94 lemmas;
227 tokens
(23,201 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 1 | 41 | (17.67) | (3.701) | (0.12) |
ἀκούω | to hear | 1 | 53 | (22.84) | (6.886) | (9.12) |
ἅμα | at once, at the same time | 1 | 9 | (3.88) | (6.88) | (12.75) |
ἄνθρωπος | man, person, human | 1 | 81 | (34.91) | (19.466) | (11.67) |
ἀποστέλλω | to send off | 1 | 19 | (8.19) | (1.335) | (1.76) |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 1 | 16 | (6.9) | (1.639) | (0.02) |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 1 | 2 | (0.86) | (0.47) | (0.18) |
αὖλις | a place for passing the night in, a tent, roosting-place | 1 | 1 | (0.43) | (0.118) | (0.04) |
βαπτιστής | one that dips: a baptizer | 1 | 2 | (0.86) | (0.09) | (0.0) |
γίγνομαι | become, be born | 1 | 121 | (52.15) | (53.204) | (45.52) |
γράφω | to scratch, draw, write | 1 | 41 | (17.67) | (7.064) | (2.6) |
διαθήκη | a disposition | 1 | 3 | (1.29) | (0.558) | (0.02) |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 1 | 7 | (3.02) | (3.133) | (1.05) |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 1 | 1 | (0.43) | (0.151) | (0.06) |
εἶδον | to see | 1 | 25 | (10.78) | (4.063) | (7.0) |
εἷς | one | 1 | 70 | (30.17) | (23.591) | (10.36) |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 1 | 9 | (3.88) | (1.304) | (0.42) |
ἐμός | mine | 1 | 39 | (16.81) | (8.401) | (19.01) |
ἐπεί | after, since, when | 1 | 82 | (35.34) | (19.86) | (21.4) |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 1 | 148 | (63.79) | (64.142) | (59.77) |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 1 | 1 | (0.43) | (0.379) | (0.22) |
ἔρχομαι | to come | 1 | 84 | (36.21) | (6.984) | (16.46) |
ἐρῶ | [I will say] | 1 | 60 | (25.86) | (8.435) | (3.94) |
εὐαγγελιστής | the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel | 1 | 10 | (4.31) | (0.049) | (0.0) |
ζωός | alive, living | 1 | 3 | (1.29) | (1.744) | (0.57) |
θεότης | divinity, divine nature | 1 | 14 | (6.03) | (0.353) | (0.0) |
ἵημι | to set a going, put in motion | 1 | 66 | (28.45) | (12.618) | (6.1) |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 1 | 37 | (15.95) | (8.778) | (7.86) |
κάθοδος | a going down, descent | 1 | 4 | (1.72) | (0.159) | (0.3) |
καινός | new, fresh | 1 | 4 | (1.72) | (0.929) | (0.58) |
καταβαίνω | to step down, go | 1 | 13 | (5.6) | (0.757) | (1.45) |
μᾶλλον | more, rather | 1 | 30 | (12.93) | (11.489) | (8.35) |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | 21 | (9.05) | (0.472) | (0.15) |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 1 | 21 | (9.05) | (4.515) | (5.86) |
νόος | mind, perception | 1 | 13 | (5.6) | (5.507) | (3.33) |
ὄνομα | name | 1 | 26 | (11.21) | (7.968) | (4.46) |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 1 | 121 | (52.15) | (49.106) | (23.97) |
παλαιός | old in years | 1 | 6 | (2.59) | (2.149) | (1.56) |
πᾶς | all, the whole | 1 | 137 | (59.05) | (59.665) | (51.63) |
πρό | before | 1 | 21 | (9.05) | (5.786) | (4.33) |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 1 | 41 | (17.67) | (2.47) | (0.21) |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 1 | 14 | (6.03) | (1.704) | (0.56) |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | 55 | (23.71) | (1.681) | (0.33) |
τίθημι | to set, put, place | 1 | 9 | (3.88) | (6.429) | (7.71) |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 1 | 32 | (13.79) | (6.305) | (6.41) |
ὕδωρ | water | 1 | 57 | (24.57) | (7.043) | (3.14) |
φημί | to say, to claim | 1 | 90 | (38.79) | (36.921) | (31.35) |
φώς | a man | 1 | 24 | (10.34) | (0.967) | (1.32) |
ψευδής | lying, false | 1 | 1 | (0.43) | (1.919) | (0.44) |
ἄν | modal particle | 1 | 53 | (22.84) | (32.618) | (38.42) |
ὅτι2 | conj.: that, because | 1 | 121 | (52.15) | (49.49) | (23.92) |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 1 | 13 | (5.6) | (5.09) | (3.3) |
ζώς | alive | 1 | 1 | (0.43) | (0.022) | (0.01) |
βαπτίζω | to dip in | 2 | 26 | (11.21) | (0.344) | (0.15) |
γραφή | drawing, writing; indictment | 2 | 29 | (12.5) | (2.255) | (0.49) |
δέ | but | 2 | 438 | (188.78) | (249.629) | (351.92) |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 2 | 142 | (61.2) | (56.77) | (30.67) |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 2 | 126 | (54.31) | (50.199) | (32.23) |
εἶπον | to speak, say | 2 | 66 | (28.45) | (16.169) | (13.73) |
εἰς | into, to c. acc. | 2 | 199 | (85.77) | (66.909) | (80.34) |
ἐκεῖνος | that over there, that | 2 | 39 | (16.81) | (22.812) | (17.62) |
ἐν | in, among. c. dat. | 2 | 303 | (130.6) | (118.207) | (88.06) |
ὁράω | to see | 2 | 104 | (44.83) | (16.42) | (18.27) |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 2 | 144 | (62.07) | (47.672) | (39.01) |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 2 | 68 | (29.31) | (22.709) | (26.08) |
πατήρ | a father | 2 | 74 | (31.9) | (9.224) | (10.48) |
πέμπω | to send, despatch | 2 | 9 | (3.88) | (2.691) | (6.86) |
πῶς | how? in what way | 2 | 31 | (13.36) | (8.955) | (6.31) |
πως | somehow, in some way | 2 | 29 | (12.5) | (9.844) | (7.58) |
υἱός | a son | 2 | 74 | (31.9) | (7.898) | (7.64) |
χριστός | to be rubbed on | 2 | 31 | (13.36) | (0.427) | (0.11) |
ὡς | as, how | 2 | 170 | (73.27) | (68.814) | (63.16) |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 2 | 135 | (58.19) | (63.859) | (4.86) |
Χριστός | the anointed one, Christ | 2 | 16 | (6.9) | (5.404) | (0.04) |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 3 | 202 | (87.07) | (26.948) | (12.74) |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 3 | 180 | (77.58) | (54.345) | (87.02) |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 3 | 35 | (15.09) | (18.33) | (7.31) |
πνεῦμα | a blowing | 3 | 85 | (36.64) | (5.838) | (0.58) |
Ἰωάννης | Johannes, John | 3 | 45 | (19.4) | (1.449) | (0.17) |
γάρ | for | 4 | 300 | (129.3) | (110.606) | (74.4) |
γῆ | earth | 4 | 24 | (10.34) | (10.519) | (12.21) |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 4 | 71 | (30.6) | (24.797) | (21.7) |
ἐκ | from out of | 4 | 197 | (84.91) | (54.157) | (51.9) |
θεός | god | 4 | 232 | (100.0) | (26.466) | (19.54) |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 4 | 24 | (10.34) | (1.608) | (0.59) |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 4 | 16 | (6.9) | (1.017) | (0.5) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 4 | 435 | (187.49) | (208.764) | (194.16) |
οὗτος | this; that | 5 | 291 | (125.43) | (133.027) | (121.95) |
εἰμί | to be | 6 | 589 | (253.87) | (217.261) | (145.55) |
λέγω | to pick; to say | 7 | 345 | (148.7) | (90.021) | (57.06) |
καί | and, also | 9 | 1,066 | (459.46) | (544.579) | (426.61) |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 9 | 144 | (62.07) | (44.62) | (43.23) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 12 | 696 | (299.99) | (173.647) | (126.45) |
ὁ | the | 37 | 3,473 | (1496.92) | (1391.018) | (1055.57) |