urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg006.opp-grc1:63
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

191 lemmas; 452 tokens (23,201 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 73 3,473 (1496.92) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 26 1,066 (459.46) (544.579) (426.61)
δέ but 13 438 (188.78) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 9 589 (253.87) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 8 435 (187.49) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 9 696 (299.99) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 8 291 (125.43) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 6 303 (130.6) (118.207) (88.06)
γάρ for 3 300 (129.3) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 2 119 (51.29) (109.727) (118.8)
οὐ not 4 343 (147.84) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 161 (69.39) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 3 345 (148.7) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 134 (57.76) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 4 170 (73.27) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 4 199 (85.77) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 148 (63.79) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 7 135 (58.19) (63.859) (4.86)
πᾶς all, the whole 4 137 (59.05) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 5 142 (61.2) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 148 (63.79) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 7 189 (81.46) (55.077) (29.07)
ἐκ from out of 1 197 (84.91) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 2 121 (52.15) (53.204) (45.52)
μή not 5 143 (61.64) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 126 (54.31) (50.199) (32.23)
ἔχω to have 1 153 (65.95) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 5 144 (62.07) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 144 (62.07) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 36 (15.52) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 1 90 (38.79) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 1 45 (19.4) (35.28) (44.3)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 85 (36.64) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 3 56 (24.14) (29.319) (37.03)
λόγος the word 5 123 (53.01) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 2 69 (29.74) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 4 202 (87.07) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 82 (35.34) (26.85) (24.12)
θεός god 3 232 (100.0) (26.466) (19.54)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 71 (30.6) (24.797) (21.7)
ἐάν if 2 63 (27.15) (23.689) (20.31)
εἷς one 2 70 (30.17) (23.591) (10.36)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 68 (29.31) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 58 (25.0) (21.235) (25.5)
τοιοῦτος such as this 1 42 (18.1) (20.677) (14.9)
οὐδέ and/but not; not even 1 28 (12.07) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 3 82 (35.34) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 1 81 (34.91) (19.466) (11.67)
μέγας big, great 1 25 (10.78) (18.419) (25.96)
δέω to bind, tie, fetter 1 38 (16.38) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 36 (15.52) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 1 104 (44.83) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 1 66 (28.45) (16.169) (13.73)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 52 (22.41) (15.895) (13.47)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 10 (4.31) (15.198) (3.78)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 27 (11.64) (13.803) (8.53)
δύναμις power, might, strength 3 24 (10.34) (13.589) (8.54)
δεῖ it is necessary 1 32 (13.79) (13.387) (11.02)
ὥσπερ just as if, even as 1 22 (9.48) (13.207) (6.63)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 13 (5.6) (12.667) (11.08)
ἵημι to set a going, put in motion 3 66 (28.45) (12.618) (6.1)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 47 (20.26) (12.481) (8.47)
γῆ earth 1 24 (10.34) (10.519) (12.21)
πως somehow, in some way 2 29 (12.5) (9.844) (7.58)
βασιλεύς a king, chief 2 8 (3.45) (9.519) (15.15)
πῶς how? in what way 2 31 (13.36) (8.955) (6.31)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 37 (15.95) (8.778) (7.86)
ἡμέρα day 1 19 (8.19) (8.416) (8.56)
κύριος having power 1 26 (11.21) (8.273) (1.56)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 5 (2.16) (8.165) (6.35)
υἱός a son 1 74 (31.9) (7.898) (7.64)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 11 (4.74) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 11 (4.74) (7.547) (5.48)
εἶμι come, go 2 53 (22.84) (7.276) (13.3)
ὕδωρ water 5 57 (24.57) (7.043) (3.14)
ἔρχομαι to come 1 84 (36.21) (6.984) (16.46)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 5 (2.16) (6.869) (8.08)
οὗ where 2 24 (10.34) (6.728) (4.01)
λοιπός remaining, the rest 1 12 (5.17) (6.377) (5.2)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 32 (13.79) (6.305) (6.41)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 15 (6.47) (6.249) (14.54)
εὑρίσκω to find 1 36 (15.52) (6.155) (4.65)
O! oh! 1 7 (3.02) (6.146) (14.88)
πρό before 1 21 (9.05) (5.786) (4.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 41 (17.67) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 40 (17.24) (5.553) (4.46)
ὕλη wood, material 1 2 (0.86) (5.5) (0.94)
τοίνυν therefore, accordingly 1 22 (9.48) (5.224) (2.04)
πάρειμι be present 1 14 (6.03) (5.095) (8.94)
δηλόω to make visible 1 25 (10.78) (4.716) (2.04)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 29 (12.5) (4.574) (7.56)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 7 (3.02) (4.236) (5.53)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 8 (3.45) (4.214) (1.84)
θεῖος of/from the gods, divine 3 18 (7.76) (4.128) (1.77)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 22 (9.48) (4.073) (1.48)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 14 (6.03) (3.981) (2.22)
μανθάνω to learn 1 11 (4.74) (3.86) (3.62)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 143 (61.64) (3.498) (1.79)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 22 (9.48) (3.216) (1.77)
κελεύω to urge 3 3 (1.29) (3.175) (6.82)
ἀλήθεια truth 1 51 (21.98) (3.154) (1.99)
τροφή nourishment, food, victuals 1 13 (5.6) (3.098) (1.03)
ἄλλως in another way 1 7 (3.02) (3.069) (1.79)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 16 (6.9) (2.932) (4.24)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 1 (0.43) (2.704) (0.06)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 4 (1.72) (2.685) (1.99)
ὀφθαλμός the eye 3 26 (11.21) (2.632) (2.12)
που anywhere, somewhere 1 2 (0.86) (2.474) (4.56)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 41 (17.67) (2.47) (0.21)
ποταμός a river, stream 1 8 (3.45) (2.456) (7.1)
ποιότης quality 1 2 (0.86) (2.429) (0.01)
λαός the people 1 5 (2.16) (2.428) (2.78)
ἔσχατος outermost 1 1 (0.43) (2.261) (0.9)
γραφή drawing, writing; indictment 2 29 (12.5) (2.255) (0.49)
ἰσχυρός strong, mighty 1 1 (0.43) (2.136) (1.23)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 3 (1.29) (2.123) (0.03)
ὅμως all the same, nevertheless 1 4 (1.72) (2.105) (2.59)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 6 (2.59) (2.05) (2.46)
διάφορος different, unlike 1 3 (1.29) (2.007) (0.46)
ὄϊς sheep 1 8 (3.45) (1.922) (0.78)
τοιόσδε such a 1 2 (0.86) (1.889) (3.54)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 4 (1.72) (1.852) (2.63)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 7 (3.02) (1.824) (0.77)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 3 (1.29) (1.665) (2.81)
βλέπω to see, have the power of sight 2 14 (6.03) (1.591) (1.51)
ἠμί to say 1 31 (13.36) (1.545) (0.25)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 3 (1.29) (1.544) (1.98)
παράδειγμα a pattern 1 1 (0.43) (1.433) (0.41)
ἀποστέλλω to send off 4 19 (8.19) (1.335) (1.76)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 12 (5.17) (1.325) (1.52)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 18 (7.76) (1.226) (0.42)
προστάσσω to order 1 8 (3.45) (1.223) (1.25)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 8 (3.45) (1.21) (0.71)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 4 (1.72) (1.084) (1.17)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 4 (1.72) (1.069) (0.69)
παρακαλέω to call to 1 3 (1.29) (1.069) (2.89)
θεραπεία a waiting on, service 1 5 (2.16) (0.954) (0.4)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 1 (0.43) (0.911) (1.33)
γάλα milk 1 1 (0.43) (0.9) (0.37)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 3 (1.29) (0.825) (0.38)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 2 (0.86) (0.816) (0.17)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 2 (0.86) (0.802) (0.5)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 2 (0.86) (0.778) (0.39)
σωματικός of or for the body, bodily 1 7 (3.02) (0.753) (0.13)
μήποτε never, on no account 1 6 (2.59) (0.732) (0.24)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 2 (0.86) (0.728) (0.72)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 1 (0.43) (0.673) (0.18)
ἤν see! see there! lo! 1 26 (11.21) (0.576) (0.22)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 7 (3.02) (0.572) (0.65)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 4 (1.72) (0.567) (0.75)
γυμνός naked, unclad 1 3 (1.29) (0.564) (0.65)
πιθανός calculated to persuade; 1 1 (0.43) (0.513) (0.2)
ἐπίνοια a thinking on 1 8 (3.45) (0.469) (0.53)
στρέφω to turn about 1 3 (1.29) (0.466) (0.66)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 4 (1.72) (0.461) (0.26)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 1 (0.43) (0.438) (0.35)
τυφλός blind 1 15 (6.47) (0.432) (0.38)
βροτός a mortal man 1 1 (0.43) (0.429) (1.9)
χριστός to be rubbed on 2 31 (13.36) (0.427) (0.11)
Ἀσσύριος Assyrian 1 1 (0.43) (0.422) (0.22)
Ἰουδαία Judea 1 3 (1.29) (0.41) (0.05)
ἐπικρατέω to rule over 1 1 (0.43) (0.405) (0.75)
σύμβολον a sign 1 4 (1.72) (0.38) (0.1)
νήπιος infant, childish 2 2 (0.86) (0.379) (0.69)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 8 (3.45) (0.364) (0.02)
woe! woe! 1 8 (3.45) (0.339) (0.02)
λόφος the back of the neck 1 1 (0.43) (0.304) (1.29)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.43) (0.294) (0.15)
σύμβολος an augury, omen 1 6 (2.59) (0.287) (0.07)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 5 (2.16) (0.279) (0.21)
λόγιον an announcement, oracle 1 3 (1.29) (0.248) (0.08)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.43) (0.243) (0.32)
πηλός clay, earth 6 8 (3.45) (0.236) (0.24)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 1 (0.43) (0.184) (0.21)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 2 (0.86) (0.18) (0.07)
νίζω to wash the hands 2 3 (1.29) (0.143) (0.55)
χαμαί on the earth, on the ground 2 2 (0.86) (0.139) (0.58)
καταργέω to leave unemployed 1 3 (1.29) (0.125) (0.0)
ὡσπερεί just as if 1 1 (0.43) (0.123) (0.04)
παρανομία transgression of law, decency 1 1 (0.43) (0.12) (0.36)
ἀναβλέπω to look up 1 3 (1.29) (0.115) (0.12)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 1 (0.43) (0.111) (0.04)
νίφω to snow 2 3 (1.29) (0.096) (0.3)
παράστασις a putting aside 1 2 (0.86) (0.066) (0.07)
σίαλον spittle, saliva 1 1 (0.43) (0.047) (0.0)
πιθανόω to make probable 1 1 (0.43) (0.044) (0.0)
ἀπαγγελία a report 2 4 (1.72) (0.042) (0.05)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 1 (0.43) (0.035) (0.07)
κολυμβήθρα a swimming-bath 2 4 (1.72) (0.031) (0.03)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 2 (0.86) (0.023) (0.0)
ἀδίστακτος not doubted 1 1 (0.43) (0.012) (0.0)

PAGINATE