Origen, Contra Celsum 8.65

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:8.65
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

144 lemmas; 303 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 38 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 22 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
δέ but 1 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 6 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 11 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 3 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 3 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 1 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 4 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
οὐ not 5 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 4 881 (52.85) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 4 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
γάρ for 3 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 7 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 1 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 1 540 (32.4) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 1 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 1 651 (39.05) (54.595) (46.87)
πολύς much, many 3 630 (37.79) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 2 599 (35.94) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 937 (56.21) (47.672) (39.01)
μή not 4 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
ποιέω to make, to do 1 493 (29.58) (29.319) (37.03)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 781 (46.85) (50.199) (32.23)
γε at least, at any rate 2 354 (21.24) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 1 808 (48.47) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 913 (54.77) (56.77) (30.67)
ἀνήρ a man 1 106 (6.36) (10.82) (29.69)
μέγας big, great 1 198 (11.88) (18.419) (25.96)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 485 (29.1) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 699 (41.93) (26.85) (24.12)
either..or; than 5 712 (42.71) (34.073) (23.24)
ὅδε this 1 162 (9.72) (10.255) (22.93)
οὐδέ and/but not; not even 1 359 (21.54) (20.427) (22.36)
νῦν now at this very time 1 122 (7.32) (12.379) (21.84)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 472 (28.32) (24.797) (21.7)
ἐπεί after, since, when 2 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἐάν if 2 514 (30.84) (23.689) (20.31)
θεός god 7 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
οὐδείς not one, nobody 1 405 (24.3) (19.346) (18.91)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 278 (16.68) (12.401) (17.56)
λόγος the word 2 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
δέω to bind, tie, fetter 1 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 238 (14.28) (17.692) (15.52)
βασιλεύς a king, chief 5 83 (4.98) (9.519) (15.15)
οὕτως so, in this manner 1 449 (26.94) (28.875) (14.91)
τίη why? wherefore? 1 562 (33.72) (26.493) (13.95)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 830 (49.79) (26.948) (12.74)
τῇ here, there 2 316 (18.96) (18.312) (12.5)
ἄνθρωπος man, person, human 2 900 (53.99) (19.466) (11.67)
δεῖ it is necessary 1 167 (10.02) (13.387) (11.02)
φέρω to bear 1 150 (9.0) (8.129) (10.35)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 383 (22.98) (19.178) (9.89)
Ῥωμαῖος a Roman 2 20 (1.2) (3.454) (9.89)
ὥστε so that 1 59 (3.54) (10.717) (9.47)
πάρειμι be present 1 65 (3.9) (5.095) (8.94)
δύναμις power, might, strength 1 249 (14.94) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 452 (27.12) (12.481) (8.47)
μᾶλλον more, rather 1 172 (10.32) (11.489) (8.35)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 71 (4.26) (5.82) (8.27)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 295 (17.7) (8.778) (7.86)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 100 (6.0) (4.909) (7.73)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 147 (8.82) (4.574) (7.56)
θυμός the soul 1 13 (0.78) (1.72) (7.41)
πλείων more, larger 1 121 (7.26) (7.783) (7.12)
τόπος a place 1 142 (8.52) (8.538) (6.72)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 270 (16.2) (4.613) (6.6)
ἔνθα there 1 29 (1.74) (1.873) (6.42)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 147 (8.82) (4.322) (6.41)
ὅμοιος like, resembling 1 130 (7.8) (10.645) (5.05)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 289 (17.34) (5.553) (4.46)
ἐναντίος opposite 1 67 (4.02) (8.842) (4.42)
κοινός common, shared in common 1 72 (4.32) (6.539) (4.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 238 (14.28) (13.567) (4.4)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 9 (0.54) (1.424) (4.39)
ψυχή breath, soul 1 362 (21.72) (11.437) (4.29)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 290 (17.4) (5.63) (4.23)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 29 (1.74) (4.744) (3.65)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 47 (2.82) (2.288) (3.51)
τάσσω to arrange, put in order 1 58 (3.48) (2.051) (3.42)
δυνατός strong, mighty, able 1 124 (7.44) (3.942) (3.03)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 31 (1.86) (2.976) (2.93)
ἀρετή goodness, excellence 1 84 (5.04) (4.312) (2.92)
θάνατος death 1 108 (6.48) (3.384) (2.71)
πλέως full of 1 50 (3.0) (2.061) (2.5)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 144 (8.64) (3.691) (2.36)
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 8 (0.48) (1.898) (2.33)
παραλαμβάνω to receive from 1 57 (3.42) (1.745) (2.14)
πολλάκις many times, often, oft 1 40 (2.4) (3.702) (1.91)
ἄνευ without 1 3 (0.18) (2.542) (1.84)
δαίμων god; divine power 3 277 (16.62) (1.394) (1.77)
φωνή a sound, tone 1 109 (6.54) (3.591) (1.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 77 (4.62) (1.623) (1.45)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 25 (1.5) (1.423) (1.37)
ὀνομάζω to name 2 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 42 (2.52) (1.341) (1.2)
πρόκειμαι to be set before one 1 46 (2.76) (2.544) (1.2)
ὄμνυμι to swear 3 7 (0.42) (0.582) (1.07)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 36 (2.16) (1.109) (1.06)
ἐξουσία power 3 41 (2.46) (1.082) (0.97)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 22 (1.32) (0.535) (0.94)
ἁπλόος single, simple 1 38 (2.28) (6.452) (0.83)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 16 (0.96) (0.764) (0.83)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 14 (0.84) (1.068) (0.71)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 59 (3.54) (0.742) (0.63)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 26 (1.56) (0.364) (0.63)
ἰσχύς strength 1 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 19 (1.14) (1.704) (0.56)
τῇδε here, thus 1 25 (1.5) (0.621) (0.52)
ἄπιστος not to be trusted 1 11 (0.66) (0.466) (0.48)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 4 (0.24) (0.537) (0.43)
ἐξετάζω to examine well 1 78 (4.68) (0.695) (0.41)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 6 (0.36) (0.561) (0.38)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 15 (0.9) (0.743) (0.38)
ἀνθίστημι to set against 2 3 (0.18) (0.222) (0.33)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 7 (0.42) (0.13) (0.33)
ὑποτάσσω to place 1 23 (1.38) (0.402) (0.32)
μηδαμός none 1 27 (1.62) (0.355) (0.29)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 3 (0.18) (0.107) (0.29)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 10 (0.6) (0.395) (0.27)
ὠμός raw, crude 1 3 (0.18) (0.429) (0.27)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 1 (0.06) (0.141) (0.24)
μηδαμῶς not at all 1 27 (1.62) (0.346) (0.2)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 24 (1.44) (0.645) (0.19)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (0.36) (0.673) (0.18)
ἐπείπερ seeing that 1 11 (0.66) (0.223) (0.15)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 8 (0.48) (0.905) (0.15)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 7 (0.42) (0.081) (0.1)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 2 (0.12) (0.528) (0.09)
διάστασις a standing aloof, separation 1 1 (0.06) (0.667) (0.06)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 1 (0.06) (0.046) (0.04)
καρτερία patient endurance, patience 1 5 (0.3) (0.115) (0.04)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 17 (1.02) (0.05) (0.02)
ταπεινότης lowness 1 1 (0.06) (0.032) (0.02)
διαταγή an ordinance 1 1 (0.06) (0.015) (0.0)
θρύψις a breaking in small pieces 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 1 (0.06) (0.021) (0.0)
ἐξηγητικός of or for narrative, explanatory 1 5 (0.3) (0.009) (0.0)

PAGINATE