urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg006.opp-grc1:66
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

83 lemmas; 203 tokens (23,201 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 32 3,473 (1496.92) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 10 1,066 (459.46) (544.579) (426.61)
δέ but 11 438 (188.78) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 6 435 (187.49) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 3 589 (253.87) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 6 696 (299.99) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 291 (125.43) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 5 119 (51.29) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 3 303 (130.6) (118.207) (88.06)
οὐ not 2 343 (147.84) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 161 (69.39) (97.86) (78.95)
ὡς as, how 1 170 (73.27) (68.814) (63.16)
λέγω to pick; to say 2 345 (148.7) (90.021) (57.06)
ἔχω to have 1 153 (65.95) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 2 121 (52.15) (53.204) (45.52)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 144 (62.07) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 144 (62.07) (47.672) (39.01)
ποιέω to make, to do 2 56 (24.14) (29.319) (37.03)
φημί to say, to claim 1 90 (38.79) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 142 (61.2) (56.77) (30.67)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 7 121 (52.15) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 7 121 (52.15) (49.49) (23.92)
πρότερος before, earlier 4 46 (19.83) (25.424) (23.72)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 85 (36.64) (30.074) (22.12)
ἐπεί after, since, when 1 82 (35.34) (19.86) (21.4)
ἐάν if 2 63 (27.15) (23.689) (20.31)
ὁράω to see 2 104 (44.83) (16.42) (18.27)
ἐκεῖνος that over there, that 1 39 (16.81) (22.812) (17.62)
ἔρχομαι to come 2 84 (36.21) (6.984) (16.46)
οὔτε neither / nor 1 8 (3.45) (13.727) (16.2)
οὕτως so, in this manner 1 69 (29.74) (28.875) (14.91)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 15 (6.47) (6.249) (14.54)
εἶμι come, go 2 53 (22.84) (7.276) (13.3)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 202 (87.07) (26.948) (12.74)
ἡμέρα day 1 19 (8.19) (8.416) (8.56)
πως somehow, in some way 2 29 (12.5) (9.844) (7.58)
εἶδον to see 1 25 (10.78) (4.063) (7.0)
τόπος a place 1 17 (7.33) (8.538) (6.72)
πῶς how? in what way 2 31 (13.36) (8.955) (6.31)
ἀμφότερος each of two, both 1 9 (3.88) (4.116) (5.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 135 (58.19) (63.859) (4.86)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 13 (5.6) (13.567) (4.4)
οὗ where 1 24 (10.34) (6.728) (4.01)
δεύτερος second 2 16 (6.9) (6.183) (3.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 4 (1.72) (4.115) (3.06)
which way, where, whither, in 1 11 (4.74) (4.108) (2.83)
ὀφθαλμός the eye 5 26 (11.21) (2.632) (2.12)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 6 (2.59) (1.674) (2.01)
θεωρέω to look at, view, behold 1 28 (12.07) (2.307) (1.87)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 14 (6.03) (2.906) (1.65)
βλέπω to see, have the power of sight 1 14 (6.03) (1.591) (1.51)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 10 (4.31) (1.086) (1.41)
διαφορά difference, distinction 1 10 (4.31) (4.404) (1.25)
προστάσσω to order 1 8 (3.45) (1.223) (1.25)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 9 (3.88) (0.878) (1.08)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 2 (0.86) (1.94) (0.95)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 8 (3.45) (1.21) (0.71)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 4 (1.72) (2.935) (0.67)
ἀνοίγνυμι to open 4 11 (4.74) (0.625) (0.66)
νίζω to wash the hands 1 3 (1.29) (0.143) (0.55)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 3 (1.29) (0.825) (0.38)
τυφλός blind 2 15 (6.47) (0.432) (0.38)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 55 (23.71) (1.681) (0.33)
νίφω to snow 1 3 (1.29) (0.096) (0.3)
ἐνίπτω to reprove, upbraid 1 1 (0.43) (0.048) (0.29)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 1 (0.43) (0.229) (0.28)
ἠμί to say 2 31 (13.36) (1.545) (0.25)
πηλός clay, earth 2 8 (3.45) (0.236) (0.24)
ἤν see! see there! lo! 2 26 (11.21) (0.576) (0.22)
ἐπείπερ seeing that 1 9 (3.88) (0.223) (0.15)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 9 (3.88) (0.279) (0.15)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 7 (3.02) (0.637) (0.13)
Σάββατον sabbath 1 7 (3.02) (0.306) (0.1)
τυφλόω to blind, make blind 2 11 (4.74) (0.099) (0.1)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 1 (0.43) (0.062) (0.07)
Χριστός the anointed one, Christ 1 16 (6.9) (5.404) (0.04)
woe! woe! 1 8 (3.45) (0.339) (0.02)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 1 (0.43) (0.054) (0.02)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 8 (3.45) (0.364) (0.02)
ἐπιδημία a stay in a place 1 10 (4.31) (0.339) (0.01)
προσαίτης a beggar 1 3 (1.29) (0.008) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 10 (4.31) (0.049) (0.0)
λεύκωμα a tablet covered with gypsum 1 1 (0.43) (0.013) (0.0)

PAGINATE