, Christ 1 16 (6.9) (5.404) (0.04)
τοίνυν therefore, accordingly 1 22 (9.48) (5.224) (2.04)
ζητέω to seek, seek for 3 15 (6.47) (5.036) (1.78)
ὅτε when 1 38 (16.38) (4.994) (7.56)
τέλος the fulfilment 1 9 (3.88) (4.234) (3.89)
ἁπλῶς singly, in one way 1 6 (2.59) (3.946) (0.5)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 143 (61.64) (3.498) (1.79)
σάρξ flesh 2 18 (7.76) (3.46) (0.29)
ἄξιος worthy 2 11 (4.74) (3.181) (3.3)
πιστεύω to trust, trust to 7 86 (37.07) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 25 (10.78) (3.054) (1.94)
σῴζω to save, keep 1 8 (3.45) (2.74) (2.88)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 10 (4.31) (2.658) (2.76)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 1 (0.43) (2.388) (3.65)
ἔξω out 3 7 (3.02) (2.334) (2.13)
Ἰουδαῖος a Jew 1 28 (12.07) (2.187) (0.52)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 6 (2.59) (1.871) (1.48)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 13 (5.6) (1.829) (1.05)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 55 (23.71) (1.681) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 6 (2.59) (1.674) (2.01)
ἐρωτάω to ask 3 6 (2.59) (1.642) (1.49)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 24 (10.34) (1.608) (0.59)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 5 (2.16) (1.277) (2.25)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 4 (1.72) (1.13) (1.65)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 10 (4.31) (1.086) (1.41)
παρατίθημι to place beside 1 4 (1.72) (1.046) (0.41)
ἐκβάλλω to throw 4 7 (3.02) (0.986) (1.32)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 3 (1.29) (0.941) (0.44)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 3 (1.29) (0.624) (2.32)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 21 (9.05) (0.472) (0.15)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 4 (1.72) (0.407) (0.29)
εὕρεσις a finding, discovery 1 1 (0.43) (0.392) (0.02)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 2 (0.86) (0.387) (0.17)
παραδέχομαι to receive from 1 6 (2.59) (0.335) (0.26)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 2 (0.86) (0.258) (0.21)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 2 (0.86) (0.25) (0.21)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 4 (1.72) (0.222) (0.24)
ἀκουστέον one must hear 2 5 (2.16) (0.152) (0.06)
προκοπή progress on a journey 1 4 (1.72) (0.104) (0.11)
εἰσαγωγή importation 1 1 (0.43) (0.092) (0.02)
μεθόριος lying between as a boundary 1 1 (0.43) (0.071) (0.1)

PAGINATE