Origen, Contra Celsum 7

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg001.perseus-grc1:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,977 lemmas; 18,696 tokens (166,689 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 7 (0.42) (0.031) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 10 85 (5.1) (63.859) (4.86)
ἁβροδίαιτος living delicately 1 1 (0.06) (0.033) (0.01)
ἀγαθοεργέω to do good 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
ἀγαθός good 16 114 (6.84) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 26 69 (4.14) (0.74) (0.85)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 1 (0.06) (0.361) (1.5)
ἀγανακτητικός irritable 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀγγέλλω to bear a message 2 8 (0.48) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 6 142 (8.52) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 1 1 (0.06) (0.076) (0.13)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 8 (0.48) (0.329) (0.79)
ἀγενής unborn, uncreated 1 4 (0.24) (0.011) (0.0)
ἀγέννεια meanness, baseness 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 14 58 (3.48) (3.701) (0.12)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 2 (0.12) (0.016) (0.0)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 17 (1.02) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 22 (1.32) (0.718) (0.68)
ἄγνωστος unknown 2 3 (0.18) (0.253) (0.1)
ἀγριότης wildness, savageness 1 2 (0.12) (0.05) (0.05)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 3 12 (0.72) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 1 4 (0.24) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 4 51 (3.06) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 8 (0.48) (1.252) (2.43)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 1 (0.06) (0.067) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 33 (1.98) (0.536) (0.86)
ἀδελφός sons of the same mother 1 32 (1.92) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 4 7 (0.42) (0.791) (0.41)
ἀδηλότης uncertainty 1 1 (0.06) (0.009) (0.03)
ἀδικέω to do wrong 6 21 (1.26) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 3 22 (1.32) (0.737) (0.96)
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 1 3 (0.18) (0.02) (0.02)
ἀδύνατος unable, impossible 10 42 (2.52) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 8 98 (5.88) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 9 (0.54) (1.616) (8.21)
ἀήρ the lower air, the air 4 22 (1.32) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 3 18 (1.08) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 4 39 (2.34) (1.155) (2.91)
ἀθεεί without the aid of God 1 16 (0.96) (0.019) (0.01)
ἄθεος without god, denying the gods 3 8 (0.48) (0.183) (0.1)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 8 (0.48) (1.603) (10.38)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 4 5 (0.3) (0.288) (0.61)
ἆθλος a contest for a prize 1 1 (0.06) (0.249) (1.09)
ἀθρόος in crowds 2 11 (0.66) (1.056) (0.86)
αἴγειος of a goat 2 2 (0.12) (0.07) (0.07)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 112 (6.72) (1.206) (2.43)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 4 (0.24) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 10 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 7 (0.42) (0.081) (0.1)
αἷμα blood 3 42 (2.52) (3.53) (1.71)
αἰνετός praiseworthy 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 3 16 (0.96) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 15 (0.9) (0.381) (0.1)
αἴξ a goat 1 6 (0.36) (0.384) (1.43)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 6 50 (3.0) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 21 (1.26) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 15 (0.9) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 21 30 (1.8) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 1 12 (0.72) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 11 40 (2.4) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 7 30 (1.8) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 19 (1.14) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 2 41 (2.46) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 21 (1.26) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 50 (3.0) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 4 35 (2.1) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 2 4 (0.24) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 5 23 (1.38) (0.33) (0.01)
ἄκανθα a thorn, prickle 2 8 (0.48) (0.261) (0.11)
ἀκάνθινος of thorns 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
ἄκαπνος without smoke 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 1 (0.06) (0.02) (0.0)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 1 (0.06) (0.091) (0.41)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 21 (1.26) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 13 (0.78) (0.233) (0.11)
ἀκολουθέω to follow 8 60 (3.6) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 4 40 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 36 249 (14.94) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 6 (0.36) (0.413) (1.23)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 22 (1.32) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 2 (0.12) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 1 3 (0.18) (0.269) (0.05)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 2 2 (0.12) (0.018) (0.04)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 7 (0.42) (0.122) (0.07)
ἀλήθεια truth 30 162 (9.72) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 12 (0.72) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 20 222 (13.32) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 8 36 (2.16) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 28 (1.68) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 91 651 (39.05) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 12 (0.72) (0.139) (0.1)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 3 (0.18) (0.262) (0.01)
ἀλληγορία an allegory 1 9 (0.54) (0.022) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 51 (3.06) (7.784) (7.56)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 1 (0.06) (0.065) (0.12)
ἄλλος other, another 73 599 (35.94) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 42 (2.52) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 2 24 (1.44) (3.069) (1.79)
ἅμα at once, at the same time 3 30 (1.8) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 2 16 (0.96) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 7 77 (4.62) (1.623) (1.45)
ἁμαρτάς error 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 23 (1.38) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 7 73 (4.38) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 5 25 (1.5) (0.305) (0.03)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 7 (0.42) (1.486) (1.76)
Ἄμμων Zeus-Ammon 3 13 (0.78) (0.098) (0.07)
ἀμύνω to keep off, ward off 3 18 (1.08) (0.641) (2.44)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 1 3 (0.18) (0.09) (0.13)
ἀμφίβιος living a double life 3 3 (0.18) (0.01) (0.0)
ἀμφότερος each of two, both 2 24 (1.44) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 48 503 (30.18) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 5 37 (2.22) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 6 61 (3.66) (1.13) (1.65)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 8 59 (3.54) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 20 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 16 (0.96) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 33 (1.98) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 23 (1.38) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 14 (0.84) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 1 5 (0.3) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 10 139 (8.34) (0.637) (0.13)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 6 (0.36) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 7 (0.42) (0.274) (0.38)
ἀνάθημα a votive offering set up 4 5 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀναίρεσις a taking up 3 11 (0.66) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 7 51 (3.06) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 12 (0.72) (0.55) (0.08)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 4 (0.24) (0.101) (0.07)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 4 (0.24) (0.034) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 3 19 (1.14) (0.243) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 56 (3.36) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 4 (0.24) (0.132) (0.01)
ἀναλογία proportion 3 9 (0.54) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 7 40 (2.4) (1.072) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 2 (0.12) (0.251) (0.1)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 1 2 (0.12) (0.326) (0.09)
Ἀνάξαρχος Anaxarchus 7 7 (0.42) (0.019) (0.0)
ἀναπέμπω to send up 6 12 (0.72) (0.151) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 6 (0.36) (0.085) (0.02)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 3 (0.18) (0.362) (0.24)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 3 (0.18) (0.173) (0.01)
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 1 1 (0.06) (0.008) (0.06)
ἀνάστασις a raising up 12 66 (3.96) (0.803) (0.07)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 16 (0.96) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 8 (0.48) (0.694) (0.88)
ἀνατρεπτικός likely to upset 1 3 (0.18) (0.008) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 6 25 (1.5) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 5 (0.3) (0.081) (0.06)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 7 (0.42) (0.089) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 6 31 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 9 (0.54) (0.124) (0.31)
ἀνέκπληκτος undaunted, intrepid 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 4 (0.24) (0.069) (0.17)
ἀνεξέταστος not inquired into 1 1 (0.06) (0.017) (0.01)
ἀνεξικακία forbearance 1 2 (0.12) (0.031) (0.0)
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 14 29 (1.74) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 24 106 (6.36) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 9 103 (6.18) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 3 3 (0.18) (0.011) (0.01)
ἀνθρωπόμορφος of human form 1 1 (0.06) (0.012) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 80 900 (53.99) (19.466) (11.67)
ἀνθρωποφυής of man's nature 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 3 (0.18) (0.15) (0.0)
ἀνιπτόπους with unwashen feet 1 1 (0.06) (0.003) (0.01)
ἄνοδος having no road, impassable 2 2 (0.12) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 2 2 (0.12) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 4 37 (2.22) (0.351) (0.21)
ἀνομία lawlessness 5 24 (1.44) (0.23) (0.09)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 2 7 (0.42) (0.43) (0.13)
ἄνομος without law, lawless 2 12 (0.72) (0.185) (0.13)
ἀνόσιος unholy, profane 2 22 (1.32) (0.255) (0.49)
ἀνταδικέω injure in return, retaliate upon 3 3 (0.18) (0.007) (0.03)
ἀνταλλάσσω to exchange 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 1 1 (0.06) (0.068) (0.07)
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 1 (0.06) (0.016) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 29 (1.74) (3.981) (2.22)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 6 (0.36) (0.019) (0.01)
ἀντιδράω to act against, retaliate 1 1 (0.06) (0.013) (0.04)
ἀντικακουργέω to damage in turn 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 8 (0.48) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 2 19 (1.14) (0.318) (0.09)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 2 3 (0.18) (0.125) (0.35)
Ἀντισθένης Antisthenes 1 1 (0.06) (0.057) (0.04)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 14 (0.84) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 11 70 (4.2) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 13 (0.78) (3.239) (1.45)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 1 (0.06) (0.137) (0.06)
ἄξιος worthy 18 114 (6.84) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 5 31 (1.86) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 13 36 (2.16) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 1 3 (0.18) (0.734) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 32 (1.92) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 11 (0.66) (0.471) (0.66)
ἀπαίδευτος uneducated 2 12 (0.72) (0.102) (0.03)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 1 (0.06) (0.026) (0.07)
ἀπαντάω to meet 4 40 (2.4) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 6 29 (1.74) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 6 26 (1.56) (0.051) (0.0)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 9 (0.54) (0.049) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 4 30 (1.8) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 18 (1.08) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 4 (0.24) (0.042) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 22 (1.32) (0.638) (0.31)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 7 (0.42) (0.081) (0.0)
ἀπείθεια disobedience 1 2 (0.12) (0.058) (0.01)
ἀπειλέω [to force back] 2 17 (1.02) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 17 (1.02) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 12 (0.72) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 6 (0.36) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 9 (0.54) (1.11) (1.84)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 3 (0.18) (0.031) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 9 (0.54) (0.253) (0.62)
ἀπέμφασις incongruity, absurdity 1 2 (0.12) (0.001) (0.0)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 4 (0.24) (0.081) (0.25)
ἀπέχω to keep off 3 26 (1.56) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 8 (0.48) (0.112) (0.06)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 48 (2.88) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 1 11 (0.66) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 8 38 (2.28) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 2 4 (0.24) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 2 (0.12) (1.286) (0.06)
ἀπό from, away from. c. gen. 126 1,044 (62.63) (30.074) (22.12)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 2 (0.12) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 10 71 (4.26) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτέος one must prove 1 1 (0.06) (0.007) (0.0)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 1 5 (0.3) (0.406) (0.01)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 25 (1.5) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 5 36 (2.16) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 2 (0.12) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.12) (0.116) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 5 30 (1.8) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 4 (0.24) (0.104) (0.17)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 34 147 (8.82) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 2 (0.12) (0.145) (0.32)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 15 (0.9) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 10 (0.6) (0.164) (0.0)
ἀποκαραδοκία earnest expectation 1 3 (0.18) (0.009) (0.0)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 1 (0.06) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 4 (0.24) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 1 5 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 1 (0.06) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 39 (2.34) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 17 (1.02) (1.322) (2.39)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 1 (0.06) (0.191) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 36 (2.16) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 5 34 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 5 55 (3.3) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 6 40 (2.4) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 2 17 (1.02) (0.637) (0.92)
ἀπομνημόνευμα a memorial 1 2 (0.12) (0.041) (0.0)
ἀποπίπτω to fall off from 1 3 (0.18) (0.097) (0.11)
ἀπορία difficulty of passing 1 8 (0.48) (1.504) (0.92)
ἀπορροή flowing off, stream 1 2 (0.12) (0.035) (0.0)
ἀποστέλλω to send off 2 15 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 66 (3.96) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 7 (0.42) (0.411) (0.28)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 1 (0.06) (0.106) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 11 50 (3.0) (1.507) (0.82)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 2 (0.12) (0.037) (0.01)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 3 (0.18) (0.083) (0.14)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 7 (0.42) (1.959) (1.39)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 8 (0.48) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 15 98 (5.88) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 32 (1.92) (1.208) (2.41)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 7 (0.42) (0.663) (0.9)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 3 (0.18) (0.083) (0.22)
ἀρεσκόντως agreeably 1 4 (0.24) (0.004) (0.01)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 31 (1.86) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 2 (0.12) (0.06) (0.07)
ἀρετή goodness, excellence 9 84 (5.04) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 8 (0.48) (0.32) (0.3)
ἄριστος best 1 16 (0.96) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 13 (0.78) (2.814) (0.15)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 1 (0.06) (0.311) (0.13)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 9 46 (2.76) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 3 30 (1.8) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 35 (2.1) (0.371) (0.21)
ἄρος use, profit, help 1 2 (0.12) (0.264) (0.13)
ἀρόω to plough 1 3 (0.18) (0.138) (0.31)
ἄρρητος unspoken, unsaid 4 8 (0.48) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 3 8 (0.48) (1.187) (0.63)
ἀρτάω to fasten to 1 6 (0.36) (0.128) (0.08)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 3 (0.18) (0.042) (0.04)
ἄρτι just now, recently 4 14 (0.84) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 3 20 (1.2) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 7 38 (2.28) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 9 175 (10.5) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 13 (0.78) (0.077) (0.1)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 19 (1.14) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 15 71 (4.26) (5.82) (8.27)
ἀσαφής indistinct 3 6 (0.36) (0.329) (0.1)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 16 (0.96) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 42 (2.52) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 5 (0.3) (0.115) (0.12)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 14 (0.84) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 13 (0.78) (1.195) (0.68)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 18 (1.08) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 3 (0.18) (0.186) (0.07)
Ἀσκληπιός Asclepius 2 15 (0.9) (0.184) (0.11)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 6 (0.36) (0.387) (0.39)
ἀσπίς a round shield 1 4 (0.24) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 2 9 (0.54) (0.271) (0.46)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 3 12 (0.72) (0.105) (0.08)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 1 (0.06) (0.032) (0.01)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 2 3 (0.18) (0.064) (0.03)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 5 13 (0.78) (0.767) (0.0)
ἀσωματόω demetallize 2 3 (0.18) (0.042) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 30 (1.8) (1.165) (1.55)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 1 (0.06) (0.049) (0.03)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 14 (0.84) (0.21) (0.49)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 22 (1.32) (0.224) (0.36)
ἀτοπία a being out of the way 1 1 (0.06) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 5 53 (3.18) (2.003) (0.41)
ἄττα form of address: "father" 2 9 (0.54) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 32 (1.92) (2.474) (4.78)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 6 (0.36) (0.298) (0.3)
αὖθις back, back again 5 17 (1.02) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 16 (0.96) (1.963) (1.01)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 16 (0.96) (0.551) (0.1)
ἀϋτή cry, shout 1 1 (0.06) (0.33) (0.36)
αὐτήκοος one who has himself heard, an ear-witness 2 2 (0.12) (0.006) (0.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 5 (0.3) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 2 37 (2.22) (0.38) (0.52)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 334 3,576 (214.53) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 75 830 (49.79) (26.948) (12.74)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 13 (0.78) (0.519) (0.37)
ἀφέλεια simplicity 1 1 (0.06) (0.012) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 19 (1.14) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 5 (0.3) (0.883) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 3 14 (0.84) (0.171) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 4 22 (1.32) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 8 (0.48) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 35 (2.1) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 3 16 (0.96) (0.47) (0.68)
ἄφρων without sense 1 4 (0.24) (0.284) (0.32)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 2 (0.12) (0.012) (0.0)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 1 3 (0.18) (0.041) (0.04)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 13 (0.78) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 3 6 (0.36) (0.597) (0.64)
βαθύς deep 6 24 (1.44) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 3 (0.18) (0.745) (4.32)
βάναυσος mechanical 1 5 (0.3) (0.056) (0.08)
βαπτίζω to dip in 1 4 (0.24) (0.344) (0.15)
βαρβαρίζω to behave like a barbarian, speak like one 1 1 (0.06) (0.008) (0.01)
βάρβαρος barbarous 3 45 (2.7) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 5 (0.3) (0.15) (0.09)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 7 (0.42) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 51 (3.06) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 51 (3.06) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 1 83 (4.98) (9.519) (15.15)
βάσις a stepping, step 2 4 (0.24) (0.694) (0.15)
βάτραχος a frog 1 17 (1.02) (0.109) (0.04)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 3 (0.18) (0.1) (0.03)
βελτίων better 6 50 (3.0) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 3 (0.18) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 2 14 (0.84) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 3 (0.18) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 4 60 (3.6) (1.897) (0.35)
βιός a bow 17 147 (8.82) (3.814) (4.22)
βίος life 17 148 (8.88) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 1 4 (0.24) (0.054) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 8 58 (3.48) (0.513) (0.3)
βλασφημέω to drop evil 2 10 (0.6) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 1 3 (0.18) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 3 3 (0.18) (0.07) (0.0)
βλέπω to see, have the power of sight 31 113 (6.78) (1.591) (1.51)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 17 (1.02) (0.897) (3.1)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 3 (0.18) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 16 (0.96) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 7 67 (4.02) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 40 394 (23.64) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 20 (1.2) (1.193) (2.78)
Βραγχίδαι Branchidae, see also Didyma 3 3 (0.18) (0.009) (0.05)
βραδυτής slowness 1 2 (0.12) (0.146) (0.06)
βραχύς short 2 19 (1.14) (2.311) (2.66)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 6 22 (1.32) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 1 7 (0.42) (0.153) (0.15)
βωμός any raised platform, a stand 8 21 (1.26) (0.624) (1.06)
γαῖα a land, country 1 3 (0.18) (0.502) (3.61)
γάλα milk 2 9 (0.54) (0.9) (0.37)
γάρ for 104 1,112 (66.71) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 4 (0.24) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 34 354 (21.24) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 1 10 (0.6) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 8 (0.48) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 1 10 (0.6) (0.371) (0.46)
γένεσις an origin, source, productive cause 9 99 (5.94) (4.522) (0.32)
γεννάδας noble 1 3 (0.18) (0.017) (0.04)
γενναῖος noble, excellent 3 20 (1.2) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 9 140 (8.4) (8.844) (3.31)
γεύω to give a taste of 1 10 (0.6) (0.409) (0.44)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 2 (0.12) (0.178) (0.1)
γεωργός tilling the ground 1 6 (0.36) (0.318) (0.31)
γῆ earth 59 270 (16.2) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 33 718 (43.07) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 30 143 (8.58) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 2 17 (1.02) (1.427) (1.17)
γνάθος the jaw 1 1 (0.06) (0.144) (0.08)
γνῶμα a mark, token 3 3 (0.18) (0.005) (0.01)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 16 (0.96) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 10 (0.6) (1.012) (0.3)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 8 36 (2.16) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 5 (0.3) (0.209) (0.08)
γοάω to wail, groan, weep 2 11 (0.66) (0.047) (0.23)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 7 44 (2.64) (0.137) (0.06)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 50 (3.0) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 13 94 (5.64) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 12 150 (9.0) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 7 195 (11.7) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 9 (0.54) (0.564) (0.65)
γυναικεῖος of or belonging to women 2 8 (0.48) (0.288) (0.18)
γυνή a woman 11 60 (3.6) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 5 34 (2.04) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 26 (1.56) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 46 277 (16.62) (1.394) (1.77)
δανείζω to put out money at usury, to lend 6 6 (0.36) (0.103) (0.07)
δέ but 282 2,568 (154.06) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 25 167 (10.02) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 3 (0.18) (0.15) (0.1)
δείκνυμι to show 21 145 (8.7) (13.835) (3.57)
δειλός cowardly, craven 2 4 (0.24) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 22 (1.32) (2.355) (5.24)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 2 (0.12) (0.026) (0.04)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 9 (0.54) (0.067) (0.03)
δέλεαρ a bait 1 1 (0.06) (0.043) (0.05)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 2 (0.12) (0.332) (1.14)
δεξιός on the right hand 1 2 (0.12) (1.733) (1.87)
δέρμα the skin, hide 2 2 (0.12) (1.071) (0.48)
δέρω to skin, flay 1 1 (0.06) (0.049) (0.13)
δεσμωτήριον a prison 1 5 (0.3) (0.145) (0.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 9 (0.54) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 19 (1.14) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 9 (0.54) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 4 70 (4.2) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 18 (1.08) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 35 242 (14.52) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 36 238 (14.28) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 23 190 (11.4) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 4 10 (0.6) (0.247) (0.2)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 21 (1.26) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 9 82 (4.92) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 9 63 (3.78) (4.716) (2.04)
δήμιος belonging to the people, public 1 3 (0.18) (0.059) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 10 (0.6) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 4 78 (4.68) (0.842) (0.49)
Δημόκριτος Democritus 1 3 (0.18) (0.372) (0.01)
δημός fat 1 15 (0.9) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 15 (0.9) (1.683) (3.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 1 (0.06) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 113 913 (54.77) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 4 35 (2.1) (0.43) (0.68)
διάβολος slanderous, backbiting 1 27 (1.62) (0.51) (0.05)
διάγω to carry over 1 4 (0.24) (0.532) (0.39)
διαζάω to live through, pass 1 1 (0.06) (0.031) (0.04)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 14 (0.84) (1.947) (0.89)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 6 (0.36) (3.133) (1.05)
διακονέω to minister, serve, do service 2 9 (0.54) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 4 (0.24) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 1 6 (0.36) (0.32) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 1 8 (0.48) (0.94) (0.53)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 24 (1.44) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 1 21 (1.26) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 26 (1.56) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 1 3 (0.18) (0.078) (0.01)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 4 49 (2.94) (0.21) (0.1)
διαλογισμός a balancing of accounts 2 7 (0.42) (0.066) (0.05)
διάνοια a thought, intention, purpose 5 11 (0.66) (2.096) (1.0)
διανοίγω to open 2 4 (0.24) (0.026) (0.0)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 4 (0.24) (0.132) (0.01)
διατάσσω to appoint 2 5 (0.3) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 3 (0.18) (0.457) (0.41)
διατριβή a way of spending time 1 11 (0.66) (0.328) (0.32)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 5 60 (3.6) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 4 35 (2.1) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 5 43 (2.58) (2.007) (0.46)
διαφωνία discord, disagreement 1 7 (0.42) (0.166) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 12 82 (4.92) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 67 (4.02) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 20 184 (11.04) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 19 174 (10.44) (11.657) (13.85)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 6 (0.36) (0.397) (0.31)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 45 (2.7) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 1 30 (1.8) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 1 2 (0.12) (0.157) (0.07)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 26 110 (6.6) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 44 (2.64) (1.642) (1.25)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 4 4 (0.24) (0.118) (0.03)
διό wherefore, on which account 14 88 (5.28) (5.73) (5.96)
Διογένης Diogenes 1 3 (0.18) (0.211) (0.07)
διοικέω to manage a house 11 21 (1.26) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 2 2 (0.12) (0.177) (0.04)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 1 (0.06) (0.12) (0.63)
διότι for the reason that, since 1 19 (1.14) (2.819) (2.97)
δίς twice, doubly 2 3 (0.18) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 3 4 (0.24) (1.099) (0.3)
δίψα thirst 1 3 (0.18) (0.179) (0.18)
διώκω to pursue 1 13 (0.78) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 18 126 (7.56) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 1 1 (0.06) (0.047) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 25 278 (16.68) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 3 (0.18) (0.33) (0.13)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 4 (0.24) (0.192) (0.35)
δόλος a bait, trap, cunning 1 5 (0.3) (0.287) (0.88)
δόμος a house; a course of stone 1 3 (0.18) (0.366) (2.61)
δόξα a notion 15 96 (5.76) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 18 (1.08) (1.083) (0.6)
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 14 (0.84) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 8 55 (3.3) (0.501) (0.46)
δράκων dragon, serpent 1 17 (1.02) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 1 3 (0.18) (0.246) (0.13)
δράω to do 4 26 (1.56) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 2 2 (0.12) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 49 452 (27.12) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 17 249 (14.94) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 3 (0.18) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 2 2 (0.12) (0.076) (0.14)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 6 (0.36) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 18 124 (7.44) (3.942) (3.03)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 1 (0.06) (0.173) (0.07)
δύσληπτος hard to catch 1 2 (0.12) (0.008) (0.01)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 3 (0.18) (0.092) (0.51)
δυσφημέω to use ill words 1 2 (0.12) (0.008) (0.0)
δυσχείμερος suffering from hard winters, very wintry, freezing 1 1 (0.06) (0.014) (0.04)
δυώδεκα twelve 1 2 (0.12) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 1 10 (0.6) (0.398) (0.44)
Δωδώνη Dodona 1 1 (0.06) (0.033) (0.13)
ἐάν if 49 514 (30.84) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 43 472 (28.32) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 20 (1.2) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 4 15 (0.9) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 37 (2.22) (0.59) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 7 (0.42) (0.594) (0.73)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 36 (2.16) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 1 (0.06) (0.028) (0.0)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 3 70 (4.2) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 30 (1.8) (0.423) (0.39)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 3 (0.18) (0.12) (0.0)
ἐγχωρέω to give room 1 4 (0.24) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 186 1,642 (98.51) (54.345) (87.02)
ἐδαφίζω to dash to the ground 1 1 (0.06) (0.004) (0.01)
ἐθέλω to will, wish, purpose 19 147 (8.82) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 21 212 (12.72) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 107 781 (46.85) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 15 94 (5.64) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 10 62 (3.72) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 10 25 (1.5) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 1 (0.06) (0.246) (0.38)
εἰκῇ without plan 1 9 (0.54) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 1 4 (0.24) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 4 (0.24) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 4 (0.24) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 16 81 (4.86) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 12 (0.72) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 322 2,777 (166.6) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 17 79 (4.74) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 16 87 (5.22) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 17 255 (15.3) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 3 20 (1.2) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 2 (0.12) (0.115) (0.03)
εἰς into, to c. acc. 96 881 (52.85) (66.909) (80.34)
εἷς one 14 209 (12.54) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 5 53 (3.18) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 1 7 (0.42) (0.092) (0.02)
εἰσέρχομαι to go in 4 22 (1.32) (1.634) (1.72)
εἴσοπτρον a mirror 2 4 (0.24) (0.033) (0.01)
εἴσω to within, into 2 5 (0.3) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 7 83 (4.98) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 23 144 (8.64) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 6 (0.36) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 41 540 (32.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 13 166 (9.96) (12.667) (11.08)
ἑκατοστός the hundredth 1 2 (0.12) (0.049) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 3 20 (1.2) (0.986) (1.32)
ἐκδέχομαι to take 1 7 (0.42) (0.243) (0.32)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 2 2 (0.12) (0.031) (0.04)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 4 17 (1.02) (0.05) (0.02)
ἐκδύω to take off, strip off 1 2 (0.12) (0.047) (0.09)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 18 (1.08) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 53 420 (25.2) (22.812) (17.62)
ἔκκειμαι to be cast out 4 16 (0.96) (0.304) (0.09)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 1 2 (0.12) (0.012) (0.01)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 13 (0.78) (0.2) (0.1)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 1 1 (0.06) (0.01) (0.0)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 3 (0.18) (0.115) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 12 (0.72) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 14 (0.84) (0.722) (0.93)
ἐκλεκτός picked out, select 1 7 (0.42) (0.155) (0.01)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 2 (0.12) (0.144) (0.3)
ἑκούσιος voluntary 2 8 (0.48) (0.537) (0.27)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.24) (0.84) (1.03)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 5 (0.3) (0.11) (0.0)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 104 (6.24) (0.724) (0.26)
ἕκτος sixth 2 15 (0.9) (0.621) (0.26)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 3 10 (0.6) (0.143) (0.15)
ἑκών willing, of free will, readily 2 29 (1.74) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 2 42 (2.52) (4.697) (2.29)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 7 72 (4.32) (1.304) (0.42)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 3 (0.18) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 2 (0.12) (0.174) (0.07)
ἐλευθερόω to free, set free 2 6 (0.36) (0.302) (0.8)
ἕλκω to draw, drag 1 2 (0.12) (1.305) (1.45)
ἐλλάμπω to shine upon, to illuminate 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
Ἑλλάς Hellas 1 14 (0.84) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 27 179 (10.74) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 28 (1.68) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 18 (1.08) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 5 36 (2.16) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 6 (0.36) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 1 5 (0.3) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 10 75 (4.5) (8.401) (19.01)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 3 (0.18) (0.381) (0.03)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 1 (0.06) (0.382) (0.47)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 3 (0.18) (0.222) (0.1)
ἐμποιέω to make in 2 17 (1.02) (0.403) (0.38)
ἐμφαγεῖν to eat hastily 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 6 44 (2.64) (0.606) (0.15)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 7 (0.42) (0.136) (0.09)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 9 (0.54) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 274 2,288 (137.26) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 12 67 (4.02) (8.842) (4.42)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 1 16 (0.96) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 41 (2.46) (1.398) (0.39)
ἐνδεής in need of; deficient 1 3 (0.18) (0.31) (0.34)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 1 (0.06) (1.1) (0.32)
ἐνδέω to bind in, on 2 6 (0.36) (0.25) (0.24)
ἐνδημέω to live in 2 2 (0.12) (0.016) (0.0)
ἐνδίδωμι to give in 2 4 (0.24) (0.434) (0.47)
ἔνδυμα a garment 5 9 (0.54) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 5 12 (0.72) (0.313) (0.29)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 42 (2.52) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 21 (1.26) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 26 (1.56) (1.664) (0.15)
ἔνθα there 4 29 (1.74) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 6 (0.36) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 4 (0.24) (0.579) (0.99)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 7 20 (1.2) (0.186) (0.04)
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 1 1 (0.06) (0.014) (0.03)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 2 2 (0.12) (0.083) (0.03)
ἐνίοτε sometimes 1 2 (0.12) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 3 13 (0.78) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 28 (1.68) (0.952) (0.46)
ἐνοράω to see, remark, observe 2 18 (1.08) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 47 (2.82) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 1 3 (0.18) (0.114) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 13 (0.78) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 1 6 (0.36) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 13 (0.78) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 54 (3.24) (0.762) (0.78)
ἐνυπάρχω exist 1 2 (0.12) (0.38) (0.0)
ἐνώπιος face to face 1 8 (0.48) (0.451) (0.01)
ἕξ six 1 12 (0.72) (0.945) (0.94)
ἐξαπατάω to deceive 1 5 (0.3) (0.368) (0.66)
ἐξελαύνω to drive out from 1 3 (0.18) (0.373) (1.1)
ἐξέργω to shut out from 1 1 (0.06) (0.019) (0.07)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 29 (1.74) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 10 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 11 78 (4.68) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 14 (0.84) (0.177) (0.09)
ἐξεταστέος one must scrutinise 2 3 (0.18) (0.021) (0.01)
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 3 (0.18) (0.486) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 15 189 (11.34) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 2 10 (0.6) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 5 (0.3) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 1 9 (0.54) (0.366) (0.69)
ἐξουσία power 6 41 (2.46) (1.082) (0.97)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 1 1 (0.06) (0.014) (0.0)
ἔξω out 8 35 (2.1) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 8 89 (5.34) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 4 (0.24) (1.868) (1.01)
ἐπαγγελία a public denunciation 6 38 (2.28) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 9 71 (4.26) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 15 (0.9) (2.387) (0.82)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 5 (0.3) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 8 (0.48) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 4 (0.24) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 17 (1.02) (0.55) (0.76)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 5 7 (0.42) (0.066) (0.15)
ἔπαλξις a means of defence 1 2 (0.12) (0.075) (0.25)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 1 (0.06) (0.011) (0.01)
ἐπάνειμι to return 2 6 (0.36) (0.31) (0.15)
ἐπάνοδος a rising up 1 3 (0.18) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 15 (0.9) (0.156) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 5 (0.3) (0.335) (0.32)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 1 (0.06) (0.024) (0.04)
ἐπεί after, since, when 29 346 (20.76) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 4 (0.24) (0.537) (0.86)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 4 (0.24) (0.297) (0.08)
ἐπενδύνω to put on 2 4 (0.24) (0.012) (0.01)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 1 (0.06) (0.13) (0.31)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 128 1,221 (73.25) (64.142) (59.77)
ἐπίβαθρον a passenger's fare 1 1 (0.06) (0.005) (0.01)
ἐπιβάλλω to throw 1 5 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 43 (2.58) (0.494) (0.82)
ἐπίγειος terrestrial 1 7 (0.42) (0.148) (0.01)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 3 (0.18) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 30 (1.8) (0.629) (0.2)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 65 (3.9) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 4 34 (2.04) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 14 (0.84) (0.435) (0.26)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 10 (0.6) (0.492) (0.51)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 11 (0.66) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 5 (0.3) (0.509) (0.72)
ἐπικατάρατος yet more accursed 3 3 (0.18) (0.048) (0.0)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 21 (1.26) (0.047) (0.0)
Ἐπίκουρος Epicurus 4 19 (1.14) (0.164) (0.01)
ἐπίκρυψις concealment 2 7 (0.42) (0.009) (0.0)
ἐπίκτητος gained besides 2 4 (0.24) (0.156) (0.05)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 6 (0.36) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 10 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 7 (0.42) (0.221) (0.17)
ἐπίληπτος caught 1 2 (0.12) (0.034) (0.01)
ἐπιμελής careful 3 15 (0.9) (0.419) (0.49)
ἐπίνοια a thinking on 3 7 (0.42) (0.469) (0.53)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 5 (0.3) (0.216) (0.19)
ἐπιπέμπω to send besides 1 1 (0.06) (0.111) (0.08)
ἐπίσταμαι to know 16 41 (2.46) (1.308) (1.44)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 24 (1.44) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 4 (0.24) (0.404) (0.12)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 38 (2.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 16 (0.96) (0.168) (0.18)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 25 (1.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 11 (0.66) (1.277) (2.25)
ἐπιτηρέω to look out for 1 3 (0.18) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 4 (0.24) (1.54) (1.61)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 13 (0.78) (0.361) (0.44)
ἐπιφέρω to bring, put 6 50 (3.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 1 (0.06) (0.052) (0.08)
ἕπομαι follow 2 16 (0.96) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 2 8 (0.48) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 2 24 (1.44) (0.232) (0.04)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 18 (1.08) (0.09) (0.11)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 8 (0.48) (0.039) (0.01)
ἐργάζομαι to work, labour 6 16 (0.96) (2.772) (1.58)
ἔργον work 25 149 (8.94) (5.905) (8.65)
ἐρέσσω to row 1 2 (0.12) (0.097) (0.36)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 33 (1.98) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 9 (0.54) (0.229) (0.26)
ἔρομαι to ask, enquire 1 7 (0.42) (0.949) (1.25)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 12 (0.72) (0.153) (0.06)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 3 6 (0.36) (0.18) (0.28)
ἐρύω2 protect, guard 1 8 (0.48) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 7 103 (6.18) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 21 164 (9.84) (8.435) (3.94)
ἐρώτημα that which is asked, a question 1 1 (0.06) (0.131) (0.05)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 4 (0.24) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 17 57 (3.42) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 2 13 (0.78) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 1 4 (0.24) (0.334) (0.47)
ἕτερος the one; the other (of two) 16 136 (8.16) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 18 164 (9.84) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 12 (0.72) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 2 21 (1.26) (3.764) (3.64)
εὖ well 5 27 (1.62) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 7 83 (4.98) (0.825) (0.01)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 1 (0.06) (0.019) (0.01)
εὐαρίθμητος easy to count 2 5 (0.3) (0.035) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 4 (0.24) (0.208) (0.26)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 27 (1.62) (0.073) (0.02)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 9 (0.54) (0.652) (0.95)
εὐδοκέω to be well pleased 1 9 (0.54) (0.11) (0.39)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 2 (0.12) (0.141) (0.07)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 3 (0.18) (0.276) (0.35)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 12 (0.72) (0.075) (0.07)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 3 10 (0.6) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 3 4 (0.24) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 5 80 (4.8) (1.211) (0.37)
εὐμετάδοτος readily imparting, generous 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 2 (0.12) (0.537) (1.08)
Εὐριπίδης Euripides 3 4 (0.24) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 25 170 (10.2) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 17 77 (4.62) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 7 (0.42) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 24 (1.44) (0.418) (0.11)
εὐσταθής well-based, well-built 1 5 (0.3) (0.037) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 2 6 (0.36) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 14 (0.84) (0.214) (0.07)
εὐτονία tension, vigour 1 3 (0.18) (0.036) (0.0)
εὔτονος well-strung, vigorous 2 5 (0.3) (0.111) (0.01)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 1 (0.06) (0.071) (0.02)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 3 (0.18) (0.305) (0.16)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 7 (0.42) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 10 (0.6) (0.125) (0.04)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 11 (0.66) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 11 51 (3.06) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 11 48 (2.88) (1.045) (2.04)
ἐφαρμόζω to fit on 1 6 (0.36) (0.378) (0.04)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 2 (0.12) (2.195) (0.2)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 19 92 (5.52) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 4 (0.24) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 2 (0.12) (0.4) (1.08)
ἔχθρα hatred, enmity 2 4 (0.24) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 29 (1.74) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 54 512 (30.72) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 7 54 (3.24) (3.02) (2.61)
ζάω to live 7 44 (2.64) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 8 44 (2.64) (1.826) (1.25)
Ζήνων Zeno 1 8 (0.48) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 14 90 (5.4) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 19 107 (6.42) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 5 (0.3) (0.343) (0.46)
ζωγρία a taking alive 2 2 (0.12) (0.043) (0.21)
ζωή a living 12 65 (3.9) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 3 155 (9.3) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 1 4 (0.24) (0.069) (0.02)
either..or; than 115 712 (42.71) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 6 38 (2.28) (4.108) (2.83)
ἡβηδόν from the youth upwards 2 4 (0.24) (0.023) (0.01)
ἡγεμών leader, guide 3 18 (1.08) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 7 46 (2.76) (3.657) (4.98)
ἤδη already 3 74 (4.44) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 2 (0.12) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 7 19 (1.14) (3.069) (1.42)
ἥδυσμα that which gives a relish 1 1 (0.06) (0.049) (0.02)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.36) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 7 (0.42) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 3 44 (2.64) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 1 32 (1.92) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 3 13 (0.78) (0.096) (0.08)
ἥλιος the sun 4 67 (4.02) (3.819) (3.15)
Ἠλύσιος Elysian 2 2 (0.12) (0.007) (0.01)
ἡμέρα day 8 93 (5.58) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 5 77 (4.62) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 3 13 (0.78) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 3 8 (0.48) (0.576) (0.22)
ἠπειρωτικός continental 2 9 (0.54) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 4 14 (0.84) (0.355) (0.06)
Ἡρακλέης Heracles 3 13 (0.78) (0.951) (1.42)
Ἡράκλειος of Hercules 1 1 (0.06) (0.218) (0.38)
Ἡράκλειτος Heraclitus 4 14 (0.84) (0.164) (0.02)
Ἡρόδοτος Herodotus 1 13 (0.78) (0.146) (0.04)
ἥρως hero 7 31 (1.86) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 1 6 (0.36) (0.232) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 6 (0.36) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 3 45 (2.7) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 8 60 (3.6) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 2 14 (0.84) (3.075) (7.18)
θανατάω to desire to die 1 2 (0.12) (0.024) (0.0)
θάνατος death 18 108 (6.48) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 3 5 (0.3) (0.114) (0.04)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 21 (1.26) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 5 (0.3) (0.176) (0.35)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 11 58 (3.48) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 21 (1.26) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 41 (2.46) (1.141) (0.69)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 13 (0.78) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 2 7 (0.42) (0.12) (0.18)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 45 (2.7) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 4 (0.24) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 3 20 (1.2) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 56 360 (21.6) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 19 (1.14) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 1 27 (1.62) (0.038) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 8 (0.48) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 2 9 (0.54) (0.301) (0.8)
θεολογία science of things divine 2 5 (0.3) (0.107) (0.01)
θεοπροπία a prophecy, oracle 1 1 (0.06) (0.01) (0.15)
θεοπρόπος foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic 3 3 (0.18) (0.024) (0.16)
θεός god 311 2,273 (136.36) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 6 35 (2.1) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 4 12 (0.72) (0.353) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 9 47 (2.82) (0.954) (0.4)
θεραπευτέος one must do service to 1 3 (0.18) (0.016) (0.01)
θεραπεύω to be an attendant, do service 10 77 (4.62) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 6 (0.36) (0.359) (0.77)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 1 (0.06) (0.104) (0.08)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 3 (0.18) (0.228) (0.41)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 3 (0.18) (0.101) (0.11)
θεωρέω to look at, view, behold 3 37 (2.22) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 9 (0.54) (0.501) (0.05)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 13 (0.78) (1.112) (0.22)
θῆλυς female 2 15 (0.9) (1.183) (0.69)
θηράω to hunt 1 2 (0.12) (0.161) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 1 20 (1.2) (1.068) (1.39)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 6 (0.36) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 1 8 (0.48) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 6 13 (0.78) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 1 42 (2.52) (1.296) (1.37)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 2 (0.12) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 2 10 (0.6) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 8 (0.48) (0.044) (0.01)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 5 (0.3) (0.042) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 2 26 (1.56) (1.586) (2.79)
θύλακος a bag, pouch, wallet 2 2 (0.12) (0.024) (0.05)
θυμόω to make angry 1 3 (0.18) (0.162) (0.27)
θύρα a door 1 16 (0.96) (0.919) (1.74)
θυρωρός a door-keeper, porter 3 3 (0.18) (0.023) (0.03)
θυσία burnt offering, sacrifice 8 31 (1.86) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 6 26 (1.56) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 6 25 (1.5) (1.097) (2.0)
Ἰάονες the Ionians 2 2 (0.12) (0.041) (0.11)
ἴασπις jasper 1 3 (0.18) (0.019) (0.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 38 (2.28) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 1 8 (0.48) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 94 (5.64) (7.241) (5.17)
ἰδιωτεία private life 2 5 (0.3) (0.007) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 11 36 (2.16) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 12 (0.72) (0.099) (0.12)
ἵδρυμα a thing founded 1 2 (0.12) (0.011) (0.02)
ἵδρυσις a founding, building 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 15 (0.9) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 1 1 (0.06) (0.458) (0.19)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 10 (0.6) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 6 21 (1.26) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 11 42 (2.52) (1.875) (4.27)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 6 26 (1.56) (0.798) (0.0)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 1 (0.06) (0.035) (0.02)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 2 (0.12) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 6 74 (4.44) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 65 797 (47.81) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 18 (1.08) (2.65) (2.84)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 2 (0.12) (0.133) (0.03)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 13 (0.78) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 37 295 (17.7) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 5 14 (0.84) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 28 508 (30.48) (2.187) (0.52)
ἰσοδυναμέω have equal power 2 4 (0.24) (0.082) (0.02)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 33 (1.98) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 7 56 (3.36) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 5 52 (3.12) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 114 (6.84) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 1 23 (1.38) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 1 7 (0.42) (0.923) (0.62)
ἴσως equally, in like manner 2 9 (0.54) (2.15) (1.68)
ἴχνος a track, footstep 1 10 (0.6) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 1 40 (2.4) (1.449) (0.17)
Ἴωνες Ionians 2 2 (0.12) (0.301) (1.79)
καθά according as, just as 1 8 (0.48) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 10 (0.6) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 4 20 (1.2) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 17 (1.02) (0.786) (0.29)
καθαρεύω to be clean 1 4 (0.24) (0.06) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 30 104 (6.24) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 3 7 (0.42) (0.065) (0.01)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 7 (0.42) (0.359) (1.22)
καθό in so far as, according as 5 24 (1.44) (1.993) (2.46)
καθοράω (to look down); to observe 2 6 (0.36) (0.423) (0.89)
καθότι in what manner 1 4 (0.24) (0.215) (0.05)
καθώς how 1 12 (0.72) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,111 10,201 (611.98) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 30 (1.8) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 5 (0.3) (0.044) (0.07)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 57 (3.42) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 24 (1.44) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 46 (2.76) (2.582) (1.38)
κακία badness 16 133 (7.98) (1.366) (0.41)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 3 (0.18) (0.165) (0.01)
κακός bad 18 208 (12.48) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 6 (0.36) (0.088) (0.17)
κακουχέω wrong, injure 2 2 (0.12) (0.005) (0.0)
κάκωσις ill-treatment 2 4 (0.24) (0.092) (0.02)
κάλαμος a reed 1 2 (0.12) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 19 170 (10.2) (10.936) (8.66)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 8 (0.48) (0.016) (0.03)
κάλλος beauty 2 22 (1.32) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 24 143 (8.58) (9.11) (12.96)
καρδία the heart 11 53 (3.18) (2.87) (0.99)
καρδιόω hearten 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
καρπός fruit 1 24 (1.44) (1.621) (1.05)
καρτερία patient endurance, patience 2 5 (0.3) (0.115) (0.04)
Κασταλία Castalia 1 1 (0.06) (0.02) (0.07)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 118 1,269 (76.13) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 46 (2.76) (0.757) (1.45)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.42) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 3 15 (0.9) (0.118) (0.14)
καταγελάω to laugh at, jeer 2 9 (0.54) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 14 (0.84) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 3 (0.18) (0.212) (0.12)
κατάγω to lead down 3 8 (0.48) (0.456) (0.78)
καταθνῄσκω die (poet.) 2 2 (0.12) (0.046) (0.34)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 5 (0.3) (0.11) (0.16)
κατάκλισις a making 2 2 (0.12) (0.041) (0.04)
κατακυριεύω to gain dominion over 1 1 (0.06) (0.006) (0.0)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 27 (1.62) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 17 (1.02) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 11 81 (4.86) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 2 4 (0.24) (0.305) (0.13)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 6 (0.36) (0.163) (0.07)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.06) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 16 (0.96) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 2 (0.12) (0.236) (0.31)
καταμένω to stay behind, stay 2 2 (0.12) (0.11) (0.22)
κατανοέω to observe well, to understand 10 35 (2.1) (0.416) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 1 1 (0.06) (0.029) (0.0)
κάταξις fracture 1 1 (0.06) (0.005) (0.0)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 3 (0.18) (0.047) (0.07)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 4 (0.24) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 2 2 (0.12) (0.203) (0.31)
καταργέω to leave unemployed 1 11 (0.66) (0.125) (0.0)
καταρόω to plough up 1 2 (0.12) (0.034) (0.04)
κατασκευάζω to equip 8 76 (4.56) (1.81) (0.77)
κατασκευαστέος one must prepare 1 4 (0.24) (0.007) (0.01)
κατασπάω to draw, pull down 1 3 (0.18) (0.101) (0.08)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 6 (0.36) (0.561) (0.38)
καταφεύγω to flee for refuge 2 6 (0.36) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 2 37 (2.22) (0.668) (0.63)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 10 (0.6) (0.091) (0.07)
κάτειμι go down 2 4 (0.24) (0.298) (0.32)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 2 (0.12) (0.29) (0.46)
κατέχω to hold fast 2 9 (0.54) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 90 (5.4) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 2 39 (2.34) (1.705) (0.35)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 2 (0.12) (0.043) (0.05)
κατοικίζω settle 1 1 (0.06) (0.095) (0.37)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 1 (0.06) (0.008) (0.0)
κατορθόω to set upright, erect 1 3 (0.18) (0.566) (0.38)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 1 (0.06) (0.059) (0.04)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 1 1 (0.06) (0.03) (0.0)
κάτω down, downwards 2 26 (1.56) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 20 (1.2) (3.717) (4.75)
κέλλω to drive on 8 111 (6.66) (0.07) (0.1)
κενός empty 2 16 (0.96) (2.157) (3.12)
κεφάλαιος of the head 1 7 (0.42) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 2 13 (0.78) (3.925) (2.84)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 22 (1.32) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 2 3 (0.18) (0.079) (0.09)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 28 (1.68) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 2 48 (2.88) (13.044) (1.39)
Κιτιεύς of Citium 1 4 (0.24) (0.017) (0.0)
Κλάριος distributing by lot (epithet of Zeus) 3 3 (0.18) (0.005) (0.01)
Κλάριος2 of Klaros (epithet of Apollo) 3 3 (0.18) (0.004) (0.01)
κλέπτης a thief 2 5 (0.3) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 7 (0.42) (0.277) (0.41)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 4 11 (0.66) (0.183) (0.04)
κλῆσις a calling, call 1 6 (0.36) (0.312) (0.04)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 1 (0.06) (0.229) (0.74)
κλοπή theft 1 2 (0.12) (0.107) (0.07)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 2 (0.12) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 1 1 (0.06) (0.715) (0.86)
κοινός common, shared in common 1 72 (4.32) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 2 17 (1.02) (0.907) (0.75)
κοινωνικός held in common, social 4 13 (0.78) (0.052) (0.01)
κόκκινος scarlet 1 1 (0.06) (0.039) (0.0)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 71 (4.26) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 53 (3.18) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 1 9 (0.54) (0.116) (0.02)
κόλπος bosom; gulf 3 4 (0.24) (0.419) (1.22)
κόραξ carrion-crow 2 4 (0.24) (0.223) (0.2)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 1 (0.06) (0.022) (0.01)
κοσμέω to order, arrange 2 19 (1.14) (0.659) (0.71)
κοσμοποιία creation 1 4 (0.24) (0.006) (0.0)
κόσμος order 14 206 (12.36) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 57 (3.42) (2.779) (3.98)
Κράτης Crates 1 2 (0.12) (0.074) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 17 120 (7.2) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 1 2 (0.12) (0.219) (0.01)
κρίνον a lily 2 2 (0.12) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 45 (2.7) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 28 (1.68) (1.732) (0.64)
Κρίτων Crito 2 3 (0.18) (0.125) (0.18)
κρυπτός hidden, secret 1 3 (0.18) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 20 (1.2) (0.752) (0.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 1 3 (0.18) (0.098) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 4 (0.24) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 2 2 (0.12) (0.844) (2.43)
κτίζω to found 9 41 (2.46) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 11 36 (2.16) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 2 (0.12) (0.135) (0.01)
κύκλος a ring, circle, round 1 31 (1.86) (3.609) (1.17)
Κύπρος Cyprus 1 1 (0.06) (0.215) (0.46)
κύριος having power 23 256 (15.36) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 18 187 (11.22) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 18 (1.08) (1.741) (0.07)
κύω to conceive 1 3 (0.18) (0.216) (0.15)
κωλυτικός preventive 1 2 (0.12) (0.03) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 5 35 (2.1) (2.081) (1.56)
κώνειον hemlock 2 5 (0.3) (0.088) (0.01)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 22 (1.32) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 4 31 (1.86) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 20 160 (9.6) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 13 (0.78) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 20 (1.2) (1.665) (2.81)
λαός the people 3 72 (4.32) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 7 (0.42) (0.151) (0.03)
λάτρευσις servitude 3 5 (0.3) (0.013) (0.0)
λατρεύω to work for hire 2 10 (0.6) (0.096) (0.02)
λέγος lewd 1 3 (0.18) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 265 2,188 (131.26) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 2 7 (0.42) (1.614) (4.04)
λεκτέος to be said 14 69 (4.14) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 22 126 (7.56) (1.763) (0.32)
λεσχηνεύω to chat 1 2 (0.12) (0.004) (0.0)
λέων a lion 3 10 (0.6) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 2 2 (0.12) (0.476) (0.77)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 2 2 (0.12) (0.04) (0.05)
λῃστής a robber, plunderer 1 17 (1.02) (0.282) (0.32)
λῃστρικός piratical 1 2 (0.12) (0.053) (0.01)
Λίβυς a Libyan 3 6 (0.36) (0.194) (0.92)
λιθάζω to fling stones 1 1 (0.06) (0.015) (0.04)
λίθος a stone 8 45 (2.7) (2.39) (1.5)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 9 88 (5.28) (2.086) (0.02)
λόγιος versed in tales 1 5 (0.3) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 6 23 (1.38) (1.151) (0.61)
λόγος the word 118 1,182 (70.91) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 4 30 (1.8) (0.236) (0.3)
λοιμός a plague, pestilence 1 3 (0.18) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 9 108 (6.48) (6.377) (5.2)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 2 (0.12) (0.068) (0.07)
λύπη pain of body 3 6 (0.36) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 6 (0.36) (0.705) (0.23)
λυσιτελής paying what is due 1 4 (0.24) (0.136) (0.26)
λύτρον a price paid 1 1 (0.06) (0.113) (0.2)
λύω to loose 2 26 (1.56) (2.411) (3.06)
μαγγανεία trickery 1 2 (0.12) (0.01) (0.0)
μαγικός fit for the Magians, Magian 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 34 (2.04) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 4 112 (6.72) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 1 9 (0.54) (0.455) (0.75)
μάκαρ blessed, happy 1 6 (0.36) (0.154) (0.85)
μακάριος blessed, happy 6 31 (1.86) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 10 (0.6) (0.057) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 1 10 (0.6) (0.444) (0.4)
μάλα very, very much, exceedingly 6 15 (0.9) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 3 (0.18) (0.111) (0.1)
μάλιστα most 5 74 (4.44) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 18 172 (10.32) (11.489) (8.35)
μάνης cup 1 1 (0.06) (0.013) (0.0)
μανθάνω to learn 20 112 (6.72) (3.86) (3.62)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 1 (0.06) (0.055) (0.04)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 15 (0.9) (0.139) (0.11)
μαντεῖον an oracle 3 6 (0.36) (0.094) (0.41)
μάντευμα an oracle 1 1 (0.06) (0.053) (0.07)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 2 5 (0.3) (0.189) (0.41)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 32 (1.92) (1.017) (0.5)
μάστιξ a whip, scourge 3 7 (0.42) (0.185) (0.32)
ματαιότης vanity, purposelessness 3 6 (0.36) (0.035) (0.0)
ματαιόω bring to naught 1 4 (0.24) (0.007) (0.01)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 27 (1.62) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 13 (0.78) (0.361) (0.41)
μάχομαι to fight 1 5 (0.3) (1.504) (4.23)
μεγαλοφυής of noble nature 1 4 (0.24) (0.009) (0.01)
μέγας big, great 18 198 (11.88) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 19 (1.14) (4.214) (1.84)
μεδέων a guardian 1 1 (0.06) (0.01) (0.06)
μελετάω to care for, attend to 2 8 (0.48) (0.319) (0.23)
μέλι honey 2 4 (0.24) (1.281) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 89 (5.34) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 12 (0.72) (0.803) (0.91)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 10 (0.6) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 148 1,338 (80.27) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 3 (0.18) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 29 (1.74) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 29 (1.74) (4.515) (5.86)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 2 2 (0.12) (0.072) (0.02)
μέρος a part, share 3 56 (3.36) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 2 35 (2.1) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 40 485 (29.1) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 29 (1.74) (2.754) (0.67)
μεταγενής born after 1 3 (0.18) (0.017) (0.0)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 2 3 (0.18) (0.044) (0.1)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.06) (0.031) (0.02)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 24 (1.44) (0.802) (0.5)
μετάνοια after-thought, repentance 2 6 (0.36) (0.341) (0.04)
μετασχηματίζω to change the form of 1 1 (0.06) (0.023) (0.0)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 22 (1.32) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 2 (0.12) (0.442) (0.55)
μετοχή participation, communion 1 7 (0.42) (0.116) (0.01)
μέτριος within measure 2 17 (1.02) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 55 (3.3) (3.714) (2.8)
μή not 128 1,047 (62.81) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 3 27 (1.62) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 3 27 (1.62) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 13 103 (6.18) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 22 166 (9.96) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 18 (1.08) (0.86) (0.77)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 2 2 (0.12) (0.006) (0.0)
μήν now verily, full surely 6 43 (2.58) (6.388) (6.4)
μηνίω to be wroth with 1 1 (0.06) (0.051) (0.13)
μηρία slices cut from the thighs 1 1 (0.06) (0.02) (0.17)
μήτηρ a mother 2 22 (1.32) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 1 (0.06) (0.691) (0.02)
μιαρός stained 4 12 (0.72) (0.128) (0.16)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 3 (0.18) (0.06) (0.11)
μικρός small, little 2 19 (1.14) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 1 14 (0.84) (1.852) (2.27)
μίξις mixing, mingling 1 10 (0.6) (0.606) (0.05)
μισθός wages, pay, hire 3 4 (0.24) (0.682) (1.26)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 2 (0.12) (0.262) (0.1)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 4 (0.24) (1.526) (0.42)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 5 (0.3) (0.156) (0.24)
μοιχάω to have dalliance with 1 2 (0.12) (0.035) (0.01)
μοιχεία adultery 3 6 (0.36) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 11 13 (0.78) (0.171) (0.07)
μολύνω to stain, sully, defile 3 3 (0.18) (0.05) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 4 (0.24) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 5 27 (1.62) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 45 383 (22.98) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 4 (0.24) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 2 2 (0.12) (3.681) (0.15)
μορφή form, shape 2 17 (1.02) (0.748) (0.22)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 24 (1.44) (0.645) (0.19)
Μόψος Mopsus 1 3 (0.18) (0.023) (0.09)
μύζω mutter, moan 1 1 (0.06) (0.06) (0.05)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 3 (0.18) (0.033) (0.02)
μυθοποιία making of fables, invention 1 2 (0.12) (0.016) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 60 (3.6) (0.907) (3.58)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 1 (0.06) (0.05) (0.13)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 3 7 (0.42) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 9 59 (3.54) (1.186) (1.73)
μύρμηξ ant 1 31 (1.86) (0.098) (0.06)
μύσις closing 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
μυστήριον a mystery 2 30 (1.8) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 19 (1.14) (0.165) (0.04)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 5 5 (0.3) (0.111) (0.04)
μωρία silliness, folly 3 23 (1.38) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 16 (0.96) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 19 193 (11.58) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 8 52 (3.12) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 6 17 (1.02) (3.843) (21.94)
νάω to flow 2 6 (0.36) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 1 (0.06) (0.67) (4.08)
νεκρός a dead body, corpse 8 79 (4.74) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 3 (0.18) (0.077) (0.05)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 1 (0.06) (0.04) (0.0)
νέομαι to go 2 6 (0.36) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 2 19 (1.14) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 1 (0.06) (0.212) (0.2)
Νέστωρ Nestor 1 1 (0.06) (0.194) (0.93)
νέω to swim 2 6 (0.36) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 6 (0.36) (0.917) (1.41)
νήπιος infant, childish 6 27 (1.62) (0.379) (0.69)
νῆσος an island 1 2 (0.12) (1.017) (3.96)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 21 101 (6.06) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 16 (0.96) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 2 2 (0.12) (0.476) (0.1)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 15 28 (1.68) (1.254) (0.1)
νοθεύω to adulterate 1 2 (0.12) (0.013) (0.0)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 4 (0.24) (0.211) (0.27)
νομάς roaming about for pasture 3 3 (0.18) (0.184) (0.76)
Νομάς Numidian 3 3 (0.18) (0.09) (0.49)
νομίζω to have as a custom; to believe 42 270 (16.2) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 1 2 (0.12) (0.116) (0.0)
νομιστέος to be accounted 4 8 (0.48) (0.098) (0.15)
νομοθετέω to make law 1 17 (1.02) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 13 (0.78) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 52 289 (17.34) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 52 290 (17.4) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 26 95 (5.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 7 27 (1.62) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 16 (0.96) (1.226) (0.36)
νῦν now at this very time 18 122 (7.32) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 4 28 (1.68) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 14 (0.84) (2.561) (5.42)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 1 (0.06) (0.1) (0.27)
ξηρός dry 3 3 (0.18) (2.124) (0.15)
ξόανον an image carved 1 3 (0.18) (0.123) (0.01)
ξύλον wood 2 34 (2.04) (1.689) (0.89)
the 2,711 23,698 (1421.69) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 22 162 (9.72) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 7 (0.42) (0.16) (0.05)
ὁδηγός a guide 4 6 (0.36) (0.029) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 8 52 (3.12) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 2 5 (0.3) (0.665) (0.52)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 7 (0.42) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 3 23 (1.38) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 29 285 (17.1) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 2 32 (1.92) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 3 (0.18) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 35 (2.1) (1.588) (3.52)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 1 (0.06) (0.02) (0.01)
οἰκία a building, house, dwelling 4 16 (0.96) (1.979) (2.07)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 21 (1.26) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 24 (1.44) (0.452) (0.38)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 5 6 (0.36) (0.022) (0.07)
οἶκτος pity, compassion 1 3 (0.18) (0.112) (0.15)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 25 255 (15.3) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 3 42 (2.52) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 5 (0.3) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 11 110 (6.6) (16.105) (11.17)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 3 (0.18) (0.581) (2.07)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.06) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 8 (0.48) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 14 113 (6.78) (5.317) (5.48)
ὅλμος a round smooth stone: a mortar, kneading trough 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 1 (0.06) (0.094) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 23 238 (14.28) (13.567) (4.4)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 1 (0.06) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 7 22 (1.32) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 9 (0.54) (0.413) (0.64)
ὀμίχλη mist, fog 1 1 (0.06) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 1 1 (0.06) (0.039) (0.07)
ὅμοιος like, resembling 8 130 (7.8) (10.645) (5.05)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 15 (0.9) (0.135) (0.0)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 87 (5.22) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 2 9 (0.54) (0.167) (0.34)
ὁμώνυμος having the same name 4 6 (0.36) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 19 (1.14) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 19 (1.14) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 16 (0.96) (0.233) (0.38)
ὄνομα name 8 162 (9.72) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 15 180 (10.8) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 7 (0.42) (0.913) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 4 7 (0.42) (0.911) (0.06)
ὀξύς2 sharp, keen 1 4 (0.24) (1.671) (1.89)
ὀπή an opening, hole 2 2 (0.12) (0.115) (0.0)
ὅπη by which way 4 10 (0.6) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 4 10 (0.6) (0.215) (0.69)
ὀπίσω backwards 2 9 (0.54) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 8 (0.48) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 1 2 (0.12) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 5 55 (3.3) (1.665) (0.68)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 6 (0.36) (0.376) (0.7)
ὅπου where 9 62 (3.72) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 5 82 (4.92) (4.748) (5.64)
ὁρατής beholder 2 3 (0.18) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 4 8 (0.48) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 71 504 (30.24) (16.42) (18.27)
ὄρεξις desire, appetite 1 5 (0.3) (0.553) (0.0)
ὀρθός straight 4 26 (1.56) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 3 (0.18) (0.165) (0.35)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 9 (0.54) (1.424) (4.39)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 2 4 (0.24) (0.073) (0.07)
ὄρος a mountain, hill 4 38 (2.28) (2.059) (3.39)
Ὀρφεύς Orpheus 5 10 (0.6) (0.128) (0.15)
ὀρχήστρα the orchestra 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 395 2,933 (175.96) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 106 937 (56.21) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.12) (0.085) (0.04)
ὁσημέραι as many days as are 2 9 (0.54) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 36 (2.16) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 30 238 (14.28) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 17 126 (7.56) (5.806) (1.8)
ὄσπριον pulse 1 1 (0.06) (0.035) (0.04)
ὅστε who, which 1 21 (1.26) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 27 143 (8.58) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 5 23 (1.38) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 5 38 (2.28) (9.255) (4.07)
ὅτε when 13 113 (6.78) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 134 1,356 (81.35) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 134 1,356 (81.35) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 4 (0.24) (0.534) (0.24)
οὐ not 252 2,179 (130.72) (104.879) (82.22)
οὗ where 8 80 (4.8) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 11 95 (5.7) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 7 47 (2.82) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 7 (0.42) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 7 46 (2.76) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 42 359 (21.54) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 36 405 (24.3) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 1 (0.06) (0.782) (0.8)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 38 (2.28) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 18 (1.08) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 4 16 (0.96) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 63 521 (31.26) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 14 (0.84) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 24 (1.44) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 14 185 (11.1) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 21 (1.26) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 7 17 (1.02) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 9 37 (2.22) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 19 190 (11.4) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 9 (0.54) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 10 (0.6) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 183 1,966 (117.94) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 59 449 (26.94) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 36 70 (4.2) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 3 26 (1.56) (0.542) (0.41)
ὄψις look, appearance, aspect 7 21 (1.26) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 1 4 (0.24) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 41 (2.46) (4.93) (0.86)
παίγνιος sportive, droll 1 2 (0.12) (0.034) (0.0)
παιδάριον a young, little boy 1 6 (0.36) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 1 5 (0.3) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 2 31 (1.86) (0.727) (0.59)
παῖς a child 5 69 (4.14) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 35 (2.1) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 7 21 (1.26) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 8 (0.48) (0.162) (0.06)
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 2 3 (0.18) (0.007) (0.01)
πάλιν back, backwards 14 117 (7.02) (10.367) (6.41)
πάμμεγας very great, immense 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 2 (0.12) (0.056) (0.17)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 5 (0.3) (0.209) (0.27)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 3 (0.18) (0.117) (0.14)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 3 (0.18) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 1 2 (0.12) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 3 (0.18) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 1 44 (2.64) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 5 18 (1.08) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 10 72 (4.32) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 7 (0.42) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 1 (0.06) (0.161) (0.22)
παντοκράτωρ almighty 1 4 (0.24) (0.149) (0.0)
πάντοτε at all times, always 1 2 (0.12) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 2 48 (2.88) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 7 72 (4.32) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 82 675 (40.49) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 37 (2.22) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 2 9 (0.54) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 1 21 (1.26) (0.372) (0.04)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 1 (0.06) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 1 4 (0.24) (0.151) (0.16)
παράδειγμα a pattern 5 29 (1.74) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 61 (3.66) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 3 15 (0.9) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 3 66 (3.96) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 54 (3.24) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 7 76 (4.56) (0.565) (1.11)
παραδοχή a receiving from another 1 5 (0.3) (0.023) (0.04)
παραίτησις earnest prayer 1 2 (0.12) (0.038) (0.02)
παρακαλέω to call to 1 14 (0.84) (1.069) (2.89)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.48) (0.363) (0.1)
παρακούω to hear beside 1 22 (1.32) (0.079) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 3 57 (3.42) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 10 (0.6) (0.659) (0.59)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 5 10 (0.6) (0.093) (0.07)
παρανόμημα an illegal act, transgression 1 1 (0.06) (0.016) (0.04)
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 6 (0.36) (0.242) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 14 112 (6.72) (1.406) (2.3)
παραποιέω to make falsely 1 2 (0.12) (0.003) (0.0)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (0.48) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 12 62 (3.72) (1.046) (0.41)
παρεγγράφω to interpolate 1 1 (0.06) (0.001) (0.0)
πάρειμι be present 5 65 (3.9) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 1 15 (0.9) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 8 32 (1.92) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 1 2 (0.12) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 38 (2.28) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 11 141 (8.46) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 1 1 (0.06) (0.246) (0.02)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 10 (0.6) (0.202) (0.22)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 8 (0.48) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 159 1,305 (78.29) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 4 (0.24) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 17 121 (7.26) (6.528) (5.59)
πατέω to tread, walk 2 4 (0.24) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 22 231 (13.86) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 58 (3.48) (0.383) (0.61)
Παῦλος Paulus, Paul 6 93 (5.58) (1.455) (0.03)
παχύς thick, stout 1 4 (0.24) (1.124) (0.4)
πεδίον a plain 2 5 (0.3) (0.696) (3.11)
πειθώ persuasion 2 15 (0.9) (0.153) (0.16)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 16 172 (10.32) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 1 10 (0.6) (0.335) (0.66)
πεῖραρ an end 1 1 (0.06) (0.032) (0.34)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 41 (2.46) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 9 (0.54) (0.541) (0.76)
πεμπτός sent 1 13 (0.78) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 14 (0.84) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 7 62 (3.72) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 8 (0.48) (0.416) (0.28)
πενία poverty, need 1 12 (0.72) (0.298) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 5 10 (0.6) (1.314) (6.77)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 160 1,531 (91.85) (44.62) (43.23)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 3 (0.18) (0.153) (0.13)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 7 (0.42) (0.102) (0.06)
περιέπω to treat with great care 1 6 (0.36) (0.046) (0.12)
περίεργος careful overmuch 1 1 (0.06) (0.122) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 2 3 (0.18) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 33 (1.98) (2.596) (0.61)
περίκειμαι to lie round about 1 1 (0.06) (0.277) (0.07)
περίπατος a walking about, walking 2 5 (0.3) (0.162) (0.05)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 11 (0.66) (0.353) (0.55)
περισπάω to draw off from around, to strip off 2 8 (0.48) (0.082) (0.1)
περισσός beyond the regular number 2 9 (0.54) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 12 (0.72) (0.187) (0.77)
περιστατικός of or in critical circumstances 1 1 (0.06) (0.003) (0.0)
περιτίθημι to place round 3 21 (1.26) (0.34) (0.41)
περιφέρω to carry round 1 1 (0.06) (0.248) (0.24)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 7 29 (1.74) (1.545) (6.16)
πετεινός able to fly, full fledged 3 10 (0.6) (0.111) (0.1)
πέτρα a rock, a ledge 2 12 (0.72) (0.682) (1.42)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 11 (0.66) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 2 13 (0.78) (0.3) (0.07)
πηλίκος how great 1 3 (0.18) (0.096) (0.05)
Πηνελόπεια Penelope 1 2 (0.12) (0.124) (0.63)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 7 (0.42) (0.08) (0.01)
πιθανός calculated to persuade; 2 36 (2.16) (0.513) (0.2)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 4 (0.24) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 3 5 (0.3) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 3 23 (1.38) (2.254) (1.59)
πιστεύω to trust, trust to 13 276 (16.56) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 84 (5.04) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 6 36 (2.16) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 3 9 (0.54) (0.455) (0.1)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 2 5 (0.3) (0.094) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 34 (2.04) (0.164) (0.01)
Πλάτων Plato 22 126 (7.56) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 1 17 (1.02) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 10 121 (7.26) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 9 (0.54) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 5 (0.3) (1.067) (4.18)
πλέως full of 7 50 (3.0) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 7 (0.42) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 10 54 (3.24) (4.236) (5.53)
πλήν except 7 39 (2.34) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 7 45 (2.7) (1.781) (0.98)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 6 22 (1.32) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 8 10 (0.6) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 11 18 (1.08) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 49 212 (12.72) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 28 (1.68) (0.61) (0.0)
ποδαπός from what country? 2 7 (0.42) (0.038) (0.04)
ποθεν from some place 3 29 (1.74) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 30 (1.8) (0.953) (0.65)
ποι somewhither 1 8 (0.48) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 8 (0.48) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 38 493 (29.58) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 3 13 (0.78) (0.315) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 10 26 (1.56) (1.39) (1.28)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 16 (0.96) (0.764) (0.83)
ποινή quit-money for blood spilt 1 3 (0.18) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 2 54 (3.24) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 51 (3.06) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 2 25 (1.5) (2.429) (0.01)
πολέμιος hostile; enemy 11 21 (1.26) (2.812) (8.48)
πόλις a city 15 96 (5.76) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 6 32 (1.92) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 2 9 (0.54) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 5 40 (2.4) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 18 (1.08) (0.223) (0.1)
πολύς much, many 71 630 (37.79) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 1 13 (0.78) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 9 69 (4.14) (1.795) (0.65)
πόνος work 3 30 (1.8) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 1 1 (0.06) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 16 (0.96) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.18) (0.192) (0.01)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 6 (0.36) (0.89) (0.68)
ποσός of a certain quantity 3 27 (1.62) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 4 31 (1.86) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 13 116 (6.96) (7.502) (8.73)
πότερον whether 1 2 (0.12) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 6 41 (2.46) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 12 (0.72) (0.409) (0.07)
που anywhere, somewhere 6 56 (3.36) (2.474) (4.56)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 101 (6.06) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 6 (0.36) (1.207) (0.44)
πρᾶξις a doing, transaction, business 7 47 (2.82) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 11 (0.66) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 2 6 (0.36) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 11 100 (6.0) (4.909) (7.73)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 27 (1.62) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 23 (1.38) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 18 (1.08) (2.157) (5.09)
πρίω to saw 1 1 (0.06) (0.069) (0.04)
πρό before 12 83 (4.98) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 28 137 (8.22) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 1 27 (1.62) (0.951) (1.23)
πρόβατον sheep; small cattle 3 10 (0.6) (0.719) (0.89)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 15 (0.9) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 2 17 (1.02) (0.2) (0.0)
προδιηγέομαι to relate beforehand, premise 1 1 (0.06) (0.006) (0.01)
προεῖπον to tell 12 47 (2.82) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 7 30 (1.8) (0.431) (0.1)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 29 (1.74) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 17 (1.02) (0.229) (0.0)
πρόθεσις a placing in public 2 10 (0.6) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 3 (0.18) (0.38) (0.82)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 1 (0.06) (0.053) (0.27)
προΐστημι set before 1 10 (0.6) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 1 16 (0.96) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 2 8 (0.48) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 4 46 (2.76) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 2 7 (0.42) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 2 11 (0.66) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 1 (0.06) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 12 (0.72) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 13 (0.78) (0.202) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 3 14 (0.84) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 14 86 (5.16) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 1 5 (0.3) (0.307) (0.18)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 116 1,091 (65.45) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 4 46 (2.76) (0.972) (1.04)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 2 (0.12) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 1 5 (0.3) (0.283) (0.75)
πρόσειμι be there (in addition) 1 9 (0.54) (0.784) (0.64)
προσέρχομαι to come 2 22 (1.32) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 1 19 (1.14) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 6 (0.36) (0.582) (0.1)
πρόσθεν before 2 7 (0.42) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 2 20 (1.2) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 5 (0.3) (0.07) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 6 70 (4.2) (0.658) (0.35)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 1 (0.06) (0.053) (0.04)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 19 (1.14) (0.285) (0.4)
προσρήγνυμι to dash 1 1 (0.06) (0.004) (0.0)
πρόσταγμα an ordinance, command 4 7 (0.42) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 4 26 (1.56) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 39 (2.34) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 2 8 (0.48) (1.465) (1.2)
προσφιλονεικέω to vie with 1 1 (0.06) (0.002) (0.01)
πρόσωπον the face, visage, countenance 14 71 (4.26) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 14 198 (11.88) (25.424) (23.72)
προτιμάω to honour 1 6 (0.36) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 2 19 (1.14) (0.349) (0.13)
προφανής shewing itself 4 6 (0.36) (0.248) (0.55)
προφέρω to bring before 1 5 (0.3) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 15 84 (5.04) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 5 21 (1.26) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 62 247 (14.82) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 18 (1.08) (0.108) (0.0)
πρόχειρον crutch 1 3 (0.18) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 2 7 (0.42) (0.288) (0.24)
πρωΐ early in the day, at morn 1 2 (0.12) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 2 2 (0.12) (0.204) (0.04)
πρῶτος first 9 115 (6.9) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 8 (0.48) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 5 17 (1.02) (0.306) (0.01)
πτίσσω to winnow: to peel 5 5 (0.3) (0.008) (0.01)
πτωχεία beggary, mendacity 1 3 (0.18) (0.041) (0.02)
πτωχός one who crouches 2 8 (0.48) (0.253) (0.28)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 7 (0.42) (0.296) (0.03)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 6 9 (0.54) (0.099) (0.5)
Πύθιος Pythian 1 7 (0.42) (0.095) (0.23)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 16 (0.96) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 2 65 (3.9) (4.894) (2.94)
πώποτε ever yet 1 7 (0.42) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 25 236 (14.16) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 25 235 (14.1) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 8 (0.48) (2.343) (2.93)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 6 (0.36) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 19 (1.14) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 8 29 (1.74) (0.95) (0.21)
ῥύομαι to draw to oneself 1 11 (0.66) (0.212) (0.57)
Ῥωμαῖος a Roman 1 20 (1.2) (3.454) (9.89)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 5 (0.3) (0.287) (0.15)
σάπφειρος the sapphire 1 3 (0.18) (0.008) (0.0)
σαρκικός fleshly, sensual 1 5 (0.3) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 25 91 (5.46) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 8 (0.48) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 2 9 (0.54) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 7 74 (4.44) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 13 (0.78) (0.863) (1.06)
σεβάζομαι to be afraid of 1 1 (0.06) (0.01) (0.01)
σέβομαι to feel awe 17 86 (5.16) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 11 58 (3.48) (0.152) (0.14)
σείω to shake, move to and fro 1 7 (0.42) (0.187) (0.29)
σεμνός revered, august, holy, awful 5 56 (3.36) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 5 (0.3) (0.09) (0.05)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 29 (1.74) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 36 (2.16) (3.721) (0.94)
Σήρ the Seres 3 3 (0.18) (0.014) (0.0)
σής a moth 1 8 (0.48) (0.646) (0.56)
σιαγών the jawbone, jaw 4 4 (0.24) (0.06) (0.0)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 2 3 (0.18) (0.045) (0.0)
σίζω to hiss 1 5 (0.3) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 1 5 (0.3) (0.261) (0.01)
σῖτος corn, grain 1 13 (0.78) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 2 13 (0.78) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 2 3 (0.18) (0.238) (0.35)
σκέλος the leg 2 6 (0.36) (0.863) (0.24)
σκεπτέος one must reflect 2 4 (0.24) (0.202) (0.15)
σκευάζω to prepare, make ready 2 2 (0.12) (0.277) (0.32)
σκευασία a preparing, dressing 2 2 (0.12) (0.097) (0.0)
σκηνάω to dwell, live 2 3 (0.18) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 2 3 (0.18) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 1 3 (0.18) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 4 8 (0.48) (0.038) (0.04)
σκῆπτρον a staff 1 1 (0.06) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 1 15 (0.9) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.06) (0.05) (0.03)
σκοπέω to look at 4 16 (0.96) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 11 (0.66) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 2 4 (0.24) (0.169) (0.0)
σκορπίος a scorpion 2 4 (0.24) (0.185) (0.0)
σκοτεινός dark 1 2 (0.12) (0.117) (0.07)
σκοτία darkness, gloom 1 5 (0.3) (0.072) (0.06)
σκοτίζω to make dark 1 2 (0.12) (0.014) (0.0)
σκότος darkness, gloom 2 38 (2.28) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 3 22 (1.32) (0.7) (1.82)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 4 (0.24) (0.092) (0.02)
Σολομών Solomon, Salomo 3 18 (1.08) (0.269) (0.01)
σός your 4 82 (4.92) (6.214) (12.92)
σοφία skill 14 175 (10.5) (1.979) (0.86)
Σοφοκλέης Sophocles 2 2 (0.12) (0.165) (0.18)
σοφός wise, skilled, clever 37 176 (10.56) (1.915) (1.93)
σπειράομαι to be coiled 2 9 (0.54) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 2 45 (2.7) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 2 26 (1.56) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 7 (0.42) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 5 (0.3) (0.185) (0.04)
σπουδάζω to make haste 1 5 (0.3) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 17 (1.02) (0.834) (0.28)
σταυρός an upright pale 2 14 (0.84) (0.473) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 3 (0.18) (0.496) (0.64)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 2 (0.12) (0.075) (0.1)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 7 (0.42) (0.816) (0.17)
στερέωμα a solid body, foundation 1 7 (0.42) (0.056) (0.0)
στέφανος that which surrounds 3 5 (0.3) (0.775) (0.94)
στήλη a block of stone 1 2 (0.12) (0.255) (0.74)
στηλόω to set up as a monument 1 1 (0.06) (0.031) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 18 (1.08) (0.253) (0.15)
στοιχέω to go in a line 1 1 (0.06) (0.034) (0.01)
στόμα the mouth 1 29 (1.74) (2.111) (1.83)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 2 (0.12) (0.1) (0.05)
στοχάζομαι to aim 1 6 (0.36) (0.271) (0.3)
στρατεία an expedition, campaign 1 4 (0.24) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 12 (0.72) (0.753) (2.86)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 7 (0.42) (1.032) (4.24)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 17 (1.02) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 53 445 (26.7) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 12 (0.72) (0.812) (0.83)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 54 (3.24) (0.604) (0.07)
συγκρίνω to compound 2 7 (0.42) (0.236) (0.13)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 7 (0.42) (0.126) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 16 (0.96) (0.125) (0.07)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 54 (3.24) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 3 20 (1.2) (0.862) (1.93)
συμβολικός signifying by a sign 1 5 (0.3) (0.083) (0.0)
σύμβολος an augury, omen 1 17 (1.02) (0.287) (0.07)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 1 (0.06) (0.178) (0.2)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 3 (0.18) (1.33) (1.47)
συμπεριφορά intercourse, companionship, society 1 1 (0.06) (0.008) (0.05)
συμπληρόω to help to fill 1 1 (0.06) (0.181) (0.05)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 18 (1.08) (1.366) (1.96)
σύν along with, in company with, together with 3 31 (1.86) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 20 (1.2) (3.016) (1.36)
συνάπτω to tie 4 13 (0.78) (1.207) (1.11)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 6 (0.36) (0.059) (0.08)
συνδοκέω to seem good also 1 1 (0.06) (0.044) (0.15)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 20 (1.2) (0.989) (0.75)
συνείρω to string together 3 4 (0.24) (0.06) (0.01)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 8 (0.48) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 13 (0.78) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 6 10 (0.6) (0.768) (0.09)
σύνθετος put together, composite, compound 1 10 (0.6) (1.252) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 5 34 (2.04) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 47 (2.82) (2.685) (1.99)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 6 (0.36) (0.353) (0.3)
Σύρος a Syrian 2 5 (0.3) (0.235) (0.07)
συρρέω to flow together 1 1 (0.06) (0.102) (0.07)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 1 (0.06) (0.058) (0.13)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 3 7 (0.42) (0.146) (0.21)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 16 (0.96) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 4 (0.24) (0.089) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 32 (1.92) (3.117) (19.2)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 3 4 (0.24) (0.048) (0.04)
σφέτερος their own, their 1 8 (0.48) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 4 35 (2.1) (1.407) (0.69)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 7 (0.42) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 1 17 (1.02) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 1 (0.06) (0.103) (0.02)
σχολάζω to have leisure 1 4 (0.24) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 4 (0.24) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 2 38 (2.28) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 5 40 (2.4) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 42 370 (22.2) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 7 31 (1.86) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 76 (4.56) (1.681) (0.33)
σώφρων of sound mind 1 9 (0.54) (0.638) (0.59)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 2 (0.12) (0.098) (0.18)
ταπεινόω to lower 1 14 (0.84) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 4 (0.24) (0.07) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 7 58 (3.48) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 1 5 (0.3) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 1 25 (1.5) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 75 (4.5) (1.086) (1.41)
τε and 18 284 (17.04) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 1 7 (0.42) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 1 19 (1.14) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 44 (2.64) (3.199) (1.55)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 11 (0.66) (1.111) (2.02)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 2 (0.12) (0.042) (0.05)
τέλος the fulfilment 3 35 (2.1) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 5 (0.3) (0.751) (1.38)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 2 (0.12) (0.401) (1.32)
τεσσαρακοστός fortieth 2 3 (0.18) (0.101) (0.11)
τετράπους four-footed 1 7 (0.42) (0.282) (0.05)
τευτάζω to say 1 2 (0.12) (0.004) (0.01)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 25 (1.5) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 1 5 (0.3) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 50 316 (18.96) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 6 25 (1.5) (0.621) (0.52)
τηλαυγής far-shining, far-beaming 1 1 (0.06) (0.03) (0.04)
Τηλέμαχος Telemachus 1 1 (0.06) (0.253) (1.84)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 60 (3.6) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 6 75 (4.5) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 77 562 (33.72) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 18 90 (5.4) (6.429) (7.71)
Τίμαιος Timaeus 1 5 (0.3) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 40 (2.4) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 7 49 (2.94) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 13 (0.78) (0.75) (0.31)
τίνω to pay a price 1 20 (1.2) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 190 1,962 (117.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 35 405 (24.3) (21.895) (15.87)
τοίνυν therefore, accordingly 9 58 (3.48) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 12 78 (4.68) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 57 509 (30.54) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 1 40 (2.4) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 2 15 (0.9) (0.119) (0.0)
τόπος a place 24 142 (8.52) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 1 1 (0.06) (0.038) (0.03)
τοσοῦτος so large, so tall 17 127 (7.62) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 4 51 (3.06) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 49 (2.94) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 6 17 (1.02) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 3 19 (1.14) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 4 18 (1.08) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 3 6 (0.36) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 2 5 (0.3) (1.989) (2.15)
τριακοστός the thirtieth 2 4 (0.24) (0.117) (0.12)
τρίβολος a caltrop 1 1 (0.06) (0.023) (0.01)
τρίς thrice, three times 1 4 (0.24) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 1 33 (1.98) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 1 4 (0.24) (0.494) (0.26)
τροπικός of the solstice 3 14 (0.84) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 20 113 (6.78) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 20 113 (6.78) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 5 34 (2.04) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 2 (0.12) (0.219) (0.38)
Τροφώνιος Trophonius 1 3 (0.18) (0.034) (0.02)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 25 145 (8.7) (6.305) (6.41)
τύπτω to beat, strike, smite 6 7 (0.42) (0.436) (0.94)
τύραννος an absolute sovereign 1 4 (0.24) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 5 14 (0.84) (0.432) (0.38)
τυφλώττω to be blind 2 3 (0.18) (0.006) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 114 1,088 (65.27) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 9 (0.54) (0.431) (0.49)
ὑγίεια health, soundness 2 13 (0.78) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 4 5 (0.3) (0.57) (0.12)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 6 35 (2.1) (0.77) (0.37)
ὑδροποσία water-drinking 1 1 (0.06) (0.009) (0.0)
ὕδωρ water 2 37 (2.22) (7.043) (3.14)
υἱός a son 16 264 (15.84) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 8 (0.48) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 2 42 (2.52) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 2 4 (0.24) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 8 (0.48) (0.284) (0.26)
ὑμός your 4 83 (4.98) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 18 (1.08) (0.426) (0.47)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 19 (1.14) (13.407) (5.2)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 3 (0.18) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 13 167 (10.02) (6.432) (8.19)
ὑπερβάλλω to throw over 1 5 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 5 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπερουράνιος above the heavens 1 6 (0.36) (0.015) (0.0)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 1 (0.06) (0.065) (0.03)
ὑπισχνέομαι to promise 1 10 (0.6) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 9 (0.54) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 88 699 (41.93) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 7 (0.42) (0.232) (0.1)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 8 34 (2.04) (1.565) (0.71)
ὑποκάτω below, under 1 8 (0.48) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 1 18 (1.08) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 8 43 (2.58) (1.526) (1.65)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 1 (0.06) (0.05) (0.02)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 3 13 (0.78) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 7 34 (2.04) (1.365) (1.36)
ὑπομονή a remaining behind 1 2 (0.12) (0.176) (0.01)
ὑπόνοια a hidden thought 1 16 (0.96) (0.271) (0.12)
ὑποπαραίτησις excuse 1 1 (0.06) (0.0) (0.0)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 1 (0.06) (0.039) (0.03)
ὑποτάσσω to place 6 23 (1.38) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 6 (0.36) (1.68) (0.55)
ὗς wild swine 3 23 (1.38) (1.845) (0.91)
ὑστέρα the womb 1 1 (0.06) (0.258) (0.01)
ὑστερέω to be behind, come late 2 3 (0.18) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 1 27 (1.62) (2.598) (2.47)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 14 (0.84) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 25 (1.5) (0.992) (0.9)
ὑψόω to lift high, raise up 1 9 (0.54) (0.121) (0.04)
Φαίδων Phaedo 2 5 (0.3) (0.072) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 13 123 (7.38) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 14 (0.84) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 3 9 (0.54) (0.21) (0.14)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 2 (0.12) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 7 (0.42) (0.171) (0.06)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 4 (0.24) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 8 92 (5.52) (1.873) (1.34)
Φᾶσις the river Phasis 1 1 (0.06) (0.063) (0.2)
φάσκω to say, affirm, assert 12 113 (6.78) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 3 17 (1.02) (0.098) (0.1)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 9 81 (4.86) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 15 150 (9.0) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 31 (1.86) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 1 (0.06) (0.062) (0.14)
φημί to say, to claim 85 808 (48.47) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 7 38 (2.28) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 2 23 (1.38) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 3 7 (0.42) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 26 (1.56) (1.783) (0.71)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 19 (1.14) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 11 (0.66) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 19 (1.14) (0.352) (0.76)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 1 (0.06) (0.031) (0.07)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 3 (0.18) (1.035) (4.11)
φιλοζωέω love life 1 2 (0.12) (0.005) (0.02)
φιλομάθεια love of learning 1 2 (0.12) (0.013) (0.01)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 2 (0.12) (0.183) (0.16)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 37 (2.22) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 6 72 (4.32) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 62 (3.72) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 8 68 (4.08) (1.741) (0.58)
φίλτρον a love-charm 1 3 (0.18) (0.079) (0.02)
φόβος fear, panic, flight 1 14 (0.84) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 3 3 (0.18) (0.18) (0.32)
φονεύω to murder, kill, slay 1 3 (0.18) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 7 (0.42) (0.724) (1.36)
φορέω to bear 2 3 (0.18) (0.303) (1.06)
φορτικός of the nature of a burden 1 4 (0.24) (0.125) (0.1)
φράζω to point out, shew, indicate 1 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 1 5 (0.3) (0.082) (0.03)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 51 (3.06) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 4 11 (0.66) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 13 (0.78) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 3 (0.18) (0.486) (0.22)
φρουρέω to keep watch 1 5 (0.3) (0.225) (0.42)
φυλάζω to divide into tribes 3 16 (0.96) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 9 (0.54) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 44 (2.64) (2.518) (2.71)
φύρω to mix 1 11 (0.66) (0.048) (0.09)
φυσικός natural, native 2 16 (0.96) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 19 227 (13.62) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 46 (2.76) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 9 109 (6.54) (3.591) (1.48)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 5 (0.3) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 22 (1.32) (1.525) (2.46)
χαλκός copper 1 3 (0.18) (0.86) (1.99)
χαμαιεύνης lying, sleeping on the ground 1 1 (0.06) (0.005) (0.02)
χαρακτήρ a mark engraved 2 10 (0.6) (0.319) (0.05)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 50 (3.0) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 7 (0.42) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 11 53 (3.18) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 1 1 (0.06) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 2 27 (1.62) (1.4) (1.07)
χίλιοι a thousand 1 3 (0.18) (0.486) (1.95)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 3 (0.18) (0.636) (0.79)
χλαμύς a short mantle 1 1 (0.06) (0.058) (0.07)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 10 (0.6) (0.046) (0.04)
χολή gall, bile 4 9 (0.54) (0.855) (0.04)
χόριον the membrane that encloses the fetus, the afterbirth 1 1 (0.06) (0.074) (0.0)
χοῦς measure of capacity 3 3 (0.18) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 3 3 (0.18) (0.132) (0.15)
χόω to throw 2 2 (0.12) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 15 91 (5.46) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 38 (2.28) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 9 71 (4.26) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 8 90 (5.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 31 (1.86) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 26 145 (8.7) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 17 (1.02) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 11 (0.66) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 6 57 (3.42) (1.679) (0.87)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 13 (0.78) (0.381) (0.43)
χρηστήριον an oracle 2 11 (0.66) (0.09) (0.66)
χρηστήριος oracular, prophetic 1 1 (0.06) (0.016) (0.1)
χρηστότης goodness, honesty 1 6 (0.36) (0.104) (0.01)
Χριστιανός Christian 16 184 (11.04) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 23 230 (13.8) (5.404) (0.04)
χρόνος time 7 65 (3.9) (11.109) (9.36)
Χρυσηΐς Chryseis (daughter of Chryses) 1 1 (0.06) (0.015) (0.07)
Χρύσης Chryses 2 2 (0.12) (0.024) (0.06)
χρυσός gold 1 11 (0.66) (0.812) (1.49)
χωλός lame 2 8 (0.48) (0.125) (0.11)
χώρα land 7 46 (2.76) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 45 (2.7) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 4 (0.24) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 39 (2.34) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 1 1 (0.06) (0.05) (0.02)
ψαλμός a twitching 5 22 (1.32) (0.212) (0.01)
ψαύω to touch 1 1 (0.06) (0.234) (0.27)
ψεκτός blamed, blameable 1 7 (0.42) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 4 22 (1.32) (1.919) (0.44)
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 12 (0.72) (0.02) (0.0)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 6 52 (3.12) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 8 39 (2.34) (0.935) (0.99)
ψεύστης a liar, cheat 1 3 (0.18) (0.066) (0.06)
ψηλαφάω to feel 1 1 (0.06) (0.019) (0.02)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 2 (0.12) (0.623) (0.15)
ψυχή breath, soul 61 362 (21.72) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 2 11 (0.66) (0.402) (0.16)
O! oh! 3 50 (3.0) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 12 (0.72) (1.85) (3.4)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 5 (0.3) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 131 1,438 (86.27) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 14 116 (6.96) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 6 53 (3.18) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 8 59 (3.54) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 24 (1.44) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 4 (0.24) (0.487) (0.44)

PAGINATE