urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg006.opp-grc1:63
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

191 lemmas; 452 tokens (23,201 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 73 3,473 (1496.92) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 26 1,066 (459.46) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 9 696 (299.99) (173.647) (126.45)
εἰμί to be 9 589 (253.87) (217.261) (145.55)
δέ but 13 438 (188.78) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 8 435 (187.49) (208.764) (194.16)
λέγω to pick; to say 3 345 (148.7) (90.021) (57.06)
οὐ not 4 343 (147.84) (104.879) (82.22)
ἐν in, among. c. dat. 6 303 (130.6) (118.207) (88.06)
γάρ for 3 300 (129.3) (110.606) (74.4)
οὗτος this; that 8 291 (125.43) (133.027) (121.95)
θεός god 3 232 (100.0) (26.466) (19.54)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 4 202 (87.07) (26.948) (12.74)
εἰς into, to c. acc. 4 199 (85.77) (66.909) (80.34)
ἐκ from out of 1 197 (84.91) (54.157) (51.9)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 7 189 (81.46) (55.077) (29.07)
ὡς as, how 4 170 (73.27) (68.814) (63.16)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 161 (69.39) (97.86) (78.95)
ἔχω to have 1 153 (65.95) (48.945) (46.31)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 148 (63.79) (64.142) (59.77)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 148 (63.79) (56.75) (56.58)
ὅς2 [possessive pronoun] 5 144 (62.07) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 144 (62.07) (44.62) (43.23)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 143 (61.64) (3.498) (1.79)
μή not 5 143 (61.64) (50.606) (37.36)
διά through c. gen.; because of c. acc. 5 142 (61.2) (56.77) (30.67)
πᾶς all, the whole 4 137 (59.05) (59.665) (51.63)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 7 135 (58.19) (63.859) (4.86)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 134 (57.76) (76.461) (54.75)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 126 (54.31) (50.199) (32.23)
λόγος the word 5 123 (53.01) (29.19) (16.1)
γίγνομαι become, be born 2 121 (52.15) (53.204) (45.52)
μέν on the one hand, on the other hand 2 119 (51.29) (109.727) (118.8)
ὁράω to see 1 104 (44.83) (16.42) (18.27)
φημί to say, to claim 1 90 (38.79) (36.921) (31.35)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 85 (36.64) (30.074) (22.12)
ἔρχομαι to come 1 84 (36.21) (6.984) (16.46)
ἐπεί after, since, when 3 82 (35.34) (19.86) (21.4)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 82 (35.34) (26.85) (24.12)
ἄνθρωπος man, person, human 1 81 (34.91) (19.466) (11.67)
υἱός a son 1 74 (31.9) (7.898) (7.64)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 71 (30.6) (24.797) (21.7)
εἷς one 2 70 (30.17) (23.591) (10.36)
οὕτως so, in this manner 2 69 (29.74) (28.875) (14.91)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 68 (29.31) (22.709) (26.08)
εἶπον to speak, say 1 66 (28.45) (16.169) (13.73)
ἵημι to set a going, put in motion 3 66 (28.45) (12.618) (6.1)
ἐάν if 2 63 (27.15) (23.689) (20.31)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 58 (25.0) (21.235) (25.5)
ὕδωρ water 5 57 (24.57) (7.043) (3.14)
ποιέω to make, to do 3 56 (24.14) (29.319) (37.03)
εἶμι come, go 2 53 (22.84) (7.276) (13.3)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 52 (22.41) (15.895) (13.47)
ἀλήθεια truth 1 51 (21.98) (3.154) (1.99)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 47 (20.26) (12.481) (8.47)
πολύς much, many 1 45 (19.4) (35.28) (44.3)
τοιοῦτος such as this 1 42 (18.1) (20.677) (14.9)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 41 (17.67) (5.63) (4.23)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 41 (17.67) (2.47) (0.21)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 40 (17.24) (5.553) (4.46)
δέω to bind, tie, fetter 1 38 (16.38) (17.994) (15.68)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 37 (15.95) (8.778) (7.86)
ἄλλος other, another 1 36 (15.52) (40.264) (43.75)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 36 (15.52) (17.692) (15.52)
εὑρίσκω to find 1 36 (15.52) (6.155) (4.65)
δεῖ it is necessary 1 32 (13.79) (13.387) (11.02)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 32 (13.79) (6.305) (6.41)
ἠμί to say 1 31 (13.36) (1.545) (0.25)
πῶς how? in what way 2 31 (13.36) (8.955) (6.31)
χριστός to be rubbed on 2 31 (13.36) (0.427) (0.11)
γραφή drawing, writing; indictment 2 29 (12.5) (2.255) (0.49)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 29 (12.5) (4.574) (7.56)
πως somehow, in some way 2 29 (12.5) (9.844) (7.58)
οὐδέ and/but not; not even 1 28 (12.07) (20.427) (22.36)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 27 (11.64) (13.803) (8.53)
ἤν see! see there! lo! 1 26 (11.21) (0.576) (0.22)
κύριος having power 1 26 (11.21) (8.273) (1.56)
ὀφθαλμός the eye 3 26 (11.21) (2.632) (2.12)
δηλόω to make visible 1 25 (10.78) (4.716) (2.04)
μέγας big, great 1 25 (10.78) (18.419) (25.96)
γῆ earth 1 24 (10.34) (10.519) (12.21)
δύναμις power, might, strength 3 24 (10.34) (13.589) (8.54)
οὗ where 2 24 (10.34) (6.728) (4.01)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 22 (9.48) (3.216) (1.77)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 22 (9.48) (4.073) (1.48)
τοίνυν therefore, accordingly 1 22 (9.48) (5.224) (2.04)
ὥσπερ just as if, even as 1 22 (9.48) (13.207) (6.63)
πρό before 1 21 (9.05) (5.786) (4.33)
ἀποστέλλω to send off 4 19 (8.19) (1.335) (1.76)
ἡμέρα day 1 19 (8.19) (8.416) (8.56)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 18 (7.76) (1.226) (0.42)
θεῖος of/from the gods, divine 3 18 (7.76) (4.128) (1.77)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 16 (6.9) (2.932) (4.24)
τυφλός blind 1 15 (6.47) (0.432) (0.38)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 15 (6.47) (6.249) (14.54)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 14 (6.03) (3.981) (2.22)
βλέπω to see, have the power of sight 2 14 (6.03) (1.591) (1.51)
πάρειμι be present 1 14 (6.03) (5.095) (8.94)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 13 (5.6) (12.667) (11.08)
τροφή nourishment, food, victuals 1 13 (5.6) (3.098) (1.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 12 (5.17) (1.325) (1.52)
λοιπός remaining, the rest 1 12 (5.17) (6.377) (5.2)
μανθάνω to learn 1 11 (4.74) (3.86) (3.62)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 11 (4.74) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 11 (4.74) (7.547) (5.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 10 (4.31) (15.198) (3.78)
βασιλεύς a king, chief 2 8 (3.45) (9.519) (15.15)
woe! woe! 1 8 (3.45) (0.339) (0.02)
ἐπίνοια a thinking on 1 8 (3.45) (0.469) (0.53)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 8 (3.45) (1.21) (0.71)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 8 (3.45) (4.214) (1.84)
ὄϊς sheep 1 8 (3.45) (1.922) (0.78)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 8 (3.45) (0.364) (0.02)
πηλός clay, earth 6 8 (3.45) (0.236) (0.24)
ποταμός a river, stream 1 8 (3.45) (2.456) (7.1)
προστάσσω to order 1 8 (3.45) (1.223) (1.25)
ἄλλως in another way 1 7 (3.02) (3.069) (1.79)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 7 (3.02) (1.824) (0.77)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 7 (3.02) (0.572) (0.65)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 7 (3.02) (4.236) (5.53)
O! oh! 1 7 (3.02) (6.146) (14.88)
σωματικός of or for the body, bodily 1 7 (3.02) (0.753) (0.13)
μήποτε never, on no account 1 6 (2.59) (0.732) (0.24)
σύμβολος an augury, omen 1 6 (2.59) (0.287) (0.07)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 6 (2.59) (2.05) (2.46)
θεραπεία a waiting on, service 1 5 (2.16) (0.954) (0.4)
λαός the people 1 5 (2.16) (2.428) (2.78)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 5 (2.16) (8.165) (6.35)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 5 (2.16) (0.279) (0.21)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 5 (2.16) (6.869) (8.08)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 4 (1.72) (1.069) (0.69)
ἀπαγγελία a report 2 4 (1.72) (0.042) (0.05)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 4 (1.72) (1.084) (1.17)
κολυμβήθρα a swimming-bath 2 4 (1.72) (0.031) (0.03)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 4 (1.72) (0.461) (0.26)
ὅμως all the same, nevertheless 1 4 (1.72) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 4 (1.72) (1.852) (2.63)
σύμβολον a sign 1 4 (1.72) (0.38) (0.1)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 4 (1.72) (2.685) (1.99)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 4 (1.72) (0.567) (0.75)
ἀναβλέπω to look up 1 3 (1.29) (0.115) (0.12)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 3 (1.29) (2.123) (0.03)
γυμνός naked, unclad 1 3 (1.29) (0.564) (0.65)
διάφορος different, unlike 1 3 (1.29) (2.007) (0.46)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 3 (1.29) (0.825) (0.38)
καταργέω to leave unemployed 1 3 (1.29) (0.125) (0.0)
κελεύω to urge 3 3 (1.29) (3.175) (6.82)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 3 (1.29) (1.665) (2.81)
λόγιον an announcement, oracle 1 3 (1.29) (0.248) (0.08)
νίζω to wash the hands 2 3 (1.29) (0.143) (0.55)
νίφω to snow 2 3 (1.29) (0.096) (0.3)
παρακαλέω to call to 1 3 (1.29) (1.069) (2.89)
στρέφω to turn about 1 3 (1.29) (0.466) (0.66)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 3 (1.29) (1.544) (1.98)
Ἰουδαία Judea 1 3 (1.29) (0.41) (0.05)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 2 (0.86) (0.18) (0.07)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 2 (0.86) (0.728) (0.72)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 2 (0.86) (0.023) (0.0)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 2 (0.86) (0.778) (0.39)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 2 (0.86) (0.802) (0.5)
νήπιος infant, childish 2 2 (0.86) (0.379) (0.69)
παράστασις a putting aside 1 2 (0.86) (0.066) (0.07)
ποιότης quality 1 2 (0.86) (2.429) (0.01)
που anywhere, somewhere 1 2 (0.86) (2.474) (4.56)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 2 (0.86) (0.816) (0.17)
τοιόσδε such a 1 2 (0.86) (1.889) (3.54)
ὕλη wood, material 1 2 (0.86) (5.5) (0.94)
χαμαί on the earth, on the ground 2 2 (0.86) (0.139) (0.58)
ἀδίστακτος not doubted 1 1 (0.43) (0.012) (0.0)
βροτός a mortal man 1 1 (0.43) (0.429) (1.9)
γάλα milk 1 1 (0.43) (0.9) (0.37)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 1 (0.43) (0.438) (0.35)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.43) (0.243) (0.32)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 1 (0.43) (0.911) (1.33)
ἐπικρατέω to rule over 1 1 (0.43) (0.405) (0.75)
ἔσχατος outermost 1 1 (0.43) (2.261) (0.9)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 1 (0.43) (0.673) (0.18)
ἰσχυρός strong, mighty 1 1 (0.43) (2.136) (1.23)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 1 (0.43) (0.035) (0.07)
λόφος the back of the neck 1 1 (0.43) (0.304) (1.29)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 1 (0.43) (0.111) (0.04)
παράδειγμα a pattern 1 1 (0.43) (1.433) (0.41)
παρανομία transgression of law, decency 1 1 (0.43) (0.12) (0.36)
πιθανός calculated to persuade; 1 1 (0.43) (0.513) (0.2)
πιθανόω to make probable 1 1 (0.43) (0.044) (0.0)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.43) (0.294) (0.15)
σίαλον spittle, saliva 1 1 (0.43) (0.047) (0.0)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 1 (0.43) (2.704) (0.06)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 1 (0.43) (0.184) (0.21)
ὡσπερεί just as if 1 1 (0.43) (0.123) (0.04)
Ἀσσύριος Assyrian 1 1 (0.43) (0.422) (0.22)

PAGINATE