urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg005.opp-grc1:20.3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

51 lemmas; 81 tokens (161,456 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 9 24,992 (1547.91) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 8 8,225 (509.43) (544.579) (426.61)
τις any one, any thing, some one, some thing; 4 1,369 (84.79) (97.86) (78.95)
εἰμί to be 3 3,950 (244.65) (217.261) (145.55)
σπέρμα seed, offspring 3 110 (6.81) (2.127) (0.32)
δέ but 2 2,714 (168.1) (249.629) (351.92)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 839 (51.96) (50.199) (32.23)
εἰς into, to c. acc. 2 1,595 (98.79) (66.909) (80.34)
ἐν in, among. c. dat. 2 2,730 (169.09) (118.207) (88.06)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 3,227 (199.87) (208.764) (194.16)
τέκνον a child 2 119 (7.37) (1.407) (2.84)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 7 (0.43) (1.068) (0.71)
σωματικός of or for the body, bodily 2 63 (3.9) (0.753) (0.13)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 771 (47.75) (30.074) (22.12)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 3,841 (237.9) (173.647) (126.45)
γε at least, at any rate 1 362 (22.42) (24.174) (31.72)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 53 (3.28) (4.522) (0.32)
γίγνομαι become, be born 1 958 (59.34) (53.204) (45.52)
γυνή a woman 1 74 (4.58) (6.224) (8.98)
διαφορά difference, distinction 1 32 (1.98) (4.404) (1.25)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 461 (28.55) (24.797) (21.7)
εἷς one 1 640 (39.64) (23.591) (10.36)
ἐκ from out of 1 837 (51.84) (54.157) (51.9)
ἐργάζομαι to work, labour 1 15 (0.93) (2.772) (1.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 210 (13.01) (11.058) (14.57)
ἔχω to have 1 576 (35.68) (48.945) (46.31)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 2 (0.12) (0.292) (0.69)
ἵημι to set a going, put in motion 1 500 (30.97) (12.618) (6.1)
κύριος having power 1 531 (32.89) (8.273) (1.56)
κυρίως like a lord 1 32 (1.98) (1.741) (0.07)
λόγος the word 1 1,092 (67.63) (29.19) (16.1)
μέν on the one hand, on the other hand 1 920 (56.98) (109.727) (118.8)
μέρος a part, share 1 67 (4.15) (11.449) (6.76)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 23 (1.42) (2.754) (0.67)
ὁράω to see 1 512 (31.71) (16.42) (18.27)
οὐ not 1 2,213 (137.07) (104.879) (82.22)
οὖν so, then, therefore 1 438 (27.13) (34.84) (23.41)
οὗτος this; that 1 1,875 (116.13) (133.027) (121.95)
πάντως altogether; 1 58 (3.59) (2.955) (0.78)
πᾶς all, the whole 1 1,221 (75.62) (59.665) (51.63)
περίκειμαι to lie round about 1 9 (0.56) (0.277) (0.07)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 995 (61.63) (56.75) (56.58)
πρότερος before, earlier 1 254 (15.73) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 1 151 (9.35) (18.707) (16.57)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 107 (6.63) (3.279) (2.18)
σπείρω to sow 1 52 (3.22) (0.378) (0.41)
τίς who? which? 1 457 (28.3) (21.895) (15.87)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 5 (0.31) (0.219) (0.38)
ὕλη wood, material 1 27 (1.67) (5.5) (0.94)
ὗς wild swine 1 83 (5.14) (1.845) (0.91)
ὡς as, how 1 889 (55.06) (68.814) (63.16)

PAGINATE