urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg006.opp-grc1:105
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

98 lemmas; 168 tokens (23,201 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 17 3,473 (1496.92) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 7 1,066 (459.46) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 696 (299.99) (173.647) (126.45)
εἰμί to be 6 589 (253.87) (217.261) (145.55)
δέ but 2 438 (188.78) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 435 (187.49) (208.764) (194.16)
λέγω to pick; to say 2 345 (148.7) (90.021) (57.06)
οὐ not 2 343 (147.84) (104.879) (82.22)
ἐν in, among. c. dat. 1 303 (130.6) (118.207) (88.06)
γάρ for 3 300 (129.3) (110.606) (74.4)
οὗτος this; that 2 291 (125.43) (133.027) (121.95)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 202 (87.07) (26.948) (12.74)
εἰς into, to c. acc. 3 199 (85.77) (66.909) (80.34)
ἐκ from out of 1 197 (84.91) (54.157) (51.9)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 189 (81.46) (55.077) (29.07)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 180 (77.58) (54.345) (87.02)
ὡς as, how 1 170 (73.27) (68.814) (63.16)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 161 (69.39) (97.86) (78.95)
ἔχω to have 1 153 (65.95) (48.945) (46.31)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 148 (63.79) (56.75) (56.58)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 144 (62.07) (47.672) (39.01)
πᾶς all, the whole 1 137 (59.05) (59.665) (51.63)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 134 (57.76) (76.461) (54.75)
ἀλλά otherwise, but 1 132 (56.89) (54.595) (46.87)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 126 (54.31) (50.199) (32.23)
γίγνομαι become, be born 1 121 (52.15) (53.204) (45.52)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 121 (52.15) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 2 121 (52.15) (49.49) (23.92)
μέν on the one hand, on the other hand 1 119 (51.29) (109.727) (118.8)
σύ you (personal pronoun) 9 90 (38.79) (30.359) (61.34)
φημί to say, to claim 3 90 (38.79) (36.921) (31.35)
ἔρχομαι to come 2 84 (36.21) (6.984) (16.46)
ἐπεί after, since, when 1 82 (35.34) (19.86) (21.4)
πατήρ a father 1 74 (31.9) (9.224) (10.48)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 71 (30.6) (24.797) (21.7)
εἷς one 1 70 (30.17) (23.591) (10.36)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 68 (29.31) (22.709) (26.08)
ἵημι to set a going, put in motion 1 66 (28.45) (12.618) (6.1)
ἐάν if 2 63 (27.15) (23.689) (20.31)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 58 (25.0) (21.235) (25.5)
οὖν so, then, therefore 2 58 (25.0) (34.84) (23.41)
εἶμι come, go 1 53 (22.84) (7.276) (13.3)
ἄν modal particle 1 53 (22.84) (32.618) (38.42)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 52 (22.41) (15.895) (13.47)
τίς who? which? 1 49 (21.12) (21.895) (15.87)
τοιοῦτος such as this 1 42 (18.1) (20.677) (14.9)
ἐμός mine 2 39 (16.81) (8.401) (19.01)
πάλιν back, backwards 2 32 (13.79) (10.367) (6.41)
οὐρανός heaven 2 28 (12.07) (4.289) (2.08)
ὑμός your 4 27 (11.64) (6.015) (5.65)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 17 (7.33) (12.401) (17.56)
τόπος a place 1 17 (7.33) (8.538) (6.72)
ἀγαθός good 1 16 (6.9) (9.864) (6.93)
δεύτερος second 1 16 (6.9) (6.183) (3.08)
ὅσος as much/many as 1 16 (6.9) (13.469) (13.23)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 16 (6.9) (2.932) (4.24)
ἀνά up, upon 1 15 (6.47) (4.693) (6.06)
ὗς wild swine 1 15 (6.47) (1.845) (0.91)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 15 (6.47) (6.249) (14.54)
ὅπου where 1 14 (6.03) (1.571) (1.19)
καλός beautiful 1 12 (5.17) (9.11) (12.96)
Παῦλος Paulus, Paul 1 10 (4.31) (1.455) (0.03)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 9 (3.88) (8.435) (8.04)
ὅμοιος like, resembling 1 8 (3.45) (10.645) (5.05)
ὥστε so that 5 8 (3.45) (10.717) (9.47)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 7 (3.02) (0.375) (0.17)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 7 (3.02) (4.633) (3.4)
πλήν except 1 7 (3.02) (2.523) (3.25)
εὖ well 1 6 (2.59) (2.642) (5.92)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 6 (2.59) (1.56) (3.08)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 5 (2.16) (5.786) (1.93)
παραλαμβάνω to receive from 1 5 (2.16) (1.745) (2.14)
προαγορεύω to tell beforehand 1 5 (2.16) (3.068) (5.36)
χρεία use, advantage, service 2 5 (2.16) (2.117) (2.12)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 4 (1.72) (3.876) (1.61)
βιόω to live, pass one's life 1 4 (1.72) (0.513) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 4 (1.72) (2.36) (4.52)
κοΐ squealing sound of a pig 1 4 (1.72) (0.465) (0.0)
οὐράνη chamber-pot 1 4 (1.72) (0.234) (0.0)
παρουσία a being present, presence 1 4 (1.72) (0.687) (0.79)
ἄνω2 up, upwards 1 3 (1.29) (3.239) (1.45)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 3 (1.29) (0.951) (1.13)
ἐναντίος opposite 1 3 (1.29) (8.842) (4.42)
καθίστημι to set down, place 1 3 (1.29) (2.674) (4.86)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 3 (1.29) (2.065) (1.23)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 2 (0.86) (0.471) (0.24)
διηνεκής continuous, unbroken 1 2 (0.86) (0.214) (0.15)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 2 (0.86) (0.326) (0.58)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 2 (0.86) (1.365) (1.36)
ἄνοδος having no road, impassable 1 1 (0.43) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 1 1 (0.43) (0.099) (0.05)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 1 (0.43) (0.191) (0.08)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.43) (0.11) (0.08)
ἀφορμή a starting-point 1 1 (0.43) (0.47) (0.68)
ἐνδιαιτάομαι to live 1 1 (0.43) (0.014) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 1 (0.43) (1.467) (0.8)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 1 (0.43) (0.2) (0.0)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 1 (0.43) (0.079) (0.13)

PAGINATE